Whale Onboard Tank Fill Socket User manual

Easi-Slide
Exterior Utilities Sockets
Onboard Tank Fill,
Onboard Tank Fill+12V,
and Water Out Sockets
Installation and
Operating Instructions
Easi-Slide
Außen-Anschlussdosen
Stromanschlussdose,
Wassertank Füllstutzen, Wassertank
Füllstutzen + 12-V-Stromanschluss und
Wasserauslassanschlüsse
Montage- und Betriebsanleitung
Easi-Slide
Prises de courant utilitaires extérieures
Bouchon de remplissage du réservoir
embarqué, Bouchon de remplissage du
réservoir embarqué +12V et Water Out
Consignes d’installation et d’utilisation
Easi-Slide
Prese esterne per utilità
Bocchettone acqua, Bocchettone acqua
+ prese 12V e prese esterne per acqua
Istruzioni per l’installazione e per l’uso
Easi-Slide
Tomas de corriente para utilidades exteriores
Llenado del depósito de a bordo,
Llenado del depósito de a bordo+12V y para
salida de agua
Instalación e instrucciones de servicio
Easi-Slide
externe aansluiting
An boord tank vulling, An boord tank
vulling+12V, en watertappunten
Instructies voor installatie en gebruik
Easi-Slide
Externa försörjningsuttag
Påfyllning av tanken, Påfyllning av
tanken+12V, samt vattenuttag
Installations-och driftsanvisningar
DE
NL
IT
SE
FR
ES

Onboard Tank Fill, Onboard Tank Fill + 12V,
and Water Out Sockets
Installation and Operating Instructions
Safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
• Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Any alteration to the appliance, misuse or use of non-original Whale parts may invalidate the
warranty. Non observation of the installation and operating instructions will lead to cancellation
of the warranty and exclusion of liability claims. It also becomes illegal to use the appliance if
incorrectly installed, and in some countries may make it illegal to use the vehicle.
• For use in recreational vehicles with a typical water system pressurised up to 3 bar.
Onboard Tank Fill Socket Pack contains:
1x Whale Onboard Tank Fill Socket
OR
Onboard Tank Fill + 12V Socket Pack contains:
1x Whale Onboard Tank Fill + 12V Socket
In addition you will need the Whale Superfil water pump GP1633 - available separately
OR
Water Out Socket Pack contains:
1x Whale Water Out Socket
In addition you will need the Whale Compact Shower SO4100B (Bulk Packaging),
SO4100C (Retail) - available separately
In addition for all 3 packs you will need: 1x Whale Easi-Slide Lid
-2- -3-
Contents
Socket Installation 23
1. Onboard Tank Fill Socket 26
2. Onboard Tank Fill + 12V Socket 30
3. Water Out Socket 34
External Socket Mounting Profile 39
EN

Before you begin
• (Figure 1) Ensure your caravan,
motorhome or panel van is on a
level surface and secured.
Socket Installation (
4
1-17)
• (
4
1) Ensure you have enough free wall space for the installation including enough clearance for
the Whale Easi-Slide Lid when installing and open.
• (
4
2) Use Socket Mounting Profile on page 39 as your cutting template and fix to vehicle wall
using masking tape.
• (
4
8) Masking tape should be fitted around the outside of the socket to protect the grooves.
• (
4
11) Ensure the rear sealing face of the socket is clean and free from any dirt or debris to
ensure
a good seal.
• (
4
13) Tighten screws evenly to avoid twisting the socket. Follow order shown.
• (
4
14) In the instance that wall battens do not exist behind the socket cut out, use flat nuts to
secure screws in place.
• (
4
15)
When removing sealant from around the socket when installed, also clean the grooves to
ensure protection and smooth use of socket.
Helpful Hints
• If the cover does not move freely when installed, remove it and ensure guide rails are free from
sealant and debris.
• If your socket appears to be twisted when installed, slightly adjust the sealing screws.
Figure 1.
Figure 2.
-2- -3-
• (Figure 2) Ensure you have enough free wall space
for the installation including enough clearance for the
Whale Easi-Slide Lid when installing and open.
• These products are not designed for any other
purpose than for supplying fresh water to a caravan,
or other recreational vehicle.
• Always disconnect power sources before installing or
making connections.
• With all applications, it is important that a system of
safe working practice is applied to installation, use
and maintenance.
• Always ensure water system is drained before
commencing any work.

