Somogyi Elektronic Home HC 08 User manual

instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
navodilo za uporabo
uputa za uporabu
návod k použití
instrukcja u ytkowaniaż
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
navodilo za uporabo
návod k použití
instrukcja użytkowania
uputa za uporabu


Do not discard with communal waste. At the end of its life, dispose of product at a facility
specializing in the collection of electronic waste. If you have any question or remark in
connection with this, contact the seller or local waste management organization. By doing
so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself.
Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later
reference. The original instructions were written in the Hungarian language.
shows date and time • large display • 7 melodies and 2 beeps for alarm • adjustable snooze function • countdown timer
INSTALLATION
Insert 2 size AA batteries into the battery compartment at the back; observe the correct polarity. The clock plays a melody and the
display is turned on.
FUNCTIONS
MODE: step between modes
SET: step between settings / in default mode, switch between C/F display mode
UP/DOWN: step up/down in set mode In the default mode: UP: turn on the snooze function; DOWN: start the music player (6 melodies after each
other)
ALARM: Check alarm settings
SETTING THE DATE AND TIME
In the default mode, press the MODE button. You can then choose between 12 and 24 hour display mode by pressing the UP/DOWN buttons. Press SET
to move on the other values, which are displayed in the order hours - minutes - year - month - day. You can increase the number displayed with the UP
button, and decrease it with the DOWN button.
Press MODE 4 times to return to the default mode.
SETTING THE ALARM
Press the MODE button twice. By pressing SET, the value for hour starts to flash. You can increase the number displayed with the UP button, and
decrease it with the DOWN button. Press SET again to adjust the minute, and to choose the alarm sound (1-9). If you press SET again, the alarm settings
will be cleared.
If the snooze function is turned off, the alarm will sound for 1 minute; the alarm can be stopped by pressing any button.
If the snooze function is turned on, you can press UP to stop the alarm and turn off the snooze function. If you press any other button, the alarm will stop
and sound again for 1 minute after 3 minutes have passed. You can repeat this 4 times.
REMINDER FUNCTION
In the default mode, press the MODE button 3 times. By pressing SET, the value for hour starts to flash. You can increase the number displayed with the
UP button, and decrease it with the DOWN button. Press the SET button to move on to the other values, which are displayed in the order minutes - year -
month - day.
To return to the default mode, press the MODE button 2 times.
At the set time, the clock will sound for 5 minutes. You can stop this by pressing any of the buttons.
COUNTDOWN FUNCTION
In the default mode, press the MODE button 4 times. By pressing SET, the value for hour will start to flash. You can increase the number displayed with the
UP button, and decrease it with the DOWN button. You can move on to the minutes by pressing SET. By pressing SET again, the countdown starts. In the
default mode, the TIMER label is flashing on the display.
When the countdown is over, the clock will sound for 1 minute. You can stop this by pressing any of the buttons.
WARNINGS
• Do not expose the device to direct sunlight.
• Do not place to clock near an air conditioner, heater or fan.
• Insert the batteries with the correct polarity.
• When the displayed numbers start to fade, replace the batteries.
TECHNICAL PARAMETERS
temperature range: . . . . . . . . . 0 - 50°C
resolution: . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1°C
power supply: . . . . . . . . . . . . . 2 x AA (1.5V) batteries (not included)
dimensions of clock/display: . . 84 x 97 x 27 mm
• The battery should be replaced by adults only.
DISPOSING OF ALKALINE AND RECHARGEABLE BATTERIES
Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with regular household waste. It is the legal
obligation of the product's user to dispose of batteries at a nearby collection center or at a retail shop. This ensures that the
batteries are ultimately neutralized in an environment-friendly way.
desktop alarm clock with thermometer

Ne dobja a terméket a háztartási hulladékba! Élettartama végén helyezze el elektronikai
hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen. Kérdés esetén keresse a helyi
hulladékkezelő szervezetet. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját
egészségét.
A termék használatba vétele előtt, kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás
magyar nyelven készült.
óra, dátumkijelzés • nagy méretű kijelző • ébresztés kiválaszthatóan 7 dallammal vagy 2 féle csipogással • programozható
ébresztésismétlés (szundi funkció) • visszaszámláló időzítő
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék hátulján található elemtartóba helyezzen a helyes polaritásnak megfelelően 2 db (AA) ceruzaelemet. Felhangzik egy
dallam és a kijelző működni kezd.
FUNKCIÓK
MODE: funkciók közti léptetés
SET: beállítások közötti léptetés / alaphelyzetben C/F közötti váltás
UP/DOWN: beállítás funkcióban fel/le léptetés. Alaphelyzetben UP: szundi funkció bekapcsolása, DOWN: zenelejátszás bekapcsolása (6 zene
egymás után)
ALARM: Ébresztési beállítások ellenőrzése.
DÁTUM-, IDŐ BEÁLLÍTÁS
Alapállapotban nyomja meg a MODE gombot. Ezután az UP/DOWN gomb segítségével lehet váltani a 12 órás és a 24 órás kijelzés közt. A SET
lenyomásával tud tovább lépni a többi értékre, melyek a következő sorrendben kerülnek beállításra: óra – perc – év – hónap – nap. Az értékeket az UP
gombbal lehet növelni, a DOWN gombbal csökkenteni.
A MODE gomb 4-szeri lenyomásával tud visszatérni az alaphelyzetbe.
ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS
Nyomja meg kétszer a MODE gombot. A SET gomb lenyomásával az óra értéke villogni kezd. Az értékeket az UP gombbal lehet növelni, a DOWN
gombbal csökkenteni. A SET gomb újbóli lenyomásával lehet a percet, majd a hangjelzést (1-9) kiválasztani. A SET újbóli lenyomásával törlődik az
ébresztés-beállítás.
