Somogyi Elektronic home LTC 02 User manual

eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
navodilo za uporabo
návod k použití
instrukcja u ytkowania
uputa za uporabu
ż
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
navodilo za uporabo
návod k použití
instrukcja użytkowania
uputa za uporabu
instruction manual
LTC 02


GB LTC 02
digital alarm clock
Buttons and parts WARNINGS
1. alarm mode indicator light (ALARM) 1. The product is designed for use only in a dry indoor environment.
2. battery compartment at the bottom 2. Never plug the product into the network with wet hands.
3. AL ON/OFF: turn alarm on/off 3. Protect the product from radiating heat, sunlight, and wet, dusty environments.
4. SNOOZE: snoozing 4. Leave an empty area of 10 cm around the product, and do not inhibit its cooling with
5. HOUR: change the hour value objects such as newspapers, tablecloths, curtains etc.
6. MIN: change the minute value 5. Do not place open flames (such as a candle) on top of the product.
7. ALM/LOCK/TIME: set alarm time and current time 6. To prevent electric shock, protect the product from dripping or splashing water, and do
8. DIMMER LO / HI: display brightness not put objects filled with water (e.g., vases) on top of it.
7. Make sure that the product's plug can always be unplugged from the network socket
quickly and easily.
8. In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by
the manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.
9. Before cleaning the product, always unplug it from the network.
10. Never disassemble the product.
11. If you notice any malfunction, unplug the product and consult the distributor.
12. The product is not a toy, never let children use it.
13. The battery should be replaced by adults only.
Caution! Electric shock hazard!
Do not disassemble!
OPERATION
Setting the current time and the alarm time
1. After unpacking the alarm clock, verify that the product was not damaged during DISPOSAL
transportation. Do not start using the product if it is damaged. This symbol of the crossed out wheeled bin – on the product or its packaging –
2. Put the alarm clock on a solid flat surface. indicates that the product should not be placed in municipal waste. The appliance
3. Plug the product into a standard 230 V~ / 50 Hz network socket. should be taken to a waste collection site licensed to collect waste electronic and
4. The display will start to flash, which is an indication that you need to set the time. electric equipment (WEEE) or the local waste management facility.
5. To set the current time, set the ALM/LOCK/TIME switch (7) to the TIME position. You can By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and
now adjust the hour by pressing HOUR (5) and the minutes by pressing MINUTE (6). yourself.
6. You can set the alarm time in a similar way, by sliding the ALM/LOCK/TIME switch (7) to For more information about recycling this equipment, please contact your local
the ALM position, and using the HOUR (5) and MINUTE (6) buttons to change the values. government, household waste disposal service or shop where you purchased
7. When the ALM/LOCK/TIME switch (7) is in the LOCK position, the HOUR (5) and the equipment.
MINUTE (6) buttons have no effect. Disposing of alkaline and rechargeable batteries
Beeping alarm Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with regular
Set up the clock as described in the previous section, then slide the AL ON/OFF button (3) to household waste. It is the legal obligation of the product's user to dispose of batteries at a
the ON position. The ALARM light (1) will light up on the display. When the alarm time is nearby collection center or at a retail shop. This ensures that the batteries are ultimately
reached, the alarm will go off with a beeping sound. You can turn off the alarm by sliding the neutralized in an environment-friendly way.
AL ON/OFF button (3) to the OFF position. TECHNICAL PARAMETERS:
Snooze function power supply: 230 V~ / 50 Hz
If you do not wish to get up immediately, you can press SNOOZE (4) after the alarm has time memory: 9 V (6LR61), not included
gone off. The alarm will then turn off, and go off again in 9 minutes. power: 3 W
connection cable length: 1,6 m
Time memory environment temperature: 5-35 °C
Insert a 9V battery (6LR61) into the battery compartment at the bottom of the product. If dimensions (w x h x l): 210 x 85 x 85 mm
there is a power outage, the display will go blank, but the clock will continue to work. When
power returns, the clock will show the correct time. This function is only capable of bridging
shorter power outages, for as long as the battery lasts. Once the battery is exhausted, The instructions for use of this product are translated from the original.
remove it from the product because the acidic liquids leaving an empty battery can damage
it. You can naturally also use the product without a battery. In that case, the current time will
be lost in a power outage.
CLEANING
• Before cleaning the product, always unplug it from the network.
• Use a slightly wet cloth for cleaning. Aggressive detergents can damage the product's
surface.
• Make sure that no water enters inside the product.
• If battery acid is present in the time memory's battery compartment, put on protective
gloves and clean the area with a dry cloth.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Before starting to use the product, always read the instructions and all warnings for your safety. Keep these instructions for future reference.