-4-
Fittings Installation
•
Onboard Tank Fill Socket
(
4
18-19)
•
Onboard Tank Fill + 12v Socket
(
4
25-27)
•
Water Out Socket
(
4
35-36)
Lid attachment (
4
20-21) or
(
4
28-29)
•
For Onboard Tank Fill and Onboard Tank Fill + 12v Sockets, lids are to be snapped on from
the side.
Operation (
4
22-24) or
(
4
30-34) or
(
4
37-40)
• (Figure 3)
Onboard Tank Fill
Socket and
Onboard Tank Fill
+ 12v Socket lids incorporate
a lock for safety and to restrict access to your fresh water supply. Turn clockwise to lock
and anticlockwise to unlock the lid.
• All socket lids must remain closed when not in use.
Figure 4. Opening Sliding Lid
Figure 3. Locking and Unlocking Lid
-5-

-4-
Wassertank Füllstutzen, Wassertank Füllstutzen +
12-V-Stromanschluss und Wasserauslassanschlüsse
Montage- und Betriebsanleitung
Safety
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden
Erfahrungen und Kenntnissen bestimmt, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt oder instruiert.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Bei Veränderung des Geräts, missbräuchlicher Nutzung oder Verwendung von anderen als den
Originalteilen von Whale kann die Garantie erlischen. Die Nichtbeachtung der Montage- und
Betriebsanleitung führt zum Erlöschen der Garantie und Ausschluss von Haftungsansprüchen.
Auch kann der Gebrauch eines fehlerhaft installierten Geräts rechtswidrig sein, und in einigen
Ländern ist es möglicherweise widerrechtlich, das Fahrzeug zu nutzen.
• Für den Einsatz in Campingfahrzeugen mit einem typischen Wassersystem mit einem Druck bis
zu 3 bar.
Das Paket für den Wassertank Füllstützen enthält:
1x Whale Wassertank Füllstutzen
ODER
Wassertank Füllstutzen- + 12-V-Stromanschluss-Paket enthält:
1x Whale Wassertank Füllstützen + 12-V-Stromanschluss
Zusätzlich benötigen Sie die Whale Superfil Wasserpumpe GP1633 - die separat
erhältlich ist
ODER
Das Paket für den Wasserauslassanschluss mit:
1x Whale Wasserauslassanschluss
Zusätzlich benötigen Sie die Whale Compact Dusche SO4100B (Original-Paket),
SO4100C (Einzelhandel) - die separat erhältlich ist
Für alle 3 Pakete benötigen Sie zusätzlich: 1x Whale Easi-Slide Abdeckkappe
-5-
Inhaltsverzeichnis
Anschlussmontage 23
1. Wassertank Füllstutzen 26
2. Wassertank Füllstutzen + 12-V-Anschlussdose 30
3. Wasserauslassanschluss 34
Montageprofil für den Außenanschluss 39
DE

Bevor Sie beginnen:
• (Abbildung 1) Sorgen Sie dafür,
dass Ihr Wohnwagen, Wohnmobil
oder Kastenwagen auf einer ebenen
Fläche steht und gesichert ist.
Anschluss-Montage (
4
1-17)
• (
4
1) Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Wandfläche für die Montage zur Verfügung haben, einschließlich
eines ausreichenden Freiraums für die Whale Easi-Slide Abdeckung bei der Installation und beim Öffnen.
• (
4
2) Verwenden Sie das Anschlussmontageprofil auf Seite 39 als Schneideschablone und befestigen Sie
sie mit Abdeckband an der Fahrzeugwand.
• (
4
8) Das Abdeckband sollte um die Außenseite des Anschlusses geklebt werden, um die Aussparungen zu
schützen.
• (
4
11) Sorgen Sie dafür, dass die hintere Dichtfläche der Anschlussdose frei von Schmutz und Rückständen
ist, um eine gute Abdichtung zu gewährleisten.
• (
4
13) Ziehen Sie die Schrauben gleichmäßig an, um ein Verdrehen der Anschlussdose zu vermeiden.
Befolgen Sie die abgebildete Reihenfolge.
• (
4
14) Für den Fall, dass hinter dem Ausschnitt für die Anschlussdose keine Wandleisten vorhanden sind,
verwenden Sie flache Muttern, um die Schrauben zu sichern.
• (
4
15) Reinigen Sie nach der Montage beim Entfernen der Abdichtung rund um den Anschluss auch die
Aussparungen, um den Anschluss zu schützen und eine einwandfreie Verwendung zu gewährleisten.
Nützliche Hinweise
• Wenn sich die Abdeckung nach der Montage nicht frei bewegen lässt, entfernen Sie sie und
sorgen Sie dafür, dass die Führungsschienen frei von Dichtmitteln und Schmutz sind.
• Wenn Ihre Anschlussdose nach der Montage verdreht zu sein scheint, passen Sie die
Dichtungsschrauben leicht an.
Abbildung 2.
Abbildung 2.
-6-
• (Abbildung 2) Stellen Sie sicher, dass Sie genügend
Wandfläche für die Montage zur Verfügung haben,
einschließlich eines ausreichenden Freiraums für die
Whale Easi-Slide Abdeckung bei der Installation und
beim Öffnen.
• Diese Produkte sind nur für den Zweck der
Frischwasserversorgung für einen Wohnwagen oder
ein anderes Campingfahrzeug ausgelegt.
• Schalten Sie vor der Installation oder Montage von
Anschlüssen immer alle Stromquellen aus.
• Bei allen Geräten ist es wichtig, dass bei der
Installation, Nutzung und Wartung sichere
Arbeitsverfahren umgesetzt werden.
• Sorgen Sie immer dafür, dass das Wassersystem vor
Beginn der Arbeiten abgelassen wird.
-7-

