SNOWJOE RJ205M User manual

If you have any questions or comments,
please call the Snow Joe®+ Sun Joe®customer service department at:
Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con el centro de servicio
al cliente de Snow Joe®+ Sun Joe®llamando al:
Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez appeler
le service clientèle Snow Joe®+ Sun Joe®au :
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
© 2017 by Snow Joe®, LLC
All rights reserved. Original instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
© 2017 by Snow Joe®, LLC
Derechos reservados. Instrucciones originales.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
© 2017 by Snow Joe®, LLC
Tous droits réservés. Instructions d’origine.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Model/Modelo/Modèle RJ205M
SJ-RJ205M-880E/S/F-MR2
21-FOOT TWIST-N-LOCK TELESCOPING
SNOW SHOVEL ROOF RAKE
WITH ALUMINUM HEAD
Pala quitanieve y rastrillo limpiador para techos telescópico gira-y-traba de 21 pies con cabeza de aluminio
Râteau grattoir de neige pour toits à tête de lame en aluminium et à manche télescopique de 6,4 m (21 pi)
se verrouillant par simple mouvement de rotation

Know Your Roof Rake
EN
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Handle
2. Roof rake head
3. Metal braces (2)
4. Short hex screws (2)
5. Open end wrench
6. Hex key wrench
7. Long hex screw
8. Locking nuts (3)
Technical Data
Blade Material Aluminum
Handle Material Aluminum
Telescopic Handle 6.2 ft to 21 ft
(1.9 m to 6.4 m)
Clearing Width 25 in. (63.5 cm)
Rake Head Height 6 in. (15 cm)
Overhead Reach 21 ft (6.28 m)
Weight 5.7 lbs (2.6 kg)
2

Assembling the Roof Rake +
Adjusting the Handle
1. Remove the shipping cap from the top of the pole. Retain
for storage (Fig. 1).
2. Unscrew the handle knob and extend the pole to expose
the small holes (Fig. 2).
3. Depress the small buttons at the end of the handle so
that you can insert the handle into the roof rake head
(Fig. 3).
4. Using the hex key wrench, screw the metal braces to the
roof rake head with the two short hex screws and secure
the screws with the locking nuts (Fig. 4).
5. Ax the metal braces to the pole by threading the long
hex screw through the metal braces and the pole. Secure
the screw with the locking nut using the open end wrench
(Fig. 5).
EN
Fig. 1
Cap
Fig. 2
Hole
Fig. 3
Buttons
Fig. 4
Hex key
wrench
Locking
nut
Metal
braces
Short hex
screw
Short hex screw
Fig. 5
Open
end wrench
Long hex
screw
locking nut
3

6. Lengthen the telescopic pole by rotating the handle knob
clockwise and extending the pole to the desired length.
Secure in position by twisting the knob counterclockwise
(Fig. 6).
NOTE: If you have any questions, please call the Snow Joe®
+ Sun Joe®customer service department at 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563) for assistance.
Fig. 6
Handle
Knobs
Clockwise
to open
Counterclockwise
to close
4
EN

