SMaBiT COQON BWMWSV01 User manual

Vorhang-Bewegungsmelder
Curtain Motion Sensor
BWMWSV01
Anleitung
Manual
Können wir helfen?
May we help you?
Vielen Dank, dass Sie sich für einen
Coqon Bewegungsmelder entschieden haben.
Dieses Gerät ist für den Betrieb mit dem Coqon
Smart Home System optimiert.
Sie können das Produkt auch mit ZigBee-
kompatiblen Smart Home Systemen anderer
Anbieter betreiben.
Thank you for having chosen
a Coqon motion sensor.
This device is optimized for operation with the
Coqon Smart Home System.
You can also use the product with ZigBee-
compatible third-party smart home systems.
03.22
coqon.de
Technische Daten
Specifications
SMaBiT GmbH
Friedrichstraße 95
10117 Berlin –Germany
Hiermit erklärt die SMaBiT GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 2014/53/EG befindet. Weitere Informationen finden Sie unter der Adresse
https://compliance.smabit.eu.
Hereby, SMaBiT GmbH declares that this unit is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC.
For details, please access the following URL: https://compliance.smabit.eu.
Antworten zu häufigen Fragen unter:
Answers to frequent questions at:
Support: [email protected]
https://support.coqon.de/
knowledgebase/category/?id=CAT-01043
ZigBee
•Passiver Infrarot
Bewegungsmelder
•Sensorbereich 10 Meter,
Wirkungswinkel 10° horizontal
und 110° vertikal
•Mikroprozessor-gesteuerte
Weißlicht- und Rauschfilterung
•LED-Taste zur Einrichtung und
Statusanzeige
•Stromversorgung 1 CR123A 3V-
Lithium Batterie
•Batterielebensdauer ca. 2 Jahre
•Betriebstemperatur -10°C bis
+50°C
•Abmessungen 76 x 56 x 43 mm
•Luftfeuchtigkeit: bis zu 85%
nicht kondensierend
•Gewicht ohne Batterien 90 g
•Funkstandard ZigBee,
Frequenz 2,4 GHz
•Passive Infrared motion
sensor
•Sensor range 12 meters,
impact angle 10° horizontal
and 110° vertical
•Microprocessor-controlled
white light and noise filtering
•LED button for setting up and
displaying the status
•Power 1 CR123A 3V-Lithium
battery
•2-years battery life
•Operating temperature-10 °c
to + 50 °c
•Dimensions 76 x 56 x 43 mm
•Humidity: up to 85% non-
condensing
•Weight without batteries 90 g
•ZigBee HA radio protocol
frequency 2.4 GHz