-6- -7-
Armaturen-Installation
•
Wassertank Füllstutzen
(
4
18-19)
•
Wassertank Füllstützen + 12-V-Stromanschluss
(
4
25-27)
•
Wasserauslassanschluss
(
4
35-36)
Befestigung der Abdeckung (
4
20-21) oder
(
4
28-29)
•
Für den Wassertank Füllstutzen und den Wassertank Füllstutzen + 12-V-Stromanschluss
rasten die Abdeckkappen von der Seite ein.
Betrieb (
4
22-24) oder (
4
30-34) oder
(
4
37-40)
• (Abbildung 3) Die Abdeckkappen für den
Wassertank
Füllstutzen und den
Wassertank
Füllstutzen + 12-V-Stromanschluss umfassen ein Sicherheitsschloss, um den Zugang
zur Ihrer Frischwasserversorgung einzuschränken. Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um die
Abdeckkappe zu verriegeln und entgegen dem Uhrzeigersinn, um sie zu entriegeln.
• Alle Anschlussabdeckkappen müssen geschlossen sein, wenn sie nicht in Gebrauch sind.
Abbildung 4. Öffnen der Abdeckkappe
Abbildung 3. Verriegeln und Entriegeln der Abdeckkappe

Bouchon de remplissage du réservoir embarqué, Bouchon
de remplissage du réservoir embarqué + 12V et Water Out
Consignes d’installation et d’utilisation
Sécurité
• Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) avec
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience
et de connaissances, sauf s’ils sont sous surveillance ou qu’ils ont été formés à l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Toute altération de l’appareil, une utilisation abusive ou l’utilisation de pièces autres que des
pièces d’origine Whale peut entraîner l’annulation de la garantie. Le non-respect des consignes
d’installation et d’exploitation peut entraîner une annulation de la garantie et une exclusion de
responsabilité. Il est également illégal d’utiliser l’appareil s’il n’est pas installé correctement et
cela peut rendre l’utilisation du véhicule illégale dans certains pays.
• Pour une utilisation dans les véhicules de loisir avec un système d’eau typique pressurisé jusqu’à 3 bars.
Le pack de bouchon de remplissage du réservoir embarqué contient :
1 x Whale bouchon de remplissage du réservoir embarqué
OU
Le pack de bouchon de remplissage du réservoir embarqué + 12V contient :
1 x Whale bouchon de remplissage du réservoir embarqué + 12V
En outre, vous aurez besoin de la pompe à eau Whale Superfil GP1633 disponible séparément.
OU
Le pack de prise Water Out contient :
1x Whale Water Out Socket
En outre, vous aurez besoin de la douche Whale Compact SO4100B (conditionnement
en vrac), SO4100C (détail) - disponible séparément.
En plus des 3 packs, vous aurez besoin de ce qui suit : 1 x couvercle Easi-Slide Whale
-8- -9-
Table des matières
Installation de la prise 23
1. Bouchon de remplissage du réservoir embarqué 26
2. Bouchon de remplissage du réservoir embarqué + 12V 30
3. Prise Water Out 34
Profil de montage de prise extérieure 39
FR

