SNOWJOE SUNJOE SJ-HDFC1 User manual

1
If you have any questions or comments,
please call the Snow Joe®+ Sun Joe®customer service department at:
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
MULTI-PURPOSE UTILITY WAGON
COLLAPSIBLE | STEEL FRAME | 360° SWIVEL WHEELS | HEAVY-DUTY
Model SJ-HDFC1
© 2021 by Snow Joe®, LLC
All rights reserved. Original instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN
Form No. SJ-HDFC1-880E-M

2
1. Adjustable handle
2. Locking collar
3. Plastic clip
4. 360 swivel
front wheels
Know Your Utility Wagon
Read the owner’s manual and safety rules carefully before using your utility wagon. Compare the
illustration below to the actual item in order to familiarize yourself with the location of the various
quirks and features. Save this manual for future reference.
Technical Data
Max Capacity .............................. 4.8 cu ft (136 L)
Max Load ...................................... 150 lbs (68 kg)
Expanded .................25.2" H x 33.5" W x 19.7" D
Dimensions (64 cm H x 85 cm W x 50 cm D)
Frame ........................................................... Steel
Fabric wagon bed.................................. Polyester
Adjustable handle angle .............................0
–
75
Net Weight ................................ 23.4 lbs (10.6 kg)
5. Steel frame
6. Fabric wagon bed
7. Velcro straps
8. Rear wheels
9. Storage bag
10. Base plate
11. Storage bag handle
12. Storage bag buckle
112
2
3
4 85 6 7 11
9 10

3
Unpacking
Carton Contents
• Utility wagon
• Base plate
• Storage bag
• Manual and registration card
1. Carefully remove the utility wagon and
check to see that all of the above items are
supplied.
2. Inspect the product carefully to make sure
no breakage or damage occurred during
shipping. If you nd damaged or missing
parts, DO NOT return the unit to the store.
Please call the Snow Joe® + Sun Joe®
customer service center at 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
NOTE: Do not discard the shipping carton
and packaging material until you are ready to
use your new utility wagon. The packaging
is made of recyclable materials. Properly
dispose of these materials in accordance
with local regulations.
IMPORTANT! The item and packaging material
are not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils, or small parts. These items can be
swallowed and pose a suocation risk!
Setting Up
1. Unbuckle the strap located underneath the
collapsed wagon, then locate the zipper on
the side and unzip to remove the storage
bag (Fig. 1) .
Fig. 1
2. Undo the velcro strap and fold out the
wagon by pushing against the inside walls
(Fig. 2).
Fig. 2
3. Lift the adjustable handle upwards. Turn the
locking collar clockwise and then slide down
into place (Fig. 3A & 3B).
Fig. 3A
Fig. 3B

4
4. Unfold the base plate and place into the
bottom of the wagon bed (Fig. 4).
DO NOT load this wagon with more than 150 lbs.
mCAUTION! This product is designed
for storing and transporting only. Do not carry
passengers or allow children to sit in it. Not
intended for use by children.
mCAUTION! Do not tow this product with
bicycle or motorized vehicle.
mCAUTION! Do not use for hot items like
food, drinks, pans, grills, hot plates, etc.
Storing Away
1. Once all items have been removed from the
wagon, take out base plate and put aside.
2. Release the locking collar on the adjustable
handle by sliding it upward. Turn the locking
collar counter-clockwise and fold the handle
down (Fig. 5).
3. Pull the handle in the center of the wagon
bed upward to collapse the wagon (Fig 6).
Fig. 4
Fig. 5
4. Wrap the velcro strap around the collapsed
wagon to make it tight and secure.
5. Place the storage bag over the collapsed
wagon, buckle the strap underneath and zip
up the bag. Store the folded base plate in the
pocket of the storage bag.
mCAUTION! Use caution when folding
and unfolding the wagon as there is a pinch
hazard on the frame.
Care and Maintenance
In the event that the utility wagon needs
cleaning, empty all debris from the wagon
completely and use a damp cloth to wipe clean.
Do not use chemicals to clean this product. The
base plate cannot be washed. Clean base plate
with a damp cloth only. Air dry.
mCAUTION! Keep away from cigarettes,
sparks or ames.
Service + Support
If your Auto Joe™ SJ-HDFC1 multi-purpose
utility wagon requires service or maintenance,
please call Snow Joe® + Sun Joe® customer
service at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
for assistance.
Model + Serial Numbers
When contacting the company or arranging
service from an authorized dealer, you will need
to provide the model and serial numbers, which
can be found on the registration card. Copy
these numbers into the space provided below.
Record the following numbers from the registration card
of your new product: Model #:
Serial #:
S J - H D F C 1
Fig. 6