WARNING!
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
FEATURES
1.8" jumbo display with adjustable brightness • 24-hour time format • beeping alarm with snooze function • time memory with 9 V battery (not included)
1
3
4
56
7
8
2

LTC 02
digitális ébresztőóra
H
A készülék használatba vétele előtt a biztonságos üzemeltetés érdekében olvassa végig az összes utasítást és figyelmeztetést! Ezt a használati útmutatót őrizze
meg!
FIGYELMEZTETÉS!
Ezt a készüléket nem szánták csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek általi használatra
(beleértve a gyermekeket is), kivéve, ha egy olyan személy felügyeli, vagy tájékoztatja őket a készülék használatát illetően, aki egyben felelős a biztonságukért. Gyermek
esetében ajánlatos a felügyelet, hogy biztosítsák, hogy a gyermekek ne játszanak a készülékkel.
JELLEMZŐK
1,8” Jumbo kijelző állítható fényerővel • 24 órás időformátum • ébresztés sípolással, szundi funkcióval • időmemória 9 V (6LR61) elemmel (nem tartozék)
A készülék részei FIGYELMEZTETÉSEK
1. ébresztés üzemmód jelzőfény (ALARM) 1. A készülék kizárólag száraz, beltéri körülmények között használható!
2. elemtartó (alul) 2. Soha ne csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz nedves, vizes kézzel!
3. ébresztés ki/be kapcsoló (AL ON/OFF) 3. Ne tegye ki a készüléket sugárzó hő hatásának, napsütésnek, vagy nedves, poros
4. szundi (SNOOZE) környezetnek!
5. óra (HOUR) 4. A készülék körül tartson körben 10 cm távolságot, a szellőzést ne akadályozza olyan
6. perc (MINUTE) dolgokkal, mint újság, asztalterítő, függöny stb.
7. ébresztés / idő beállító gomb (ALM/LOCK/TIME) 5. Nyílt lángforrás, mint égő gyertya nem helyezhető a készülékre!
8. fényerőállító gomb (DIMMER HI/LO) 6. Az áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje csepegő vagy fröccsenő víz, és
ne tegyen folyadékkal töltött tárgyakat, pl. vázát a készülékre!
7. Biztosítsa, hogy a készülék hálózati csatlakozódugója könnyen és gyorsan kihúzható
legyen!
8. Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak
javító szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!
9. Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával!
10. Soha ne szerelje szét a készüléket!
11. Bármilyen rendellenesség esetén áramtalanítsa a készüléket és forduljon a
forgalmazóhoz!
12. A termék nem játék, gyermek kezébe ne kerüljön!
13. Az elemcserét felnőtt végezze el!
Vigyázz! Áramütésveszély!
ÜZEMELTETÉS Tilos szétszerelni!
Az óra és az ébresztési időpont beállítása
1. Az óra kicsomagolása után ellenőrizze, nem sérült-e meg a szállítás során. Sérült órát ne
helyezzen üzembe!
2. Állítsa az órát szilárd, vízszintes felületre. ÁRTALMATLANÍTÁS
3. Ezután csatlakoztassa szabványos 230 V~ / 50 Hz hálózati csatlakozóaljzatba. Ez a piktogram – mely a terméken vagy a csomagoláson található – azt jelenti,
4. A kijelző villog, ezzel jelezve, hogy az időt be kell állítani. hogy nem szabad a készüléket a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni.
5. A pontos idő beállításához állítsa az ALM/LOCK/TIME (7) gombot TIME állásba. Ekkor A készüléket elektronikai hulladék átvételére engedélyezett hulladékgyűjtő
az órát az HOUR (5) gombbal, a percet pedig a MINUTE (6) gombbal állíthatja be. helyen, vagy a helyi hulladékkezelő üzemnél adja le.
6. Az ébresztési időpontot ehhez hasonlóan, az ALM/LOCK/TIME (7) gomb ALM állásba E tevékenységével Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét.
csúsztatása után, az órát az HOUR (5) gombbal, a percet pedig a MINUTE (6) gombbal Az ártalmatlanítással kapcsolatban aktuális információt a helyi önkormányzattól,
állíthatja be. a szemétszállító cégtől, vagy attól az üzlettől kaphat, ahol a terméket vásárolta.
7. Az ALM/CLOCK/TIME (7) gomb LOCK helyzetében az HOUR (5) és MIN (6) gombok
hatástalanok. Az elemek, akkuk ártalmatlanítása
Az elemeket / akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni.