Le pack de bouchon de remplissage du réservoir embarqué contient :
1 x Whale bouchon de remplissage du réservoir embarqué
OU
Le pack de bouchon de remplissage du réservoir embarqué + 12V contient :
1 x Whale bouchon de remplissage du réservoir embarqué + 12V
En outre, vous aurez besoin de la pompe à eau Whale Superfil GP1633 disponible séparément.
OU
Le pack de prise Water Out contient :
1x Whale Water Out Socket
En outre, vous aurez besoin de la douche Whale Compact SO4100B (conditionnement
en vrac), SO4100C (détail) - disponible séparément.
En plus des 3 packs, vous aurez besoin de ce qui suit : 1 x couvercle Easi-Slide Whale
Avant de commencer
• (Figure 1) Veillez à ce que votre
caravane, camping-car ou
camionnette est placée sur une
surface plane et sécurisée.
Installation de la prise (
4
1-17)
• (
4
1) Veillez à disposez suffisamment d’espace libre sur le mur pour l’installation ainsi que
suffisamment de place pour le couvercle Easi-Slide Whale pour l’installation et l’ouverture.
• (
4
2) Utilisez le profil de montage de prise à la page 39 comme modèle de coupe et fixez-le à la
paroi du véhicule avec du ruban adhésif.
• (
4
8) Du ruban de masquage doit être installé autour de l’extérieur de la prise pour protéger les
rainures.
• (
4
11) Veillez à ce que la partie arrière étanche de la prise soit propre et exempte de salissures
ou de débris pour garantir une bonne étanchéité.
• (
4
13) Serrez les vis de façon homogène pour éviter de tordre la prise. Suivez l’ordre indiqué.
• (
4
14) S’il n’y a pas de planches de paroi derrière la découpe de la prise, utilisez des
écrous plats pour maintenir les vis en place.
• (
4
15)
Lors du retrait du matériau scellant autour de la prise une fois installée, nettoyez également
les rainures pour garantir la protection et l’utilisation sans problème de la prise.
Conseils utiles
• Si le couvercle ne se déplace pas librement une fois installé, retirez-le et veillez à ce que les
rails de guidage soient exempts de matériau scellant et de débris.
• Si votre prise semble tordue une fois installée, ajustez légèrement les vis de couverture.
Figure 1.
Figure 2.
-8- -9-
• (Figure 2) Vérifiez que vous disposez de suffisamment
d’espace libre sur le mur pour l’installation ainsi que
suffisamment de place pour le couvercle Easi-Slide
Whale pour l’installation et l’ouverture.
• Ces produits ne sont pas conçus à d’autres fins que
pour fournir de l’eau fraîche à une caravane ou à
d’autres véhicules de loisir.
• Débranchez systématiquement les sources
d’alimentation avant de procéder à l’installation ou
d’établir les connexions.
• Pour toutes les applications, il est important qu’un
système de pratique de travail sécurisé soit appliqué
pour l’installation, l’utilisation et la maintenance.
• Veillez toujours à ce que le système d’eau soit drainé
avant de commencer les travaux.

-10-
Installation des raccords
•Bouchon de remplissage du réservoir embarqué
(
4
18-19)
•
Bouchon de remplissage du réservoir embarqué + 12v
(
4
25-27)
•
Prise Water Out
(
4
35-36)
Attache du couvercle (
4
20-21) ou
(
4
28-29)
•
Pour les bouchon de remplissage du réservoir embarqué et bouchon de remplissage du
réservoir embarqué+ 12v, les couvercles doivent être glissés depuis le côté.
Fonctionnement (
4
22-24) ou
(
4
30-34) ou
(
4
37-40)
• (Figure 3) Les couvercles de la
Bouchon de remplissage du réservoir embarqué
et de
la
Bouchon de remplissage du réservoir embarqué
+ 12v comportent un verrou pour la
sécurité et pour limiter l’accès à votre alimentation en eau fraîche. Tournez dans le sens
des aiguilles d’une montre pour verrouiller et dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour déverrouiller le couvercle.
• Tous les couvercles de prise doivent rester fermés lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
Figure 4. Ouverture du couvercle coulissant
Figure 3. Verrouiller et déverrouiller le couvercle
-11-

