SOMFY Visidom IC100 User manual

5121732A
LINK
PWR
RESET
IC100
FR
Manuel d’installation
NL
Installatiehandleiding
ES
Manual de instalación
DE
Installationsanleitung
IT
Manuale d’installazione
EN
Installation instructions
PL
Instrukcja montażu
RU
Руководство по установке
EL
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
HE
הלעפה תוארוה

1Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
IC100
FR
BIENVENUE ............................................................................................................................................2
Qui est Somfy ? 2
Assistance 2
Garantie 2
INFORMATIONS IMPORTANTES - SÉCURITÉ .....................................................................................2
Généralités 2
Consignes générales de sécurité 3
Conditions d’utilisation 3
Recyclage 3
A lire avant de commencer 3
PRÉALABLE INDISPENSABLE .............................................................................................................4
PRÉSENTATION......................................................................................................................................4
Contenu du pack - Fig. 1 4
LA CAMÉRA DE SURVEILLANCE VISIDOM IC100 EN DÉTAIL - FIG. 2 .............................................5
ETAT DE LA LED « LINK » .....................................................................................................................5
INSTALLATION DE LA CAMÉRA - FIG. 3..............................................................................................6
Alimentation de la caméra 6
Paramétrage de la caméra 6
Paramétrage rapide par liaison Wi-Fi directe 7
Paramétrage par câble Ethernet 7
Conguration des paramètres Wi-Fi 8
FIXATION DE LA CAMERA DE SURVEILLANCE ................................................................................8
Choix de l’emplacement (Fig. 12) 8
Fixation murale ou au plafond (Fig. 13) 8
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES....................................................................................................9
Version originale du manuel
SOMMAIRE

Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 2
IC100
FR
BIENVENUE
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Somfy.
Qui est Somfy ?
Somfy développe, produit et commercialise des moteurs et automatismes pour les équipements
de la maison. Motorisations pour portails, portes de garages ou volets roulants, systèmes
d’alarme, commandes d’éclairage, thermostats de chauffage, tous les produits Somfy répondent
à vos attentes de sécurité, confort et économie d’énergie.
Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d’amélioration permanent. C’est sur la
abilité de ses produits que s’est construite la renommée de Somfy, synonyme d’innovation et
de maîtrise technologique dans le monde entier.
Assistance
Pour tout renseignement concernant le choix, l’achat ou l’installation de systèmes Somfy, rendez-
vous sur notre Forum d’entraide : forum.somfy.fr . La communauté est là pour vous répondre, et la
réponse à votre question y gure peut être déjà!
Vous pouvez également prendre contact auprès d’un conseiller Somfy par téléphone au 0 820 055
055 (0.15€ la minute), disponibilité du service sur www.somfy.fr
Garantie
Ce produit est garanti 2 ans à compter de sa date d’achat.
INFORMATIONS IMPORTANTES - SÉCURITÉ
Généralités
Lire attentivement cette notice d’installation et les consignes de sécurité avant de commencer
l’installation de ce produit Somfy. Suivre précisément chacune des instructions données et
conserver cette notice aussi longtemps que le produit.
Cette notice décrit l’installation et la mise en service de ce produit.
Toute installation ou utilisation hors du domaine d’application déni par Somfy est non conforme.
Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions gurant dans cette notice, l’exclusion de
la responsabilité et de la garantie Somfy.
Somfy ne peut être tenu responsable des changements de normes et standards intervenus
après la publication de cette notice.
Par la présente, Somfy déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition
à l’adresse Internet www.somfy.com/ce (VISIDOM IC100).
Les images contenues dans ce livret et dans le livret « illustrations » sont non contractuelles.

3Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
IC100
FR
Consignes générales de sécurité
• Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de ce produit.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec ce produit.
• Ne jamais tremper ce produit dans un liquide.
• Ne pas laisser tomber, percer ou démonter ce matériel sous peine d’annulation de la garantie.
• Ne jamais tirer directement sur le cordon d’alimentation, toujours saisir la che d’alimentation
pour débrancher le matériel.
• Ne pas exposer ce matériel à des températures élevées ni le laisser exposé à la lumière du
soleil directe.
• Vérier régulièrement que les câbles d’alimentation ne sont pas écrasés ou endommagés
par des arêtes coupantes.
Conditions d’utilisation
La portée radio est limitée par les normes de régulation des appareils radio.
La portée radio dépend fortement de l’environnement d’usage : perturbations possibles par
gros appareillage électrique à proximité de l’installation, type de matériau utilisé dans les murs
et cloisons du site.
Recyclage
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Veillez à le déposer dans un point de
collecte ou dans un centre agréé an de garantir son recyclage.
A lire avant de commencer
Filmer ne doit pas porter atteinte à l’intimité d’autrui. Il est interdit de porter atteinte à la vie privée
des individus, notamment de votre personnel de maison (aide ménagère, baby sitter, etc.), en
les lmant à leur insu, même s’ils se trouvent à l’intérieur de votre domicile. En France, vous
devez prévenir individuellement par écrit chaque personne susceptible d’être lmée et vous
assurer d’avoir fait les démarches nécessaires auprès de la CNIL dès lors que vous employez
du personnel. L’usage de ces caméras se fait sous la responsabilité et vigilance exclusive de
l’utilisateur seul. Aucune responsabilité de Somfy quand à l’usage qui pourrait être fait de ces
caméras ne serait être mis en œuvre.

Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 4
IC100
FR
Les renvois de type « Fig. 1 » font référence au livret d’illustration.
PRÉALABLE INDISPENSABLE
Cette caméra est un modèle autonome qui permet de récupérer des images et des vidéos sur un
smartphone ou une tablette via le réseau internet.
Pour pouvoir congurer puis utiliser cette caméra, il est nécessaire de télécharger l’application Somfy
VISIDOM (gratuite).
Cette caméra est compatible avec les téléphones et les tablettes Android et Apple.
Matériel Android Apple
Version de l’OS 4.1 mini iOS 7 mini
avec au minimum :
iPhone4S / iPad Mini / iPad 2
Téléchargement sur
ANDROID APP ON
Application
Caméra
Android
Caméra
Apple
Somfy VISIDOM
PRÉSENTATION
La caméra VISIDOM IC100 permet - depuis son Smartphone ou sa tablette - de surveiller son domicile
à distance à tout moment, de jour comme de nuit. Elle peut être activée pour un lever de doute
via l’application mobile. Elle peut s’activer automatiquement suite à une détection de mouvement
avec envoi possible d’une alerte par notication push ou e-mail. Des séquences vidéo peuvent être
enregistrées directement sur la micro carte SD (fournie). La caméra est reliée à Internet soit par Wi-Fi
soit par câble Ethernet.
Contenu du pack - Fig. 1
Repère Désignation
1. Caméra de surveillance VISIDOM IC100
2. Support caméra
3. Adaptateur secteur (câble 1,80 m)
4. Câble Ethernet RJ45 (2 mètres)
5. Carte micro SD + adaptateur SD pour PC/Mac
6. 2 vis + 2 chevilles pour xation du support
7. Manuels d’installation

5Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
IC100
FR
LA CAMÉRA DE SURVEILLANCE VISIDOM IC100 EN DÉTAIL - FIG. 2
Repère Désignation
8 Microphone
9Voyant lumineux PWR (alimentation secteur)
10 Voyant lumineux LINK (connexion réseau Internet)
11 Détecteur de luminosité
12 Objectif de la caméra
13 LEDs infrarouges pour vision nocturne
14 Détecteur de mouvement infrarouge
15 Bouton RESET
16 Bague de blocage
17 Rotule d’inclinaison avec bague de blocage
18 Connecteur Ethernet RJ45
19 Connecteur d’alimentation secteur
20 Haut-parleur
21 DID : numéro d’identication de la caméra
22 Lecteur carte micro SD
23 Socle de xation avec trous de xation
ETAT DE LA LED « LINK »
Led allumée xe Led éteinte Clignotement rapide Clignotement lent
caméra connectée au réseau Internet
caméra non connectée au réseau Internet
caméra activée (visualisation de l’image en cours ou enregistrement)
attente paramètrages Wi-Fi
paramètrages Wi-Fi validés

Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 6
IC100
FR
INSTALLATION DE LA CAMÉRA - FIG. 3
La caméra VISIDOM IC100 a été conçue pour être facilement installée dans un environnement
intérieur équipé d’un réseau Wi-Fi à proximité. Il est important de vérier la portée du réseau
Wi-Fi avant de xer la caméra. La caméra peut aussi être connectée au réseau Internet via un câble
Ethernet branché directement sur une box Internet, ou sur un réseau interne, par exemple par courant
porteur.
Il est recommandé de configurer la caméra avant de la fixer.
Conseils d’installation :
• La caméra devra être placée à proximité d’une prise secteur.
• La caméra devra être placée à une distance raisonnable de la box/routeur ADSL ou d’un
répéteur pour que la réception et l’émission Wi-Fi de la caméra soient optimales. Il est conseillé
de vérifier la qualité du réseau Wi-Fi avec un smartphone ou une tablette en vérifiant la détection
du signal à proximité de l’emplacement choisi pour placer la caméra. Le cas échéant, il est aussi
possible d’utiliser la caméra branchée en filaire avec un câble Ethernet RJ45, directement sur la
box/routeur ADSL ou sur une prise CPL (Courant Porteur en Ligne).
En cas d’installation par CPL, il est conseillé d’utiliser des prises avec un débit minimum de
200 Mb/s.
Le numéro DID indiqué à l’arrière de la caméra permet l’identification de la caméra sur le réseau
Internet. Par mesure de sécurité, nous vous conseillons de décoller l’autocollant DID et de le coller
sur cette notice .
CGXX-000xxx-WXYZ
DID
AlimentAtion de lA cAmérA
Branchez la che du bloc secteur sur le connecteur situé à l’arrière de la caméra. Branchez ensuite
le bloc secteur à une prise électrique. (Fig. 3)
►Le voyant rouge PWR s’allume.
PArAmétrAge de lA cAmérA
La caméra VISIDOM IC100 peut être paramétrée de deux façons différentes pour être reconnue par
le smartphone ou la tablette :
• Paramétrage rapide avec le réseau Wi-Fi provisoire de la caméra.
• Paramétrage avec la caméra reliée au réseau de l’habitation par un câble Ethernet.
Lors du paramétrage, le smartphone (ou la tablette) doit être connecté au même réseau Internet
que la caméra pour que celle-ci soit reconnue.

WI-FI
ETHERNET
7Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
IC100
FR
PArAmétrAge rAPide PAr liAison Wi-Fidirecte
a. Le voyant vert LINK effectue un cycle de clignotements (1 clignotement lent suivi de
3 clignotements rapides) pour indiquer que la caméra émet un signal Wi-Fi. (Fig. 4A)
b. Ouvrez les paramètres Wi-Fi du smartphone ou de la tablette. Connectez-vous au
réseau Wi-Fi possédant l’identiant « HD-000xxx », ce qui correspond au numéro
DID indiqué à l’arrière de la caméra (CGXX-000xxx).
c. Entrez la clé réseau suivante : 12345678.
d. Sauvegardez ces paramètres. Le smartphone (ou la tablette) est maintenant
directement connecté à la caméra. Vous pouvez maintenant rentrer les paramètres
de votre réseau Wi-Fi. (Fig. 5A)
e. Ouvrez l’application « Somfy VISIDOM » sur votre smartphone ou votre tablette.
f. Cliquez sur « Ajouter une caméra » puis sur « Recherche ». L’identiant DID de la
caméra doit s’afcher.
g. Sélectionnez la caméra, puis entrez un nom (de votre choix) et le mot de passe
par défaut 123456. Enregistrez ces paramètres. (Fig. 6A)
►Attendre que la connexion soit effective : le voyant LINK de la caméra émet 2
clignotements longs puis 2 courts. (Fig. 7A)
h. Une fois la caméra connectée, cliquez sur et enregistrez un nouveau mot de
passe personnalisé. (Fig. 8)
i. Suivez ensuite les instructions du chapitre «Conguration des paramètres Wi-Fi»,
page 8.
PArAmétrAge PAr câble ethernet
a. Connectez le câble Ethernet à votre box / routeur ADSL et à l’arrière de la caméra.
(Fig. 4B)
►La connexion à Internet de la caméra sera effective au bout de 40 secondes
environ lorsque le voyant vert LINK sera allumé en continu. (Fig. 5B)
b. Ouvrez l’application « Somfy VISIDOM ».
c. Cliquez sur « Ajouter une caméra » puis sur « Recherche ». L’identiant DID (indiqué
à l’arrière de la caméra) va s’afcher. Sélectionnez la caméra concernée, puis
entrez un nom (de votre choix) et le mot de passe par défaut 123456. Enregistrez
ces paramètres. (Fig. 6B)
d. La caméra est désormais connectée à Internet et reliée à l’application installée sur
votre smartphone ou votre tablette. (Fig. 7B)
e. Cliquez sur et enregistrez un nouveau mot de passe personnalisé. (Fig. 8)
f. Si vous souhaitez congurer la caméra en Wi-Fi, suivez les instructions du chapitre
«Conguration des paramètres Wi-Fi», page 8.

Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 8
IC100
FR
conFigurAtion des PArAmètres Wi-Fi
Pour naliser l’installation de votre caméra pour une utilisation en Wi-Fi :
a. Cliquez sur l’icône puis .
b. Sélectionnez le bouton « Avancé » pour ouvrir le menu de conguration avancée et entrez le
mot de passe de l’administrateur par défaut 123456.
c. Dans la partie « Paramètres Wi-Fi », sélectionnez votre réseau Wi-Fi et renseignez la clé
réseau de votre box. (Fig. 9)
La caméra n’accepte pas les clées réseaux composées de caractères spéciaux
(par exemple : !@#$%,). Si nécessaire, il faudra modifier la clé réseau de votre box.
d. Enregistrez les paramètres.
e. Si vous avez connecté la caméra avec un câble Ethernet, débranchez le câble.
f. La caméra va se déconnecter pendant 40 secondes environ an de se réinitialiser. Le voyant
vert LINK reste allumé lorsque la caméra est bien connectée au réseau Wi-Fi. (Fig. 10)
g. Actualisez l’état de la caméra pour pouvoir visualiser son image.
Si la connexion Wi-Fi échoue, vous devez recongurer la caméra en appuyant 5 secondes sur
le bouton RESET à l’aide d’un objet n (Fig. 11). Le voyant PWR clignote puis reste xe. Après
40 secondes, le voyant vert LINK émet 3 clignotements courts puis 1 long. Vous pouvez ensuite
recommencer le paramétrage, voir page 6.
FIXATION DE LA CAMERA DE SURVEILLANCE
choix de l’emPlAcement (Fig. 12)
La caméra peut être posée sur un meuble mais aussi xée sur un mur ou plafond grâce à son support
mural intégré.
Vous ne devez pas diriger votre caméra de surveillance vers la voie publique ou vers les
voisins : en effet, votre caméra de surveillance n’a pas pour usage, ni fonction, de filmer la
voie publique ou d’autres lieux privés appartenant à autrui. Il vous appartient donc de
vérifier l’orientation de la caméra afin d’éviter de se placer dans de telles situations.
FixAtion murAle ou Au PlAFond (Fig. 13)
a. Placez les vis avec leurs chevilles dans le mur ou le plafond en les écartant de 30 mm. Ne
serrez pas les vis à fond, il faut laisser environ 1 mm derrière la tête de vis pour pouvoir placer
le pied de la caméra.
b. Positionnez les trous de la plaque de xation incorporée au pied de la caméra au dessus des
têtes de vis.
c. Plaquez le pied de la caméra contre le mur (ou le plafond), puis insérez les têtes des vis dans
les encoches de la plaque de xation.
d. Vissez la caméra sur son pied.
e. Débloquez la bague de la rotule d’inclinaison, puis ajustez l’angle de vision.
f. Orientez la caméra pour que l’image captée soit verticale.
g. Serrez les bagues de blocage lorsque la caméra est dans la bonne position.

9Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
IC100
FR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Paramètres de la caméra
Alimentation électrique 5V 1.5A par adaptateur secteur 230 V
Température de fonctionnement De -10°C à + 50°C
Paramètres audio/vidéo
Compression d’image H.264
Résolution d’image HD 1280x720
Fréquence d’images vidéo en direct 25 ips (VGA) / 10 ips (HD)
Fréquence d’images des enregistrements 20 ips (HD)
Capteur d’image CMOS Mega pixel
Stockage local Support micro carte SD - 32GB maximum
(carte fournie : 8 GB)
Angle de vue H : 75°±3° / V : 45°±3°
Angle de détection de mouvement H : 60°±3° (3 m.) / V : 50°±3° (5m.)
Illumination minimale de 1 à 8 lux
LEDs infrarouges
5 LEDs avec déclenchement automatique selon luminosité
Visibilité en lumière faible 5 mètres
Paramètres réseau
Technologie sans l IEEE 802.11 b/g
Connexion réseau Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX) ; Wi-Fi
Protocoles réseau TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP
Visualisations simultanées 3 sessions simultanées
Nombre de caméras / Application 8 maximum
Sécurité WEP/WPA /WPA2 (TKIP, 128 bit AES)
Conguration matériel minimale 1,5 GHz dual core
Pour découvrir toutes les fonctionnalités de votre caméra VISIDOM IC100, merci de
télécharger la notice d’utilisation depuis le menu principal de Somfy VISIDOM. (Fig.14)

Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 1
NL
IC100
WELKOM.................................................................................................................................................2
Wie is Somfy ? 2
Assistentie 2
Garantie 2
BELANGRIJKE INFORMATIE - VEILIGHEID.........................................................................................2
Algemeen 2
Algemene veiligheidsvoorschriften 3
Gebruiksomstandigheden 3
Recycling 3
Lees dit voordat u begint 3
BELANGRIJKE INFORMATIE ................................................................................................................4
PRESENTATIE.........................................................................................................................................4
Inhoud van het pakket - Fig. 1 4
BIJZONDERHEDEN VAN DE VISIDOM IC100 BEWAKINGSCAMERA - FIG. 2...................................5
STATUS VAN DE LED "LINK" ................................................................................................................5
INSTALLATIE VAN DE CAMERA - FIG. 3 ..............................................................................................6
Voeding van de camera 6
Instelling van de camera 6
Snelle instelling via Wi-Fi-verbinding 7
Instelling via Ethernet-kabel 7
Conguratie van de Wi-Fi-parameters 8
BEVESTIGING VAN DE BEWAKINGSCAMERA ..................................................................................8
Keuze van de plaats (Fig. 12) 8
Bevestiging aan de muur of aan het plafond (Fig. 13) 8
TECHNISCHE GEGEVENS.....................................................................................................................9
Vertaling van de handleiding
INHOUD

2Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
NL
IC100
WELKOM
Hartelijk dank dat u voor een product van Somfy hebt gekozen.
Wie is Somfy ?
Somfy ontwikkelt, produceert en verkoopt motoren en apparaten voor het automatiseren van
systemen van de woning. Motorisaties voor hekken, garagedeuren of rolluiken, alarmsystemen,
bediening van de verlichting, verwarmingsthermostaten, alle producten van Somfy beantwoorden
aan uw verwachtingen op de gebieden van veiligheid, comfort en energiebesparing.
Bij Somfy is het streven naar kwaliteit een proces van permanente verbetering. De reputatie
van Somfy is gebaseerd op de betrouwbaarheid van de producten, en is daardoor in de gehele
wereld synoniem met innovatie en technologisch vernuft.
Assistentie
Weten wie u bent, goed naar u luisteren, reageren op uw wensen, zo werkt Somfy.
Voor alle informatie over het kiezen, kopen of installeren van producten van Somfy, kunt u
terecht bij uw Somfy installateur of rechtstreeks contact opnemen met een Somfy adviseur die
voor u klaar staat om u begeleiden.
Garantie
Dit product wordt 2 jaar gegarandeerd gerekend vanaf de aankoopdatum.
BELANGRIJKE INFORMATIE - VEILIGHEID
Algemeen
Lees deze installatiegids en de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften aandachtig voordat u begint
met de installatie van dit Somfy product. Houd u nauwkeurig aan de instructies die in deze
handleiding worden gegeven en bewaar deze handleiding gedurende de gehele levensduur
van het product.
Deze handleiding beschrijft het installeren en het in bedrijf stellen van dit product.
Elke installatie of vorm van gebruik dat buiten het door Somfy gedenieerde toepassingsgebied
valt, is niet toegestaan. Hierdoor en door het negeren van de instructies in deze handleiding,
vervallen iedere aansprakelijkheid en garantie van Somfy.
Somfy is niet aansprakelijk voor veranderingen van normen en standaards die van kracht zijn
geworden na publicatie van deze handleiding.
Hierbij verklaart Somfy dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de
website www.somfy.com/ce (VISIDOM IC100).
Aan de afbeeldingen in dit document en aan die in het document "illustraties" kunnen geen
rechten worden ontleend.

Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 3
NL
IC100
Algemene veiligheidsvoorschriften
• Dit product mag niet gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met verminderde
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke capaciteiten of personen zonder ervaring of kennis,
behalve als zij onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of
toezicht, of die instructies vooraf over het gebruik van het product heeft gegeven.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Dompel het apparaat nooit in een vloeistof.
• Laat het apparaat niet vallen, boor er geen gaten in en demonteer het niet op straffe van het
vervallen van de garantie.
• Trek nooit rechtstreeks aan de voedingskabel, pak altijd de stekker vast om het apparaat los
te maken.
• Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen en plaats het niet in direct zonlicht.
• Controleer regelmatig of de voedingskabels niet afgeknepen zijn of beschadigd zijn door
scherpe randen.
Gebruiksomstandigheden
Het ontvangstbereik wordt beperkt door de regelgeving inzake draadloze apparaten.
Het ontvangstbereik is sterk afhankelijk van de gebruiksomgeving: storingen veroorzaakt door
grote elektrische apparaten in de buurt van de installatie, de gebruikte materialen voor de muren
en wanden van de locatie.
Recycling
Gooi het product niet weg met het huishoudelijk afval. Let er op dat u het bij een inzamelpunt
of depot inlevert zodat het gerecycleerd kan worden.
Lees dit voordat u begint
Filmen mag geen inbreuk vormen op de persoonlijke levenssfeer van anderen. Het gebruik van
bewakingscamera's is onderhevig aan nationale wetgeving en lokale verordeningen. Bepaalde
vormen van gebruik, zoals het bewaken van huispersoneel, het gebruiken en het openbaar
maken van video-opnames is verboden of aan regels gebonden. Houd u aan de ter plaatse
geldende wetgeving.
Het gebruik van deze camera's is geheel voor verantwoordelijkheid van de gebruiker. Somfy
wijst elke aansprakelijkheid voor het gebruik van deze camera's van de hand.

4Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
NL
IC100
Verwijzingen van het type "Fig. 1" hebben betrekking op het document met illustraties.
BELANGRIJKE INFORMATIE
Deze camera is een zelfstandig model waarmee foto's en video's kunnen worden gemaakt die via
internet kunnen worden bekeken op een smartphone of een tablet.
Voor het congureren en vervolgens gebruiken van de camera, moet u de gratis VISIDOM-app
downloaden.
Deze camera is compatibel met Android en Apple smartphones en tablets.
Hardware Android Apple
Versie van het OS 4.1 of hoger iOS 7 of hoger
met ten minste:
iPhone4S / iPad Mini / iPad 2
Downloaden op
ANDROID APP ON
App
Caméra
Android
Caméra
Apple
Somfy VISIDOM
PRESENTATIE
Met de VISIDOM IC100-camera kunt met uw smartphone of tablet te allen tijde, overdag en 's nachts,
uw huis vanop afstand bewaken.. Hij kan in geval van een vermoeden van onraad via de mobiel
app worden geactiveerd. Hij kan automatische inschakelen als een beweging wordt gedetecteerd
waarbij u gewaarschuwd kunt worden met een push-bericht of een e-mail. Video-opnames kunnen
rechtstreeks worden opgeslagen op de bijgeleverde microSD-kaart. De camera wordt met internet
verbonden via Wi-Fi of via een Ethernet-kabel.
Inhoud van het pakket - Fig. 1
Nummer Omschrijving
1. Bewakingscamera VISIDOM IC100
2. Camerasteun
3. Netvoedingsadapter (kabel 1,80 m)
4. Ethernet-kabel RJ45 (2 meter)
5. MicroSD-kaart + SD-adapter voor PC/Mac
6. 2 schroeven + 2 pluggen voor de bevestiging van de steun
7. Installatiehandleidingen

Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 5
NL
IC100
BIJZONDERHEDEN VAN DE VISIDOM IC100 BEWAKINGSCAMERA - FIG. 2
Nummer Omschrijving
8 Microfoon
9 PWR-led (netvoeding)
10 LINK-led (internetverbinding)
11 Lichtdetector
12 Cameralens
13 Infrarood-leds voor nachtzicht
14 Infrarood bewegingsdetector
15 RESET knop
16 Blokkeerring
17 Kogeldraaipunt met blokkeerring
18 Ethernet RJ45-stekker
19 Netvoedingsstekker
20 Luidspreker
21 DID: identicatienummer van de camera
22 MicroSD-kaartsleuf
23 Bevestigingssokkel met bevestigingsgaten
STATUS VAN DE LED "LINK"
Led brandt vast Led uit Knippert snel Knippert langzaam
camera verbonden met internet
camera niet verbonden met internet
camera geactiveerd (weergave van het beeld tijdens het opnemen)
wachten op Wi-Fi-instellingen
Wi-Fi-instellingen in orde

6Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
NL
IC100
INSTALLATIE VAN DE CAMERA - FIG. 3
De VISIDOM IC100-camera kan gemakkelijk geïnstalleerd worden in
de woning met daarin een Wi-Fi-netwerk. Controleer het bereik van het
Wi-Fi-netwerk voordat u de camera bevestigt. De camera kan ook met internet worden verbonden
via een Ethernet-kabel die rechtstreeks is aangesloten op een internetrouter, of op een thuisnetwerk,
bijvoorbeeld via het lichtnet.
Het wordt aanbevolen de camera te configureren voordat u deze bevestigt.
Installatie-instructies:
• De camera moet in de buurt van een stopcontact worden geplaatst.
• De camera moet op een redelijke afstand worden geplaatst van de ADSL-router of een repeater
om een optimale kwaliteit van het zenden en ontvangen via Wi-Fi te garanderen. Het wordt
aanbevolen de kwaliteit van het Wi-Fi-netwerk te controleren met een smartphone of een tablet
door de signaalsterkte te controleren in de buurt van de gekozen installatieplaats van de camera.
indien nodig is het ook mogelijk om de camera met een Ethernet-kabel RJ45 rechtstreeks aan te
sluiten op de ADSL-router of op het stopcontact met een powerline-adapter.
Bij een installatie met powerline-adapters worden adapters aanbevolen met een snelheid van ten
minste 200 Mb/s.
Met het DID-nummer op de achterkant van de camera kan de camera op het internet-netwerk
worden geïdentificeerd. Om veiligheidsredenen raden wij aan de DID-sticker los te maken en in
deze handleiding te plakken.
CGXX-000xxx-WXYZ
DID
Voeding Van de camera
Sluit de stekker van de netvoedingsadapter aan op de ingang aan de achterkant van de camera. Sluit
de netvoedingsadapter vervolgens aan op een stopcontact. (Fig. 3)
►De rode PWR-led gaat branden.
instelling Van de camera
De VISIDOM IC100-camera kan op twee verschillende manieren worden ingesteld om te worden
herkend door de smartphone of de tablet:
• Snelle instelling met het voorlopige Wi-Fi-netwerk van de camera.
• Instelling met de camera verbonden met het thuisnetwerk via een Ethernet-kabel.
Tijdens het instellen moet de smartphone (of de tablet) verbonden zijn met hetzelfde internet-
netwerk als de camera om deze te kunnen herkennen.