EN
R4_01282020
SNOW JOE®+ SUN JOE®CUSTOMER PROMISE
OUR WARRANTY:
Snow Joe warrants new, genuine, powered and non-powered Products to be free from defects in
material or workmanship when used for ordinary household use for a period of two years from the
date of purchase by the original, end-user purchaser when purchased from Snow Joe or from one of
Snow Joe’s authorized sellers with proof of purchase. Because Snow Joe is unable to control the quality of
its Products sold by unauthorized sellers, unless otherwise prohibited by law, this Warranty does not cover
Products purchased from unauthorized sellers. If your Product does not work or there’s an issue with a specic
part that is covered by the terms of this Warranty, Snow Joe will elect to either (1) send you a free replacement
part, (2) replace the Product with a new or comparable product at no charge, or (3) repair the Product. How
cool is that!
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State
to State.
PRODUCT REGISTRATION:
Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at
snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website,
or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us
at [email protected]. Failure to register your Product will not diminish your warranty rights. However,
registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs.
WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE:
This Warranty is extended by Snow Joe to the original purchaser and original owner of the Product.
WHAT IS NOT COVERED?
This Warranty does not apply if the Product has been used commercially or for non-household or rental
applications. This Warranty also does not apply if the Product was purchased from an unauthorized
seller. This Warranty also does not cover cosmetic changes that do not aect performance. Wearing
parts like belts, augers, chains and tines are not covered under this Warranty, and can be purchased at
snowjoe.com or by calling 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your
experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe®, Sun Joe®, or Aqua Joe®
product (“Product”) does not work or breaks under normal operating conditions. We think it’s important that
you know what you can expect from us. That’s why we have a Limited Warranty (“Warranty”) for our Products.
5

CARRITO MULTIUSO
COLAPSABLE | ESTRUCTURA DE ACERO
RUEDAS GIRATORIAS 360° | DE ALTO RENDIMIENTO
Model SJ-HDFC1

7
Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con el centro de servicio
al cliente de Snow Joe®+ Sun Joe®llamando al:
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
© 2021 by Snow Joe®, LLC
Derechos reservados. Instrucciones originales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ES
Forma No. SJ-HDFC1-880S-M
CARRITO MULTIUSO
COLAPSABLE | ESTRUCTURA DE ACERO
RUEDAS GIRATORIAS 360° | DE ALTO RENDIMIENTO
Model SJ-HDFC1

8
Conozca su carrito multiuso
Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de usar su carrito
multi-uso. Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con la ubicación de las
diversas funciones y peculiaridades. Conserve este manual para futuras referencias.
112
2
3
4 85 6 7 11
9 10
1. Manillar ajustable
2. Collar de trabado
3. Gancho de plástico
4. Ruedas frontales
giratorias 360º
5. Estructura de acero
6. Base de tela
7. Correas de velcro
8. Ruedas posteriores
9. Bolsa para guardar
10. Placa base
11. Mango de bolsa
para guardar
12. Hebilla de bolsa
para guardar
Datos técnicos
Capacidad máxima ...................... 4.8 pie³ (136 L)
Carga máxima .................................150 lb (68 kg)
Dimensiones ...........64 cm (alto) × 85 cm (ancho)
(extendido) × 50 cm (profundidad)
(25.2 plg [alto] × 33.5 plg
[ancho] × 19.7 plg [profundidad])
Material de Estructura ................................. Acero
Material de Base..................................... Poliéster
Ángulo de manillar ajustable .............. De 0º a 75º
Peso neto ................................... 23.4 lb (10.6 kg)

9
Desembalaje
Contenido del paquete:
• Carrito multiuso
• Placa base
• Bolsa para guardar
• Manual y tarjeta de registro
1. Retire cuidadosamente el carrito multiuso
y compruebe que todos los artículos
anteriores estén suministrados.
2. Inspeccione cuidadosamente el producto
para asegurarse de que no haya ocurrido
ningún daño o ruptura durante su transporte.
Si alguna parte está dañada o extraviada,
NO DEVUELVA el producto a la tienda.
Comuníquese con la central de servicio al
cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
NOTA: no se deshaga de la caja de
transporte ni de los materiales de embalaje
hasta que usted esté listo para usar su
nuevo carrito multiuso. El empaquetado
está hecho de materiales reciclables.
Deseche estos materiales obedeciendo los
reglamentos locales.
¡IMPORTANTE! Este artículo y sus materiales
de embalaje no son juguetes. No permita que
los niños jueguen con bolsas plásticas, láminas
o partes pequeñas. ¡Estos objetos pueden ser
tragados y causar asxia!
Conguración
1. Desabroche la correa ubicada debajo del
carrito plegado, luego ubique la cremallera
lateral de la bolsa para guardar, ábrala y
saque el carrito (Fig. 1).
Fig. 1
2. Suelte la correa de velcro y despliegue el
carrito empujando sus paredes internas
(Fig. 2).
Fig. 2
3. Levante el manillar ajustable. Gire el collar
de trabado en sentido antihorario y luego
deslícelo hacia abajo para colocarlo en su
lugar (Figs. 3A y 3B).
Fig. 3A
Fig. 3B