-10-
Bocchettone acqua, Bocchettone acqua +
prese da 12V e prese esterne per acqua
Istruzioni per l’installazione e per l’uso
Sicurezza
• Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, con mancanza di esperienza e conoscenze, a meno che
non vengano supervisionate o abbiamo ricevuto le istruzioni relative all’uso dell’apparecchio da
parte di una persona responsabile per la loro sicurezza.
• I bambini devono essere supervisionati al fine di assicurare che non giochino con l’apparecchio.
• Qualsiasi modifica all’apparecchio, uso improprio o impiego di parti non originali Whale
potrebbero rendere nulla la garanzia. La mancata osservanza delle istruzioni per l’installazione
e per l’uso causerà l’annullamento della garanzia e l’esclusione delle rivendicazioni di
responsabilità. È altresì illegale usare l’apparecchio se installato in modo errato e in alcuni paesi
può rendere illegale anche l’uso del veicolo.
• Per uso in veicoli ricreativi con un tipico impianto dell’acqua pressurizzato fino a 3 bar.
La confezione bocchettone acqua contiene:
1x bocchettone acqua
O
La confezione bocchettone acqua + presa da 12V contiene:
1x bocchettone acqua Whale + presa da 12V
In aggiunta avrete bisogno della pompa dell’acqua Superfil Whale GP1633 -
disponibile separatamente
O
La confezione presa esterna per acqua contiene:
1x presa esterna per acqua Whale
In aggiunta avrete bisogno della doccia compatta Whale SO4100B (imballaggio alla
rinfusa), SO4100C (al dettaglio) - disponibile separatamente
In aggiunta a tutte e 3 le confezioni avrete bisogno di: 1x coperchio Easi-Slide Whale
-11-
Indice
Installazione della presa 23
1. Bocchettone acqua 26
2. Bocchettone acqua + presa da 12V 30
3. Presa esterna per acqua 34
Presa esterna Profilo di montaggio 39
IT

Figuara 2.
Prima di iniziare
• (Figura 1) Accertarsi che la vostra
roulotte, il vostro camper o furgoncino
si trovino su una superficie piana e
siano stabili.
Socket Installation (
4
1-17)
• (
4
1) Accertarsi di avere sufficiente spazio per l’installazione inclusa la distanza sufficiente per
il coperchio Easi-Slide Whale durante l’installazione e l’apertura.
• (
4
2) Utilizzare il profilo di montaggio della presa di cui a pagina 39 come modello di taglio e
fissarlo alla parete del veicolo con nastro adesivo di carta.
• (
4
8) Posizionare il nastro adesivo di carta tutt’intorno all’esterno della presa per proteggere le
scanalature.
• (
4
11) Accertarsi che la parte posteriore della presa sia pulita e priva di sporco o detriti al fine
di assicurare una buona tenuta.
• (
4
13)
Avvitare le viti uniformemente al fine di evitare di torcere la presa. Seguire l’ordine mostrato.
• (
4
14) Nel caso in cui le assi della parete non siano presenti dietro la sagoma della presa,
utilizzare dadi piatti per fissare le viti in posizione.
• (
4
15)
Quando si rimuove il sigillante dalla parte che circonda la presa una volta installata, pulire
anche le scanalature per assicurare protezione e un perfetto funzionamento della presa.
Suggerimenti utili
• Se, una volta installato, il coperchio non si muove liberamente, rimuoverlo e assicurarsi che le
guide siano prive di sigillante e di detriti.
• Se vi sembra che la vostra presa sia torta una volta installata, regolare leggermente le viti di tenuta.
Figura 1.
-12-
• (Figura 2) Accertarsi di avere sufficiente spazio per
l’installazione inclusa la distanza sufficiente per il
coperchio Easi-Slide Whale durante l’installazione e
l’apertura.
• Questi prodotti sono destinati solo per la fornitura di
acqua dolce alla roulotte o ad altri veicoli ricreativi.
• Scollegare sempre le fonti di alimentazione prima di
installare o realizzare collegamenti.
• È importante che per l’installazione, l’uso e la
manutenzione si lavori in sicurezza.
• Accertarsi sempre che l’impianto dell’acqua sia
scarico prima di iniziare qualsiasi lavoro.
-13-