Az ébresztés szundi (ébresztésismétlés) funkció nélkül 1 percig ébreszt, ezt bármely gombbal meg lehet szakítani.
Amennyiben a szundi funkció be van kapcsolva az UP gomb lenyomásával ki lehet kapcsolni az ébresztést és a szundi funkciót. Bármely más gombbal a
hangjelzés megszűnik, majd 3 perc múlva újra megszólal az 1 perces ébresztés. Ez 4-szer ismétlődhet meg.
EMLÉKEZTETŐ FUNKCIÓ
Alapállapotban nyomja meg a MODE gombot 3-szor. A SET gomb lenyomásával az óra értéke villogni kezd. Az értékeket az UP gombbal lehet növelni, a
DOWN gombbal csökkenteni. A SET lenyomásával tud tovább lépni a többi értékre, melyek a következő sorrendben kerülnek beállításra: perc – év –
hónap – nap.
A MODE gomb 2-szeri lenyomásával tud visszatérni az alaphelyzetbe.
A beállított idő elérésekor a készülék 5 percig hangjelzést ad. Ezt bármely gombbal ki lehet kapcsolni.
VISSZASZÁMLÁLÓ FUNKCIÓ
Alapállapotban nyomja meg a MODE gombot 4-szer. A SET gomb lenyomásával az óra értéke villogni kezd. Az értékeket az UP gombbal lehet növelni, a
DOWN gombbal csökkenteni. A SET gomb megnyomásával tud tovább lépni percre. Az újbóli lenyomással elindul a visszaszámlálás. A készülék
kijelzőjén alaphelyzetben a TIMER felirat villog.
A visszaszámlálás végeztével a készülék 1 percig hangjelzést ad. Ezt bármely gombbal ki lehet kapcsolni.
FIGYELMEZTETÉSEK
• A készüléket ne érje közvetlenül napfény!
• Ne helyezze légkondicionáló, fűtőberendezés és ventilátor közelébe!
• Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra!
• Elhalványuló kijelzés esetén cserélje ki az elemeket!
MŰSZAKI ADATOK
hőmérséklettartomány: . . . . . . 0 - 50°C
felbontás:. . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1°C
tápellátás: . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x AA (1,5 V) elem (nem tartozék)
készülék/kijelző mérete: . . . . . 84 x 97 x 27 mm
• Az elemcserét felnőtt végezze el!
AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA
Az elemeket/akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni. A felhasználó törvényi kötelezettsége,
hogy a használt, lemerült elemeket /akkukat lakóhelye gyűjtőhelyén, vagy a kereskedelemben leadja. Így biztosítható,
hogy az elemek/akkuk környezetkímélő módon legyenek ártalmatlanítva.
asztali ébresztőóra hőmérővel

Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu! Likvidáciu výrobku prenechajte
organizáciám na to určeným. Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca, alebo miestna
organizácia, zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu. Možný negatívny vplyv
elektroodpadu na životné prostredie a teda aj na naše zdravie je preto ďalším dôležitým
dôvodom, prečo treba zlikvidovať elektroodpad bezpečne a ekologicky.
Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho
návodu.
zobrazenie času, dátumu • veľkorozmerný displej • možnosť nastaviť budenia jednou zo 7 melódií alebo dvojakých pípaní •
programovateľné opakované budenie (funkcia opakovaného budenia) • odpočítavací časovač
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Do puzdra batérií na zadnej strane prístroja vložte 2 ks (AA) tužkových batérií, pričom dbajte na správnu polaritu. Zaznie melódia a
displej začne fungovať.
FUNKCIE
MODE: prepínanie medzi funkciami
SET: prepínanie medzi nastaveniami / v základnom stave prepínanie medzi C/F
UP/DOWN: prepínanie hore/dole vo funkcii nastavenia. V základnom stave UP: zapnutie funkcie opakovaného budenia, DOWN: zapnutie prehrávania
hudby (6 melódií za sebou)
ALARM: Kontrola nastavení budenia
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
V základnom stave stlačte tlačidlo MODE. Pomocou tlačidla UP/DOWN možno prepínať medzi 12- a 24-hodinovým formátom zobrazenia času.
Stlačením tlačidla SET môžete pokračovať s ďalšími hodnotami, ktoré sa nastavujú v nasledovnom poradí: hodiny – minúty – rok - mesiac – deň. Hodnoty
možno zvyšovať tlačidlom UP a znižovať tlačidlom DOWN.
4-násobným stlačením tlačidla MODE sa môžete vrátiť do základného stavu.
NASTAVENIE BUDENIA
Stlačte dvakrát tlačidlo MODE. Stlačením tlačidla SET sa rozbliká údaj nastavenia hodiny. Hodnotu možno zvyšovať tlačidlom UP, znižovať zas tlačidlom
DOWN. Opätovným stlačením tlačidla SET možno nastaviť minúty a potom vybrať zvukovú signalizáciu (1-9). Ak ho opäť stlačíte, vymažú sa nastavenia
budenia.
Bez aktivácie funkcie opakovaného budenia budenie trvá 1 minútu, ktoré možno prerušiť hociktorým tlačidlom.
Ak je zapnutá funkcia opakovaného budenia, stlačením tlačidla UP možno vypnúť budenie i funkciu opakovaného budenia. Stlačením hociktorého iného
tlačidla sa preruší zvuková signalizácia a po uplynutí 3 minút sa zopakuje 1-minútové budenie. To sa môže zopakovať 4-krát.
