Solight 1D21 User manual

CZ Uživatelský manuál pro bezdrátový hlásič pohybu-gong Solight 1D21
Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Pozorně si přečtěte následující pokyny a
dodržujte je, aby vám sloužil bezpečně a k plné spokojenosti. Zabraňte neodborné manipulaci s tímto
přístrojem a vždy dodržujte zásady používání elektrospotřebičů. Návod k použití uschovejte. Určeno k použití v domácnosti nebo
uvnitř místnosti. Přijímač (zvonek) nevystavujte prostředí s vysokou vlhkostí, zamezte kontaktu s kapalinami aagresivními látkami.
Popis
Zařízení slouží k upozornění na pohyb ve sledovaném prostoru. Dosah signálu je max.40m v otevřeném prostranství.
Přijímač (gong) a vysílač (senzor) pracují na frekvenci 433,92 ±1 MHz.
Přijímač: Připojte zařízení do elektrické sítě 230V. Nastavte melodii a hlasitost pomocí ovládacích tlačítek. Úroveň hlasitosti se
mění od nejnižší po nejvyšší a zase zpět, ozývá se vždy jedno pípnutí. Přijímač lze volně postavit, položit nebo zavěsit na montážní
otvor. Nezakrývejte reproduktor.
Vysílač:
Napájení: Otevřete kryt baterií a vložte 3x AAA alkalické 1,5V tužkové baterie. Dbejte vyznačené polarity. Chcete-li zařízení
napájet z externího zdroje, připojte kabel USB nabíječky do Micro USB konektoru. Používejte adaptér s výstupním stejnosměrným
napětím DC 5V. Při USB napájení nevkládejte baterie, vysílač rovněž neslouží k jejich nabíjení. Vypínačem lze senzor vypnout.
Instalace: Infračervený indukční senzor detekuje pohyb v úhlech 100° vodorovně a 15° svisle. Detekční rozsah je 0 - 8m. V této
vzdálenosti od požadovaného místa sledování vysílač umístěte. Otočnou základnu lze připevnit montážními otvory na stěnu nebo
postavit volně na stůl. Díky 360° otáčení základny a 180° otáčení držáku vysílače lze nastavit správný úhel detekce na jakémkoli
místě. Před samotnou instalací šrouby do stěny nejdříve vyzkoušejte, zda je detektor schopen zachytit pohyb z daného místa.
Upozornění: Vysílač zachycuje vodorovný nebo svislý pohyb před infračerveným senzorem, např. zleva doprava nebo shora dolů,
zhruba rovnoběžný se zadním krytem přístroje. Pohyb jdoucí kolmo k senzoru, např. osoba přicházející, nemusí být 100%
zachycen a zvuková signalizace se nemusí spustit. Umisťujte proto vysílač na místa, kolem kterých budou osoby procházet, ne se
knim blížit.
Detekci pohybu mohou zhoršit podmínky prostředí - vysoká vlhkost, velmi nízká teplota, hustá mlha, kouř nebo rychlé změny teplot,
např. vzduchové proudění od klimatizace, ventilátoru nebo komínu. Bezdrátový přenos omezují zdi, kovové a železobetonové
konstrukce, Radio-TV-WiFi přístroje a jiné druhy elektromagnetického vlnění a stínění.
Technické parametry: viz tabulka
Solight Holding s.r.o. prohlašuje, že výrobek je ve shodě s požadavky a ustanoveními směrnice 2014/53/EU. Zařízení lze volně
provozovat v EU. Výrobek lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č.VO-R/10/05.2014-3.
Výrobce: Solight Holding, s.r.o., Na Brně 1972, Hradec Králové 500 06, info@solight.cz. Prohlášení o shodě je na www.solight.cz.
LED Dioda
Tlačítko pro změnu
melodie
Tlačítko pro změnu
hlasitosti
LED Dioda
Infra detektor
Polohovatelná základna
Micro USB napájení
Vypínač ON/OFF
Prostor pro
baterie
15°
180°
detekce
100°
detekce
360°
nastavení