-12- -13-
Installazione dei raccordi
•
Bocchettone acqua
(
4
18-19)
•
Bocchettone acqua
(
4
25-27)
•Presa esterna per acqua
(
4
35-36)
Attacco coperchio (
4
20-21) o
(
4
28-29)
•
Per i bocchettone acqua e le bocchettone acqua + prese da 12v, i coperchi devono essere
chiusi lateralmente.
Funzionamento (
4
22-24) o
(
4
30-34) o
(
4
37-40)
• (Figura 3) I coperchi della
bocchettone acqua
e della
bocchettone acqua
+ presa da 12v
hanno un blocco di sicurezza integrato, per limitare l’accesso alla vostra alimentazione
di acqua dolce. Girare in senso orario per bloccare e in senso antiorario per sbloccare il
coperchio.
• Tutti i coperchi delle prese devono restare chiusi quando non in uso.
Figura 4. Apertura del coperchio scorrevole
Figura 3. Blocco e sblocco del coperchio

Llenado del depósito de a bordo, Llenado del
depósito de a bordo + 12V y para salida de agua
Instalación e instrucciones de servicio
Seguridad
• Este equipo no está pensado para ser manipulado por personas (niños incluidos) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, salvo que hayan
recibido instrucciones y supervisión sobre el empleo del equipo por una persona responsable de su
seguridad.
• Los niños deben estar vigilados para evitar que jueguen con el equipo.
• Cualquier alteración de la aplicación, uso indebido o uso de piezas Whale no originales puede anular la
garantía. El incumplimiento de la instalación y de las instrucciones de servicio conducirá a la anulación
de la garantía y a la exclusión de las reclamaciones por responsabilidad. También es ilícito utilizar el
dispositivo si se instala incorrectamente, pudiendo ser ilegal en algunos países el vehículo.
• Para el uso en vehículos recreativos con un sistema de agua convencional presurizado de hasta 3 bares.
El paquete de llenado del depósito de a bordo contiene:
1x llenado del depósito de a bordo
O
El paquete de llenado del depósito de a bordo + 12V contiene:
1x llenado del depósito de a bordo + 12V de Whale
También necesitará la bomba de agua Whale Superfil GP1633, disponible por separado
O
El paquete de toma de corriente para salida de agua contiene:
1x toma de corriente para salida de agua de Whale
También necesitará la Whale Compact Shower SO4100B (envase a granel),
SO4100C (al por menor), disponible por separado
Asimismo, para los 3 paquetes también necesitará: 1x tapa Easi-Slide de Whale
-14-
Índice
Instalación de la toma de corriente 23
1. Llenado del depósito de a bordo 26
2. Llenado del depósito de a bordo + 12V 30
3. Toma de corriente para salida de agua 34
Perfil de montaje externo para toma de corriente 39
-15-
ES

-14-
Antes de comenzar
• (Fig. 1) Asegúrese de que su
caravana, autocaravana o furgoneta
se encuentre sobre una superficie
plana y esté asegurada.
Instalación de la toma de corriente (
4
1-17)
• (
4
1) Asegúrese de disponer de suficiente espacio libre en la pared para su instalación, incluyendo
suficiente distancia para la instalación y apertura de la tapa Easi-Slide de Whale.
• (
4
2) Utilice el perfil de montaje de zócalos de la página 39 como guía de corte y fíjelo a la pared del
vehículo utilizando cinta adhesiva.
• (
4
8) La cinta adhesiva debe fijarse alrededor de la parte exterior del zócalo para proteger las ranuras.
• (
4
11) Asegúrese de que el marco de sellado trasero del zócalo esté limpio y libre de cualquier
suciedad o restos para garantizar un buen sellado.
• (
4
13) Apriete los tornillos de forma uniforme para evitar que la toma de corriente se tuerza. Siga el
orden indicado.
• (
4
14) En caso de que no haya listones de pared detrás de la sección de la toma de corriente, utilice
tuercas planas para asegurar los tornillos en su sitio.
• (
4
15) Al retirar el sellado de alrededor de la toma de corriente una vez instalado, limpie también las
ranuras para garantizar la protección y el funcionamiento perfecto de la toma de corriente.
Consejos útiles
• Si la cubierta no se mueve libremente una vez instalada, retírela y compruebe si los perfiles guía
están libres de sellante y de restos.
•
Si su toma de corriente parece estar torcida una vez instalada, ajuste ligeramente los tornillos de sellado.
Fig. 1.
Fig. 2.
-15-
• (Fig. 2) Asegúrese de disponer de suficiente espacio
libre en la pared para su instalación, incluyendo
suficiente distancia para la instalación y apertura de
la tapa Whale Easi-Slide.
• Estos productos no están pensados para otro fin
distinto al de suministrar agua corriente a la caravana
o a cualquier otro vehículo recreativo.
• Desconecte siempre las fuentes de energía antes de
instalar o establecer conexiones.
• Con todas las aplicaciones, es importante aplicar un
sistema de prácticas de trabajo seguras durante la
instalación, uso y mantenimiento.
• Asegúrese siempre de que el sistema hidráulico esté
drenado antes de iniciar cualquier trabajo.