WI-FI
ETHERNET
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 7
NL
IC100
snelle instelling Via Wi-Fi-Verbinding
a. De groene LINK-led knippert een paar keer achter elkaar (1 langzame knippering
gevolgd door 3 snelle) om aan te geven dat de camera een Wi-Fi-signaal uitzendt.
(Fig. 4A)
b. Ga naar de Wi-Fi-instellingen van de smartphone of van de tablet. Maak verbinding
met het Wi-Fi-netwerk met de naam "HD-000xxx", wat overeenkomt met het DID-
nummer dat u kunt vinden op de achterkant van de camera (CGXX-000xxx).
c. Voer de volgende netwerksleutel in: 12345678.
d. Sla deze instellingen op. De smartphone (of de tablet) is nu rechtstreeks verbonden
met de camera. U kunt nu de instellingen van uw Wi-Fi-netwerk invullen. (Fig. 5A)
e. Open de Somfy VISIDOM-app op uw smartphone of uw tablet.
f. Klik op "Ajouter une caméra" (Een camera toevoegen) en daarna op "Recherche'
(Zoeken). De DID-code van de camera moet verschijnen.
g. Selecteer de camera en voer daarna een naam (van uw keuze) in en het standaard
wachtwoord 123456. Sla deze instellingen op. (Fig. 6A)
►Wacht tot de verbinding tot stand is gekomen: de LINK-led van de camera knippert
2 keer lang en dan 2 keer kort. (Fig. 7A)
h. Zodra de camera is verbonden, klikt u op en slaat u een nieuw, eigen
wachtwoord op. (Fig. 8)
i. Volg hierna de instructies van hoofdstuk “Conguratie van de Wi-Fi-parameters”,
page 8.
instelling Via ethernet-kabel
a. Sluit de Ethernet-kabel aan op uw ADSL-netwerk en op de achterkant van de
camera. (Fig. 4B)
►Het duurt ongeveer 40 seconden voordat de camera met internet is verbonden en
de groene LINK-led continu brandt. (Fig. 5B)
b. Open de Somfy VISIDOM-app.
c. Klik op "Ajouter une caméra" (Een camera toevoegen) en daarna op "Recherche'
(Zoeken). De DID-code (die u kunt vinden op de achterkant van de camera) moet
verschijnen. Selecteer de betreffende camera en voer daarna een naam (van uw
keuze) in en het standaard wachtwoord 123456. Sla deze instellingen op. (Fig. 6B)
d. De camera is vanaf nu verbonden met internet en met de app op uw smartphone
of tablet. (Fig. 7B)
e. Klik op en sla een nieuw, eigen wachtwoord op. (Fig. 8)
f. Als u de camera wilt congureren met Wi-Fi, volg dan de instructies van hoofdstuk
“Conguratie van de Wi-Fi-parameters”, page 8.

8Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
NL
IC100
conFiguratie Van de Wi-Fi-parameters
Om de installatie van uw camera te voltooien voor gebruik met Wi-Fi:
a. Klik op het pictogram en daarna op .
b. Selecteer de knop "Avancé" (Geavanceerd) om het menu van de geavanceerde conguratie
te openen en voer het standaard beheerderswachtwoord 123456 in.
c. Selecteer in het deel "Paramètres Wi-Fi" (Wi-Fi-instellingen), uw Wi-Fi-netwerk en vul de
netwerksleutel van uw router in. (Fig. 9)
De camera accepteert geen sleutels waarin speciale tekens voorkomen
(bijvoorbeeld: !@#$%,). Indien nodig moet u de netwerksleutel van uw router wijzigen.
d. Sla de instellingen op.
e. Als u de camera hebt verbonden met een Ethernet-kabel, maak de kabel dan los.
f. De verbinding met de camera wordt ongeveer 40 seconden onderbroken en wordt dan weer
hersteld. De groene LINK-led blijft branden als de camera correct is verbonden met het Wi-
Fi-netwerk. (Fig. 10)
g. Actualiseer de status van de camera om het beeld ervan te zien.
Als de Wi-Fi-verbinding mislukt, moet u de camera opnieuw congureren door 5 seconden op de
RESET-knop te drukken met behulp van een dun pennetje (Fig. 11). De PWR-led gaat knipperen en
daarna vast branden. Na 40 seconden knippert de groene LINK-led 3 keer kort en daarna 1 keer lang.
U kunt vervolgens opnieuw beginnen met instellen, zie page 6.
BEVESTIGING VAN DE BEWAKINGSCAMERA
keuze Van de plaats (Fig. 12)
De camera kan op een meubel worden geplaatst, maar kan ook worden bevestigd aan een muur of
aan het plafond met behulp van de ingebouwde muursteun.
U mag uw bewakingscamera niet op de openbare weg of op uw buren richten: uw
bewakingscamera is niet bedoeld op opnames te maken van de openbare weg of van
privéruimtes van anderen. U moet er daarom op letten dat de camera zo is gericht dat
dergelijke situaties niet kunnen optreden.
beVestiging aan de muur oF aan het plaFond (Fig. 13)
a. Plaats de schroeven met hun pluggen in de muur of in het plafond op een afstand van 30 mm
van elkaar. Zet de schroeven niet helemaal vast, maar laat een ruimte van ongeveer 1 mm vrij
achter de schroefkop zodat u de cameravoet eronder kunt aanbrengen.
b. Positioneer de gaten van de bevestigingsplaat die vastzit aan de cameravoet over de
schroefkoppen.
c. Duw de cameravoet tegen de muur (of het plafond), en plaats daarna de schroefkoppen in de
uitsparingen van de bevestigingsplaat.
d. Schroef de camera vast op zijn voet.
e. Maak de ring van het kogeldraaipunt vrij en stel de zichthoek in.
f. Richt de camera zodat het opgenomen beeld rechtop staat.
g. Zet de blokkeerringen vast als de camera in de goede positie staat.

Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 9
NL
IC100
TECHNISCHE GEGEVENS
Gegevens van de camera
Elektrische voeding 5 V, 1.5 A via netvoedingsadapter 230 V
Werkingstemperatuur Van -10 °C tot + 50 °C
Audio-/videogegevens
Beeldcompressie H.264
Beeldresolutie HD 1280x720
Beeldfrequentie rechtstreeks 25 ips (VGA) / 10 ips (HD)
Beeldfrequentie opnames 20 ips (HD)
Beeldsensor CMOS Mega pixel
Lokale opslag MicroSD-kaartsleuf - max. 32 Gb
(meegeleverde kaart: 8 Gb)
Zichthoek H: 75°±3° V: 45°±3°
Bewegingsdetectiehoek H : 60°±3° (3 m.) / V : 50°±3° (5m.)
Minimale lichtsterkte van 1 tot 8 lux
Infrarood-leds
5 leds met automatische inschakeling afhankelijk van de
lichtsterkte
Zicht bij zwakke verlichting 5 meter
Netwerkgegevens
Draadloze technologie IEEE 802.11 b/g
Netwerkverbinding Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX) ; Wi-Fi
Netwerkprotocollen TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP
Simultane visualisaties 3 simultane sessies
Aantal camera's / app maximaal 8
Veiligheid WEP/WPA /WPA2 (TKIP, 128 bit AES)
Minimale hardwareconguratie 1,5 GHz dual core
Om alle functionaliteit van uw VISIDOM IC100-camera te ontdekken, kunt u de
gebruiksaanwijzing downloaden vanuit het hoofdmenu van Somfy VISIDOM. (Fig.14)

1Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
ES
IC100
BIENVENIDOS ........................................................................................................................................2
¿Quién es Somfy? 2
Asistencia 2
Garantía 2
INFORMACIÓN IMPORTANTE. SEGURIDAD .......................................................................................2
Cuestiones generales 2
Normas generales de seguridad 3
Condiciones de uso 3
Reciclaje 3
Antes de empezar 3
REQUISITOS PREVIOS INDISPENSABLES..........................................................................................4
PRESENTACIÓN.....................................................................................................................................4
Contenido del paquete - Fig. 1 4
LA CÁMARA DE VIGILANCIA VISIDOM IC100 AL DETALLE - FIG. 2 .................................................5
ESTADO DEL INDICADOR LUMINOSO «LINK» ...................................................................................5
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA - FIG. 3 ...............................................................................................6
Alimentación de la cámara 6
Conguración de la cámara 6
Conguración rápida mediante conexión Wi-Fi directa 7
Conguración mediante cable Ethernet 7
Conguración de los parámetros Wi-Fi 8
FIJACIÓN DE LA CÁMARA DE VIGILANCIA .......................................................................................8
Elección del emplazamiento (Fig. 12) 8
Fijación a la pared o al techo (Fig. 13) 8
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ...........................................................................................................9
Versión traducida del manual
ÍNDICE
Other manuals for Visidom IC100
2
Table of contents
Languages:
Other SOMFY Security Camera manuals