PRIPOMIENKOVAČ
V základnom stave stlačte 3-krát tlačidlo MODE. Stlačením tlačidla SET sa rozbliká údaj nastavenia hodiny. Hodnotu možno zvyšovať tlačidlom UP a
znižovať tlačidlom DOWN. Stlačením tlačidla SET môžete pokračovať s ďalšími hodnotami, ktoré sa nastavujú v nasledovnom poradí: minúty – rok -
mesiac – deň.
2-násobným stlačením tlačidla MODE sa môžete vrátiť do základného stavu.
V nastavenom čase prístroj vydáva zvukovú signalizáciu po dobu 5 minút. To môžete vypnúť s hociktorým tlačidlom.
FUNKCIA ODPOČÍTAVANIA
V základnom stave stlačte 4-krát tlačidlo MODE. Stlačením tlačidla SET sa rozbliká údaj nastavenia hodiny. Hodnotu možno zvyšovať tlačidlom UP,
znižovať zas tlačidlom DOWN. Opätovným stlačením tlačidla SET možno nastaviť minúty. Ak ho opäť stlačíte, začne sa odpočítavanie. V základnom
stave na displeji bliká nápis TIMER.
Po uplynutí odpočítavania prístroj vydáva zvukovú signalizáciu po dobu 1 minúty. To môžete vypnúť s hociktorým tlačidlom.
UPOZORNENIA
• Prístroj nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu!
• Prístroj neumiestňujte do blízkosti klimatizácie, ohrievača a ventilátora!
• Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu!
• Ak je displej zle čitateľný, vymeňte batérie!
TECHNICKÉ ÚDAJE
rozsah meranej teploty: . . . . . . 0 - 50°C
rozlíšenie: . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1°C
napájanie: . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x AA (1,5V) batéria (nie je súčasťou príslušenstva)
rozmery prístroja / displeja: . . . 84 x 97 x 27 mm
• Výmenu batérie zverte dospelým osobám!
ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV
Batérie / akumulátory nesmiete vyhodiť do smeti s odpadmi z domácnosti. Odovzdajte ich do zberu, na miesto určenia pre
elektrický odpad. Touto činnosťou chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a vaše zdravie.
stolový budík s teplomerom

Nu aruncaţi produsul la gunoiul menajer! La sfârşitul perioadei de viaţă al produsului, el trebuie
predat la un punct de colectare al deşeurilor electronice. Cu întrebări vă puteţi adresa
vânzătorului sau la agenţia locală de gestionare a deşeurilor. Astfel protejaţi mediul
înconjurător sănătatea Dvs. şi a celor din jur.
Înainte de utilizarea produsului vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos, şi să păstraţi manualul de
utilizare. Manualul original este în limba maghiară.
afişare oră exactă şi dată • afişor de dimensiuni mari • sunetul deşteptătorului se poate alege dintre 7 melodii sau 2 tipuri de
piuit • funcţie de deşteptare cu repetare programabilă • funcţie de numărătoare inversă
PUNERE ÎN FUNCŢIUNE
Întroduceţi două baterii (AA) ţinând cont de polaritatea în locaşul acestora aflat pe partea din spate al aparatului. Se aude un semnal
sonor după care afişorul va intra in funcţiune.
FUNCŢII
MODE: schimbarea funcţiilor
SET: schimbare în meniul de reglaje / în stare iniţială selectare între C/F
UP/DOWN: În meniul de reglaje mărirea sau scăderea valorilor. În stare iniţială UP: porneşte funcţia de repetare a deşteptării, DOWN: porneşte redarea
melodiilor (toate cele 6 melodii una după alta)
ALARM: Verificarea setărilor de deşteptare
REGLARE DATĂ-ORĂ
Apăsaţi tasta MODE. După care cu ajutorul tastelor UP / DOWN selectaţi formatul de afişare 12/24 ore. Prin apăsarea tastei SET ajungeţi la reglarea
propriu-zisă a timpului, în următoarea ordine: oră – minut – an – lună – zi. Valorile se schimbă în mai mare cu tasta UP, respectiv se scad cu DOWN.
Prin apăsarea repetată de 4 ori a tastei MODE refeniţi la starea iniţială al afişajului.
REGLAREA DEŞTEPTĂTORULUI
Apăsaţi de 2 ori tasta MODE. Apăsaţi tasta SET, astfel valoarea orei se va aprinde intermitent, ea putând fi schimbată cu ajutorul tastelor UP / DOWN, iar
la repetarea apăsării taste SET valoarea minutelor va fi cea reglabilă, după care se poate selecta tipul sunetului pe care-l doriţi să-l utilizaţi pentru
deşteptător. În cazul în care după toate setările precedente mai apăsaţi odată tasta SET se va anula deşteptarea programată.
Fără a fi activă funcţia de repetare a deşteptării, ceasul sună în continuu timp de 1 minut, oprirea ei fiind posibilă cu oricare dintre taste.
În cazul în care este activată funcţia de repetarea a deşteptării, atât această funcţie cât şi deşteptarea se neutralizează cu tasta UP, prin apăsarea oricarei
alte taste deşteptarea de 1 minut este întârziată cu 3 minute, operaţie care se poate repeta de 4 ori.
FUNCŢIE REAMINTITOARE
În stare iniţială apăsaţi de 3 ori tasta MODE. După care prin apăsarea butonului SET valoarea orei se va aprinde intermitent, ea putând fi schimbată cu
ajutorul tastelor UP / DOWN. Apăsând din nou tasta SET înaintaţi în meniul de reglaj astfel fiind posibilă stabilirea valorilor pentru: minutele – an – lună – zi.
Prin apăsarea de 2 ori a tastei MODE reveniţi la starea iniţioală.
