SMAR JM1 User manual

Spare parts
204-0102 Aluminum Cover
204-0120 Locking mechanism screw
204-0122 O-ring
400-0812 ¾ female NPT to ½ male NPT reduction sleeve, 316 SST Ex d
400-0808 ½ NPT internal hexagon plug, plated CS BR Ex d
400-0809 ½ NPT internal hexagon plug, 304 SST BR Ex d
400-0810 M20 X 1.5 external hexagon plug, 316 SST BR Ex d
400-0811 PG 13.5 external hexagon plug, 316 SST BR Ex d
400-0583-11 ½ NPT internal hexagon plug, plated CS SAE 1020
400-0583-12 ½ NPT internal hexagon plug, 304 SST
Step 1: Mounting the JM1
1. The JM1 has to be mounted in a physical arrangement
that provides easy access to open it and connect the wires.
The JM1 should be located in a suitable position, with
convenient access and optimizing the spurs’ length.
2. You can attach it directly to the panel or wall, using
adequate screws.
3. Choose the right plugs and cable glands if necessary to
meet explosion proof requirements. Plug and seal unused
conduit connections to comply with IP66/68 protection
requirements.
JM1
Quick Installation Guide
JM1 is a junction box that allows easy and safe connections for
eldbus and standard instrumentation wiring as well as for sensors,
actuators and measuring instruments, in hazardous areas or not.
ATTENTION!
This installation guide provides basic guidelines for JM1.
In explosion proof, nonincendive, or intrinsically safe (I.S.)
installations the JM1 must be installed according to local
standards and protection type adopted.
Explosions can result in death or serious injury.
• DonotremovetheJM1coverinexplosiveenvironments
when the circuit is live.
• JM1 cover must be fully engaged to meet explosion
proof requirements.
• Useadequateplugsandcableglandstomeetexplosion
proof requirements.
• InhazardousareasmakesuretheJM1isinstalled
according to required practices for safety and wiring.
Electrical shock can result in death or serious injury.
Avoid contact with the wires and the terminals. High
voltage can be present on wires and can cause electrical
shock.
Step 2: Wiring Connection
The JM1 has an internal connection structure as the following
diagram:
There are three aspects which have to be considered when designing
the shielding and grounding of a eldbus system:
• Electromagnetic compatibility (EMC);
• Explosion proof protection;
• Personal protection.
Evaluate your system grounding and check with the eldbus system
supplier the possibility to ground or not the bus shield, within the
JM1.
1. Power off the connections.
2. Remove the JM1 housing cover.
3. Connect the positive wire to the “+” label in the internal
terminal bar, and the negative wire to the “-” label, as well as the
shield cable in the “S” label. Special attention should
be taken when handling and connecting the shield and wires to
avoid short-circuits, shield interruption and/or improper
grounding in contact with the housing. If the bus terminator
(BT302) is necessary, connect it and arrange it adequately.
4. Ground the JM1’s housing and the shield according to the
area safe requirements.
5. Close the housing cover, checking if it is tightened to keep
weather proof and explosion proof conditions.
Disassembling Procedure
With the power disconnected, refer to JM1 exploded view to
disassemble.
Indicative dimensions
1 - Male cover (300 Series)
2 - Cover o-ring
3 - Connector screw
4 - Connector
5 - Locking cover screw
6 – Housing
7 - External/Internal ground
terminal screw
8 – Washer
9 – Plug
www.smar.com
Sep/2012
- DIMENSIONS IN MILLIMETERS
95
106
14,25
68
6
62,5
Ø
83
104
1
2
3
4
5
6
78
9
JM1GE

Sobressalentes
204-0102 Tampa em alumínio
204-0120 Parafuso de trava da tampa
204-0122 Anéis de vedação
400-0812 Bucha de redução ¾ NPT fêmea para ½ NPT macho, aço inox 316 Ex d
400-0808 Bujão sextavado interno ½ NPT, aço carbono tratado BR Ex d
400-0809 Bujão sextavado interno ½ NPT, aço inox 304 BR Ex d
400-0810 Bujão sextavado externo M20 X 1.5, aço inox 316 BR Ex d
400-0811 Bujão sextavado externo PG 13.5, aço inox 316 BR Ex d
400-0583-11 Bujão sextavado interno de ½ NPT, aço carbono SAE 1020 bicromatizado
400-0583-12 Bujão sextavado interno de ½ NPT, aço inox 304
Passo 1 - Montando a JM1
1. Monte a JM1 em uma disposição física que proporcione fácil
acesso para abrir e fazer conexões. A JM1 deve estar localizada
adequadamente de tal forma a minimizar o comprimento das
derivações (spurs) aos equipamentos.