10
4. Despliegue la placa base y colóquela sobre
la base del carrito (Fig. 4).
NO CARGUE este carrito con objetos que
totalicen un peso mayor de 68 kg.
m¡PRECAUCIÓN! Este producto ha
sido diseñado solo para almacenar y transportar
objetos. No lleve pasajeros ni permita que los
niños se sienten dentro. Este producto no debe
ser usado por niños.
m¡PRECAUCIÓN! No remolque
este producto con una bicicleta o vehículo
motorizado.
m¡PRECAUCIÓN! No lo use para llevar
o guardar objetos calientes tales como comidas,
bebidas, sartenes, ollas, parrillas, platos, etc.
Almacenamiento
1. Una vez que todos los artículos hayan sido
retirados del carrito, extraiga la placa base y
póngala a un costado.
2. Suelte el collar de trabado en el manillar
ajustable deslizándolo hacia arriba. Gire el
collar de trabado en sentido antihorario y
pliegue el manillar (Fig. 5).
4. Jale el mango en el centro de la base del
carrito para colapsarlo (Fig. 6).
Fig. 4
Fig. 5
5. Enrolle la correa de velcro alrededor del
carrito colapsado para que esté sujeto de
forma segura.
6. Coloque la bolsa para guardar sobre el
carrito colapsado, abroche la correa debajo
y cierre la bolsa. Guarde la placa base
plegada en el bolsillo de la bolsa para
guardar.
m¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado al
plegar y desplegar el carrito ya que existe el
peligro de que sus dedos queden atrapados en
la estructura.
Cuidado y Mantenimiento
En caso de que el carrito necesite ser limpiado,
vacíe todos los residuos del carrito y use un
paño húmedo para limpiarlo. No use químicos
para limpiar este producto. La placa base no
puede ser lavada. Limpie la placa base solo con
un paño húmedo. Deje secar al aire.
m¡PRECAUCIÓN! Mantenga el
producto alejado de cigarrillos encendidos,
chispas o fuego.
Servicio y soporte
Si su organizador carrito multiuso SJ-HDFC1
de Auto Joe™ requiere servicio o mantenimiento,
comuníquese con la central de servicio al
cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Modelo y número de serie
Al contactar a la empresa o programar una
reparación en un centro autorizado, usted
necesitará proporcionar el modelo y número
de serie, los cuales se encuentran en la tarjeta
de registro. Copie estos números en el espacio
proporcionado a continuación.
Registre los siguientes números que se encuentran en la
tarjeta de registro de su nuevo producto:
Modelo:
№ de serie:
S J - H D F C 1
Fig. 6

ES
11
NUESTRA GARANTÍA:
Snow Joe garantiza que sus Productos motorizados y no motorizados, nuevos y genuinos, están libres de
defectos materiales o de mano de obra al ser usados en tareas domésticas normales durante un periodo de
dos (2) años a partir de la fecha de compra por parte del comprador original y usuario nal, cuando este último
los compra a través de Snow Joe o un vendedor autorizado por Snow Joe y ha obtenido un comprobante
de compra. Ya que Snow Joe no puede controlar la calidad de sus Productos vendidos por vendedores
no autorizados, a menos que la ley lo prohíba esta Garantía no cubre Productos adquiridos a través de
vendedores no autorizados. Si su Producto no funciona, o hay un problema con una parte especíca que está
cubierta por los términos de esta Garantía, Snow Joe elegirá entre: (1) enviarle una parte de repuesto gratuita;
(2) reemplazar el Producto con uno nuevo o similar sin costo alguno; o (3) reparar el Producto. ¡Un excelente
soporte!
Esta Garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos según
el Estado.
REGISTRO DEL PRODUCTO:
Snow Joe le recomienda enfáticamente registrar su Producto. Usted puede registrar su Producto en línea
visitando snowjoe.com/register, imprimiendo y enviando por correo una tarjeta de registro disponible
en línea en nuestro sitio Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE
derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda
atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
¿QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA?
Esta Garantía es otorgada por Snow Joe al comprador original y propietario original del Producto.
¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?
Esta Garantía no se aplica si el Producto ha sido usado de forma comercial o en aplicaciones no
domésticas o de alquiler. Esta Garantía tampoco se aplica si el Producto fue adquirido desde un vendedor
no autorizado. Esta garantía tampoco cubre cambios cosméticos que no afecten el funcionamiento
del Producto. Las partes desgastables como correas, brocas y cuchillas no están cubiertas por
esta Garantía, y pueden ser compradas visitando snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
LA PROMESA DE SNOW JOE®+ SUN JOE®AL CLIENTE
POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos
esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces
en que un producto Snow Joe®, Sun Joe®, o Aqua Joe®(el “Producto”) no funciona o sufre un desperfecto
bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede conar
en nosotros. Es por eso que tenemos esta Garantía Limitada (la “Garantía”) para nuestros Productos.
R4_01282020