EN User manual for wireless motion detector-gong Solight 1D21
Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully and
follow them to serve you safely and to your full satisfaction. Avoid unprofessional handling of this appliance
and always follow the electrical appliance usage guidelines. Keep the instruction manual. For use in the home or indoors. Do not
expose the receiver (doorbell) to environments with high humidity, avoid contact with liquids and aggressive substances.
Description
The device is used to alert you to movement in the monitored area. The range of the signal is max. 40m in an open area. The
receiver (gong) and transmitter (sensor) operate at a frequency of 433.92 ±1 MHz.
Receiver. Set the melody and volume using the control buttons. The volume level changes from lowest to highest and back again,
one beep is heard each time. The receiver can be freely positioned, placed or hung on the mounting hole. Do not cover the
speaker.
Transmitter:
Power: Open the battery cover and insert 3x AAA alkaline 1.5V pencil batteries. Observe the marked polarity. To power the device
from an external source, connect the USB charger cable to the Micro USB connector. Use an adapter with a DC 5V output voltage.
Do not insert batteries when using USB power; the transmitter is also not used to charge batteries. Use the power switch to turn the
sensor off.
Installation: The infrared inductive sensor detects motion at angles of 100° horizontally and 15° vertically. The detection range is 0
- 8m. Place the transmitter at this distance from the desired monitoring location. The swivel base can be mounted with mounting
holes on the wall or placed freely on a table. Thanks to the 360° rotation of the base and 180° rotation of the transmitter mount, the
correct detection angle can be set at any location. Before actually installing the screws into the wall, first test whether the detector is
able to detect motion from that location.
Note: The transmitter detects horizontal or vertical movement in front of the infrared sensor, e.g. from left to right or top to bottom,
roughly parallel to the back cover of the unit. Movement perpendicular to the sensor, e.g. a person approaching, may not be 100%
detected and the audible alarm may not sound. Therefore, place the transmitter in places where people will be passing by, not
approaching.
Environmental conditions such as high humidity, very low temperature, dense fog, smoke or rapid temperature changes such as
airflow from an air conditioner, fan or chimney may impair motion detection. Wireless transmission is limited by walls, metal and
reinforced concrete structures, Radio-TV-WiFi devices and other types of electromagnetic waves and shielding.
Technical parameters: see table
Solight Holding s.r.o. declares that the product complies with the requirements and provisions of Directive 2014/53/EU. The device
can be operated freely in the EU. The product can be operated under general authorisation No.VO-R/10/05.2014-3.
Manufacturer: Solight Holding, s.r.o., Na Brně 1972, Hradec Králové 500 06, info@solight.cz. Declaration of conformity is available
at www.solight.cz.
LED diode
Button to change the
melody
Button to change
Volume
LED diode
Infrared detector
Positionable base
Micro USB
ON/OFF
Battery
15°
Detection
180°
100°
detection
360°
adjustment