mWARNING! This product contains chemicals, known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
mWARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known [to
the State of California] to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a
well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specically designed to lter out microscopic
particles. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
SNOW JOE®+ SUN JOE®CUSTOMER PROMISE
PRODUCT REGISTRATION:
Snow Joe®, LLC (“Snow Joe®+ Sun Joe®”) strongly encourages you
to register your purchase. You can register online at snowjoe.com/
ProductRegistration, or by printing and mailing in a registration card
available online from our website, or calling our Customer Service
Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us
diminish your warranty rights. However, registering your purchase will
allow Snow Joe®+ Sun Joe®to better serve you with any of your customer
service needs.
WHO CAN SEEK WARRANTY COVERAGE?
This Warranty is extended by Snow Joe®+ Sun Joe®to the owner of
this new product for residential and personal household use only. This
Warranty does not apply to products used for commercial, rental or
re-sale purposes. Should ownership of this product change during
the 2-year period, please update the product’s owner information at
snowjoe.com/ProductRegistration.
WHAT IS COVERED?
Snow Joe®+ Sun Joe®warrants to the owner that if this product fails within 2
years from the date of purchase due to a defect in material or workmanship
or as a result of normal wear and tear from ordinary household use, Snow
Joe®+ Sun Joe®will send a replacement part or product, as needed, free of
charge and with free shipping to the original purchaser.
If, in Snow Joe®+ Sun Joe®’s sole discretion, the failed product cannot be
repaired with a part, Snow Joe®+ Sun Joe®will elect to either (A) send a new
product at no charge and with free shipping or (B) refund the full purchase
price to the owner.
WHAT IS NOT COVERED?
This Warranty does not apply to products that have been used commercially
or in non-household applications. This Warranty does not cover cosmetic
changes that do not aect performance.
This Warranty is only valid if the product is used and maintained in
accordance with the instructions, warnings and safeguards contained in
the owner’s manual. Snow Joe®+ Sun Joe®will not be responsible for the
cost of any unauthorized warranty repairs. This warranty does not cover
any cost or expense incurred by the purchaser in providing substitute
equipment or service during reasonable periods of malfunction or
non-use of this product while waiting for a replacement part
or unit under this warranty. Wearing parts like belts, augers,
chains and tines are not covered under this warranty, and can
be purchased at snowjoe.com or by calling 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563). Batteries are covered in full for 90-days from the date of
purchase.
Repair, replacementor refund ofthe purchasepricearethe exclusiveremedies
of purchaser and the sole liability of Snow Joe®+ Sun Joe®under this warranty.
No employee or representative of Snow Joe®+ Sun Joe®is authorized to make
any additional warranty or any modication to this warranty which may be
binding upon Snow Joe®+ Sun Joe®. Accordingly, purchaser should not rely
upon any additional statements made by any employee or representative of
Snow Joe®+ Sun Joe®. In no event, whether based on contract, indemnity,
warranty, tort (including negligence), strict liability or otherwise, shall
Snow Joe®+ Sun Joe®be liable for any special, indirect, incidental, or
consequential damages, including, without limitation, loss of prot or
revenue.
Some states do not allow limits on warranties. In such states, the above
limitations may not apply to you.
Outside the USA, other warranties may apply.
ABOVE ALL ELSE, Snow Joe®+ Sun Joe®are dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible.
Unfortunately, there are times when a product does not work or breaks under normal operating conditions. We think it’s important that you know
what you can expect from us. That’s why we created the Snow Joe®+ Sun Joe®promise.
OUR PROMISE: Snow Joe®+ Sun Joe®warrant new products for two years from the date of purchase. If your product does not work, or there’s
an issue with a specic part, we will x this by either sending you a free replacement part or by sending you a new or comparable product at
no charge. How cool is that! Before you know it, you’ll be back in action cutting, sawing, mowing, washing and…?
EN
5

Conozca su rastrillo para techos
ES
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Mango
2. Cabezal de rastrillo
para techos
3. Soportes de metal (2)
4. Tornillos hexagonales cortos (2)
5. Llave ja
6. Llave hexagonal
7. Tornillo hexagonal
largo
8. Tuerca de bloqueo (3)
Datos técnicos
Material de rastrillo Aluminio
Material de mango Aluminio
Mango telescópico 6.2 pies a 21 pies
(1.9 m a 6.4 m)
Ancho de despeje 25 plg (63.5 cm)
Alto de cabezal de rastrillo 6 plg (15 cm)
Altura de alcance 21 pies (6.28 m)
Peso 5.7 lb (2.6 kg)
6