CHARIOT TOUT USAGE
REPLIABLE | OSSATURE EN ACIER
ROUES PIVOTANTES À 360° | ROBUSTE
Model SJ-HDFC1

13
Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez appeler
le service à la clientèle Snow Joe®+ Sun Joe®au :
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
© 2021 by Snow Joe®, LLC
Tous droits réservés. Instructions d’origine. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
FR
Formulaire n° SJ-HDFC1-880F-M
CHARIOT TOUT USAGE
REPLIABLE | OSSATURE EN ACIER
ROUES PIVOTANTES À 360° | ROBUSTE
Model SJ-HDFC1

14
Apprenez à mieux connaître votre chariot tout usage
Avant d'utiliser votre chariot tout usage, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes
de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différentes particularités et fonctions,
comparez l’illustration ci-dessous avec votre chariot. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter
dans le futur.
112
2
3
4 85 6 7 11
9 10
Données techniques
Capacité max. ...............................................136 l
Charge max. ................................................ 68 kg
Dimensions ....... 64 cm (H) x 85 cm (l) x 50 cm (P)
(une fois déplié)
Ossature ...................................................... Acier
Parois du chariot ................................... Polyester
Angle de manche réglable .........................0
–
75
Poids net ..................................................10,6 kg
1. Manche réglable
2. Bague de blocage
3. Agrafe en plastique
4. Roues pivotantes à 360°
5. Ossature en acier
6. Parois en tissu
7. Bandes velcro
8. Roues arrière
9. Sac de rangement
10. Plaque de soutien
11. Poignée du sac de
rangement
12. Attache du sac de
rangement

15
Déballage
Contenu de la caisse
• Chariot tout usage
• Plaque de soutien
• Sac de rangement
• Manuel et carte d’enregistrement
1. Retirez soigneusement le chariot tout usage
de la caisse et inspectez-le pour vérier que
tous les éléments énumérés ci-dessus sont
fournis.
2. Inspectez soigneusement le contenu an
de vous assurer qu’aucun élément ne s’est
cassé ou n’a été endommagé pendant
l’expédition. Si vous constatez que des
pièces manquent ou sont endommagées, NE
PAS retourner le chariot au magasin. Veuillez
appeler le service à la clientèle Snow Joe®+
Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
REMARQUE : ne jetez pas la caisse
d'expédition et l'emballage tant que vous
n'êtes pas prêt à utiliser votre nouveau
chariot tout usage. L’emballage est fabriqué
dans des matériaux recyclables. Éliminez
ces matériaux de façon appropriée et
conformément aux réglementations locales.
IMPORTANT! Le matériel et l’emballage ne
sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants
jouer avec les sacs en plastique, les feuilles
métalliques ou les petites pièces. Ces éléments
peuvent être avalés et risquent de provoquer une
suocation!
Assemblage
1. Décrochez la sangle située sous le chariot
replié, puis repérez la fermeture à glissière
sur le côté et ouvrez-la pour retirer le sac de
rangement (Fig. 1).
Fig. 1
2. Détachez et déserrez la bande Velcro et
dépliez le chariot en poussant les parois
depuis l’intérieur (Fig. 2).
Fig. 2
3. Levez vers le haut le manche réglable.
Tournez la bague de blocage dans le sens
horaire, puis faites-la glissez vers le bas pour
la mettre en place (Fig. 3A et 3B).
Fig. 3A
Fig. 3B