-17--16-
Instalación de elementos
•Llenado del depósito de a bordo
(
4
18-19)
•Llenado del depósito de a bordo + 12v
(
4
25-27)
•
Toma de corriente para salida de agua
(
4
35-36)
Fijación de la tapaw (
4
20-21) o
(
4
28-29)
•
Las tapas para las llenado del depósito de a bordo y llenado del depósito de a bordo +
12v deben fijarse por el lateral.
Funcionamiento (
4
22-24) o
(
4
30-34) o
(
4
37-40)
• (Fig. 3) La tapa de las llenado del depósito de a bordo y llenado del depósito de a
bordo+ 12v incorporan un cierre de seguridad para impedir el acceso a su suministro de
agua corriente. Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la tapa y en el
sentido contrario para desbloquearla.
• Todas las tapas de las tomas de corriente deben mantenerse cerradas cuando no se
estén utilizando.
Fig. 4. Abrir la tapa deslizante.
Fig. 3. Bloqueo y desbloqueo de la tapa

An boord tank vulling, An boord tank vulling +
12V, en watertappunten
Instructies voor installatie en gebruik
Veiligheid
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met fysieke,
zintuigelijke of mentale beperkingen, of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder
toezicht staan of een instructie m.b.t. het gebruik van het apparaat hebben gekregen door een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Kinderen moeten worden onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat
gaan spelen.
• Elke verandering van het apparaat resp. gebruik of misbruik van niet-originele Whale onderdelen kan
de garantie ongeldig maken. Als men zich niet houdt aan de instructies t.a.v. de installatie en het
gebruik leidt dat tot het vervallen van de garantie en tot uitsluiting van de aansprakelijkheid. Het is
eveneens illegaal om het apparaat te gebruiken als dat niet op de juiste wijze is geïnstalleerd, en in
sommige landen kan dat ertoe leiden dat het illegaal is om het voertuig te gebruiken.
• oor gebruik in voertuigen die voor recreatie zijn bedoeld met een typisch watersysteem met een
druk tot 3 bar.
Het an boord tank vulling-pakket bevat:
1x Whale an boord tank vulling
OF
Het an boord tank vulling + 12V pakket bevat:
1x Whale an boord tank vulling + 12V contactpunt
Verder hebt u de Whale Superfil waterpomp GP1633 nodig – apart verkrijgbaar
OF
Het watertappunt-pakket bevat:
1x Whale watertappunt
Bovendien hebt u de Whale compacte douche SO4100B (buck verpakking),
SO4100C (Retail) nodig – apart verkrijgbaar
Bij 3 pakketten hebt u nodig: 1x Whale Easi-schuifdeksel
-17-
Inhoud
Installatie van het uitlaatpunt 23
1. An boord tank vulling 26
2. An boord tank vulling + 12V contactpunt 30
3. watertappunt 34
Extern montageprofiel van het contactpunt 39
-16-
NL