SK Používateľská príručka pre bezdrôtový detektor pohybu Solight 1D21
Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pozorne si prečítajte nasledujúce pokyny a
dodržiavajte ich, aby vám slúžili bezpečne a k vašej plnej spokojnosti. Vyvarujte sa neodbornej manipulácie s týmto spotrebičom a
vždy dodržiavajte pokyny na používanie elektrických spotrebičov. Uschovajte si návod na použitie. Na použitie v domácnosti alebo
v interiéri. Nevystavujte prijímač (zvonček) prostrediu s vysokou vlhkosťou, zabráňte kontaktu s kvapalinami a agresívnymi látkami.
Popis
Zariadenie slúži na upozornenie na pohyb v monitorovanom priestore. Dosah signálu je max. 40m na otvorenom priestranstve.
Prijímač (gong) a vysielač (senzor) pracujú na frekvencii 433,92 ±1 MHz.
Prijímateľ. Pomocou ovládacích tlačidiel upravte melódiu a hlasitosť. Úroveň hlasitosti sa mení z najnižšej na najvyššiu a späť,
pričom zakaždým zaznie jedno pípnutie. Prijímač možno ľubovoľne umiestniť, polohovať alebo zavesiť na montážny otvor.
Nezakrývajte reproduktor.
Vysielač:
Napájanie: Otvorte kryt batérií a vložte 3x alkalické 1,5 V tužkové batérie AAA. Dodržiavajte vyznačenú polaritu. Ak chcete
zariadenie napájať z externého zdroja, pripojte nabíjací kábel USB ku konektoru Micro USB. Použite adaptér s výstupným napätím
5 V DC. Pri používaní napájania z USB nevkladajte batérie; vysielač sa nepoužíva ani na nabíjanie batérií. Pomocou vypínača
vypnite snímač.
Inštalácia:Infračervený indukčný snímač detekuje pohyb pod uhlom 100° horizontálne a 15° vertikálne. Rozsah detekcie je 0 - 8 m.
Umiestnite vysielač do tejto vzdialenosti od požadovaného miesta monitorovania. Otočnú základňu možno namontovať pomocou
montážnych otvorov na stenu alebo ju voľne umiestniť na stôl. Vďaka 360° rotácii základne a 180° rotácii držiaka vysielača možno
nastaviť správny uhol detekcie na ľubovoľnom mieste. Pred samotnou inštaláciou skrutiek do steny najprv otestujte, či je detektor
schopný detekovať pohyb z daného miesta.
Poznámka: Vysielač detekuje horizontálny alebo vertikálny pohyb pred infračerveným senzorom, napr. zľava doprava alebo zhora
nadol, približne rovnobežne so zadným krytom jednotky. Pohyb kolmo na snímač, napr. blížiaca sa osoba, nemusí byť na 100 %
rozpoznaný a zvukový alarm sa nemusí ozvať. Preto umiestnite vysielač na miesta, kde budú ľudia prechádzať, nie sa k nemu
približovať.
Podmienky prostredia, ako je vysoká vlhkosť, veľmi nízka teplota, hustá hmla, dym alebo rýchle zmeny teploty, napríklad prúdenie
vzduchu z klimatizácie, ventilátora alebo komína, môžu zhoršiť detekciu pohybu. Bezdrôtový prenos obmedzujú steny, kovové a
železobetónové konštrukcie, rádiové TV-WiFi zariadenia a iné typy elektromagnetických vĺn a tienenia.
Technické parametre: pozri tabuľku
Spoločnosť Solight Holding s.r.o. vyhlasuje, že výrobok je v súlade s požiadavkami a ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Výrobok je možné prevádzkovať na základe všeobecného povolenia č. VO-
R/10/05.2014-3.
Výrobca: Solight Holding, s.r.o., Na Brně 1972, Hradec Králové 500 06, info@solight.cz. Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na
adrese www.solight.cz.
LED Dióda
Tlačidlo na zmenu
melódie
Tlačidlo na zmenu
hlasitosti
LED Dióda
Infra detektor
Nastaviteľná základňa
Micro USB Napájanie
ON/OFF Prepínač
Priestor
pre batérie
15°
180°
100°
detekcia
360°
nastavenie

Power supply/ Napájení/ Napájanie
Gong
AC 230V~50Hz
Senzor
DC 4.5V, 3x AAA / USB DC 5.0V
Power consumption/ Spotřeba energie/ Spotreba energie
Gong
<0,5W
Senzor
<10mW
Optional melodies/ Volitelné melodie/ Voliteľné melódie
Gong
36
Volume/ Hlasitost/ Hlasitosť
Gong
65 - 80 dB
Protection class/ Třída ochrany/ Trieda ochrany
Gong + Senzor
IP20
Working Temperature/ Provozní teplota/ Prevádzková teplota
Gong + Senzor
-10°C/+50°C
Signal range/ Dosah signálu
max. 40m
Transmitting frequency/ Přenosová frekvence/ Prenosová frekvencia
433,92 ±1 MHz
Table of contents
Languages:
Other Solight Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Wieland
Wieland Gesis KNX P CO installation manual

Jung
Jung PMK 360 WW operating instructions

Wohler
Wohler GS 220 manual

Leuze
Leuze UDC-1300-S2 Mounting instructions

Oxford Instruments
Oxford Instruments ANDOR iDus 401, ANDOR iDus 416, ANDOR iDus... quick start guide

urmet domus
urmet domus 1033 Installation and instruction manual

Blaupunkt
Blaupunkt IR-S1L quick start guide

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics IMI SENSORS 642A10/034BZ Installation and operating manual

Dectris
Dectris EIGER2 X 500K Technical specifications

NA-DE
NA-DE 10951 quick start guide

RIKEN
RIKEN RX-516 Operation manual

Tollco
Tollco WaterFuse PlugIn VFB700-DN15 User's manual & installation instructions