SNOWJOE SUNJOE 24V-1500FL-LTE-P1 User manual

© 2021 by Snow Joe®, LLC
All rights reserved. Original instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
A Division of Snow Joe®, LLC
OPERATOR’S MANUAL
Model 24V-1500FL-LTE-P1 Form No. SJ-24V-1500FL-LTE-P1-880E-M
R
CORDLESS LED HANDHELD
SPOTLIGHT
24V MAX* | 2.0 Ah | 1500 LUMEN MAX
EN
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, re and/
or serious injury.
General Safety WARNINGS!
Notice the personal safety alert symbol m used in this manual
to draw your attention to a WARNING given along with the
particular operating instruction. This means that the operation
requires special ATTENTION, CAUTION, and AWARENESS.
When using this spotlight, basic safety precautions, including
the following, should always be followed to reduce the risk of
re, electric shock, personal injury and material damage.
1. Read all the instructions before using the appliance.
2. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary
when an appliance is used near children.
3. Do not contact hot parts.
4. Only use attachments recommended or sold by the
manufacturer.
5. To reduce the risk of electrical shock, do not put spotlight
or charger in water or other liquid. Do not place or store
appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
mWARNING! To reduce the risk of injury, do not stare at
the spotlight. Serious eye injury could occur.
6. Do not disassemble the spotlight.
7. Do not place spotlight or battery pack near re or heat.
They may explode. Do not incinerate the battery, even if it
is severely damaged or completely worn out. The battery
may explode in re.
8. Do not operate spotlight or charger near ammable liquids
or in gaseous or explosive atmospheres.
9. Do not store your spotlight in a damp or wet location.
Store the spotlight in room temperature. Do not store in
outside sheds or in vehicles.
10. Do not permit children to use spotlight, lens, or the
housing.
11. Don’t expose spotlight to rain. Water entering a power tool
will increase the risk of electric shock or malfunction.
12. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all
times. Proper footing and balance enable better control
of the spotlight in unexpected situations. Do not use on a
ladder or unstable support.
Electrical Safety
mWARNING! Read all safety warnings and instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, re and/or serious injury.
1. Recharge only with the charger specied by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of re when used with
another battery pack.
2. Use appliances only with specically designated battery
packs. Use of any other battery packs may create a risk of
injury and re.
3. When the battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails,
screws or other small metal objects that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a re.
4. Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs,
ush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek
medical help. Liquid ejected from the battery may cause
irritation or burns.
5. Do not use a battery pack or appliance that is damaged
or modied. Damaged or modied batteries may exhibit
unpredictable behavior resulting in re, explosion or risk of
injury.
6. Do not expose a battery pack or appliance to re or
excessive temperature. Exposure to re or temperature
above 104°F (40.5°C) may cause explosion.
7. Follow all charging instructions and do not charge the
battery pack or appliance outside of the temperature
range specied in the instructions. Charging improperly
or at temperatures outside of the specied range may
damage the battery and increase the risk of re.
8. Do not modify or attempt to repair the appliance or the
battery pack except as indicated in the instructions for
use and care.

2
Personal Safety
1. Do not stare into the light. Do not expose the light to eyes.
It will cause damage to eyes.
2. Do not use or permit use of spotlight in bed or
sleeping bags. Do not cover the light with cloth or
carton. This spotlight lens can melt fabric and could result
a burn injury.
3. Use only recommended accessories. The use of
improper accessories may cause risk of injury.
4. When not in use, place spotlight on its side on a stable
surface where it will not cause a tripping or falling hazard.
5. For dry location use ONLY.
6. Do not touch the inside of the spotlight head with any
metal tools such as tweezers, etc.
7. Do not crush, drop or damage the spotlight. Do not use a
spotlight that has been dropped or received a sharp blow.
Power Tool Use and Care
1. Do not force the appliance. It will do the job better with
less likelihood of injury if it is used at the rate for which it
was designed.
2. Use the right appliance. Do not use the appliance for any
job except that for which it is intended.
3. Do not use the appliance if the switch does not turn it
on and o. Any appliance that cannot be controlled by
the switch is dangerous and must be repaired.
4. Disconnect the battery pack from the appliance
before making any adjustments, changing accessories
or storing the power tool. Such preventative safety
measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
5. Store the idle appliance out of the children’s reach and
do not allow persons unfamiliar with the appliance or
these instructions to operate the appliance. Appliances
are dangerous in the hands of untrained users.
6. Maintain appliance with care. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may aect the tool's operation. If damaged,
have the tool repaired before use. Many accidents are
caused by poorly maintained power tools.
7. Keep the product dry, clean and free from oil and
grease. Always use a clean cloth when cleaning. Never
use brake uids, gasoline, petroleum-based products, or
any strong solvents to clean your product. Following this
rule will reduce the risk of loss of control and deterioration
of the enclosure plastic.
8. Use the appliance and accessories in accordance with
these instructions and in the manner intended for the
particular use of the appliance, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Using the tool for operations dierent from those intended
could result in a hazardous situation.
9. Battery tools do not have to be plugged into an electrical
outlet; therefore, they are always in operating condition.
Be aware of possible hazards when not using your battery
tool or when changing accessories. Following this rule will
reduce the risk of electric shock, re, or serious personal
injury.
Service
1. If your appliance requires service, contact an
authorized Snow Joe®+ Sun Joe®dealer or call the
Snow Joe®+ Sun Joe®customer service center at
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Only identical
replacement parts should be utilized for repairs. This will
ensure that the safety of the power tool is maintained.
2. If the battery charger cable is damaged, it must be
immediately replaced to avoid a hazard. Contact
the Snow Joe®+ Sun Joe®customer service center at
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance.
Battery & Charger
Safety Instructions
We pay a great deal of attention to the design of every battery
pack to ensure that we supply you with batteries that are safe,
durable and have a high energy density. The battery cells have
a wide range of safety devices. Each individual cell is initially
formatted and its electrical characteristic curves are recorded.
This data is then used exclusively to be able to assemble the
best possible battery packs.
Despite all the safety precautions, caution must always be
exercised when handling batteries. The following points must
be obeyed at all times to ensure safe use. Safe use can only
be guaranteed if undamaged cells are used. Incorrect handling
of the battery pack can cause cell damage.
IMPORTANT! Analyses conrm that incorrect use and poor
care of high-performance batteries are the main factors
responsible for personal and/or product damage.
mWARNING! Use only approved replacement batteries;
other batteries may damage the power tool and cause it to
malfunction, which can lead to serious personal injury.
mWARNING! Do not use a battery pack or appliance that
is damaged or modied. Damaged or modied batteries may
exhibit unpredictable behavior resulting in re, explosion or risk
of injury.
Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery
pack except as indicated in the instructions for use and care.
Have your battery pack serviced by a qualied repair person
using only identical replacement parts. This will ensure that the
safety of the battery pack is maintained.
mCAUTION! To reduce the risk of injury, charge the
Sun Joe® 24V lithium-ion battery pack only in its designated
Sun Joe® lithium-ion charger. Other types of chargers present
risk of re, personal injury and damage. Do not wire a battery
pack to a power supply plug or car cigarette lighter. Such
misuse will permanently disable or damage the battery pack.

3
• Avoid dangerous environments – Do not charge the
battery pack in rain, snow or in damp or wet locations.
Do not use the battery pack or charger in the presence of
explosive atmospheres (gaseous fumes, dust or ammable
materials) because sparks may be generated when inserting
or removing the battery pack, which could lead to a re.
• Charge in a well-ventilated area – Do not block the
charger vents. Keep them clear to allow for proper
ventilation. Do not allow smoking or open ames near a
charging battery pack. Vented gases may explode.
NOTE: The safe temperature range for the battery is 41°F –
105ºF (5°C – 40.5°C). Do not charge the battery outside in
freezing weather; charge it at room temperature.
• Maintain charger cord – When unplugging the charger, pull
the plug, not the cord, from the receptacle to reduce the
risk of damage to the electrical plug and cord. Never carry
the charger by its cord or yank it by the cord to disconnect
it from the receptacle. Keep the cord away from heat, oil
and sharp edges. Make sure the cord will not be stepped
on, tripped over or subjected to damage or stress when the
charger is in use. Do not use the charger with a damaged
cord or plug. Replace a damaged charger immediately.
• Do not use an extension cord unless it is absolutely
necessary – Using the wrong, damaged or improperly
wired extension cord poses a risk of re and electric shock.
If an extension cord must be used, plug the charger into a
properly wired 16 gauge or larger extension cord with the
female plug matching the male plug on the charger. Make
sure that the extension cord is in good electrical condition.
• Charger (XZ2600-0450) is rated for 100 – 240 volt AC
only – The charger must be plugged into an appropriate
receptacle.
• Use only recommended attachments – Use of an
attachment not recommended or sold by the battery
charger or battery pack manufacturer may result in risk of
re, electric shock or personal injury.
• Unplug charger when not in use – Make sure to
disconnect battery pack from unplugged charger.
mWARNING! To reduce the risk of electric shock,
always unplug the charger before performing any cleaning
or maintenance. Do not allow water to ow into the charger.
Use a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) to reduce shock
hazards.
• Do not burn or incinerate battery pack – Battery pack
may explode, causing personal injury or damage. Toxic
fumes and materials are created when battery packs are
burned.
• Do not crush, drop or damage battery pack – Do not use
the battery pack or charger if they have sustained a sharp
blow, been dropped, run over or have been damaged in any
way (i.e. pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on,
etc.).
• Do not disassemble – Incorrect reassembly may pose
a serious risk of electric shock, re or exposure to toxic
battery chemicals. If the battery or charger are damaged,
contact an authorized Snow Joe®+ Sun Joe®dealer or
call the Snow Joe®+ Sun Joe®customer service center at
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance.
• Battery chemicals cause serious burns – Never let a
damaged battery pack contact the skin, eyes or mouth.
If a damaged battery pack leaks battery chemicals, use
rubber or neoprene gloves to safely dispose of it. If skin
is exposed to battery uids, wash the aected area with
soap and water and rinse with vinegar. If eyes are exposed
to battery chemicals, immediately ush with water for 20
minutes and seek medical attention. Remove and dispose
of contaminated clothing.
• Do not short circuit – When battery pack is not in use,
keep it away from other metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws or other small metal objects
that can make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns or
a re.
• Store your battery pack and charger in a cool, dry
place – Do not store the battery pack or charger where
temperatures may exceed 105ºF (40.5ºC), such as in direct
sunlight or inside a vehicle or metal building during the
summer.
Information about the battery
1. The battery pack supplied with your cordless spotlight is
only partially charged. The battery pack has to be charged
completely before you use the tool for the rst time.
2. For optimum battery performance, avoid low discharge
cycles by charging the battery pack frequently.
3. Store the battery pack in a cool place, ideally at 77°F
(25°C) and charged to at least 40%.
4. Lithium-ion batteries are subject to a natural aging
process. The battery pack must be replaced at the latest
when its capacity falls to just 80% of its capacity when
new. Weakened cells in an aged battery pack are no
longer capable of meeting the high power requirements
needed for the proper operation of your cordless spotlight,
and therefore pose a safety risk.
5. Do not throw the battery pack into an open re as this
poses a risk of explosion.
6. Do not ignite the battery pack or expose it to re.
7. Do not exhaustively discharge batteries. Exhaustive
discharge will damage the battery cells. The most
common cause of exhaustive discharge is lengthy storage
or non-use of partially discharged batteries. Stop working
as soon as the performance of the battery falls noticeably
or the electronic protection system triggers. Place the
battery pack in storage only after it has been fully charged.
8. Protect the battery and the tool from overloads. Overloads
will quickly result in overheating and cell damage inside
the battery housing even if this overheating is not
apparent externally.

4
9. Avoid damage and shocks. Immediately replace batteries
that have been dropped from a height of more than
3 feet (1 meter) or those that have been exposed to violent
shocks, even if the housing of the battery pack appears to
be undamaged. The battery cells inside the battery may
have suered serious damage. In such instances, please
read the waste disposal information for proper battery
disposal.
10. If the battery pack suers overloading and overheating,
the integrated protective cuto will switch o the
equipment for safety reasons.
IMPORTANT! Do not press the power supply button any
more if the protective cut-o has been activated. This may
damage the battery pack.
11. Recharge only with the charger specied by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of re when used with
another battery pack.
12. Use appliances only with specically designated battery
packs. Use of any other battery packs may create a risk of
injury and re.
13. Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs,
ush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek
medical help. Liquid ejected from the battery may cause
irritation or burns.
14. Do not use a battery pack or appliance that is damaged
or modied. Damaged or modied batteries may exhibit
unpredictable behavior resulting in re, explosion or risk of
injury.
15. Do not expose a battery pack or appliance to re or
excessive temperature. Exposure to re or temperature
above 265ºF (130°C) may cause explosion.
16. Follow all charging instructions and do not charge the
battery pack or appliance outside of the temperature
range specied in the instructions. Charging improperly
or at temperatures outside of the specied range may
damage the battery and increase the risk of re.
Information about the charger and the
charging process
1. Please check the data marked on the rating plate of the
battery charger. Be sure to connect the battery charger
to a power supply with the voltage marked on the rating
plate. Never connect it to a dierent mains voltage.
2. Protect the battery charger and its cord from damage.
Keep the charger and its cord away from heat, oil and
sharp edges. Have damaged cords repaired without delay
by a qualied technician at an authorized Snow Joe®+
Sun Joe®dealer or call the Snow Joe®+ Sun Joe®
customer service center at 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
3. Electrical plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
grounded appliances. Unmodied plugs and matching
outlets will reduce the risk of electric shock.
4. Keep the battery charger, battery pack and the cordless
tool out of the reach of children.
5. Do not use the supplied battery charger to charge other
cordless tools.
6. During periods of heavy use, the battery pack will become
warm. Allow the battery pack to cool to room temperature
before connecting with the charger to recharge.
7. Do not overcharge batteries. Do not exceed the maximum
charging times. These charging times only apply to
discharged batteries. Frequent insertion of a charged or
partially charged battery pack will result in overcharging
and cell damage. Do not leave batteries in the charger for
days on end.
8. Never use or charge the battery if you suspect that it has
been more than 12 months since the last time they were
charged. There is a high probability that the battery pack
has already suered dangerous damage (exhaustive
discharge).
9. Charging batteries at a temperature below 41°F (5°C) will
cause chemical damage to the cells and may cause a re.
10. Do not use batteries that have been exposed to heat
during the charging process, as the battery cells may have
suered dangerous damage.
11. Do not use batteries that have suered curvature or
deformation during the charging process or those that
exhibit other atypical symptoms (gassing, hissing,
cracking, etc.).
12. Never fully discharge the battery pack (maximum
recommended depth of discharge is 80%). A complete
discharge of the battery pack will lead to premature aging
of the battery cells.
Protection from environmental inuences
1. Protect your cordless tool and the battery charger from
moisture and rain. Moisture and rain can cause dangerous
cell damage.
2. Do not use the cordless tool or the battery charger near
vapors and ammable liquids.
3. Use the battery charger and cordless tools only in dry
conditions and at an ambient temperature of 41ºF – 105°F
(5°C – 40.5°C).
4. Do not keep the battery charger in places where the
temperature is liable to reach over 105°F (40.5°C). In
particular, do not leave the battery charger in a car that is
parked in the sunshine.
5. Protect batteries from overheating. Overloads,
overcharging and exposure to direct sunlight will result
in overheating and cell damage. Never charge or work
with batteries that have been overheated – replace them
immediately, if possible.

5
6. Store the charger and your cordless tool only in dry
locations with an ambient temperature of 41ºF – 105°F
(5°C – 40.5°C). Store your lithium-ion battery pack in a
cool, dry place at a temperature of 77°F (25°C). Protect
the battery pack, charger and cordless tool from humidity
and direct sunlight. Only place fully charged batteries in
storage (charged to at least 40%).
7. Prevent the lithium-ion battery pack from freezing. Battery
packs that were stored below 32°F (0°C) for more than 60
minutes must be discarded.
8. When handling batteries, be wary of electrostatic charge.
Electrostatic discharges can damage the electronic
protection system and the battery cells. Avoid electrostatic
charging and never touch the battery poles.

6
Know Your Cordless Spotlight
Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating cordless spotlight. Compare the illustration below to
the cordless spotlight in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual
for future reference.
LEDs
1. Flood LEDs (6)
2. Spot LEDs (3)
3. 24V iON+ lithium-ion charger
(XZ2600-0450)
4. Charger plug
5. Charge socket
6. iON+ 24V lithium-ion battery
(24VBAT-LTE) featuring exclusive
EcoSharp®technology
7. Push lock buttons (2)
8. Battery indicator
9. Push button for battery indicator
10. Battery compartment
11. Handle grip
12. Switch
13. Loop hook
14. Pivoting head
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
13
14

7
Technical Data
Battery Voltage* Max ................................................. 24 V D.C.
Battery Capacity ............................................................. 2.0 Ah
Charger Input ................................................... 100 – 240 V AC,
50/60 Hz, 0.4 A
Charger Output ....................................... 26 V DC 450 mA
Charge Time Max .......................................................... 5 hours
Light Output Max ................................................. 1500 Lumens
LED Bulbs ............................................... Flood LED: 6 x 1 Watt
Spot LED: 3 x 5 Watt
Light Beam Distance Max ......................................... 700 yards
Pivoting Head ........................................................... 90º – 180º
Net Weight ......................................................... 2.4 lbs (1.1 kg)
*Initial no-load voltage, when fully charged, peaks at 24 volts; nominal voltage
under typical load is 21.6 volts.
Unpacking
Carton Contents
• Cordless spotlight
• iON+ 24V lithium-ion battery
• iON+ 24V lithium-ion battery charger
• Manual with registration card
1. Carefully remove the cordless spotlight and check to see
that all of the above items are supplied.
2. Inspect the product carefully to make sure no breakage or
damage occurred during shipping. If you nd damaged or
missing parts, DO NOT return the unit to the store. Please
call the Snow Joe®+ Sun Joe®customer service center at
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
NOTE: Do not discard the shipping carton and packaging
material until you are ready to use your new cordless
spotlight. The packaging is made of recyclable materials.
Properly dispose of these materials in accordance with
local regulations.
IMPORTANT! The equipment and packaging material are not
toys. Do not let children play with plastic bags, foils or small
parts. These items can be swallowed and pose a suocation risk!
Battery Pack Operation
The equipment is powered by a lithium-ion battery. The battery
pack is completely sealed and maintenance free.
Battery Charge Level Indicator
The battery pack is equipped with a push button for checking
the charge level. Simply press the push button to read o the
battery charge level from the LEDs of the battery indicator:
• All 3 level monitoring LEDs are lit: Battery charge level
is high.
• 2 level monitoring LEDs are lit: Battery charge level is
decreasing. Turn o the spotlight as soon as possible.
• 1 level monitoring LED is lit: Battery is at. Turn o the
spotlight IMMEDIATELY and charge the battery. Otherwise
the battery’s service life will be greatly shortened.
NOTE: If the charge level button does not appear to be
working, insert the charger and charge as needed.
NOTE: Immediately after using the battery pack, the charge
level button may display a lower charge than it will if checked
a few minutes later. The battery cells “recover” some of their
charge after resting.
Charger Operation
mWARNING! Charge only Sun Joe® 24V lithium-ion
battery pack with its compatible Sun Joe® 24V lithium-ion
charger. Other types of batteries may cause personal injury
and damage.
To reduce the risk of electric shock, do not allow water to ow
into the charger's AC/DC plug.
When to Charge the iON+ 24VBAT-LTE
Lithium-iON Battery
NOTE: The iON+ 24VBAT-LTE lithium-ion battery pack does
not develop a "memory" when charged after only a partial
discharge. Therefore, it is not necessary to run down the
battery pack before inserting the charger plug.
Charge level button
The battery is at 30% capacity
and requires charging
The battery is at 60% capacity
and requires charging soon
The battery is at full capacity
Light IndicatorsLights

8
• Use the battery indicator lights to determine when to charge
your iON+ 24VBAT-LTE lithium-ion battery pack.
• You can "top-o" your battery pack's charge before or after
a long day of use.
Charging the Battery
1. Push the push lock buttons on the battery to pull the
battery pack out from the battery compartment (Fig. 1).
2. Check that the mains voltage is the same as that marked
on the rating plate of the battery charger. Then, plug the
charger adapter into an appropriate AC power outlet.
Connect the charger plug into the charge socket of the
battery to start charging (Fig. 2).
3. The battery will take approximately 5 hours to charge.
The battery indicator LEDs will twinkle and illuminate one
by one during the charging process. Unplug the charger
immediately when the 3 LEDs are all illuminated.
mCAUTION! FIRE HAZARD. When disconnecting the
charger from the battery, be sure to unplug the charger from
the outlet rst, then disconnect the charger from the battery.
mWARNING! This charger does not automatically
turn o when the battery is fully charged. Please take care
not to leave the battery plugged into the charger. Switch
o or unplug the charger at the mains when charging is
complete.
4. Timely recharging of the battery will help prolong the
battery's life. You must recharge the battery pack when
you notice a drop in the equipment's power.
IMPORTANT! Never allow the battery pack to become fully
discharged as this will cause irreversible damage to the
battery.
Operation
This product is intended for indoor and outdoor illuminating
purpose. The ash function can also be used to call for help.
Read the whole manual before operating and adjusting the
product.
mWARNING! Do not allow familiarity with products to
make you careless. Remember that a careless fraction of a
second is sucient to inict serious injury.
Starting the Spotlight
mWARNING! Do not direct the light beam at persons
or animals and do not stare into the light beam yourself (not
even from a distance). Staring into the light beam may result in
serious injury or vision loss.
1. Insert the battery into the battery compartment (Fig. 3).
2. Grab and hold the handle grip. Squeeze the switch to
turn on the light. The switch will click and the light will
illuminate. When the light is on, release the switch (Fig. 4).
Fig. 1
Battery pack
Battery lock button
Fig. 2
Battery
indicators
Fig. 3
Battery pack

9
Switch Between the Light Modes
The spotlight features 5 illumination modes – spotlight, high
oodlight, spot + oodlight, warning light, low oodlight. To
switch between the light modes, simply keep pressing and
releasing the switch until it reaches the desired mode. The
light mode will change with each press of the switch as shown
below:
Refer the table below for details about each light mode.
Fig. 4
Switch
Spotlight High
Floodlight
Warning
Light
Spot +
Floodlight
Low
Floodlight
OFF
This mode casts a narrow
beam of light with an
output of 1000 Lumens.
This beam is more
concentrated and easier
to point and control. It is
a particularly strong light
source that produces a
cone of light.
Spotlight
This mode casts a beam
spread of a much wider
angle, with an output of
750 – 800 Lumens. It can
light up a larger amount of
space.
High
Floodlight
This is the most strong
light mode, with all LEDs
working to cast a 1500
Lumens output. This
mode can provide lighting
for wide area and long
distance.
Spot +
Floodlight
In this mode, the ood
LED will blink SOS in
Morse code. Use this
mode for any emergency.
Warning
Light
Low
Floodlight
This mode casts a wide
and short beam spread,
with an output of
30 Lumens.
Light
Mode LED Pattern APPLICATION

10
Pivoting Head (Fig. 5)
The spotlight is equipped with a pivoting head, which can be
set in 6 positions between 90° – 180°. Simply grasp the head
and rotate it to the desired position.
Loop Hook
Use the loop hook as a auxiliary handle or a hanger when the
spotlight need to be hung on a belt or anywhere else.
Adjust and use the loop hook as shown below (Figs. 6 – 7).
Overheating Protection
When operated in spotlight mode and spot + oodlight mode,
the spotlight may be overheated due to the high temperature
generated by the LEDs. If overheating occurs, the light will
attempt to cool itself by dimming the light. Turn o the light
and allow approximately 10 minutes of cool-down time before
attempting to resume operation.
As soon as the unit reaches normal operating temperature, it
can be turned on again.
Maintenance
mWARNING! Always switch the product o and remove
the battery before performing inspection, maintenance, and
cleaning work.
mWARNING! When servicing, use only identical
replacement parts. Use of any other parts could create a
hazard or cause product damage.
General Cleaning Tips
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics
are susceptible to damage from various types of commercial
solvents and may be damaged by their use.
mWARNING! Do not at any time let brake uids, gasoline,
petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in
contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or
destroy plastic, which could result in serious personal injury.
NOTE: The LEDs cannot be replaced. Any attempt to replace
the LEDs may damage the spotlight.
Storage
Follow these recommendations for storing the spotlight:
• Switch o the unit, remove the battery. Thoroughly clean the
housing.
• Store the spotlight, with the battery and charger indoors in
a safe location out of the reach of children. Keep away from
corrosive agents, such as garden chemicals and de-icing
salt.
Disposal
Recycling the tool
• Do not dispose of electrical appliances as unsorted
municipal waste. Use separate collection facilities.
• Contact your local government agency for information
regarding the collection systems available.
• If electrical appliances are disposed of in landlls
or dumps, hazardous substances can leak into the
groundwater and get into the food chain, damaging your
health and well-being.
Fig. 5 180°
Pivoting
head
90°
Fig. 6 Loop hook
Fig. 7 Loop hook

11
• When replacing old appliances with new ones, the retailer
is legally obligated to take back your old appliance for
disposal at least free of charge.
Recycling + Disposal
The product comes in a package that protects it against
damage during shipping. Keep the package until you are
sure that all parts have been delivered and the product is
functioning properly. Recycle the package afterwards or keep it
for long-term storage.
WEEE symbol. Waste electrical products should not
be disposed of with household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with your local authority
or local store for recycling regulations.
Battery Caution + Disposal
Always dispose of your battery pack according to federal,
state, and local regulations. Contact a recycling agency in your
area for recycling locations.
mCAUTION! Even discharged battery packs contain
some energy. Before disposing, use electrical tape to cover
the terminals to prevent the battery pack from shorting, which
could cause a re or explosion.
mWARNING! To reduce the risk of injury or explosion,
never burn or incinerate a battery pack even if it is damaged,
dead or completely discharged. When burned, toxic fumes and
materials are emitted into the surrounding atmosphere.
1. Batteries vary according to device. Consult your manual
for specic information.
2. Install only new batteries of the same type in your product
(where applicable).
3. Failure to insert the battery in the correct polarity, as
indicated in the battery compartment or manual, may
shorten the life of the batteries or cause batteries to leak.
4. Do not mix old and new batteries.
5. Do not mix Alkaline, Standard (Carbon-Zinc) or
Rechargeable (Nickel Cadmium, Nickel Metal Hydride, or
Lithium-Ion) batteries.
6. Do not dispose of batteries in re.
7. Batteries should be recycled or disposed of as per state
and local guidelines.
Service + Support
If your Sun Joe®cordless spotlight needs service or
maintenance, please call the Snow Joe®+ Sun Joe®customer
service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Model + Serial Numbers
When contacting the company or reordering parts, you will
need to provide the model and serial numbers of your product.
These are found on the decal axed to the housing of your
cordless spotlight. Copy these numbers into the space
provided below.
Record the following numbers from the housing or handle of your
new product: Model #:
24V-1500FL-LTE-P1
Serial #:

12
Optional Accessories
mWARNING! ALWAYS use only authorized Snow Joe®+ Sun Joe®replacement parts and accessories. NEVER use
replacement parts or accessories that are not intended for use with this cordless spotlight. Contact Snow Joe®+ Sun Joe®if you
are unsure whether it is safe to use a particular replacement part or accessory with your cordless spotlight. The use of any other
attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage.
iON+ 24V lithium-ion Battery Quick Charger
iON+ 24V lithium-ion Dual-port Battery Charger
24VBAT-LTE
24VCHRG-QC
24VBAT-LT
24VBAT
24VBAT-XR
ModelAccessories Item
1
2
3
4
5
6
7
8
24V iON+ 1.3 Ah Lithium-Ion Battery 24VBAT-LTW
24V iON+ 1.5 Ah Lithium-Ion Battery 24VBAT-LTX
24V iON+ 2.0 Ah Lithium-Ion Battery
24V iON+ 2.5 Ah Lithium-Ion Battery
24V iON+ 4.0 Ah Lithium-Ion Battery
24V iON+ 5.0 Ah Lithium-Ion Battery
24VCHRG-DPC
NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe®+ Sun Joe®to provide notice of such
changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe®+ Sun Joe®customer
service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

R4_01282020
SNOW JOE®+ SUN JOE®CUSTOMER PROMISE
OUR WARRANTY:
Snow Joe warrants new, genuine, powered and non-powered Products to be free from defects in material or workmanship when used
for ordinary household use for a period of two years from the date of purchase by the original, end-user purchaser when purchased
from Snow Joe or from one of Snow Joe’s authorized sellers with proof of purchase. Because Snow Joe is unable to control the quality
of its Products sold by unauthorized sellers, unless otherwise prohibited by law, this Warranty does not cover Products purchased from
unauthorized sellers. If your Product does not work or there’s an issue with a specic part that is covered by the terms of this Warranty,
Snow Joe will elect to either (1) send you a free replacement part, (2) replace the Product with a new or comparable product at no
charge, or (3) repair the Product. How cool is that!
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State.
PRODUCT REGISTRATION:
Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and
mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563), or by e-mailing us at [email protected]. Failure to register your Product will not diminish your warranty
rights. However, registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs.
WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE:
This Warranty is extended by Snow Joe to the original purchaser and original owner of the Product.
WHAT IS NOT COVERED?
This Warranty does not apply if the Product has been used commercially or for non-household or rental applications. This Warranty also
does not apply if the Product was purchased from an unauthorized seller. This Warranty also does not cover cosmetic changes that do
not aect performance. Wearing parts like belts, augers, chains and tines are not covered under this Warranty, and can be purchased
at snowjoe.com or by calling 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as
possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe®, Sun Joe®, or Aqua Joe®product (“Product”) does not work or breaks under
normal operating conditions. We think it’s important that you know what you can expect from us. That’s why we have a Limited Warranty
(“Warranty”) for our Products.
13
EN

14

15
FARO LED MANUAL
INALÁMBRICO
24 V MÁX.* | 2.0 Ah | 1,500 LÚMENES MÁX.
Una división de Snow Joe®, LLC
MANUAL DEL OPERADOR
Modelo 24V-1500FL-LTE-P1 Forma N° SJ-24V-1500FL-LTE-P1-880S-M
R
ES
© 2021 Snow Joe®, LLC
Derechos reservados. Instrucciones originales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. No
seguir las advertencias de seguridad e instrucciones puede
causar un choque eléctrico, incendio y/o lesiones personales
graves.
¡ADVERTENCIAS generales de
seguridad!
Preste atención al símbolo mde alerta de seguridad personal
usado en este manual para enfocar su atención a una
ADVERTENCIA dada junto a una instrucción de operación
particular. Esto signica que la operación requiere ATENCIÓN,
PRECAUCIÓN y CAUTELA especiales.
Usted debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre
que utilice este faro para reducir riesgos de incendio, choque
eléctrico, lesiones personales y daños materiales. Dichas
precauciones incluyen:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto.
2. Para evitar lesiones, es necesaria una estricta supervisión
cuando este artefacto sea usado cerca de los niños.
3. No toque las partes calientes.
4. Solo use accesorios recomendados o vendidos por el
fabricante.
5. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja
el faro ni su cargador en agua o en otros líquidos. No
coloque o guarde este artefacto en un lugar desde donde
pueda caer o ser jalado a una bañera o lavabo.
m¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones,
no mire directamente a la luz del faro. Sus ojos se pueden
lesionar de forma severa.
6. No desarme el faro.
7. No coloque el faro o la batería cerca del fuego o de una
fuente de calor ya que pueden explotar. No incinere la
batería, incluso si ha sido severamente dañada o esté
completamente gastada. La batería puede explotar al ser
expuesta al fuego.
8. No opere el faro o el cargador cerca de líquidos
inamables o en atmósferas gaseosas explosivas.
9. No guarde su faro en un lugar húmedo o mojado.
Guarde el faro a temperatura ambiente. No lo guarde en
cobertizos en exteriores ni dentro vehículos.
10. No permita que los niños usen el faro, su lente o carcasa.
11. No exponga el faro a la lluvia. El agua que entre a un
artefacto incrementará el riesgo de un choque eléctrico o
desperfecto.
12. No se extralimite. Mantenga un equilibrio apropiado en
todo momento. Una posición y un equilibro adecuados
permiten un mejor control del faro en caso de situaciones
inesperadas. No lo use parado sobre una escalera o
soporte inestable.
Seguridad eléctrica
m¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de
seguridad e instrucciones. No seguir las advertencias de
seguridad e instrucciones puede causar un choque eléctrico,
incendio y/o lesiones personales graves.
1. Recargue solo con el cargador especicado por el
fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería
puede causar un incendio al ser usado con una batería de
otro tipo.
2. Use artefactos inalámbricos solo con baterías
especícamente diseñadas para éstos. El uso de
cualquier otra batería puede causar un incendio o lesiones
personales.
3. Cuando la batería no esté siendo usada, manténgala
alejada de otros objetos metálicos como monedas,
sujetapapeles, clavos, tornillos, alleres u otros objetos
metálicos pequeños que puedan causar el contacto de
un terminal de la batería con el otro. Cortocircuitar los
terminales de una batería puede causar quemaduras o un
incendio.
4. Bajo condiciones extremas, las baterías pueden expulsar
un líquido. Evite el contacto con este líquido. Si usted
accidentalmente hace contacto con este líquido,
enjuáguese con agua. Si el líquido hace contacto con
los ojos, adicionalmente busque atención médica. El
líquido que sale de las baterías puede causar irritación o
quemaduras.
5. No use baterías o artefactos que hayan sido dañados o
modicados. Las baterías dañadas o modicadas pueden
reaccionar impredeciblemente, causando un incendio,
explosión o lesiones personales.
6. No exponga una batería o artefacto al fuego o a
temperaturas extremas. Una exposición al fuego o a
temperaturas por encima de los 104°F (40.5°C) puede
causar una explosión.

16
7. Siga todas las instrucciones de carga, y no cargue la
batería fuera del rango de temperaturas especicado
en las instrucciones. Cargar de forma incorrecta o a
temperaturas fuera del rango especicado puede dañar la
batería e incrementar el riesgo de incendio.
8. No modique ni intente reparar el artefacto o la batería, a
menos que lo haga según lo indicado en las instrucciones
de uso y cuidado.
Seguridad personal
1. No mire directamente a la luz. No exponga la luz a los
ojos, ya que causará lesiones.
2. No use, ni permita el uso de, el faro en camas o bolsas
de dormir. No cubra la luz con telas o cartones. Este
faro puede derretir telas y causar quemaduras.
3. Use solo accesorios recomendados. El uso de
accesorios incorrectos puede causar lesiones personales.
4. Cuando no esté siendo usado, coloque el faro sobre
uno de sus lados, en una supercie estable en donde no
pueda causar un peligro de tropiezo o caída.
5. SOLO PARA USO EN LUGARES SECOS.
6. No toque el interior del cabezal del faro con herramientas
metálicas de ningún tipo, tales como pinzas, etcétera.
7. No triture, deje caer ni dañe el faro. No use un faro que se
haya dejado caer o haya sido golpeado fuertemente.
Uso y cuidado de la herramienta
inalámbrica
1. No fuerce esta herramienta inalámbrica. Hará el trabajo
mejor y con menos posibilidades de lesiones personales
si es usada a la velocidad para la cual fue diseñada.
2. Use el artefacto correcto. No use este artefacto en una
tarea para la cual no ha sido diseñado.
3. No emplee la herramienta inalámbrica si el interruptor
no la enciende y apaga. Cualquier herramienta
inalámbrica que no pueda ser controlada por el
interruptor se considera peligrosa y debe ser reparada
inmediatamente.
4. Desconecte la batería de la herramienta inalámbrica
antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios
o almacenar la herramienta inalámbrica. Estas medidas
preventivas de seguridad reducen el riesgo de un
encendido accidental de la herramienta inalámbrica.
5. Guarde la herramienta inalámbrica inactiva lejos del
alcance de los niños, y no permita que personas no
familiarizadas con esta herramienta inalámbrica ni
con estas instrucciones la operen. Las herramientas
inalámbricas son peligrosas en manos de usuarios no
capacitados.
6. Cuide el artefacto. Verique que no haya
desalineamientos o atascamientos de partes móviles,
partes rotas o cualquier otra condición que pueda
afectar la operación de la herramienta inalámbrica. Si
la herramienta inalámbrica está dañada, hágala reparar
antes de su uso. Muchos accidentes son causados por
herramientas inalámbricas mal mantenidas.
7. Mantenga el producto limpio, seco y sin aceite ni
grasa. Siempre use un paño limpio para limpiarlo. Nunca
use líquido de frenos, gasolina, productos a base de
petróleo ni ningún otro solvente fuerte para limpiar su
producto. Obedecer esta regla reducirá el riesgo de
pérdida de control y deterioro del plástico de la carcasa.
8. Use el artefacto y los accesorios en conformidad con
estas instrucciones y en la manera destinada para
el uso particular del artefacto, tomando en cuenta
las condiciones de trabajo y la labor a ser realizada.
Emplear la herramienta en operaciones distintas a las
cuales está destinada puede resultar peligroso.
9. Las herramientas a batería no se tienen que conectar a un
tomacorriente, por lo tanto siempre están en condiciones
de operación. Esté atento a posibles peligros cuando
no esté usando su herramienta a batería, o al cambiarle
accesorios. Seguir esta regla reducirá el riesgo de un
choque eléctrico, incendio o lesiones personales severas.
Servicio
1. Si su artefacto requiere servicio, contacte a un
distribuidor Snow Joe®+ Sun Joe®autorizado o
comuníquese con la central de servicio al cliente
Snow Joe®+ Sun Joe®llamando al 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563). Para las reparaciones se deben utilizar
únicamente partes de repuesto idénticas. Esto mantendrá
la seguridad del faro inalámbrico.
2. Si el cable del cargador de baterías está dañado,
deberá ser reemplazado inmediatamente para
evitar cualquier peligro. Comuníquese con la central
de servicio al cliente Snow Joe®+ Sun Joe®llamando
al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener
asistencia.
Instrucciones de seguridad
para la batería y el cargador
Prestamos mucha atención al diseño de cada batería para
garantizar la producción de baterías seguras y durables, con
una alta densidad de energía. Las celdas de las baterías tienen
varios dispositivos de seguridad. Cada celda individual es
inicialmente formateada y sus curvas eléctricas características
son registradas. Estos datos son luego usados exclusivamente
para ensamblar las mejores baterías posibles.
Independientemente de todas las precauciones de seguridad,
se debe tener mucho cuidado al manipular la batería. Las
siguientes instrucciones deben ser obedecidas en todo
momento para garantizar un uso seguro. Un uso seguro solo
puede ser garantizado si se usan celdas libres de daños. Una
manipulación incorrecta de las baterías puede causar daños
en sus celdas.
¡IMPORTANTE! Los análisis han conrmado que el uso
incorrecto y el cuidado deciente de baterías de alto
rendimiento son las causas principales de lesiones personales
y/o daños al producto.

17
m¡ADVERTENCIA! Use solo baterías de repuesto
aprobadas. Otras baterías pueden dañar el faro inalámbrico
y provocar un desperfecto que pueda causar lesiones
personales severas.
m¡ADVERTENCIA! No use baterías o artefactos que
hayan sido dañados o modicados. Una batería dañada o
alterada puede reaccionar impredeciblemente, causando un
incendio, explosión, o riesgo de lesiones personales.
No modique ni intente reparar el artefacto o la batería, a
menos que lo haga según lo indicado en las instrucciones de
uso y cuidado.
Su batería deberá ser reparada por una persona calicada
usando únicamente partes de repuesto originales. Esto
mantendrá la seguridad de la batería.
m¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de lesiones
personales, cargue la batería de iones de litio iON+ de 24 V
solo con el cargador de baterías de iones de litio designado
iON+ de 24 V. Otros tipos de cargadores presentan riesgos de
incendio, lesiones personales y daños materiales. No conecte
la batería a un tomacorriente doméstico ni encendedor
de cigarrillos en su vehículo. Dicho uso indebido dañará o
deshabilitará permanentemente la batería.
• Evite entornos peligrosos: no cargue la batería bajo la
lluvia o nieve, ni en lugares húmedos o mojados. No use
la batería ni el cargador en atmósferas explosivas (gases,
polvo o materiales inamables) ya que al insertar o retirar la
batería se pueden generar chispas que causen un incendio.
• Cargue la batería en un área bien ventilada: no obstruya
los conductos de ventilación del cargador. Manténgalos
despejados para permitir una ventilación adecuada. No
permita que se fume o haya fuego abierto cerca de una
batería siendo cargada. Los gases presentes pueden
explotar.
NOTA: el rango seguro de temperatura para la batería
es de 41°F (5°C) a 105ºF (40.5°C). No cargue la batería
en exteriores a temperaturas congelantes. Cárguela a
temperatura ambiente en interiores.
• Cuide el cable de alimentación del cargador: al
desenchufar el cargador tire del enchufe, no del cable
de alimentación, para desconectarlo del tomacorriente
y así evitar daños al enchufe y cable. Nunca transporte
el cargador colgado de su cable, ni tire del cable para
desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable
alejado del calor, grasas y bordes alados. Asegúrese de
que el cable no sea pisado, que la gente no se tropiece
con éste, ni que esté sujeto a daños o tensiones mientras
el cargador esté siendo usado. No use el cargador con un
cable o enchufe dañado. Reemplace un cargador dañado
inmediatamente.
• No use un cable de extensión a menos que sea
absolutamente necesario: usar un cable de extensión
incorrecto, dañado o conectado de forma inapropiada
puede causar un incendio o choque eléctrico. Si se
debe usar un cable de extensión, conecte el cargador a
un cable de extensión de calibre 16 (o más grueso) de
alambrado adecuado, con el enchufe macho del cargador
encajando perfectamente en el enchufe hembra del cable
de extensión. Verique que el cable de extensión esté en
buenas condiciones.
• El cargador (XZ2600-0450) está clasicado solo para
voltajes de 100 V a 240 V CA: el cargador debe estar
enchufado a un tomacorriente apropiado.
• Use solo accesorios recomendados: el uso de un
accesorio no recomendado ni vendido por el fabricante
de la batería o cargador puede resultar en un riesgo de un
choque eléctrico, incendio o lesiones personales.
• Desenchufe el cargador cuando no esté siendo usado:
asegúrese de desconectar la batería de un cargador
desenchufado.
m¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de un choque
eléctrico, desenchufe siempre el cargador antes de llevar a
cabo cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. No permita
que entre agua dentro del cargador. Use un interruptor de
circuito por falla a tierra (GFCI) para reducir el riesgo de un
choque eléctrico.
• No queme ni incinere la batería: la batería puede explotar
y causar lesiones personales o daños materiales. Cuando
la batería es quemada se generan sustancias y humos
tóxicos.
• No triture, deje caer ni dañe la batería: no use la batería ni el
cargador si han sido severamente golpeados, se han dejado
caer, se han aplastado o se han dañado de cualquier forma
como por ejemplo perforados con un clavo, golpeados con
un martillo, pisados, etc.
• No los desarme: el reensamblado incorrecto puede
presentar un riesgo severo de choque eléctrico, fuego o
exposición a químicos tóxicos de la batería. Si la batería o
el cargador están dañados, contacte a un concesionario
autorizado Snow Joe®+ Sun Joe®o comuníquese con
la central de servicio al cliente Snow Joe®+ Sun Joe®
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para
obtener ayuda.
• Los químicos de la batería causan quemaduras severas:
nunca deje que una batería dañada haga contacto con
la piel, ojos o boca. Si una batería dañada deja escapar
químicos, use guantes de hule o neopreno para deshacerse
de ella de forma segura. Si la piel es expuesta a los
químicos de la batería, lave el área afectada con jabón y
agua, y enjuague con vinagre. Si los ojos son expuestos
a los químicos, inmediatamente enjuáguelos con agua
durante 20 minutos y busque atención médica. Quítese y
deshágase de las vestimentas contaminadas.
• No provoque un cortocircuito: una batería puede hacer
cortocircuito si un objeto metálico hace conexión entre los
contactos positivo y negativo de la batería. No coloque una
batería cerca de objetos que puedan causar un cortocircuito
tales como monedas, sujetapapeles, tornillos, clavos, llaves
u otros objetos metálicos. Una batería cortocircuitada
representa un riesgo de incendio y lesiones personales
severas.
• Guarde su batería y cargador en un lugar fresco y seco:
no guarde la batería ni el cargador donde las temperaturas

18
puedan exceder los 105ºF (40.5ºC), como bajo la luz directa
del sol o dentro de un vehículo o construcción metálica
durante el verano.
Información sobre la batería
1. La batería suministrada con su faro inalámbrico está
cargada solo parcialmente. La batería tiene que ser
cargada por completo antes de que usted use la
herramienta por primera vez.
2. Para un óptimo rendimiento de la batería, evite ciclos de
descarga baja cargándola frecuentemente.
3. Guarde la batería en un lugar fresco, de preferencia a 77°F
(25°C) y cargada al menos a un 40%.
4. Las baterías de iones de litio están sujetas a un proceso
natural de desgaste. Una batería debe ser reemplazada
a más tardar cuando su capacidad caiga a un 80% de
su capacidad inicial, cuando estaba nueva. Las celdas
debilitadas en una batería gastada no son capaces de
cumplir con los requisitos de alta potencia necesarios
para la operación adecuada de su faro inalámbrico, y por
tanto representan un riesgo de seguridad.
5. No arroje las baterías al fuego abierto ya que pueden
causar una explosión.
6. No queme la batería ni la exponga al fuego.
7. No descargue las baterías exhaustivamente.
Una descarga exhaustiva dañará las celdas de la
batería. La causa más común de descarga exhaustiva
es el almacenamiento prolongado o la falta de uso de
baterías parcialmente descargadas. Deje de trabajar
tan pronto como el rendimiento de la batería caiga
considerablemente o se active el sistema de protección
electrónico. Almacene la batería únicamente luego de
haberla cargado por completo.
8. Proteja las baterías y la herramienta contra
sobrecargas. Las sobrecargas causarán rápidamente un
sobrecalentamiento y daños a las celdas en el interior
de la batería, incluso si este sobrecalentamiento no es
aparente por fuera.
9. Evite daños y golpes. Reemplace inmediatamente la
batería que se haya caído desde una altura de más de
un metro o que haya sido expuesta a golpes violentos,
incluso si el exterior de la batería aparenta no tener daños.
Las celdas dentro de la batería pueden haber sufrido
daños severos. En dichos casos, lea la información
de eliminación para deshacerse apropiadamente de la
batería.
10. Si la batería sufre una sobrecarga y sobrecalentamiento,
el sistema interruptor de corte de protección integrado
apagará el equipo por motivos de seguridad.
¡IMPORTANTE! No presione más el interruptor de
encendido/apagado si el sistema interruptor de corte de
protección se ha activado. Esto puede dañar la batería.
11. Recargue solo con el cargador especicado por el
fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería
puede causar un riesgo de incendio al ser usado con otro
tipo de batería.
12. Use artefactos a batería solo con baterías especícamente
diseñadas para éstos. El uso de cualquier otra batería
puede causar un incendio o lesiones personales.
13. Bajo condiciones extremas, las baterías pueden expulsar
un líquido. Evite el contacto con este líquido. Si usted
accidentalmente hace contacto con este líquido,
enjuáguese con agua. Si el líquido hace contacto con los
ojos, adicionalmente busque atención médica.
El líquido que sale de las baterías puede causar irritación
o quemaduras.
14. No use baterías o artefactos que hayan sido dañados o
modicados. Las baterías dañadas o modicadas pueden
reaccionar impredeciblemente, causando un incendio,
explosión, o riesgo de lesiones personales.
15. No exponga una batería o artefacto al fuego o
temperaturas extremas. Una exposición al fuego o a
temperaturas por encima de los 266ºF (130°C) puede
causar una explosión.
16. Siga todas las instrucciones de carga, y no cargue la
batería o artefacto fuera del rango de temperaturas
especicado en las instrucciones. Cargar de forma
incorrecta o a temperaturas fuera del rango especicado
puede dañar la batería e incrementar el riesgo de
incendio.
Información sobre el cargador y el proceso
de carga
1. Verique los datos registrados en la placa de
especicaciones del cargador de batería. Asegúrese
de conectar el cargador de batería a una fuente de
alimentación que tenga el voltaje indicado en la placa
de especicaciones. Nunca lo conecte a una fuente de
alimentación con voltaje distinto al indicado.
2. Proteja el cargador de batería y su cable contra daños.
Mantenga el cargador y su cable alejados del calor,
aceites y bordes losos. Haga reparar los cables dañados
sin demora por un técnico calicado en un concesionario
autorizado Snow Joe®+ Sun Joe®, o comuníquese con
la central de servicio al cliente Snow Joe®+ Sun Joe®
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
3. Los enchufes eléctricos deben caber en los
tomacorrientes. Nunca modique el enchufe de ninguna
manera. No use ningún enchufe adaptador con artefactos
que tengan conexión a tierra. El uso de enchufes no
modicados y tomacorrientes equivalentes reducirá el
riesgo de un choque eléctrico.
4. Mantenga el cargador de batería, la(s) batería(s) y la
herramienta inalámbrica fuera del alcance de los niños.
5. No use el cargador de batería suministrado para cargar
baterías de otras herramientas inalámbricas.
6. Durante periodos de trabajo pesado, la batería se
calentará. Permita que la batería se enfríe a
temperatura ambiente antes de insertarla en el cargador
para su recarga.
7. No sobrecargue las baterías. No exceda los tiempos
máximos de carga. Estos tiempos de carga solo se

19
aplican a baterías descargadas. La inserción frecuente
de una batería cargada o parcialmente cargada resultará
en una carga en exceso y daños a las celdas. No deje las
baterías en el cargador por días enteros.
8. Nunca use o cargue las baterías si sospecha que han
pasado más de doce (12) meses desde la última vez que
fueron cargadas. Existe una alta probabilidad de que la
batería ya haya sufrido un daño severo
(descarga exhaustiva).
9. Cargar baterías a una temperatura menor de 41°F (5°C)
causará daños químicos a las celdas y puede provocar
un incendio.
10. No use baterías que hayan sido expuestas al calor durante
el proceso de carga, ya que las celdas de la batería
pueden haber sufrido daños severos.
11. No use baterías que se hayan curvado o deformado
durante el proceso de carga, ni baterías que muestren
otros síntomas atípicos (liberación de gases, zumbidos,
resquebrajaduras, etc.).
12. Nunca descargue por completo la batería (se recomienda
una profundidad de descarga de un 80%). Una descarga
completa de la batería conducirá a un envejecimiento
prematuro de las celdas de la batería.
Protección contra inuencias del entorno
1. Proteja su herramienta inalámbrica y el cargador de
batería contra la humedad y la lluvia. La humedad y la
lluvia pueden causar peligrosos daños a las celdas.
2. No use la herramienta inalámbrica o el cargador de batería
cerca de vapores y líquidos inamables.
3. Use el cargador de batería y la herramienta inalámbrica
solo en entornos secos y a una temperatura ambiente de
entre 41ºF – 105°F (5°C – 40.5°C).
4. No coloque la batería en lugares donde la temperatura
pueda superar los 104°F (40°C). En particular, no deje el
cargador de batería en un auto que esté estacionado bajo
la luz directa del sol.
5. Proteja las baterías contra el sobrecalentamiento. Las
sobrecargas, exceso de carga y exposición a la luz directa
del sol darán como resultado un sobrecalentamiento y
daños a las celdas. Nunca cargue ni trabaje con baterías
que hayan estado sobrecalentadas. De ser posible,
reemplácelas inmediatamente.
6. Guarde el cargador de batería y su herramienta
inalámbrica solo en condiciones secas y a una
temperatura ambiente de entre 41ºF y 105°F (5°C y
40.5°C). Guarde su batería de iones de litio en un lugar
fresco y seco, a una temperatura ambiente de entre 77°F
(25°C). Proteja la batería, el cargador y la herramienta
inalámbrica contra la humedad y la luz directa del sol. Solo
almacene baterías cargadas por completo (por lo menos
hasta en un 40%).
7. Evite que la batería de iones de litio se congele. Las
baterías almacenadas a temperaturas menores de 32°F
(0°C) por más de una hora deben ser desechadas.
8. Al manipular baterías, tenga cuidado con las descargas
electrostáticas. Las descargas electrostáticas pueden
dañar el sistema electrónico de protección y las celdas
de la batería. Evite las descargas electrostáticas y nunca
toque los polos de la batería.

20
Conozca su faro inalámbrico
Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar el faro inalámbrico. Compare la
ilustración debajo con el faro inalámbrico para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve
este manual para futuras referencias.
Luces LED
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
13
14
1. LED de reector (×6)
2. LED de faro (×3)
3. Cargador de baterías de iones de
litio iON+ de 24 V (XZ2600-0450)
4. Conector de cargador
5. Receptáculo de carga
6. Batería de iones de litio iON+ de
24 V (24VBAT-LTE) con exclusiva
tecnología EcoSharp®
7. Botón de trabado de batería (×2)
8. Indicador de batería
9. Botón para indicador de batería
10. Compartimiento de batería
11. Empuñadura
12. Interruptor
13. Colgador
14. Cabezal giratorio
Table of contents
Languages:
Other SNOWJOE Spotlight manuals