-19-
Voor u begint
• (afb. 1) Zorg ervoor dat uw
caravan, camper of gesloten busje
op een vlakke ondergrond staat en
beveiligd is.
Het installateren van het contactpunt (
4
1-17)
• (
4
1) Zorg ervoor dat u genoeg vrije wandruimte hebt voor de installatie, met inbegrip van
genoeg ruimte Voor de Whale Easi-schuifdeksel bij het installeren en openen.
• (
4
2) Gebruik het montageprofiel van het contactpunt op pagina 39 als snijsjabloon fixeer dat
aan de wand van het voertuig, waarbij u gebruik maakt van afplakband.
• (
4
8) Maskeringstape moet rond de buitenkant van het stopcontact moet afplakband worden
aangebracht om de groeven te beschermen.
• (
4
11) Zorg ervoor dat de achterste dichting van het stopcontact schoon is en zonder enig vuil
of afvalresten om voor een goede dichting te zorgen.
• (
4
13) Draai de schroeven gelijkmatig aan om het draaien van het stopcontact te vermijden.
Volg de aangegeven volgorde.
• (
4
14) Voor het geval dat er geen muurlatten achter het stopcontact zijn uitgesneden
maak dan gebruik van vlakke moeren om de schroeven op hun plaats te houden.
• (
4
15)
Als u het afdichtmiddel rond het stopcontact verwijdert nadat dat is geïnstalleerd, maak
dan de groeven schoon om voor bescherming en soepel gebruik van het stopcontact te zorgen.
Handige tips
• Zorg ervoor dat de achterste dichting van het stopcontact schoon is en zonder enig vuil of
afvalresten om voor een goede dichting te zorgen.
• Als uw stopcontact gedraaid lijkt te zijn na de installatie, pas de afdichtingsschroeven dan ietwat aan.
afb.1.
afb. 2.
-18-
• (afb. 2) Zorg ervoor dat u genoeg vrije wandruimte
hebt voor de installatie, met inbegrip van voldoende
ruimte voor het Whale Easi-schuifdeksel als u
installeert en opent.
• Deze producten nergens anders voor bedoeld
voor dan het bevoorraden met vers water voor een
caravan of een ander voertuig dat voor recreatie is
bedoeld.
• Schakel altijd alle stroombronnen uit voor u installeert
of verbinding maakt.
• Met alle apparaten is het belangrijk dat er een veilige
manier van werken wordt gebruikt voor installatie,
gebruik en onderhoud.
• Zorg er altijd voor dat het watersysteem leeg is voor u
met werkzaamheden begint.

-19-
Het installeren van de fittingen
•
An boord tank vulling contact
(
4
18-19)
•
An boord tank vulling + 12v contact
(
4
25-27)
•
Watertappunt
(
4
35-36)
Het vastzetten van de deksel (
4
20-21) or
(
4
28-29)
•
Voor de an boord tank vulling en de an boord tank vulling + 12v contact moeten de
deksels aan de zijkant worden vastgeklikt.
Gebruik (
4
22-24) of (
4
30-34) of
(
4
37-40)
• (afb.3) Deksels van an boord tank vulling contact en an boord tank vulling + 12v contact
hebben een slot voor de veiligheid en om de toegang tot uw voorraad vers water te
beperken. Draai met de klok mee om af te sluiten en tegen de klok om de deksel te
openen.
• Alle deksels van stopcontacten moeten gesloten blijven als ze niet gebruikt worden.
afb. 4. Het openen van de schuifdeksel
afb. 3. Het sluiten en openen van de deksel
-18-

Påfyllning av tanken, Påfyllning av tanken
+12V, samt vattenuttag
Installations- och driftsanvisningar
Säkerhet
• Denna produkt får inte användas av personer (inkl. barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, såvida de inte står under uppsikt av en
person som är ansvarig för deras säkerhet eller av denne har fått instruktioner om hur apparaten
skall användas.
• Barn måste övervakas så att de inte kommer åt att leka med produkten.
• Alla modifieringar av produkten, missbruk eller användning av andra delar än original från
Whale kan leda till att garantin upphör att gälla. Underlåtenhet att följa installations- och
driftsanvisningarna leder till garantiförlust och uteslutande av ansvarsanspråk. Det blir också
olagligt att använda produkten om den installeras felaktigt, och i vissa länder kan det också bli
olagligt att använda fordonet.
• För användning I fritidsfordon med ett typiskt vattensystem trycksatt upp till 3 bar.
Påfyllning av tanken innehåller:
1x Whale påfyllning av tanken
ELLER
Påfyllning av tanken + 12V innehåller:
1x Whale påfyllning av tanken + 12V uttag
Dessutom krävs Whale Superfil vattenpump GP1633 – levereras separat
ELLER
Vattenuttag innehåller:
1x Whale vattenuttag
Dessutom krävs Whale Compact Shower SO4100B (grossistförpackning), SO4100C
(detaljistförpackning) – levereras separat
För alla tre produkterna krävs också: 1x Whale Easi-Slide lock
-20-
Innehåll
Uttagsinstallation 23
1. Påfyllning av tanken 26
2. Påfyllning av tanken + 12V uttag 30
3. Vattenuttag 34
Monteringsprofil för externt uttag 39
-21-
SE
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Whale Accessories manuals