7
Ensamblado del rastrillo
para techos y ajuste del
mango
1. Retire la cubierta para transporte de la parte superior del
tubo. Guárdela para el almacenamiento del producto
(Fig. 1).
2. Destornille la perilla del mango y extienda el tubo para
exponer los oricios pequeños (Fig. 2).
3. Presione los botones pequeños en el extremo del mango
de manera que usted pueda insertar el mango en el
cabezal del rastrillo (Fig. 3).
4. Usando la llave hexagonal, atornille los soportes de metal
al cabezal del rastrillo con los dos tornillos hexagonales
cortos, asegurándolos con las tuercas de bloqueo (Fig. 4).
5. Fije los soportes de metal al tubo enroscando el tornillo
hexagonal largo a través de los soportes de metal y el
tubo. Apriete el tornillo con la tuerca de bloqueo usando la
llave ja (Fig. 5).
ES
Fig. 1
Cubierta
Fig. 2
Oricio
Fig. 3
Botones
Fig. 4
Llave
hexagonal
Tuerca de
bloqueo
Soportes
de metal
Tornillo
hexagonal
corto
Tornillo hexagonal
corto
Fig. 5
Llave
ja
Tornillo
hexagonal
largo
Tuerca de
bloqueo

6. Extienda el tubo telescópico rotando la perilla de mango
en sentido horario y extendiendo el tubo a la longitud
deseada. Asegúrelo en su posición girando la perilla en
sentido antihorario (Fig. 6).
NOTA: si tiene preguntas o necesita ayuda, contacte al centro
de servicio al cliente Snow Joe®+ Sun Joe®llamando al
1-866-766-9563 (1-866-SNOWJOE).
Fig. 6
Perillas de
mango
Sentido horario
para aojar
Sentido antihorario
para apretar
8
ES