Când se ajunge la timpul setat, aparatul va emite semnal sonor pe durată de 5 minute, neutralizarea fiind posibilă cu oricare dintre taste.
FUNCŢIA DE NUMĂRĂTOARE INVERSĂ
În starea iniţială al aparatului apăsaţi de 4 ori tasta MODE, apoi prin apăsarea tastei SET şi a butoanelor UP / Down se reglează valoarea de la care se
doreşte a se începe numărătoarea inversă. După efectuarea reglajelor şi apăsarea tastei SET porneşte numărătoarea inversă, iar pe afişor va apărea
inscripţia intermitentă TIMER.
Odată cu trecerea perioadei pentru care4 a fost reglată numărătoarea inversă, aparatul va emite semnal sonor timp de 1 minut, care se poate întrerupe
prin apăsarea oricărei taste.
ATENŢIONĂRI
• Nu expuneţi aparatul la raze solare!
• Nu este recomandată utilizarea proiectării pe o perioadă mai lungă de 12 ore!
• Nu poziţionaţi aparatul în aproprierea aparatelor de aer condiţionat sau a corpurilor de încălzit şi nici în vecinătatea ventilatoarelor!
• La montarea bateriilor acordaţi atenţie sporită polarităţii acestora!
• În cazul în care scade intensitatea afişorului schimbaţi bateriile!
DATE TEHNICE
temperatură de funcţionare:. . . 0 - 50°C
rezoluţie: . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1°C
alimentare: . . . . . . . . . . . . . . .
dimensiuni/dimensiuni afişor: . 84 x 97 x 27 mm
• Schimbarea bateriei se efectuează de către adulţi!
TRATAREA BATERIILOR/ACUMULATORILOR
Bateriile şi acumulatorii nu pot fi tartaţi împreună cu deşeurile menajere. Utilizatorul are obligaţia legală de a preda
bateriile / acumulatorii uzaţi sau epuizaţi la punctele de colectare sau în comerţ. Acest lucru asigură faptul că bateriile /
acumulatorii vor fi trataţi în mod ecologic.
baterie 2xAAA (1,5 V) (nu este în dotare)
ceas deşteptător cu termometru

Nakon isteka radnog veka ovog proizvoda, proizvod ne bacajte sa otpadom iz domaćinstva.
Elektronski otpad se predaje u reciklažne centre tog tipa. Ovim postupkom štitite okolinu,
vaše zdravlje i zdravlje ostalih. U reciklažnim centrima se informišite u prodavnici gde ste
ovaj proizvod kupili.
Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku.
sat, prikaz datuma • displej velike dimenzije • izbor zvuka budilnika: 7 melodija ili 2 pištanja • podesivo ponavljanje
buđenja • funkcija odbrojavanja
PUŠTANJE U RAD
Sa zadnje strane sata skinite poklopac baterije i pazeći na polaritet postavite dve (AA) baterije. Začuće se jedna melodija i sat će
početi sa radom.
FUNKCIJE
MODE: koračanje između funkcija
SET: koračanje između podešavanja / u osnovnom položaju promena jedinice mere C/F
UP/DOWN: u funkciji podešavanja, koračanje gore/dole. U osnovnom položalju UP uključivanje ponavljanja buđenja, DOWN uključivanje melodije
(šest melodija za redom)
ALARM: Provera podešenog alarma.
PODEŠAVANJE DATUMA I TAČNOG VREMENA
U osnovnom položaju stisnite taster MODE. Sa tasterima UP/DOWN odaberite ispis 12/24. Sa tasterom SET možete prelaziti na nameštanje sledećeg
parametra po redosledu: sat – minut – godina – mesec – dan. Vrednosti podešavamo tasterima UP/DOWN (gore/dole).
Pritiskom MODE tastera četiri puta možete da dođete u osnovni položaj.
PODEŠAVANJE BUĐENJA
Stisnite dva puta MODE taster. Pritiskom tastera SET počinje da trepti prikaz sata, podešavanje vršimo UP/DOWN tasterima.Ponovnim pritiskom tastera
SET prelazimo na nameštanje minuta a nakon toga na biranje zvuka (1-9) buđenja. Ponovni pritisak tastera SET briše podešavanja.
Bez funkcije ponovnog buđenja budilnik budi 1 minut koji se može isklučiti bilo kojim tasterom.
Ukoliko je uključena funkcija ponovnog buđenja, buđenje i ponovno buđenje mogu se isključiti sa tasterom UP. Pritiskom nekog drugog tastera ponovno
buđenje ostaje aktivno i buđenje se ponavlja nakon tri minuta četiri puta po jedan minut.
PODEŠAVANJE FUNKCIJE ALARMA
Stisnite tri puta MODE taster. A Pritiskom tastera SET počinje da trepti prikaz sata, podešavanje vršimo UP/DOWN (gore/dole)tasterima. Ponovnim
pritiskom tastera SET prelazimo na nameštanje sledećeg parametra po redosledu: minut – godina – mesec – dan.
Povratak na osnovni položaj vršimo pritiskanjem MODE tastera dva puta.
Kada sat dođe do podešenog vremena daje zvučni signal u trajanju od 5 minuta koji se može prekinuti bilo kojim tasterom.
FUNKCIJA ODBROJAVANJA
Stisnite četiri puta MODE taster. Pritiskom tastera SET počinje da trepti prikaz sata, podešavanje vršimo UP/DOWN (gore/dole) tasterima. Ponovnim
pritiskom tastera SET prelazimo na podešavanje minuta. Ponovni pritisak tastera SET pokreće odbrojavanje. Na displeju u osnovnom položaju se može
očitati treptući ispis TIMER.