Ébresztés sípolással A felhasználó törvényi kötelezettsége, hogy a használt, lemerült elemeket / akkukat
Állítsa be a készüléket az előző szakasz szerint, majd az AL ON/OFF (3) gombot lakóhelye gyűjtőhelyén, vagy a kereskedelemben leadja. Így biztosítható, hogy az elemek /
csúsztassa ON helyzetbe. A kijelzőn az ALARM (1) jelzőfény világítani kezd. Ezután a akkuk környezetkímélő módon legyenek ártalmatlanítva.
készülék a beállított ébresztési időpontban sípolással ébreszt. Az ébresztést kikapcsolni az
AL ON/OFF (3) gomb OFF helyzetbe csúsztatásával lehet. MŰSZAKI ADATOK
tápellátás: 230 V~ / 50 Hz
Szundi funkció időmemória: 9 V (6LR61) elem (nem tartozék)
Ha mégsem szeretne azonnal felkelni, ébresztés közben nyomja meg a SNOOZE (4) teljesítmény: 3 W
gombot. Ekkor az ébresztés kikapcsol, majd a készülék 9 perc múlva újra ébreszt. csatlakozókábel hossza: 1,6 m
környezeti hőmérséklet: 5-35 °C
Időmemória mérete (sz x m x h): 210 x 85 x 85 mm
Csatlakoztasson egy 9 V-os elemet (6LR61) a készülék alján található elemtartóba.
Áramszünet esetén a kijelző nem világít, de az óra tovább működik, így amikor visszajön az E termék eredeti használati utasítása magyar nyelven készült.
áram, a készülék a helyes időt mutatja. Ezzel a funkcióval csak rövidebb áramszünetek
hidalhatók át, amíg az elem ki nem merül. A kimerült elemet távolítsa el a készülékből, mert
az esetleg kifolyó sav károsíthatja a készüléket. Használhatja a készüléket az elem nélkül
is, bár ekkor az időmemória nem működik.
TISZTÍTÁS
• Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával!
• A készülék tisztításához enyhén nedves törlőkendőt használjon! Agresszív tisztítószerek
károsíthatják az óra felületét.
• A készülékbe nem kerülhet víz!
• Ha az időmemória eleméből esetleg kifolyt az elemsav, akkor vegyen fel védőkesztyűt, és
száraz ruhával tisztítsa meg az elemtartót!
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
3
4
56
7
8
2

SK LTC 02
digitálny budík
Pomenovania UPOZORNENIA
1. signalizačné svetlo v režime budenia (ALARM) 1. Prístroj používajte len v suchom, vnútornom prostredí!
2. puzdro na batérie 2. Prístroj nikdy nepripojte do elektrickej siete mokrou rukou!
3. za- / vypnutie režimu budenia (AL ON/OFF) 3. Nevystavujte priamemu slnečnému alebo tepelnému žiareniu. Chráňte prístroj pred
4. programovateľné opakované budenie (SNOOZE) prachom a vlhkosťou!
5. hodiny (HOUR) 4. Pri umiestnení dbajte na to, aby vo vetraní výrobku, nebola žiada prekážka, ako napr.
6. minúty (MINUTE) noviny, obrus, záclona atď...
7. tlačidlo na nastavenie budenia / času(ALM/LOCK/TIME) 5. Na prístroj nepoložte živý plameň, ako napr. sviečku!
8. tlačidlo na nastaveniu intenzita svetla (DIMMER HI/LO) 6. Aby sa nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, chráňte prístroj pred striekajúcou vodou!
Na prístroj nepoložte napr. vázu!
7. Ubezpečujete, aby zástrčku sieťového pripojovacieho kábla sa dalo ľahko a rýchlo
vytiahnuť zo siete!
8. Ak sa poškodí pripojovací kábel, výmenu zverte výlučne výrobcovi, splnomocnenej
osobe výrobcu, alebo inému odborníkovi!
9. Pred čistením prístroja odpojte ho z elektrickej siete!
10. Prístroj nikdy nerozoberajte!
11. Ak zistíte abnormálne prevádzkovanie, odpojte prístroj zo siete a obráťte sa na
distribútora!
12. Prístroj nie je hračka, dbajte na to, aby sa nedostal do rúk detí!
13. Výmenu batérie zverte dospelým osobám!
Pozor!
elektrickým prúdom!
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Nastavenie času a času budenia Je zakázané rozoberať!
1. Po vybalení hodín skontrolujte, že či sa nepoškodili pri preprave. Neuvádzajte do
prevádzky poškodené hodinky!