m¡ADVERTENCIA! Este producto contiene productos químicos que de acuerdo con el Estado de California producen cáncer y defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos luego de la manipulación. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
m¡ADVERTENCIA! algunos de los polvos creados por el arenado, aserrado, triturado, perforado y otras actividades de construcción contienen
químicos que de acuerdo con el Estado de California producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos
de estos químicos son:
• plomo de pinturas a base de plomo;
• sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería; y
• arsénico y cromo proveniente de madera tratada químicamente.
Su nivel de riesgo por exposición varía dependiendo de la frecuencia en la que usted haga este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a
estos químicos, trabaje en un área bien ventilada y con equipos de seguridad aprobados tales como máscaras anti-polvo especícamente
diseñados para ltrar partículas microscópicas. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
LA PROMESA DE SNOW JOE®+ SUN JOE®AL CLIENTE
REGISTRO DE PRODUCTO:
Snow Joe®, LLC (“Snow Joe®+ Sun Joe®”) recomienda enfáticamente que
usted registre su producto comprado. Puede registrar su producto en línea
visitando snowjoe.com/ProductRegistration, imprimiendo y enviando por
correo una tarjeta de registro disponible en línea en nuestro sitio Web, llamando
a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o
luego de la compra, sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo,
registrar su compra permitirá que Snow Joe®+ Sun Joe®le pueda atender
mejor si usted tiene alguna necesidad.
¿QUIÉN PUEDE OBTENER COBERTURA DE GARANTÍA?
Snow Joe®+ Sun Joe®ofrece esta garantía al propietario de este nuevo
producto solo para uso residencial y personal doméstico. Esta garantía
no se aplica para productos usados con nes comerciales, de alquiler o
reventa. Si este producto cambia de propietario durante dicho periodo
de dos (2) años, actualice la información del propietario del producto en
snowjoe.com/ProductRegistration.
¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?
Snow Joe®+ Sun Joe®garantiza al propietario del producto que si éste falla
dentro de los dos (2) años posteriores a la fecha de compra debido a un defecto
en materiales o fabricación, o como resultado de un desgaste normal debido
a un uso doméstico ordinario, Snow Joe®+ Sun Joe®enviará una pieza de
repuesto o producto de reemplazo, sin costo adicional y con envío gratuito, al
comprador original.
Si, a sola discreción de Snow Joe®+ Sun Joe®, el producto defectuoso no
puede ser reparado con una pieza de repuesto, Snow Joe®+ Sun Joe®decidirá:
(A) enviar un producto de reemplazo sin costo adicional y con envío gratuito; o
(B) reembolsar el precio de compra en su totalidad al propietario.
¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?
Esta garantía no se aplica a productos que han sido usados comercialmente
o en aplicaciones no domésticas. Esta garantía no cubre cambios cosméticos
que no afecten su funcionamiento.
Esta garantía solo es válida si el producto es usado y mantenido de
acuerdo con las instrucciones, advertencias y salvaguardias contenidas
en el manual del propietario. Snow Joe®+ Sun Joe®no se responsabilizará
por el costo de ninguna reparación de garantía no autorizada. Esta garantía
no cubre ningún costo o gasto incurrido por el comprador al proporcionar
equipos sustitutos o servicio durante períodos razonables de avería o
no utilización de este producto, mientras se espera por una pieza de
repuesto o nuevo producto bajo esta garantía. Las piezas desgastables
como correas, brocas y cuchillas no están cubiertas por esta garantía, y
pueden ser compradas en snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563). Las baterías están cubiertas totalmente por la garantía
durante los noventa (90) días posteriores a la fecha de compra.
La reparación, reemplazo o reembolso del precio de compra son soluciones
exclusivas para el comprador y la única responsabilidad de Snow Joe®+ Sun
Joe® bajo esta garantía.
Ningún empleado o representante de Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
está autorizado a ofrecer ninguna garantía adicional, ni modicación
a esta garantía, que pueda vincular legalmente a Snow Joe®+ Sun Joe®.
Consecuentemente, el comprador no deberá ampararse a ninguna declaración
adicional hecha por ningún empleado o representante de Snow Joe®+ Sun
Joe®. En ningún caso, sea basado en contrato, indemnización, garantía, agravio
(incluyendo negligencia), responsabilidad directa o de otro tipo, Snow Joe®+
Sun Joe® se hará responsable de cualquier daño especial, indirecto, incidental
o indirecto incluyendo, sin limitaciones, la pérdida de ganancias o ingresos.
Algunos estados no permiten límites en garantías. Algunos estados no permiten
límites en garantías. En dichos estados, las limitaciones anteriores podrían no
aplicarse a usted.
Fuera de los EE.UU. pueden aplicar otras garantías.
POR SOBRE TODO, en Snow Joe®+ Sun Joe®estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea
tan placentera como sea posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto no funciona o se avería bajo condiciones normales de
operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede conar en nosotros. Es por eso que hemos creado la promesa Snow Joe®+
Sun Joe®.
NUESTRA PROMESA: Snow Joe®+ Sun Joe® garantiza sus productos nuevos por dos (2) años luego de la fecha de compra. Si su producto
no funciona, o hay un problema con una pieza especíca, resolveremos este inconveniente enviándole una pieza de repuesto o producto de
reemplazo (nuevo o comparable) sin cargo adicional alguno.
¡Un excelente soporte! Sin que usted se de cuenta, usted ya estará de vuelta podando, serrando, cortando, lavando, etc.
ES
9

FR
Apprenez à mieux connaître votre râteau pour toits
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Manche
2. Tête de râteau pour toits
3. Entretoises en métal (2)
4. Petites vis à tête
hexagonale (2)
5. Clé à fourche
6. Clé Allen
7. Longue vis à tête
hexagonale
8. Contre-écrou (3)
Données techniques
Matériau de lame Aluminium
Matériau de manche Aluminium
Manche télescopique De 1,9 m à 6,4 m
(6,2 à 21 pi)
Largeur de déblayage 63,5 cm (25 po)
Hauteur de tête de râteau 15 cm (6 po)
Portée en hauteur 6,28 m (21 pi)
Poids 2,6 kg (5,7 lb)
10