Nakon isteka vremena čuće se zvučni signal u trajanju od jednog minuta koji se može isključiti bilo kojim tasterom.
NAPOMENA
• Uređaj čuvajte od direktnog uticaja sunca!
• Urećaj ne postavljaljte blizu klima urađaja, ventilatora i grejnih tela!
• Prilikom postavljanja baterija obratite pažnju na polaritete!
• Kada displej pobledi promenite batrije!
TEHNIČKI PODACI
temperaturni opseg: . . . . . . . . 0 – 50C
rezolucija: . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1C
napajanje: . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x AA (1,5V) baterija (nije u sklopu)
dimenzije uređaj/displej: . . . . . 84 x 97 x 27 mm
• Zamenu baterje treba da vrši odrasna osoba.
ODLAGANJE AKUMULATORA I BATERIJA
Istrošeni akumulatori i baterije ne smeju se tretirati sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Korisnik treba da se stara o pravilnom
bezbednom odlaganju istrošenih baterija i akumulatora. Ovako se može štititi okolina, obezbediti da se baterije i akumulatori budu
na pravilan način reciklirani.
stoni budilnik sa termometrom

Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku.
ura, prikazdatuma • ekran velike dimenzije • izbor zvoka budilke: 7 melodij ali 2 piskanja • nastavljivo ponavljanje bujenja
• funkcija odštevanja
ZAGON IN DELOVANJE
Z zadnje strani ure odstranite pokrov baterij in s pozornostjo na polarnost vstavite 2 (AA) bateriji. Zaslišala se bo melodija in ura bo
začela delovati.
FUNKCIJE
MODE: korakanje po funkcijah
SET: korakanje med nastavitvami/v osnovnem položaju sprememba enote mere C/F
UP/DOWN: v funkciji nastavljanja, korakanje gor/dol. V osnovnem položaju UP vključevanje ponavljanja bujenja, DOWN vključevanje melodije (šest
melodij za povrstjo)
ALARM: Preverjanje nastavljenega alarma.
NASTAVITEV DATUMA IN TOČNEGA ČASA
V osnovnem položaju stisnite tipko MODE. S tipkama UP/DOWN izberite izpis 12/24. S tipko SET lahko preidete na nastavitev naslednjega parametra po
vrstnem redu : ura-minuta-leto-mesec-dan. Vrednosti nastavljamo s tipkama UP/DOWN (gor/dol).
S pritiskom MODE tipke štiri krat lahko preidete v osnovni položaj.
NASTAVITEV BUJENJA
Stisnite dva krat tipko MODE. S pritiskom tipke SET začne utripati prikaz ure,nastavitev vršimo z UP/DOWN tipkama. S ponovnim pritiskom tipke SET
prehajamo na nastavitev minut za tem pa na izbiro zvoka (1-9) bujenja.Ponovni pritisk tipke SET briše nastavitev. Brez funkcije ponovnega bujenja
budilka budi 1 minuto kar se lahko izklopi s katero koli tipko
Vkolikor je vklopljena funkcija ponovnega bujenja, se lahko bujenje in ponovno bujenje izklopi s tipko UP. S pritiskom katere druge tipke ostane ponovno
bujenje aktivno. Bujenje se ponavlja po treh minutah - štirikrat po eno minuto.
NASTAVITEV FUNKCIJE ALARMA
Tisnite tri krat tipko MODE. S pritiskom tipke SET začne utripati prikaz ure,nastavitev vršimo z UP/DOWN tipkama. S ponovnim pritiskom tipke SET lahko
preidete na nastavitev naslednjega parametra po vrstnem redu : minuta-leto-mesec-dan.
S pritiskom MODE tipke dva krat lahko preidete v osnovni položaj.
Ko pride ura do nastavljenega časa daje zvočni signal v trajanju 5 minut, kar se lahko prekine s katero koli tipko.
FUNKCIJA ODŠTEVANJA
Tisnite štiri krat tipko MODE. S pritiskom tipke SET začne utripati prikaz ure,nastavitev vršimo z UP/DOWN tipkama. S ponovnim pritiskom tipke SET
prehajamo na nastavitev minut. Ponovni pritisk tipke SET sproži odštevanje. Na ekranu se lahko v osnovnem položaju odčita utripajoči izpis TIMER.
Po izteku časa se zasliši zvočni signal v trajanju 1 minute, kar se lahko prekine s katero koli tipko.
OPOMBE
• Napravo zaščitite pred direktnim soncem!
• Napravo ne postavljajte v bližino klima naprav,ventilatorjev in grelnih teles!
• Pri vstavljanju baterij bodite pozorni na pole!
• Kadar ekran zbledi zamenjajte baterije!
•
TEHNIČNI PODATKI
temperaturni obseg:. . . . . . . . . 0 - 50°C
resolucija: . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1°C
napajanje: . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x AA (1,5 V) baterija ( ni priložena)
dimenzije naprave/ekrana: . . . 84 x 97 x 27 mm
Menjavo baterij mora vršiti odrasla oseba.
ODLAGANJE AKUMULATORJA IN BATERIJ
Iztrošeni akumulatorji in baterije se ne smejo zavreči z ostalim odpadom iz gospodinjstva. Uporabnik mora poskrbeti za pravilno varno
odlaganje iztrošenih baterij in akumulatorjev. Tako se lahko zaščiti okolje, poskrbi se da so baterije in akumulatorji na pravilen način
reciklirane.
namizna ura s termometrom
Po poteku delovne dobe tega izdelka , izdelke ne zavrzite z odpadki iz gospodinjstva.
Elektronski odpadki se predajo v reciklažne centre tega tipa. S tem postopkom ščitite Vaše
zdravje in zdravje ostalih. V reciklirnih centrih se pozanimajte o trgovini kje sta ta izdelek
kupili.
SLO

Výrobek nevyhazujte s domovním odpadem! Po skončení jeho životnosti jej odevzdejte na
místě pro sběr elektronického odpadu! Případné dotazy zodpoví prodejce nebo místní
organizace pro sběr odpadu. Tímto chráníte životní prostředí a zdraví své i spoluobčanů.
CZ
Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl
vyhotoven v maďarském jazyce.
zobrazení času, data • velký displej • volba signalizace buzení 7 různých melodií nebo 2 různé signály • programovatelné
opakované buzení (funkce prodlevy) • odpočítávání času
UVEDENÍ DO PROVOZU
Do schránky na baterie umístěné na zadní straně přístroje vložte v souladu se správnou polaritou 2 (AA) tužkové baterie. Zazní
melodie a funkce displeje bude aktivována.
FUNKCE
MODE: volba různých funkcí
SET: volba různých nastavení/ve výchozím stavu volba mezi funkcemi C/F
UP/DOWN: nastavení v rámci funkce, volba nahoru/dolů. Ve výchozím stavu UP: zapnutí funkce prodlevy. DOWN: zapnutí přehrávání melodií (6
melodií za sebou)
ALARM: kontrola nastavení budíku
NASTAVENÍ DATA, ČASU
Ve výchozím stavu stiskněte tlačítko MODE. Poté můžete pomocí tlačítek UP/DOWN zvolit zobrazení 12 nebo 24 hodin. Stisknutím tlačítka SET můžete
přejít na další hodnoty nastavení, v následujícím pořadí: hodina - minuta - rok - měsíc – den. Hodnoty můžete zvyšovat tlačítkem UP a snižovat tlačítkem
DOWN. Stisknutím tlačítka MODE celkem 4-krát se vrátíte do výchozího stavu.
NASTAVENÍ FUNKCE BUDÍKU
Stiskněte dvakrát tlačítko MODE. Stisknutím tlačítka SET začne blikat hodnota hodin. Hodnotu zvyšujete tlačítkem UP a snižujete tlačítkem DOWN.
Opětovným stisknutím tlačítka SET můžete zvolit minuty, potom zvukový signál (1-9). Dalším stisknutím tlačítka SET vynulujete nastavení buzení.
Buzení bez aktivace funkce prodlevy (opakované buzení) signalizuje po dobu 1 minuty, to můžete přerušit jakýmkoli tlačítkem.
Jestliže je zapnutá funkce prodlevy, stisknutím tlačítka UP můžete vypnout buzení a funkci prodlevy. Stisknutím jakéhokoli jiného tlačítka přerušíte
zvukovou signalizaci, signál trvající 1 minutu se ozve opět po 3 minutách. To se opakuje celkem 4-krát.
FUNKCE UPOZORNĚNÍ
Ve výchozím stavu stiskněte tlačítko MODE celkem 3-krát. Stisknutím tlačítka SET začne blikat hodnota hodin. Hodnotu můžete zvyšovat tlačítkem UP a
snižovat tlačítkem DOWN. Stisknutím tlačítka SET můžete přejít na další hodnoty nastavení, v následujícím pořadí: hodina - minuta - rok - měsíc – den.
Stisknutím tlačítka MODE 2-krát za sebou se vrátíte do výchozího stavu.
Při dosažení nastaveného času vydává přístroj po dobu 5 minut zvukový signál. Tuto funkci lze vypnout jakýmkoli tlačítkem.
FUNKCE ODPOČÍTÁVÁNÍ ČASU
V základním stavu stiskněte tlačítko MODE celkem 4-krát. Stisknutím tlačítka SET začne blikat hodnota hodin. Hodnotu můžete zvyšovat tlačítkem UP a
snižovat tlačítkem DOWN. Stisknutím tlačítka SET můžete přejít k nastavení minut. Dalším stisknutím se spustí funkce odpočítávání. Ve výchozím stavu
bliká na displeji nápis TIMER.
Po skončení odpočítávání vydává zařízení po dobu 1 minuty zvukový signál. Tuto funkci lze vypnout jakýmkoli tlačítkem.
UPOZORNĚNÍ
• Přístroj nevystavujte vlivům přímého slunečního záření.
• Neumísťujte do blízkosti klimatizace, topných těles a ventilátorů!
• Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu!
• V případě blednoucího zobrazení vyměňte baterie!
TECHNICKÉ ÚDAJE
teplotní rozmezí: . . . . . . . . . . . 0-50°C
rozlišení: . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.1 °C
zdroj napájení: . . . . . . . . . . . . . 2 x AA (1,5 V) baterie (není součástí balení)
rozměry přístroje:. . . . . . . . . . . 84 x 97 x 27 mm
• Výměnu baterií svěřte dospělé osobě!
LIKVIDACE BATERIÍ A AKUMULÁTORŮ
S bateriemi / akumulátory se nesmí nakládat jako s běžným domovním odpadem. Zákonnou povinností uživatele je odevzdání
upotřebených baterií / akumulátorů na určeném sběrném místě v bydlišti nebo v prodejnách. Tím je zajištěno zneškodnění
zbytků baterií / akumulátorů ekologickým způsobem.
stolní budík s teploměrem

Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów gospodarstwa domowego. Po zużyciu odnieś do miejsca
zbiórki odpadów elektronicznych. W przypadku wątpliwości zwróć się do sprzedawcy lub do
miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania. W ten sposób chronisz własne środowisko,
a także zdrowie swoje i innych.
PL
Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji i jej staranne schowanie. Oryginalna
instrukcja została sporządzona w języku węgierskim.
wyświetlanie daty, godziny • duży wyświetlacz • budzenie: do wyboru siedem melodii i dwa sygnały dźwiękowe •
programowalne powtarzanie budzenia (funkcja drzemki) • funkcja minutnika
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
Włóż dwie baterie (AA) do pojemnika na tylnej ściance urządzenia, zwracając uwagę na biegunowość. Usłyszysz melodię i zegarek
zacznie działać.
FUNKCJE
MODE: wybór kolejnych funkcji
SET: wybór kolejnych wartości / w trybie podstawowym wybór skali temperatur
UP/DOWN: w trybie nastawiania zmiana wartości. W trybie podstawowym UP: włączenie funkcji drzemki, DOWN: włączenie muzyki (kolejno 6 melodii)
ALARM: sprawdzenie ustawień
NASTAWIANIE DATY I CZASU
W trybie podstawowym naciśnij przycisk MODE. Następnie przy pomocy przycisku UP/DOWN wybierz sposób wyświetlania zegara (12/24 godziny).
Naciskając przycisk SET możesz wybrać dalsze parametry do nastawiania, w następującej kolejności: godzina - minuta - rok - miesiąc - dzień. Wartości
można zwiększać naciskając przycisk UP, a zmniejszać naciskając przycisk DOWN.
Naciskając cztery razy przycisk MODE powrócisz do trybu podstawowego.
NASTAWIANIE BUDZIKA
Przyciśnij dwukrotnie przycisk MODE. Naciśnięcie przycisku “SET” spowoduje miganie godziny. Wartości można zwiększać naciskając przycisk UP, a
zmniejszać naciskając przycisk DOWN. Po ponownym naciśnięciu przycisku SET można ustawić minuty, a potem sygnał dźwiękowy (jeden z
dziewięciu). Po ponownym naciśnięciu przycisku SET nastawianie budzenia zostanie zakończone.
Jeżeli nie chcesz użyć funkcji drzemki (powtarzanie budzenia), to naciśnij dowolny przycisk w ciągu 1 minuty. Jeżeli funkcja drzemki jest włączona, to aby
wyłączyć budzenie całkowicie należy nacisnąć przycisk UP. Po naciśnięciu dowolnego innego przycisku sygnał dźwiękowy zamilknie, a po 3 minutach
włączy się ponownie na 1 minutę. Powtórzy się to 4 razy.
FUNKCJA PRZYPOMINANIA
W trybie podstawowym naciśnij przycisk MODE trzy razy. Naciśnięcie przycisku SET spowoduje miganie godziny. Wartości można zwiększać naciskając
przycisk UP, a zmniejszać naciskając przycisk DOWN. Naciskając przycisk SET możesz wybrać dalsze parametry do nastawiania, w następującej
kolejności: minuta - rok - miesiąc - dzień.
Naciskając cztery razy przycisk MODE powrócisz do trybu podstawowego.
Gdy upłynie nastawiony czas, urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy. Można go wyłączyć dowolnym przyciskiem.
FUNKCJA MINUTNIKA
W trybie podstawowym naciśnij przycisk MODE cztery razy. Naciśnięcie przycisku SET spowoduje miganie godziny. Wartości można zwiększać
naciskając przycisk UP, a zmniejszać naciskając przycisk DOWN. Naciskając przycisk SET przejdziemy do nastawiania minut. Po kolejnym naciśnięciu
rozpocznie się odliczanie. Na wyświetlaczu urządzenia miga napis TIMER.
Gdy upłynie nastawiony czas, urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy, trwający minutę. Można go wyłączyć dowolnym przyciskiem.
OSTRZEŻENIA
• Nie pozwalaj, aby na urządzenie padało bezpośrednie światło słoneczne.
• Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu wentylatorów, grzejników lub urządzeń klimatyzacyjnych.
• Przy wkładaniu baterii zwróć uwagę na biegunowość.
• W przypadku słabej widoczności wyświetlacza dzwonka wymień baterię.
DANE TECHNICZNE
zakres temperatur eksploatacyjnych: . . . . 0-50°C
rozdzielczość:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1°C
zasilanie:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 baterie AA (nie znajdują się w komplecie)
wymiary urządzenia i wyświetlacza: . . . . . 84 x 97 x 27 mm
• Wymianę baterii powinna wykonać osoba dorosła.
NEUTRALIZACJA BATERII I AKUMULATORÓW
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z normalnymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Ustawowym
obowiązkiem użytkownika jest oddanie zużytych baterii i akumulatorów w punkcie ich zbiórki lub w sklepie. W ten sposób
zapewniamy ich utylizację metodami przyjaznymi dla środowiska.
budzik na stolik z termometrem

Nemojte baciti proizvod u smeće kućanstva! Na kraju trajanja proizvoda odložite ga na deponiju
za električni otpad. Ukoliko imate pitanja, obratite se prodavatelju ili lokalnoj organizaciji za
tretiranje otpada. Ovime štitite svoj okoliš, ljude oko sebe i svoje zdravlje.
HR
Prije korištenja proizvoda pročitajte, odnosno sačuvajte uputu za uporabu. Originalna uputa je pripremljena na
mađarskom jeziku.
prikaz vremena i datuma • displej velikih dimenzija • za zvuk buđenja se može birati između 7 melodija i 2 zvuka • može se
programirati ponovljeno oglašavanje alarma (funkcija drijemeža) • tajmer koji vrši odbrojavanje
PUŠTANJE U RAD
U spremnik za baterije koji se nalazi na pozadini uređaja stavite 2 AA baterije vodeći računa na odgovarajući polaritet. Jedna melodija
se čuje i displej počinje raditi.
FUNKCIJE
MODE: biranje funkcija
SET: biranje opcija/ u osnovnom stanju biranje između C/F
UP/DOWN: prijelaz s jedne na drugu opciju. U osnovnom stanju UP: aktiviranje funkcije drijemeža. DOWN: uključivanje glazbe (6 melodija jedna za
drugom)
ALARM: provjera podešene budilice
PODEŠAVANJE DATUMA I VREMENA
U osnovnom stanju pritisnite tipku MODE. Nakon toga uz pomoć tipke UP/DOWN može se birati između prikaza u opsegu od 12 ili 24 sati. Pritiskom na
tipku SET se dolazi na sljedeću vrijednost, koje se podešavaju po sljedećem redoslijedu: sat - minuta - godina - mjesec - dan. Vrijednosti se mogu povećati
uz pomoć tipke UP, odnosno smanjivati uz pomoć tipke DOWN.
Pritiskom četiri puta na tipku MODE vraćate se u osnovno stanje.
PODEŠAVANJE ALARMA
Dva puta pritisnite tipku MODE. Pritiskom na tipku SET vrijednost sata počinje treperiti. Vrijednosti se mogu povećati uz pomoć tipke UP, odnosno
smanjivati uz pomoć tipke DOWN. Ponovnim pritiskom na tipku SET se može izabrati minuta, a nakon toga zvučni signal (1-9). Ponovnim pritiskom na
tipku SET se briše podešavanje alarma.
Alarm bez funkcije drijemeža (funkcija ponovljenog oglašavanja alarma) traje 1 minutu, i može se isključiti pritiskom na bilo koju tipku.
Ukoliko je funkcija drijemeža aktivirana, pritiskom na tipku UP se isključuje alarm i funkcija drijemeža. Pritiskom na bilo koju drugu tipku zvuk se
zaustavlja, ali se nakon 3 minute ponovo uključuje alarm u trajanju od 1 minute. Ovo se može ponoviti 4 puta.
FUNKCIJA PODSJETNIKA
U osnovnom stanju pritisnite tri puta tipku MODE. Pritiskom na tipku SET vrijednost sata počinje treperiti. Vrijednosti se mogu povećati uz pomoć tipke UP,
odnosno smanjivati uz pomoć tipke DOWN. Pritiskom na tipku SET se dolazi na sljedeću vrijednost, koje se podešavaju po sljedećem redoslijedu: minuta
– godina – mjesec – dan.
Pritiskom 2 puta na tipku MODE vraćamo se u osnovno stanje.
U podešenom terminu uređaj daje zvučni signal u trajanju od 5 minuta. On se može isključiti pritiskom na bilo koju tipku.
FUNKCIJA ODBROJAVANJA
U osnovnom stanju pritisnite 4 puta tipku MODE. Pritiskom na tipku SET vrijednost sata počinje treperiti. Vrijednosti se mogu povećati uz pomoć tipke UP,
odnosno smanjivati uz pomoć tipke DOWN. Pritiskom na tipku SET prelazite na vrijednost minute. Ponovnim pritiskom na tipku počinje odbrojavanje. Na
displeju uređaja u osnovnom stanju treperi natpis TIMER. Nakon završenog odbrojavanja uređaj daje zvučni signal u trajanju od 1 minute. Zvučni signal
se može isključiti pritiskom na bilo koju tipku.
UPOZORENJA
• Uređaj treba zaštititi od neposrednih sunčevih zraka!
• Uređaj nemojte staviti u blizinu klima-uređaja, uređaja za grijanje ili ventilatora!
• Prilikom stavljanja baterija vodite računa o odgovarajućem polaritetu!
• Kada displej počne blijedjeti potrebno je zamijeniti baterije!
TEHNIČKI PODACI
opseg temperature: . . . . . . . . . 0-50°C
rezolucija: . . . . . . . . . . . . . . . . 0.1°C
napajanje: . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x AA (1,5 V) baterije (nisu u priboru)
dimenzije uređaja/displeja: . . . 84 x 97 x 27 mm
• Zamjenu baterije treba izvršiti odrasla osoba!
NEUTRALIZACIJA BATERIJA, AKUMULATORA
Baterije i akumulatore treba izdvojeno tretirati od smeća iz kućanstva. Korisnik je zakonom obvezan korištene i ispražnjene
baterije i akumulatore dostaviti na deponije za otpad ili ih odnijeti do njihovog prodavatelja. Na ovaj način se osigurava
njihova pravilna neutralizacija.
stolna budilica s termometrom

®
Importálja: SOMOGYI ELEKTRONIC
9027 Győr, Gesztenyefa út 3. • www.sal.hu
Származási hely: Kína
Uvoznik za SRB: Elementa d.o.o.
Jovana Mikića 56, 24000 SUBOTICA, SRBIJA
Tel: ++381(0)24 686 270
www.elementa.rs
Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina
Distributer za SLO: Elementa Elektronika d.o.o.
Osek 7a, 2235 Sveta Trojica • Tel /fax: +386 2 729 20 24 • Web: www.elementa-e.si
Država porekla: Kitajska
Distribútor: Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o.
Tel.: +421/0/ 35 7902400
www.salshop.sk
Krajina pôvodu: Čna
Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK
í
Importator: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.
J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195
Comuna Gilău, judeţul Cluj, România
Str. Principală nr. 52 Cod poştal: 407310
Telefon: +40 264 406 488 • Fax: +40 264 406 489
www.somogyi.ro
Ţara de origine: China
Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
Table of contents
Languages:
Other Somogyi Elektronic Alarm Clock manuals