2. Hodinky umiestnite na stabilný, vodorovný povrch.
3. Pripojte sieťový adaptér do štandardnej 230 V~ / 50 Hz sieťovej zásuvky. ZNEHODNOCOVANIE
4. Blikanie displeja signalizuje, že môžete nastaviť čas. Tento piktogram – ktorý nájdete na prístroji alebo na balení prístroja – znamená,
5. Ak chcete nastaviť presný čas, nastavte tl. ALM/LOCK/TIME (7) do pozície TIME. že prístroj nesmiete vyhodiť do smeti s odpadmi z domácnosti. Prístroj
Hodiny môžete nastaviť tlačidlom HOUR (5), minúty s tlačidlom MINUTE (6). odovzdajte do zberu, na miesto určenia pre elektrický odpad.
6. Funkciu budenia môžete nastaviť podobne, po nastavení tl. ALM/LOCK/TIME (7) do Touto činnosťou chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a vaše
pozície ALM hodiny s tlačidlom HOUR (5), minúty s tlačidlom MINUTE (6). zdravie.
7. Tlačidlo ALM/LOCK/TIME (7) v pozícii LOCK, tlačidlá HOUR (5) a MIN (6) nie sú aktívne. Aktuálne informácie o znehodnocovaní dostanete od miestnej samosprávy, od
smetiarov, alebo od obchodu, kde ste výrobok zakúpili.
Budenie so zvukovým signálom
Nastavte prístroj podľa predchádzajúcej fázy, potom tl. ON/OFF nastavte do pozície ON. Na Znehodnocovanie batérií a akumulátorov
displeji svieti signalizačné svetlo ALARM (1). Po nastavení prístroj budí so zvukovým Batérie / akumulátory nesmiete vyhodiť do smeti s odpadmi z domácnosti. Odovzdajte ich
signálom v nastanom čase. Budenie môžete vypnúť, ak tlačidlo AL ON/OFF (3) nastavíte do do zberu, na miesto určenia pre elektrický odpad. Touto činnosťou chránite životné
pozície OFF. prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a vaše zdravie.
Funkcia programovateľného opakovaného budenia TECHNICKÉ ÚDAJE
Ak sa nechcete ihneď zobudiť, počas budenia stlačte tl. SNOOZE (4). V takom prípade napájanie: 230 V~ / 50 Hz
budenie sa vypne, ale po 9 min. opäť budí. časová pamäť: 9 V (6LR61) batéria (nie je súčasťou príslušenstva)
výkon: 3 W
Časová pamäť dĺžka napájacieho kábla: 1,6 m
Vložte 9 V batériu (6LR61) do puzdra na batérie, ktorý sa nachádza na sodnej časti teplota okolia: 5-35 °C
prístroja. v prípade, ak sa vypne prúd, hodinky fungujú naďalej bez svetelnej projekcie, ak rozmery (š x v x d): 210 x 85 x 85 mm
hodinky opäť dostanú prúd, ukazujú správny čas. Táto časová pamäť je ideálna len v
prípadoch, ak prúd vypadá len na krátky čas, lebo batéria sa môže vybiť. Vybité batérie Návod na použitie tohto výrobku je preklad originálnej verzie.
odstráňte z prístroja, aby nedošlo k poškodeniu prístroja. Pravdepodobne prístroj môžete
používať aj bez batérie, ale v tom prípade časová pamäť nie je aktívna.
ČISTENIE
• Pred čistením odpojte prístroj z elektrickej siete!
• K čisteniu prístroja používajte jemne mokrú utierku! Agresívne chemikálie môžu poškodiť
povrch prístroja.
• Dbajte na to, aby sa do prístroja nedostala voda!
• V prípade, ak sa do puzdra na batérie vytiekla kyselina, na vyčistenie puzdra používajte
ochranné rukavice. Suchou utierkou vyčistite puzdro na batérie!
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Nebezpečenstvo úrazu
Pre bezpečné prevádzkovanie prístroja pred použitím prečítajte návod na používanie a upozornenia! Uschovajte tento návod na používanie!
UPOZORNENIA!
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami , alebo s nedostatkom skúseností a
vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučia o používaní spotrebiča. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zistilo, že
sa so spotrebičom nehrajú.
CHARAKTERISTIKA
1,8” Jumbo displej s možnosťou nastavenia svietivosti • 24 hodinový časový formát • budenie so zvukovým signálom • programovateľné opakované budenie • časová pamäť s 9 V
(6LR61) batériou (nie je súčasťou príslušenstva)
1
3
4
56
7
8
2
Table of contents
Languages:
Other Somogyi Elektronic Alarm Clock manuals