2. A JM1 pode ser montada diretamente em painéis ou
paredes utilizando parafusos de xação.
3. Utilize bujões e prensa-cabos adequadamente para atender
aos requisitos de segurança e à prova de explosão. As
conexões não utilizadas devem ser tampadas e vedadas
adequadamente para atender aos requisitos da classe de
proteção IP66/68.
JM1
Guia de Instalação Rápida
JM1 é uma caixa de junção que permite conexão fácil e segura
ao barramento eldbus e/ou instrumentação convencional, assim
como acoplar sensores, atuadores e instrumentos em geral, em
áreas classicadas ou não.
ATENCÃO!
Este guia de instalação fornece conceitos básicos de
instalação da JM1. Em instalações à prova de explosão,
não-acendível ou segurança intrínseca a instalação da
JM1 deve ser feita de acordo com as normas locais e o
tipo de proteção adotados.
Explosões podem causar mortes e danos físicos.
• NãoremovaatampadaJM1emambientesexplosivos
quandotiverconexãoenergizada.
• AtampadaJM1deveestarcompletamentefechada
para atender aos requisitos de ambientes à prova de
explosão.
• Usebujõeseprensa-cabosadequadosquandohouver
a necessidade de atender aos requisitos de à prova de
explosão.
•Certifique-sequeaJM1estejainstaladadeacordocom
a segurança e práticas de cabeamento requeridas quando
estiver em áreas classificadas.
Choque elétrico pode causar morte e danos físicos.
Evite contatos com terminais e fiação. A alta voltagem
pode estar presente e pode causar choque elétrico.
Passo 2 - Fazendo as conexões
A JM1 apresenta uma estrutura de conexão interna conforme o
diagrama abaixo:
Existem 3 aspectos que devem ser considerados ao projetar a
distribuição de shield e terra em um sistema eldbus:
• A garantia de compatibilidade eletromagnética (EMC);
• Proteção contra explosão;
• Proteção pessoal.
Avalie o seu sistema de aterramento e verique junto ao fornecedor
do sistema eldbus a possibilidade de aterrar ou não o shield do
barramento, internamente à JM1.
1. Desligue a energia das conexões.
2. Remova a tampa da JM1.
3. Conecte os cabos do barramento eldbus ou qualquer cabo
de sinal observando as inscrições no conector: “+” ,“-” e “S”.
Deve-se ter especial atenção no manuseio e acabamento dos
os e shield (blindagem), para evitar curtos-circuitos,
interrupção da blindagem e/ou aterramento indevido em
contato com a carcaça. Se for necessário o uso de um terminador
de barramento (BT302), conecte-o e acomode-o adequadamente.
4. Aterre a carcaça da JM1 e o shield de acordo com as práticas
de segurança da área.
5. Coloque a tampa da JM1, certicando-se que está bem fechada,
para garantir as condições à prova de explosão, tempo e umidade.
Procedimento de desmontagem
Com a energia desligada, referencie a vista explodida da JM1
para desmontagem.
Dimensões indicativas (mm)
1 - Tampa macho (Linha 300)
2 - Oring de vedação da tampa
3 - Parafuso de xação do conector
4 - Conector
5 - Parafuso de trava da tampa
6 - Carcaça
7 - Parafuso do terra
externo/interno
8 - Arruela do terra
9 - Bujão da conexão elétrica
www.smar.com.br
- DIMENSÕES EM MILIMETROS
95
106
14,25
68
6
62,5
Ø
83
104
1
2
3
4
5
6
78
9
JM1GP
Set/2012
Table of contents
Languages:
Other SMAR Power Distribution Unit manuals