16
4. Dépliez la plaque de soutien et placez-la au
fond du chariot (Fig. 4).
NE PAS charger ce chariot de plus de 70 kg.
mMISE EN GARDE! Ce produit
est uniquement destiné au rangement et au
transport. Ne pas transporter de passagers ou
permettre à des enfants de s’assoir dedans. Non
destiné à être utilisé par des enfants.
mMISE EN GARDE! Ne pas remorquer
ce chariot avec une bicyclette ou un véhicule
motorisé.
mMISE EN GARDE! Ne pas utiliser
pour le rangement ou le transport d’articles
chauds comme des aliments, des boissons, des
casseroles, des grils, des plaques chaudes, etc.
Rangement
1. Une fois que tous les articles ont été retirés
du chariot, retirez la plaque de soutien et
mettez-la de côté.
2. Relâchez la bague de blocage sur le manche
réglable en la faisant glisser vers le haut.
Tournez la bague de blocage dans le sens
antihoraire, puis rabattez le manche (Fig. 5).
Fig. 4
Fig. 5
2. Pour replier le chariot, tirez le manche vers le
haut dans le centre de l’intérieur du chariot
(Fig. 6).
3. Enroulez la bande Velcro autour du chariot
replié en la serrant et en l’attachant bien.
4. Placez le sac de rangement sur le chariot
replié, puis attachez la sangle dessous
et fermez la fermeture à glissière du sac.
Rangez la plaque d’appui repliée dans la
poche du sac de rangement.
mMISE EN GARDE! Déplier et replier le
chariot avec précaution, car l’ossature présente
un danger de pincement.
Soins et entretien
Au cas où le chariot tout usage doit être nettoyé,
videz tous les débris à l’intérieur du chariot
et utilisez un chiffon mouillé pour l’essuyer.
N’utilisez pas de produits chimiques pour
nettoyer ce chariot. La plaque d’appui ne peut
pas être lavée. Nettoyez la plaque d’appui
uniquement à l’aide d’un chiffon mouillé. Séchez
à l’air.
mMISE EN GARDE! Maintenir à l’écart
de cigarettes, étincelles ou ammes.
Fig. 6

17
Entretien, réparation et
assistance technique
Si votre chariot tout usage Auto JoeMC
SJ-HDFC1 nécessite une réparation ou un
entretien, veuillez appeler le service à la clientèle
Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563) pour de l’aide.
Numéros de modèle
et de série
Lorsque vous communiquez avec l’entreprise ou
prenez rendez-vous pour une réparation ou un
entretien chez un revendeur agréé, vous devez
fournir les numéros de modèle et de série qui se
trouvent sur la carte d’enregistrement. Copiez
ces numéros dans l’espace réservé ci-dessous.
Veuillez noter les numéros suivants sur la carte
d’enregistrement de votre nouveau produit :
N° de modèle :
N° de série :
S J - H D F C 1

FR
18
LA PROMESSE DE SNOW JOE®+ SUN JOE®À SES CLIENTS
NOTRE GARANTIE :
Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d’origine, électriques ou non électriques sont exempts de
vices de matière ou de fabrication et, lorsqu’ils font l’objet d’une utilisation résidentielle et ménagère ordinaire,
les garantit pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat au détail par l’acheteur primitif
auprès de Snow Joe ou d’un des revendeurs agréés de Snow Joe, preuve d’achat à l’appui. Étant donné
que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non agréés, sauf
stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non
agréés. Si votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce spécique couverte par les modalités de la présente
Garantie fait l’objet d’un problème quelconque, Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange
gratuite, (2) de remplacer le Produit par un produit neuf ou comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le
Produit. Génial, n’est-ce pas?
La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir
d’autres droits qui peuvent varier d’une province ou d’un territoire à l’autre.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne
sur le site
snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement
oerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l’adresse [email protected]. Le fait de ne pas
enregistrer l’achat de votre Produit n’a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois,
l’enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous
pourriez avoir en matière de service à la clientèle.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l’acheteur et propriétaire primitif du Produit.
QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?
La présente Garantie ne s’applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux
non résidentiels ou s’il fait l’objet d’une location. La présente Garantie ne s’applique pas non plus si le
Produit a été acheté auprès d’un revendeur non agréé. La présente garantie ne couvre pas non plus les
changements cosmétiques qui n’aectent pas le rendement. Les pièces d’usure comme les courroies,
les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent
être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous
eorçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il
peut arriver qu’un produit Snow Joe®, Sun Joe®ou Aqua Joe (« Produit ») ne fonctionne pas ou se casse
dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez ce que vous
pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons une garantie limitée (« Garantie ») pour nos Produits.
R4_01282020

19

sunjoe.com
Table of contents
Languages: