Solera TB7427/3 User manual

.IM-TB7427/3_ED5
- La instalación, servicio y mantenimiento de los equipos eléctronicos solo pueden ser realizados por una
persona autorizada..
- Siga estas instrucciones para cumplir con el reglamento electrotécnico para baja tensión R.D. 842/2002.
- Cumple con la normativa UNE EN 61242.
Normativa:
2
www.psolera.com
Vista general:
1
TB7427/3
ENROULEUR SANS CABLE. 4 PRISE ÉLECTRIQUE. 16A 250V.
ENROULEUR SANS CABLE. 4 PRISE ÉLECTRIQUE. 16A 250V.
REELED EXTENSIONS WITHOUT CABLE. 4 SOCKETS. 16A 250V
ENROLLACABLE SIN CABLE DE 4 TOMAS. 2P+T, 16A 250V
FRANÇAISMODE D'EMPLOI ET DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS FOR USE AND SAFETY
INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E SEGURANÇA

-2-
6
(Partes en contacto con partes
activas)
- Resistencia al ensayo de hilo incandescente 750ºC.
Información Técnica:
5
7º Dispone de freno para impedir el
giro del tambor.
6º Enrollar manguera en el tambor,
en el sentido deseado.
5º Montar tapa con los tornillos
facilitados.
Brida
4º asegurar que la manguera quede
presionada por la brida.
3º Conectar todos los cables
al borne correspondiente
2º Pasar manguera por el agujero del tambor.1º Pelar cables como se indica.
Instrucciones:
4
Soporte Metálico
Tambor
Tapa
Disyuntor térmico
- Secciones recomendadas:
3G1,5 (60m. Máx.) y
3G2,5 mm² (30m. Max.)
- Pot. max. enrollado= 1100W
- Pot. max. desenrollado= 3000W
- Con limitador de potencia.
- Con obturador de protección.
- Conforme a REBT.
- Empuñadura de goma.
- Soporte metálico.
- Sin cable.
- 4 bases 2P+T, 16A 250V~
- Cables recomendados:
H05VV-F, H05RR-F y H05RN-F
Características técnicas:
3
Consejos de seguridad y uso:

-3-
Présentation:
1
FRANÇAIS
Mode d'emploi et de sécurité
Safety and usage tips.
7
6
Halogen Free
-GWT 750ºC (parts in contact active parts).
Technical
information
:
5
Instructions
:
1st Peel cables as indicated. 2nd Pass hose through the drum hole. 3º Connect all the cables to the corresponding terminal. 4º
Fix hose with flange. 5º Mount cover with the supplied screws. 6º Wind the hose in the drum, in the desired direction. 7º It has a
brake to prevent the rotation of the drum.
4
Technical data:
-Thermal circuit safety cut-out; Child protection; Rubber grip; Metal support; Without cable; 4 Sockets schuko; Recommended
cables:H05VV-F, H05RR-F & H05RN-F; Recommended sections:3G1,5 (60m. Máx.) & 3G2,5 mm² (30m. Max.).
-Maximum
power rolled = 1100W; -Maximum power unrolled = 3000W.
3
Regulation: -Meets UNE EN 61242 regulations
- Follow instructions to compliance with the R.D. 842/2002.
-
Installation, service
and maintenance of the electrical equipment may be carried out by anauthorized person only
.
2
General view:
1
ENGLISHInstructions for use and safety
7 Gestión de residuos de envases y de productos:
Management of packaging and product waste: PACKAGING WASTE; MATERIAL; PLASTIC; PAPER AND PAPERBOARD;
DEPOSIT IN; YELLOW CONTAINER; BLUE CONTAINER; LOGO IN SPAIN (NOTE); INTERNATIONAL LOGO (NOTE);
LOGO IN FRANCE (NOTE); PRODUCT WASTE; WASTE; WEEE; DEPOSIT IN; SELLING POINT; LOGO (NOTE).
NOTE: The color of the containers may vary depending on the country where it is applied. Check local regulations on this.
NOTA: El color de los contenedores puede variar en función del país donde se aplique. Consulte la normativa local al
respecto.
MATERIAL
PLÁSTICO CONTENEDOR
AMARILLO
CONTENEDOR
AZUL
PAPEL Y
CARTÓN
DEPOSITAR EN LOGOTIPO EN
ESPAÑA LOGOTIPO EN
FRANCIA
LOGOTIPO
INTERNACIONAL
RESIDUOS DE ENVASE
PUNTO DE
VENTA
RAEE
RESIDUOS DEPOSITAR EN LOGOTIPO
RESIDUOS DE PRODUCTOS
Sans Halogène.
Information technique:
-GWT 750ºC (parties en contact des parties actives).
5
Instructions:
1er Peler les câbles comme indiqué. 2ème Passez le tuyau dans le trou du tambour. 3º Connectez tous les câbles à la borne
correspondante. 4º Fixer le tuyau avec la bride. 5º Montez le couvercle avec les vis fournies. 6º Enroulez le tuyau dans le tambour
dans la direction souhaitée. 7º Il a un frein pour empêcher la rotation du tambour.
4
Données techniques:
-Disjoncteur thermique; -Protection enfant; -Poignée en caoutchouc; -Support métallique; -Sans cable; -4 prises schuko; -Câbles
recommandés: H05VV-F, H05RR-F et H05RN-F; -Sections recommandées: 3G1,5 (60m. Máx.) et 3G2,5 mm² (30m. Max.); -Puissance
maximale laminée = 1100W; -Puissance maximale de déroulement = 3000W.
3
-Reforme les réglementations UNE EN 61242- Suivez les instructions pour vous conformer à la directive 842/2002. - L'installation,
l'entretien et la maintenance de l'équipement électrique ne peuvent être effectués que par une personne autorisée.
Réglementation:
2

-4-
Conseils généraux de sécurité et d'utilisation
7
6
Gestion des emballages et des déchets de produits: DÉCHETS DES CONTENEURS; MATÉRIEL; PLASTIQUE; PAPIER
ET CARTON; DÉPÔT EN; CONTENANT JAUNE; CONTENANT BLEU; LOGO EN ESPAGNE (REMARQUE); LOGO
INTERNATIONAL (REMARQUE); LOGO EN FRANCE (REMARQUE); DÉCHETS DE PRODUITS; DÉCHETS; DEEE;
DÉPÔT EN; POINT DE VENTE; LOGO (REMARQUE).
REMARQUE: la couleur des contenants peut varier en fonction du pays où elle est appliquée. Vérifiez les réglementations
locales à ce sujet.
Instruções de utilização e segurança
PORTUGUÊS
Dicas de segurança e uso.
7
6
Informações técnicas: -GWT 750ºC (partes em contato com partes ativas).
5
Instruções:
1º Descasque os cabos conforme indicado. 2º Passe a mangueira pelo furo do tambor. 3º Conecte todos os cabos ao terminal
correspondente. 4º Fixe a mangueira com flange. 5º Monte a tampa com os parafusos fornecidos. 6º Enrole a mangueira no
tambor, no sentido desejado. 7º Possui freio para evitar a rotação do tambor.
4
Dados técnicos:
- Corte de segurança do circuito térmico; Proteção infantil; Aperto de borracha; Suporte metálico; Sem cabo; 4 Soquetes
schuko; Cabos recomendados: H05VV-F, H05RR-F e H05RN-F; Seções recomendadas:3G1,5 (60m. Máx.) & 3G2,5
mm² (30m. Máx.).-Potência máxima enrolada = 1100W; -Potência máxima desenrolada = 3000W.
3
Regulamento: -Cumpre as normas UNE EN 61242- Seguir as instruções para o cumprimento da R.D. 842/2002. - A instalação,
assistência e manutenção do equipamento eléctrico só podem ser efectuadas por uma pessoa autorizada.
2
Visão geral:
1
Halogênio livre.
Gestão de embalagens e resíduos de produtos: RESÍDUOS DE RECIPIENTES; MATERIAL; PLÁSTICO; PAPEL E CARTÃO; DEPÓSITO EM;
RECIPIENTE AMARELO; RECIPIENTE AZUL; LOGO NA ESPANHA (NOTA); LOGOTIPO INTERNACIONAL (NOTA); LOGOTIPO NA FRANÇA
(NOTA); RESÍDUOS DE PRODUTOS; DESPERDÍCIO; REEE; DEPÓSITO EM; PONTO DE VENDA; LOGOTIPO (NOTA).
NOTA: A cor dos recipientes pode variar dependendo do país onde é aplicado. Verifique os regulamentos locais sobre isso.
Table of contents
Languages:
Popular Tools manuals by other brands

Silony Medical
Silony Medical VERTICALE Navigation INSTRUMENTATION GUIDE

Nederman
Nederman RSR instruction manual

Alemlube
Alemlube BRP5216D Owner technical manual

Coats
Coats 9500 Installation and operation instructions

HIKOKI
HIKOKI AC 18DA Handling instructions

Cannon Tools
Cannon Tools NEILSEN CT4887 instructions