11
FR
Assemblage du râteau pour
toits et réglage du manche
1. Retirez le bouchon d’expédition de la partie supérieure du
manche. Conservez-le pour protéger le râteau quand vous
le rangerez (Fig. 1).
2. Dévissez le bouton de poignée et déployez le manche
jusqu’à ce que les petits trous apparaissent (Fig. 2).
3. Enfoncez les petits boutons à l’extrémité du manche pour
que vous puissiez insérer le manche dans la tête du râteau
pour toits (Fig. 3).
4. À l’aide de la clé Allen, vissez les entretoises en métal sur
la tête du râteau pour toits en utilisant les deux petites vis
à tête hexagonale et les contre-écrous (Fig. 4).
5. Fixez les entretoises en métal sur le manche en enlant
la longue vis à tête hexagonale à travers les entretoises
en métal et le manche. Attachez la vis à l’aide du contre-
écrou et en utilisant la clé à fourche (Fig. 5).
Fig. 1
Bouchon
Fig. 2
Trou
Fig. 3
Boutons
Fig. 4 Clé Allen
Contre-écrou
Entretoises
en métal
Petite vis
à tête
hexagonale
Petite vis à
tête hexagonale
Fig. 5
Clé à
fourche
Longue vis
à tête
hexagonale
Contre-écrou

6. Allongez le manche télescopique en faisant tourner le
bouton de poignée dans le sens des aiguilles d’une
montre et en déployant le manche à la longueur voulue.
Attachez en position en faisant tourner le bouton dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre (Fig. 6).
REMARQUE : si vous avez la moindre question, n’hésitez
pas à appeler le service clientèle Snow Joe®+ Sun Joe®au
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.
Fig. 6
Boutons de
poignée
Dans le sens des
aiguilles d’une
montre pour ouvrir
Dans le sens
contraire des
aiguilles d’une
montre
pour fermer
12
FR