Inbetriebnahme
First setup
Wartung
Maintenance
Betrieb
Operation
Installation
Mounting
Der Vorhang-Bewegungsmelder spannt einen „virtuellen Vorhang“ über
den zu überwachenden Bereich. Mögliche Einsatzgebiete sind lange Flure,
Räume mit vielen Fenstern an einer Seite, Dachluken oder –horizontal unter
dem Bett befestigt –zum Einschalten von Licht, wenn die Füße den Boden
berühren.
The curtain motion detector spans a "virtual curtain" over the area to be
monitored. Possible areas of application are long corridors, rooms with many
windows on one side, roof hatches or –horizontally attached under the bed –
for switching on light when the feet touch the floor.
Ziehen Sie die Lasche auf der Geräterückseite, die die Batterie während
des Transports schützt, heraus.
Remove the flap on the back of the device that protects the battery during
transport.
Coqon
Öffnen Sie die Coqon Oberfläche und gehen auf
Einstellungen > Geräte verwalten > + > Coqon Gerät.
Richten Sie die Kamera Ihres Smartphones auf den Data
Matrix Code ein oder geben Sie die Gerätebezeichnung
BWMWSV01 ein. Der Einrichtungsassistent führt Sie durch
die Einrichtung des Geräts.
Open the Coqon interface and go to Manage settings >
devices > + > Coqon device. Point your smart phone’s
cameras on Data Matrix code or enter the device name
BWMWSV01. The setup wizard will guide you through the
setup of the device.
Für eine einfachere Lichtsteuerung und zur
Verbesserung der Batterielaufzeit verbleibt der
Sensor nach Erkennen einer Bewegung für 3
Minuten im Zustand "in Bewegung". Der Sensor
kehrt 3 Minuten nach der letzten erkannten
Bewegung in den Ruhezustand zurück.
For easier lighting control and to improve battery
life, the sensor remains in motion for 3 minutes
after detecting movement. The sensor returns to
sleep 3 minutes after the last detected movement.
Offen
Open
Geschlossen
Closed
Offen - Normale Empfindlichkeit
Der Sensor benötigt zwei Bewegungsimpulse für die
Auslösung. Diese Einstellung verhindert Fehlalarme und
ist vor allem dann empfehlenswert, wenn eine Sirene
gesteuert wird.
Open –Normal sensitivity
The sensor requires two motion pulses for activation. This
setting avoids false alarms and is especially recommended
when controlling a siren.
Geschlossen - Hohe Empfindlichkeit
Der Sensor löst sofort beim ersten Bewegungsimpuls aus.
Diese Einstellung ist dann empfehlenswert, wenn
Bewegungen in der Standardeinstellung nicht immer
richtig erkannt werden.
Closed –High sensitivity
The sensor is activated immediately on the first movement
impulse. This setting is recommended if the default
configuration moves are not always correctly detected.
Batteriewechsel /Battery replacement
Zum Austausch der Batterie öffnen Sie den Bewegungsmelder und
tauschen die Batterie durch ein Modell gleichen Typs (Lithium CR123A 3V).
Eine Neuregistrierung des Sensors ist nicht erforderlich.
To replace the battery, open the motion sensor and replace the battery with a
model of the same type (Lithium CR123A 3V).It is not necessary to re-register
the sensor.
Erneutes Anlernen /New pairing
Zur Verwendung des Sensors an einem anderen System ist es ausreichend,
das Gerät am neuen System anzulernen. Sobald der Installationsprozess
erfolgreich abgeschlossen wurde, wird sich der Sensor nicht mehr mit dem
System, an dem er zuvor registriert war, verbinden.
To use the sensor in another system, it is sufficient to follow the process of
adding new devices to your system. Once the installation process has been
successfully completed, the sensor will no longer connect to the system in
which it was previously registered.
3
min
Andere Systeme /Other systems
Versetzen Sie das Smart Home System in den Verbindungsmodus zum
Hinzufügen neuer Geräte. Halten Sie die seitliche Funktionstaste für etwa
10 Sekunden gedrückt, bis die rote LED einmal kurz aufleuchtet. Während
der Suche leuchtet die LED alle 10 Sekunden einmal rot auf. Wenn die
LED 2-mal blinkt, hat sich das Gerät erfolgreich an Ihrem Smart Home
System angemeldet.
Put the smart home system in connection mode to add new devices. Press
and hold the function button for about 10 seconds until the red LED briefly
lights up. During the search, the LED lights up red once every 10 seconds. If
the LED flashes 2 times, the device has successfully logged in to your smart
home system.
Beispiele zur Positionierung
Der Sensorbereich beträgt ja nach Installation bis zu 10 Meter mit einem
Wirkungswinkel von 10° horizontal und 110° vertikal.
Positioning examples
After installation, the sensor range is up to 10 meters with an angle of
action of 10° horizontally and 110° vertically.
Other SMaBiT Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Omron
Omron E2KQ-X manual

Leuze electronic
Leuze electronic ODSL 30 Series Technical description / Software description

Atlantic Ultraviolet
Atlantic Ultraviolet Sanidyne Installation operation & maintenance

Honeywell
Honeywell RPW214A Mounting instruction

Microsensor
Microsensor MPM Series Operation manual

MYDLINK
MYDLINK DCH-S161 quick start guide

Onset
Onset BASE-U-4 manual

Interlogix
Interlogix International ShatterPro Installation sheet

Motorline
Motorline COFRE 600 installer and user manual

Siemens
Siemens SITRANS WS300 operating instructions

Paul Hochköpper
Paul Hochköpper 290 BM Installation and operating instructions

Frigidaire
Frigidaire FGM0205KB installation instructions