LA PROMESSE DE SNOW JOE®+ SUN JOE®À SES CLIENTS
FR
mAVERTISSEMENT! Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme étant cause de cancer, d’anomalies congénitales ou
d’autres eets néfastes sur la fonction de reproduction. Se laver les mains après manipulation. Pour plus de renseignements, veuillez vous rendre sur le site www.
P65Warnings.ca.gov.
mAVERTISSEMENT! Certaines poussières créées par le ponçage, le sciage, le meulage, le perçage et d’autres activités de construction contiennent des produits
chimiques reconnus [par l’État de Californie] comme étant cause de cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres eets néfastes sur la fonction de reproduction.
Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
• le plomb dans les peintures plombifères;
• la silice cristalline dans les briques, le ciment et d’autres matériaux de maçonnerie, et enn
• l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage traité chimiquement.
Les risques que vous courez en y étant exposé sont fonction de la fréquence à laquelle vous eectuez ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces
produits chimiques : travaillez dans un endroit bien ventilé et portez un équipement de sécurité homologué, par exemple un masque protecteur contre la poussière
spéciquement conçu pour ltrer les particules microscopiques. Pour plus de renseignements, veuillez vous rendre sur le site www.P65Warnings.ca.gov.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe®, LLC (« Snow Joe®+ Sun Joe®») vous recommande vivement
d’enregistrer le produit que vous venez d’acheter. Vous pouvez l’enregistrer
en ligne sur le site snowjoe.com/ProductRegistration, ou en imprimant
et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement disponible en ligne
sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle
au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un
de votre produit n’a aucune conséquence sur vos droits concernant la
garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre achat permettra à Snow Joe®+
Sun Joe®de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière
de service à la clientèle.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
Snow Joe®+ Sun Joe® ore la présente garantie au propriétaire de ce nouveau
produit, uniquement pour un usage résidentiel et personnel. La présente garantie
ne s’applique pas aux produits utilisés à des ns commerciales, pour la location
ou la revente. Si ce produit change de propriétaire au cours de la période de 2 ans,
nous vous demandons de mettre à jour les renseignements sur le propriétaire du
produit en vous rendant sur le site snowjoe.com/ProductRegistration.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT?
Snow Joe®+ Sun Joe®garantit au propriétaire de ce produit que si celui-ci tombe
en panne dans les deux (2) ans à compter de la date d’achat suite à un vice
de matière ou de fabrication ou suite à une usure normale due à une utilisation
ménagère ordinaire, Snow Joe®+ Sun Joe®enverra à l’acheteur primitif, le cas
échéant, une pièce ou un produit de rechange, gratuitement et franco de port.
Si, à la discrétion absolue de Snow Joe®+ Sun Joe®, le produit en panne ne peut
pas être réparé en changeant une ou plusieurs pièces, Snow Joe®+ Sun Joe®
choisira (A) d’envoyer un nouveau produit, gratuitement et franco de port, ou (B)
de rembourser au propriétaire le prix d’achat total du produit.
QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?
La présente garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été utilisés
commercialement ou pour des travaux non résidentiels et ménagers. La présente
garantie ne couvre pas les changements cosmétiques qui n’aectent pas le
rendement.
La présente garantie est uniquement valide si le produit est utilisé et
entretenu conformément aux instructions, aux avertissements et aux
précautions de sécurité dont le manuel d’utilisation fait état. Snow Joe®
+ Sun Joe®ne saurait être tenue responsable du coût de réparations non
couvertes par la garantie, quelles qu’elles soient. Tous les coûts et dépenses
engagés par l’acheteur pour obtenir un matériel ou un service de rechange
pendant une période raisonnable de mauvais fonctionnement ou de
non-utilisation de ce produit, en attendant une pièce ou un produit de rechange
au titre de la présente garantie, ne sont pas couverts par la présente garantie.
Les pièces d’usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les
dents ne sont pas couvertes au titre de la présente garantie et peuvent être
achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563). Les batteries sont totalement couvertes pendant quatre-vingt-
dix (90) jours à compter de la date d’achat.
Laréparation, le remplacementou leremboursementduprixd’achat sontlesrecours
exclusifs de l’acheteur et la seule et unique obligation de Snow Joe®+ Sun Joe®au
titre de la présente garantie. Aucun employé ou représentant de Snow Joe®+ Sun
Joe® n’est autorisé à ajouter une nouvelle garantie ou à apporter une quelconque
modication à la présente garantie pouvant être exécutoire pour Snow Joe®+
Sun Joe®. En conséquence, l’acheteur ne doit pas compter sur les déclarations
supplémentaires, quelles qu’elles soient, faites par un employé ou un représentant
quelconque de Snow Joe®+ Sun Joe®. En aucune circonstance, que ce soit sur la
base d’un contrat, d’une indemnisation, d’une garantie, d’un acte dommageable
(y compris la négligence) ou, d’une manière ou d’une autre, de la responsabilité
sans faute, Snow Joe®+ Sun Joe®ne saurait être tenue responsable de tous les
dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs, y compris, mais sans
toutefois s’y limiter le manque à gagner ou la perte de prots.
Certaines provinces n’autorisent pas les limitations sur les garanties. Dans lesdites
provinces, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
En dehors des États-Unis, d’autres garanties peuvent s’appliquer.
VOUS ÊTES NOTRE CLIENT ET Snow Joe®+ Sun Joe® SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous eorçons de vous rendre l’utilisation de nos
produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation
normales. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons formulé la promesse
Snow Joe®+ Sun Joe®.
NOTRE PROMESSE : Snow Joe®+ Sun Joe®garantit les nouveaux produits pendant deux (2) ans à compter de la date d’achat. Si votre produit ne
fonctionne pas, ou si une pièce spécique vous pose problème, nous vous enverrons gratuitement une pièce de rechange ou un produit neuf ou
comparable. Génial, n’est-ce pas? Avant même de vous en rendre compte, vous pourrez continuer à couper, à scier, à tondre, à laver et à...?
13

NOTES/NOTAS
14

NOTES/NOTAS
15

snowjoe.com
Other manuals for RJ205M
1
Table of contents
Languages: