Somogyi Elektronic SAL MPA 120BT User manual

1
MPA 120BT
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu

2
EN HSK RO SRB.MNE SLO CZ HR-BIH
1. ON LED on LED bekapcsolva LED zapnutý LED LED pornit uključeno LED vključena LED LED zapnuto LED on
2. SIG LED signal LED jelszint LED úroveň signálu LED LED nivel de semnal nivo signala LED nivo signala LED LED monitorování
úrovně signálu Signal LED
3. CLP LED overload LED túlvezérlés LED prebudenie LED LED suprasarcină preopterećenje LED preobremenitev LED LED monitorování
měřiče modulace Preopterečenje LED
4. SD SLOT SD card slot SD kártya aljzat zásuvka pre SD
kartu soclu cartelă SD ležište SD kartice ležišče SD kartice slot pro SD kartu SD kartica slot
5. LCD DISPLAY LCD display LCD kijelző LCD displej ecran LCD LCD displej LCD zaslon LCD displej LCD zaslon
6. USB SLOT USB slot USB aljzat USB zásuvka soclu USB USB utičnica USB vtičnica konektor pro USB USB slot
7. SP1…SP6 loudspeaker-group
volume
hangszóró-csoport
hangerő hlasitosť skupiny
reproduktorov volum grup boxe jačina zvuka za
grupe zvučnika jakost zvoka za
skupine zvočnikov reproduktor-skupi-
nová hlasitost zvučnici grupa
volumen
8. POWER on/off switch be- és kikapcsoló vypínač buton pornit-oprit uključivanje i
isključivanje vključevanje in
izključevanje hlavní spínač uklj/isklj prekidač
9. MODE mode switch üzemmód kapcsoló prepínač režimu buton schimbare
mod režim rada režim delovanja spínač provozních
režimů način rada
10. PLAY playback/pause/tune lejátszás/szünet/
hangolás prehrávanie/pauza/
ladenie
redare/pauză/
căutare posturi reprodukcija/pauza/
podešavanje predvajanje/pavza/
nastavitev
přehrávání/pauza/
ladění reprodukcija/pauza /
podešavanje
11. STOP stop/menu (USB/
SD)
stop/menü (USB/
SD)
stop/menu (USB/
SD)
stop/meniu (USB/
SD) stop/meni (USB/SD) stop/meni
(USB/SD)
stop/menu (USB/
SD)
Stop / izbornik
(USB/SD)
12. REPT repeat (USB/SD) ismétlés (USB/SD) opakovanie (USB/
SD) repetare (USB/SD) ponavljanje (USB/
SD)
ponavljanje
(USB/SD)
opakování (USB/
SD)
ponavljanje (USB/
SD)
13. PREV stepping- / volume- léptetés- / hangerő- krokovanie- /
hlasitosť- pas- / volum- korak- / jačina
zvuka-
korak- / jakost
zvoka-
vyhledávání- /
hlasitost- korak - / volumen -
14. NEXT stepping+ / volume+ léptetés+ / hangerő+ krokovanie+ /
hlasitosť+ pas+ / volum+ korak+ / jačina
zvuka+
Korak+ / jakost
zvoka+
vyhledávání+ /
hlasitost+ korak + / volumen +
15. TREBLE high tone magas hangszín výšky ton înalte visoki tonovi visoki toni výškové tóny ton visoki
16. BASS deep tone mély hangszín hĺbky ton joase niski tonovi nizki toni basové tóny ton niski
17. LINE1 LINE1 volume LINE1 hangerő LINE1 hlasitosť volum LINE1 LINE1 jačina zvuka LINE1 jakost zvoka LINE1 hlasitost linija 1 volumen
18. LINE2 LINE2 volume LINE2 hangerő LINE2 hlasitosť volum LINE2 LINE2 jačina zvuka LINE2 jakost zvoka LINE2 hlasitost linija 2 volumen
19. LINE3/MP3 LINE3/multimedia
volume
LINE3/multimédia
hangerő LINE3/multimédia
hlasitosť volum LINE3/
multimedia
LINE3 multimedija
jačina zvuka LINE3 multimedija
jakost zvoka
LINE3/multimédia
hlasitost
linija 3/ multimedija
volumen
20. MIC1 MIC1 volume MIC1 hangerő MIC1 hlasitosť volum MIC1 MIC1 jačina zvuka MIC1 jakost zvoka MIC1 hlasitost MIC 1 volumen
21. MIC2 MIC2 volume MIC2 hangerő MIC2 hlasitosť volum MIC2 MIC2 jačina zvuka MIC2 jakost zvoka MIC2 hlasitost MIC 2 volumen
22. PROMPT tone / crossfader hangjelzés /
crossfader
zvukový signál /
crossfader
semnal sonor /
crossfader
zvučni signal /
crossfader
zvočni signal /
crossfader
hlasové hlášení /
crossfader ton / crossfader
23. MIC2 MIC2 microphone
input
MIC2 mikrofon
bemenet
MIC2 vstup
mikrofónu
intrare microfon
MIC2
MIC2 mikrofonski
ulaz
MIC2 mikrofonski
vhod
vstup pro mikrofon
MIC2
MIC2 mikrofonski
ulaz
1
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
2 3 4 5 6 7

3
EN HSK RO SRB-MNE SLO CZ HR-BIH
1. VENT cooling fan hűtő-ventilátor chladiaci ventilátor ventilator de răcire ventilator za hlađenje ventilator
za hlajenje chlazení-ventilátor ventilator
2. 100 V 100-120V~ speakers 100-120V~
hangszórók
100-120V~
reproduktory boxe 100-120V~ zvučnici 100-120V~ zvočniki
100-120 V~
100-120V~
reproduktory 100-120V~ zvučnici
3. 70 V 70V~ speakers 70V~ hangszórók 70V~ reproduktory boxe 70V~ zvučnici 70V~ zvočniki 70 V~ 70V~ reproduktory 70V~ zvučnici
4. 8 OHM 4-8 Ohm speaker 4-8 Ohm hangszóró 4-8 Ohm reproduktor boxe 4-8 Ohmi zvučnici 4-8 Ohm zvočniki 4-8 Ohm reproduktor 4-8
Ohmů 4-8 Ohm zvučnik
5. COM speakers (-) pole hangszórók (-) pólus reproduktory (-) pól pol (-) boxe (-) pol zvučnika (-) polariteta
zvočnika reproduktory (-) pól zvučnici (-) pol
6. FUSE safety fuse (F3A) olvadóbiztosíték
(F3A) tavná poistka (F3A) siguranţă fuzibilă
(F3A) topljivi osigurač (F3A) topljiva varovalka
(F5A) tavná pojistka (F3A) sigurnosni osigurač
(F3A)
7. MIC1 IN MIC1 microphone
input
MIC1 mikrofon
bemenet MIC1 vstup mikrofónu intrare microfon MIC1 MIC1 mikrofonski
ulaz
MIC1
mikrofonski vhod
vstup pro mikrofon
MIC1
MIC1 mikrofonski
ulaz
8. LINE1 IN L+R stereo on L+R stereo be L+R stereo vstup intrare stereo L+R L+R stereo ulaz L+R stereo vhod L+R stereo zapnuto L+R stereo
9. LINE2 IN L+R stereo on L+R stereo be L+R stereo vstup intrare stereo L+R L+R stereo ulaz L+R stereo vhod L+R stereo zapnuto L+R stereo
10. LINE3 IN L+R stereo on L+R stereo be L+R stereo vstup intrare stereo L+R L+R stereo ulaz L+R stereo vhod L+R stereo zapnuto L+R stereo
11. MONO OUT mono audio output mono audio kimenet monoaudio výstup ieşire audio mono mono audio izlaz mono avdio izhod mono audio výstup mono audio izlaz
12. ANT FM radio antenna FM rádió antenna FM rádio anténa antenă radio FM FM radio antena FM radio antena anténa FM rádia FM radio antena
13. COM speakers (-) pole hangszórók (-) pólus reproduktory (-) pól pol (-) boxe (-) pol zvučnika (-) polariteta zvočnika reproduktory (-) pól zvučnici (-) pol
14. SP1…SP6 100-120V~ groups 100-120V~ csoportok 100-120V~ skupiny grupe 100-120V~ grupe zvučnika
100-120V~
skupine zvočnikov
100-120 V~ skupiny 100-120V~ 100-120V~ grupe
15. POWER 230V~ 50Hz power
cable
230V~ 50Hz hálózati
kábel 230V~ 50Hz napájací
kábel cablu de alimentare
230V~ 50Hz
napojni kabel 230V~
50Hz
napetostni kabel 230
V~ 50 Hz
230 V~ 50 Hz síťový
kabel
230V~ 50Hz napojni
kabel
7 8 9 10 11 1512
1 2 3 4 5 6
1413
MPA 120BT
FM range 87,6 - 108,0 MHz / 50 pr LINE S/N 102 dB
File system MP3 - FAT16/32, max. 32 GB MIC S/N 66 dB
BT version 2.1 + EDR / 10 m max. LINE impedance 10 kOhm
BT prole A2DP, AVRCP MIC impedance 600 Ohm
Media input BT / FM / USB / SD / ANT LINE sensitivity -10 dB
Audio input LINE1-3 / MIC1-2 MIC sensitivity -50 dB
Audio output 2 x RCA LINE OUT MIC2 fader -30 dB
Hi-V speaker 70 - 120 V~ Bass (Hz/dB) 100 / ±10
Speaker 4 - 8 Ohm Treble (Hz/dB) 12.000 / ±10
P max output 120 Watt Power 230 V~ / 50 Hz / 200 W
Frequency 50 - 18.000 Hz (±0,5 dB) Ta 0 °C...+ 35 °C
THD <0,1% (60 - 16.000 Hz) Dim. / Weight 480 x 355 x 98 mm / 6,8 kg

4
Before using the product for the rst time, please read the instructions for use below and retain them
for later reference. The original instructions were written in the Hungarian language.
This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities,
or lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if they are under
supervision or have been given instruction concerning use of the appliance and they have
understood the hazards associated with use. Children should not be allowed to play with the unit.
Children may only clean or perform user maintenance on the appliance under supervision.
After unpacking the product, make sure it has not been damaged during transport. Keep children
away from the packaging material, if it contains polybag or other hazardous components.
It can be connected and controlled in 6 independent groups of 70-120 Volt and traditional 4-8
Ohm speakers simultaneously, up to 12-15 pcs.
• 6-channel mixer and 120 W amplier • Built-in multimedia unit • Wireless BT connection •
Music playback from mobile device, computer • FM radio with memorisable radio systems •
MP3/WMA playback USB/SD device • Track repeat, playback in random order • Graphic radio
scale, control meter and playlist on LCD display • Warning tone at the push of a button •
Automatic music playback and mixing when voice announcement • Dual volume control with
level limitation • High and low level equalization • Inputs: USB, SD, 2xMIC (6,3 mm), 3xL+R
(2xRCA), FM ANT • Outputs: L+R (2xRCA, mono) • Power supply: 230 V ~ / 50 Hz power cable
• Dimensions: 480 x 355 x 98 mm / 6.8 kg
USE
This model is a versatile professional amplier that can drive a mixed assortment of 10/100/110/120
Volt and traditional 4-16 Ohm speakers.
It is ideal for institutions where a large number of distantly located speakers are used (e.g. ofces,
schools, medical centers, public institutions etc.). Because the model supports six different zones,
the speakers in various rooms or sections can be controlled separately. In addition, the device can
be used to create an efcient audio system when used together with traditional speakers in theaters
or concert venues. The amplier also includes a 6-channel built-in mixer and treble/bass control.
When the microphone is in use it automatically fades out music to a pre-set level, and fades it back
when the speaker is nished talking. (Available for the MIC 2 input only.) The sound effect that can be
triggered by PROMPT button makes it more efcient to make announcements.
The device can be used to drive up to 12-15 pcs 70/100/110/120 Volt speakers with a transformer,
at the same time (e.g. WAS, CES series). The audio output can be used to connect an external
amplier, which allows the creation of arbitrarily large systems.
CONNECTING THE SPEAKERS
The amplier can be used to drive an assortment of speakers with different parameters. This means
that 70-120 Volt speakers and traditional speakers can be used at the same time. The maximum
available power is distributed among the speakers; you need to consider this when choosing the
number and type of speakers to use. When connecting the speakers, always make sure that
there are no short circuits and that every speaker is connected with the right polarity. Always ask
a professional to connect speakers and the amplier must be powered off. The wires must not
touch each other or touch the case with bare ends. Proceed to the visible markings beside the
back connectors.
• Be sure to connect it properly to the correct polarity, without a short-circuit. Before switching
on, check the correct connection.
• Watch out when connecting the 70-120 Volt plugs. Do not touch them during
operation.
The back cover of the appliance should not be accessible during operation. CAUTION!
RISK TO LIFE!
SETTING THE VOLUME
There are several ways to set the desired volume. The BT / FM / MP3 audio sources of the
multimedia unit can be adjusted by pressing the PREV / NEXT buttons. The current level is displayed
from 0 to 15. Regardless of this, the LINE3 / MP3 knob also controls this multimedia signal level at
the same time as the LINE3 rear inputs.
• If you have limited the volume by using the PREV / NEXT pushbuttons, you cannot increase
the volume up to a certain level with the rotating knob, and vice versa.
• It is advisable to keep both controllers at the level where they are still providing the required
volume. The unreasonably high volume setting can cause noise and distortion to increase
in some sources.
LINE1…LINE3: Volume control of the sources connected to the rear inputs
MIC1…MIC2: For microphones connected to the back and front microphone inputs
SP1…SP6 rotary switches: controls the volume of 100-120V speakers connected to up to 6 groups
(e.g. 6 rooms).
THE MAXIMUM VOLUME
All speakers have to be used in prior to intended use. The rst 30-50 hours of operation can only
be operated at 50% load. During this time, do not hang up near maximum load capacity. At higher
volume levels - in some cases - there may be distorted, low-quality sound. This can be caused by the
too large input signal. If you hear a tense sound, immediately lower it and switch it off if necessary.
Connecting the wrong signal-level devices can easily cause over-control. The maximum volume of
the system is that which can be heard in good quality without distortion.
• When turning the volume up beyond this point, output power will not increase, while the
distortion level will grow. This is very harmful to the speakers and may lead to faults.
• The amplier is provided with short-circuit, overload and overheating protection. If this is
activated, turn it off and then turn it back on after cooling.
SELECTING THE FUNCTIONS
Set a low volume level with the LINE3 / MP3 controller and check with pressing and holding the
NEXT button to keep the volume of the multimedia unit low. When the unit is switched on, the
ON LED lights up in red and the cooling fan on the back is operating. There will be a WELCOME
message on the display for a short time, followed by „Cannot nd device”, which indicates that
there is no USB / SD device connected. After pressing MODE repeatedly, the following functions
alternates: FM radio - wireless BT connection - USB source - SD source MP3 / WMA player.
The display shows the current function, mode, and related information. For example the number of
stored radio programs, the currently selected radio program, the radio scale, the current frequency,
the track number, length, time, song information ... and in the bottom line, the control meter.
• After switching the function or turning the device off, it remembers the previous default
settings.
FM RADIO
To receive radio programs, you need to connect an external antenna (not supplied). Attach a 80-100
cm long striped insulated wire to the FM ANT screw on the back. Place it in vertical position above
the unit, if this is possible.
Press the PLAY button to locate and store radio stations. At the 87-108 MHz graphical scale, an
arrow moves to the right to indicate the process. Meanwhile, the actual reception frequency (e.g. 90.0
MHz) is displayed. The top line of the display shows the number of transmitters already found in „CH
00/01 ... 00/02 ... 00/03 ...” format. At the end of the process, it switches to the radio station that was
rst found and stored. For example, 01/20 is the rst radio station from the found 20.
PLAY: auto-station search and storage, press again to quit
PREV / NEXT: briey press to switch to the next stored radio station
• Keep the antenna cable away from metal objects.
• Pressing the PREV and NEXT button controls the volume of the radio.
• Search stops when it detects a variable signal strength - this does not always mean nding
a radio program.
• The reception of the radio depends to a great extent on the location of use and the current
reception conditions.
WIRELESS BT CONNECTION
In addition to wired inputs, external devices can be connected via wireless BT connection. For
example, a mobile phone, tablet, computer or smart TV with BT protocol. Press the MODE button
to select BT mode. The display briey shows „BT NOT LINK” and then „CONNECTING”. In the
directions for use of the device to be paired, nd the nearby BT devices, including this amplier.
Connect the two devices together. In case of success, the external device ID will be displayed on the
display and the desired program will be heard after a short beep from the speakers.
PLAY: playback on the mobile player’s music player, press again to pause
PREV / NEXT: briey press to switch to the previous or next track
• Pressing the PREV and NEXT button controls the volume level.
• Before starting the process, disconnect any BT devices connected to your mobile device.
• To nd BT a connection, it takes approx. 30 seconds. You have this time to set up your
mobile device properly. Then „BT NOT LINK” is displayed instead of „CONNECTING” in the
display. If necessary, exit and return to BT Mode (MODE) to repeat the pairing.
• A device can be paired wirelessly with only one BT device at a time.
• When turned on, it will automatically re-connect to the previously paired and properly
connected device if it is switched on nearby.
• If the wireless connection is lost, turn the BT mode on and off again if necessary, to enable
pairing mode again.
• When a phone call is received on the connected mobile phone while listening to music, the
music playback is paused. After the conversation, restart playback on the phone.
• The actual range depends on the other device and the ambient conditions. (e.g. walls,
human bodies, other electrical devices, movement ...)
• Abnormal operation, noise can be caused by nearby radio equipment, this does not indicate
a malfunction of the device.
• Abnormal operation may be caused by the specic features of the external device, which
does not indicate any defects in the device. Occasionally, the BT function may be limited due
to the specic features of the external device.
USB/SD - MP3/WMA PLAYBACK
If no USB or SD device is inserted, the display will show „Cannot nd device” - if you previously
have selected the MP3 / WMA playback mode with the MODE button. Irrespective of the current
mode, playback starts when the external device is inserted. During playback, detailed information is
displayed: the total number of songs, the currently played song, the current song’s playing time and
the time remaining for the song, audio format and sampling frequency, playback and repeat modes ...
PLAY: playback, press it again to pause, and then resume playback
PREV / NEXT: briey press to switch to the previous or next track
STOP: the playback will be canceled and the playlist (MENU) will be displayed, press again to start
playback
MIXING - AMPLIFIER

5
RPT: press repeatedly to set the playback (repeat) mode. The arrow symbol in the upper left corner
of the display and the character below (1, F, N, R, I, A) refer to the current mode. For example, repeat
the current song, repeat all songs, randomly play, introducing the song: play 10 seconds from the
beginning of each song, play all songs
• Press PREV and NEXT briey for stepping in the playlist when it is shown on the display.
• Pressing PREV and NEXT controls the volume of the music player.
• The playlist displays detailed text data only when it is recorded with the MP3 / WMA le.
• Do not remove the memory card or USB device during playback, as this may cause data
corruption.
• Recommended le system: FAT32. Do not use a NTFS formatted memory unit.
• When the memory unit is inserted, playback starts from the rst song. If you have already
listened to, the playback of the last track selected will resume even when you turned off the
device and removed the storage unit.
• Only MP3 and WMA les that can be played on this unit may be on the storage.
• Abnormal operation may be caused by the unique features of the storage device, which
does not indicate a malfunction of the device.
STEREO AUDIO INPUT (LINE IN) AND MICROPHONE INPUT (MIC IN)
If there are devices that are supplied with a 2xRCA audio output, you can connect three of them at
the same time to the inputs of the mixer amplier. When the stereo signal arrives at the stereo input,
it is processed as a mono signal. The built-in amplier is a single channel and the LINE OUT output
provides a mono signal. With three wired audio sources, two microphones can be used so that all
ve sources can be individually controlled.
• Keep in mind that the LINE3 controller controls the level of the multimedia unit as well.
• You can set the output level of the multimedia unit by pressing the PREV / NEXT buttons.
• The available sound quality depends on the quality of the audio signal provided by the
external device, as well as its volume and sound settings.
• It is recommended to turn off the equalizer on the external devices and use it only on the
amplier.
• The small signal entering the amplier (volume) may cause excessive noise, and excessive
signal may cause distortion. It is recommended that the signal level be maintained at
medium level.
• If the audio output does not receive a 2xRCA plug, you may need to obtain an external
adapter or a connecting cable. The device does not include an audio cable.
SPEECH-DRIVEN MUSIC MIXING (CROSSFADER)
Pressing the PROMT button on the front panel, you will hear a beeping sound, and then the current
source and music will blur. By using the microphone connected to the MIC2 jack on the front panel,
you can terminate a speech, than the music will automatically return to the original setting.
CLEANING
Unpower the appliance prior cleaning by unplugging the power plug. Wipe the cover with a dry
cloth. Do not use aggressive cleaning agents. Do not allow any liquid inside the appliance or the
connectors or loudspeakers. To prevent scratching, wipe the display lightly with a slightly dampened,
soft cloth, without pressure.
TROUBLESHOOTING
If you detect an error, turn off the device and unplug the power cord. Try to reconnect later. If the
problem persists, review the following list. This guide can help you locate the problem if it is otherwise
connected properly. Contact a specialist if necessary.
- The machine does not work, the display does not light up.
• The amplier is not turned on.
- Check the position of the POWER switch.
• The power cable is not connected properly.
- Check the power cable’s connection into the mains socket.
- The selected signal source cannot be heard.
• The volume control settings are not correct.
- Make sure that no built-in volume control or external device controller is set to a minimum.
• Not the correct input is selected.
- Check the digital display for the signal source to be listened to.
• The connection of the audio cable is not correct.
- Check the connection of the audio cable.
• No wireless connection was established.
- Start the wireless BT connection from the beginning. In case of failure, turn the BT function on the
external device off and back on, or restart the external device, or the audio box. Make sure that
other external devices are not connected to the audio box or mobile device.
WARNINGS
• Before using the product for the rst time, please read the instructions for use and keep
them in an accessible place for later reference.
• After use, turn the POWER switch off and unplug the power cord.
• Never switch on the system when to volume is increase to the maximum. Cracking or other
noise impact –which can occur at that time- can immediately ruin the speakers.
• In order to protect the audio system from the external noise, lead the audio cables far from
the power cables.
• Do not cover the appliance and ensure that the free airow when it is installed. At least 10
cm space should be provided around the device. Covering the unit may cause overheating,
re or electric shock.
• Warming up of the metal back panel is a natural phenomenon. Do not touch it as it may
become hot.
• Incorrect operation may occur due to compressed les, the compression program and the
SD / USB memory quality, which is not a default of the device.
• The playback of even supported les is not guaranteed in all cases because it may be
affected by software and hardware conditions out of the manufacturer’s control The
playback of copyrighted DRM les is not guaranteed.
• Due to differing parameters, there may be a difference in volume between various audio
les.
• Only playable les should be stored on the external memory card because the presence of
extraneous data/les can slow down operation or cause malfunction.
• The manufacturer assumes no responsibility for data loss, corruption, etc. even if the data
etc. are lost while using this product. We highly recommend backing up the data and tracks
located on the connected storage device to a computer beforehand.
• Due to the unique features of the external devices, there may be a malfunction which is not
a default of the device.
• Immediately disconnect the unit if there’s any damage to the power cord or if any problems
occur, and contact a specialist. Many abnormalities (no sound, bad odor, foreign objects in
the device, etc.) are easy to detect.
• Do not make a cable connection during operation. Any such noise occurring at this time
may damage the speakers.
• Due to presence of mains voltage, comply with the usual life protection rules. Never touch
the unit or the power cable with wet hands. Disconnect the power supply immediately if the
power cord is damaged.
• The appliance should be located so as to allow easy access and removal of the power plug.
Lead the power cable so as to prevent it from being pulled out accidentally or tripped over.
Do not lead the power cable under carpet, doormat, etc…
• Speakers contain magnets, so do not place sensitive products (such as credit cards,
cassettes, compasses ...) on it.
• The appliance may only be connected to properly grounded 230 V ~/50 Hz electric wall
outlets.
• The fuse on the back can only be replaced with the same size as the original. (F5A 250 V
/ ∅5x20 mm)
• Make sure, no foreign objects can enter the unit between the cooling fan blades.
• Do not expose the unit to splashing water and do not place any liquid-lled objects such as
cups on the unit. Do not place any open ame sources such as burning candles on the unit.
• Protect the appliance from dust, humidity, liquids, moisture, frost and shock as well as from
direct heat and sunlight. Only for indoor use, in a dry place.
• The surface of the display is vulnerable, do not touch it, do not press it.
• Do not disassemble or modify the unit as this may cause re, accident or electric shock. The
improper installation or improper handling will void the warranty entail.
• Somogyi Elektronic Ltd. certies, that the device conforms to 2014/53/EU directive. Full text
of EU Certicate of Conformity available at the following link: www.somogyi.hu
• Due to continuous improvements the design and specications may change without any
prior notice.
• We don’t take responsibility for printing errors and apologize if there’s any.
Caution: Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble of modify the unit or
its accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek
the assistance of a specialist.
In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by
the manufacturer, its service facility or similarly qualied personnel.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels
for long periods.
DISPOSAL
Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste
because it may contain components hazardous to the environment or health. Used
or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any
distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at
a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect
the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions,
contact the local waste management organization. We shall undertake the tasks
pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear
any associated costs arising.

6
A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasí-
tást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket
azok a személyek, akik csökkent zikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel
rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyerme-
kek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett
történik, vagy a készülék használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik
a biztonságos használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a
készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisz-
títását vagy felhasználói karbantartását. Kicsomagolás után győződjön meg róla,
hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során. Tartsa távol a gyermekeket a
csomagolástól, ha az zacskót vagy más veszélyt jelentő összetevőt tartalmaz!
Egyidejűleg akár 12-15db, max. 6 független csoportba köthető és szabályozható
70-120 Volt és hagyományos 4-8 Ohm hangszórókhoz
• 6 csatornás keverő és 120W erősítő • Beépített multimédia egység • Vezeték nélküli BT
kapcsolat • Zenehallgatás mobilkészülékről, számítógépről • FM rádió memorizálható rádió-
adókkal • MP3/WMA lejátszás USB/SD eszközről • Műsorszám ismétlés, lejátszás véletlen
sorrendben • Grakus rádió skála, kivezérlés mérő és lejátszási lista az LCD kijelzőn • Figye-
lemfelkeltő hangjelzés gombnyomásra • Automatikus zene le- és felkeverés hangbemondás-
kor • Kettős hangerő-szabályozó szintkorlátozással • Magas és mély hangszínszabályozás •
Kimenet további erősítő vagy hangrögzítő csatlakoztatásához • Bemenetek: USB, SD, 2xMIC
(6,3mm), 3xL+R (2xRCA), FM ANT • Kimenetek: L+R (2xRCA, mono) • Tápellátás: 230V~/ 50Hz
hálózati csatlakozókábel • Méretek: 480 x 355 x 98mm / 6.8kg
ALKALMAZÁS
Sokoldalúan alkalmazható professzionális erősítő, amely képes akár vegyes kapcsolásban is
70/100/110/120 Voltos és hagyományos 4-8 Ohmos hangszórókat megszólaltatni. Ideális olyan
intézményekben, ahol egyidejűleg sok vagy/és egymástól nagy távolságra elhelyezett hangsugárzót
kell működtetni (pl. hivatal, iskola, rendelő, közintézmény…) A hat zónás kialakításnak köszönhetően
a különböző termek, épületrészek hangosítása külön-külön kapcsolható. Ezen kívül hagyományos
hangdobozokkal kiváló hatásfokú hangosítási rendszer építhető ki például színpadi, zenekari al-
kalmazás esetén.
Mindemellett beépített 6 csatornás keverővel és magas/mély hangszínszabályozóval rendelkezik. A
mikrofon használatakor (csak MIC 2) automatikusan lehalkítja a zenét, majd a beszéd abbahagyása
után az ismét felhangosodik. A hangbemondás hatékonyságát nagymértékben elősegíti a PROMPT
gombnyomásra megszólaló gyelemfelkeltő hangjelzés.
Az erősítő alkalmas egyidejűleg akár 12-15 darab 70/100/110/120 Voltos transzformátorral felszerelt
hangsugárzó (pl. WAS, CES széria) működtetésére. Audio kimenetére további erősítő kapcsolható,
így tetszőlegesen bővíthető hangrendszer építhető ki.
A HANGSUGÁRZÓK CSATLAKOZTATÁSA
Lehetőség van az erősítő vegyes terhelésére. Ennek megfelelően a 70-120 Voltos hangsugárzó
rendszerrel egyidejűleg hagyományos hangdobozok is működtethetők. A maximálisan igénybe
vehető teljesítmény megoszlik a hangszórók között, ezt gyelembe véve kell meghatározni az üze-
meltetni kívánt hangsugárzók típusát és mennyiségét. A hangsugárzókat zárlatmentesen és az előírt
polaritással kell csatlakoztatni! A műveletet áramtalanított állapotban, szakembernek kell elvégeznie!
Nem érhet egymáshoz vagy a burkolathoz a vezetékek csupasz vége! Járjon el a hátoldali csatlako-
zók mellett látható jelzéseknek megfelelően!
• Ügyeljen a stabil, zárlatmentes és előírt polaritásnak megfelelő csatlakoztatásra! Bekapcso-
lás előtt ellenőrizze le a helyes csatlakoztatást!
• A 70-120 Voltos csatlakozók bekötésénél járjon el gyelmesen! Tilos ezeket érinteni
működtetés közben! A készülék hátlapja ne legyen hozzáférhető működtetés közben!
VIGYÁZAT! ÉLETVESZÉLY!
A HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA
Több féle lehetőség van a kívánt hangerő beállítására. A multimédiás egység BT/FM/MP3 jelforrá-
sainak hangereje a PREV/NEXT gombok nyomva tartásával állítható. A kijelzőn 0-15 között látható
az aktuális szint. Ettől függetlenül szintén szabályozza ezt a multimédiás jelszintet a LINE3/MP3
forgatógomb a LINE3 hátoldali bemenetek szabályozásával egyidejűleg.
• Ha a PREV/NEXT nyomógombokkal korlátozta a hangerőt, akkor a forgatógombbal sem
tudja egy adott szint fölé növelni és ez fordítva is igaz.
• Javasolt mindkét szabályozót azon a szinten tartani, ahol még éppen biztosítják a szüksé-
ges hangerőt. Az indokolatlanul magas hangerő beállítás a zaj és a torzítás növekedését
okozhatja egyes jelforrásoknál.
LINE1…LINE3: A hátoldali bemenetekre csatlakoztatott jelforrások hangerő-szabályozása
MIC1…MIC2: A hátoldali és frontoldali mikrofon bemenethez csatlakoztatott mikrofonokhoz
SP1…SP6 forgó kapcsolók: a maximum 6 csoportba (például 6 helyiségben) csatlakoztatott
100-120 V hangszórók hangerejét szabályozza.
A MAXIMÁLIS HANGERŐ
Minden hangsugárzót be kell járatni a rendeltetésszerű használatot megelőzően. Az első 30-50
üzemórában csak 50%-os terheléssel működtethető! Ez idő alatt ne hangosítsa fel a maximális
terhelhetőség közelébe! Nagyobb hangerőállásnál - bizonyos esetekben - előfordulhat torz, rossz
minőségű hangzás. Ezt okozhatja a túlságosan nagy bemenő jel. Torz hangzás esetén azonnal
halkítsa le, szükség esetén pedig kapcsolja ki a készüléket! Könnyen okozhat túlvezérlést a nem
megfelelő jelszintű készülékek csatlakoztatása. A rendszer maximális hangereje az, amely még jó
minőségben, torzításmentesen hallgatható.
• A hangerő további növelésével már nem emelkedik a kimenő-teljesítmény, sőt megnő a
rendszer torzítása! Ez káros a hangszóróra nézve és meghibásodáshoz vezethet!
• Az erősítőt ellátták rövidzárlat, túlterhelés és túlmelegedés elleni védelemmel. Ha ez műkö-
désbe lép, áramtalanítsa, majd lehűlése után kapcsolja vissza!
A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA
Állítson be kicsi hangerőt a LINE3/MP3 szabályozóval és ellenőrizze a NEXT gomb nyomva tartá-
sával, hogy a multimédiás egység hangereje ne legyen minimumra állítva. A készülék bekapcsolása
után az ON LED pirossal világít és működni kezd a hátoldalon található hűtőventilátor. A kijelzőn
rövid ideig a WELCOME üdvözlés, majd a „Can not nd device” olvasható, ami arra utal, hogy
nincs USB/SD eszköz csatlakoztatva. A MODE gomb többszöri megnyomása után az alábbi funk-
ciók váltakoznak: FM rádió – vezeték nélküli BT kapcsolat – USB jelforrás – SD jelforrás MP3/
WMA lejátszó .
A kijelzőn látható az aktuális funkció, üzemmód és az ahhoz kapcsolódó információk. Például a
memorizált rádióműsorok száma, az éppen kiválasztott rádióműsor, a rádió skála, az aktuális frek-
vencia, a lejátszott műsorszám sorszáma, hossza, az abból eltelt idő, a dalra vonatkozó szöveges
információk… és az alsó sorban a kivezérlés mérő műszer.
• Funkció váltás vagy kikapcsolás után a készülék megjegyzi a korábbi alapbeállításokat.
FM RÁDIÓ
A rádióműsorok vételéhez szükség van külső antenna (nem tartozék) csatlakoztatására. A hátolda-
lon található FM ANT csavarhoz rögzítsen egy 80-100cm hosszú, csupaszolt végű szigetelt vezeté-
ket. Ezt lehetőleg függőleges pozícióban helyezze el a készülék fölött.
Nyomja meg a PLAY gombot a rádióadók megkereséséhez és tárolásához. A 87-108MHz gra-
kus skála fölött nyíl mozog jobbra, jelezve a folyamatot. Eközben a konkrét vételi frekvencia (pl.
90.0MHz) is látható. A kijelző felső sorában a „CH 00/01…00/02…00/03…” formában látható a már
megtalált adók száma. A folyamat végén a legelőször megtalált és tárolt rádióállomásra kapcsol.
Például 01/20 az első rádióállomás a megtalált 20-ból.
PLAY: automatikus állomáskeresés és tárolás, újra megnyomva kilép
PREV / NEXT: röviden megnyomva átkapcsol a következő memorizált rádióállomásra
• Az antenna vezetéket tartsa távol fém tárgyaktól!
• A PREV és NEXT nyomva tartása a rádió hangerejét szabályozza!
• A keresés megáll, ha változó jelerősséget érzékel – ez nem mindig jelenti rádióműsor
megtalálását.
• A rádió vételkészsége nagymértékben függ a használat helyétől, az aktuális vételi viszo-
nyoktól.
A VEZETÉK NÉLKÜLI BT CSATLAKOZTATÁS
A vezetékes bemenetek mellett lehetőség van vezeték nélküli BT kapcsolaton keresztül csatla-
koztatni külső eszközöket. Ilyen lehet például a BT protokollal rendelkező mobiltelefon, táblagép,
számítógép vagy okos televízió. A MODE gombbal válassza ki a BT módot. A kijelzőn rövid ideig
a „BT NOT LINK” majd a „CONNECTING” felirat olvasható. A párosítandó készülék használati
utasításában szereplő módon keresse meg a közelben található BT eszközöket, közöttük ezt az
erősítőt. Csatlakoztassa egymással a két eszközt. Siker esetén a kijelzőn megjelenik a külső eszköz
azonosítója, és a hangszórókból egy rövid hangjelzés után hallható a kívánt műsor.
PLAY: lejátszás a mobilkészülék zenelejátszójával, újra megnyomva szünet
PREV / NEXT: röviden megnyomva átkapcsol az előző vagy következő műsorszámra
• A PREV és NEXT nyomva tartása a hangerőt szabályozza!
• A folyamat megkezdése előtt válassza le mobilkészülékéről az esetlegesen már hozzá
kapcsolódott BT eszközöket.
• A BT kapcsolat keresése kb. 30 másodpercig tart. Ennyi ideje van a mobilkészülék megfe-
lelő beállítására. Ezután a kijelzőn a „CONNECTING” (kapcsolódás folyamatban) helyett a
„BT NOT LINK” (nincs csatlakoztatva BT eszköz) szöveg olvasható. Szükség esetén lépjen
ki és vissza a BT módba (MODE) a párosítás megismétléséhez.
• Egy készülék egyidejűleg egy BT készülékkel párosítható vezeték nélküli módon.
• Bekapcsolása után a korábban már párosított és megfelelően csatlakoztatott készülékhez
automatikusan újra csatlakozik, ha az bekapcsolva a közelben található.
• Ha megszakad a vezeték nélküli kapcsolat, szükség esetén kapcsolja ki és vissza a BT
módot, hogy a párosítás mód újra aktiválódjon.
• Ha zenehallgatás közben telefonhívás érkezik a csatlakoztatott mobiltelefonra, a zeneleját-
szás szünetel. A beszélgetés után a telefonon indítsa el a lejátszás folytatását.
• Az aktuális hatótávolság függ a másik készüléktől és a környezeti viszonyoktól. (pl. falak,
emberi testek, más elektromos készülékek, mozgás…)
• Rendellenes működést, zajt okozhatnak a közelben működő rádiófrekvenciás készülékek,
ez nem utal a készülék meghibásodására!
• Rendellenes működést okozhatnak a külső eszköz egyedi jellemzői, ez nem utal a készülék
hibájára! Esetenként korlátozottan működhet a BT funkció a külső készülék egyedi sajá-
tosságainak következtében.
USB/SD - MP3/WMA LEJÁTSZÁS
Ha nincs behelyezve USB vagy SD eszköz, a kijelzőn a „Can not nd device” (nem található
eszköz) gyelmeztetés látható – amennyiben előzőleg a MODE gombbal kiválasztotta az MP3/WMA
lejátszás funkciót. Az aktuális üzemmódtól függetlenül is azonnal megkezdődik a külső eszköz behe-
lyezésekor a lejátszás. Lejátszás közben a kijelzőn részletes információk láthatók: a tároló eszközön
lévő összes és éppen lejátszott dal száma, az aktuális dal műsorideje és az abból eltelt idő, az audio
formátum és mintavételezési frekvencia, lejátszási-ismétlési módok…
PLAY: lejátszás, újra megnyomva szünet, majd folytatódik a lejátszás
PREV / NEXT: röviden megnyomva átkapcsol az előző vagy következő műsorszámra
STOP: a lejátszás törlődik és a lejátszási lista (MENU) látható, újra megnyomva ismét lejátszás
RPT: többször megnyomva beállítható a lejátszási (ismétlési) mód. A kijelző bal felső sarkában lát-
ható nyíl szimbólum és az alatta megjelenő karakter (1, F, N, R, I, A) utal az aktuális módra. Például
az aktuális dal ismétlése, az összes dal ismétlése, véletlen sorrendű lejátszás, dalbemutatás: 10
másodperc lejátszása minden dal elejéből, összes dal lejátszása
KEVERŐ-ERŐSÍTŐ

7
• A PREV és NEXT rövid benyomásával a lejátszási listában lehet léptetni, ha éppen az
látható a kijelzőn.
• A PREV és NEXT nyomva tartása a zenelejátszó hangerejét szabályozza!
• A lejátszási listában csak akkor láthatók részletes szöveges adatok, ha azok az MP3/WMA
fájllal együtt rögzítésre kerültek.
• Lejátszás közben ne távolítsa el a memóriakártyát vagy USB eszközt, mert az adatok sé-
rülését okozhatja!
• A javasolt fájlrendszer: FAT32. Ne alkalmazzon NTFS formattálású memóriaegységet!
• A memória egység behelyezésekor az első daltól indul a lejátszás. Ha előzőleg már hallgat-
ta, akkor az utoljára kiválasztott műsorszámtól folytatódik a lejátszás akkor is, ha közben
kikapcsolta a készüléket és eltávolította az eszközt.
• Kizárólag e készüléken lejátszásra alkalmas MP3 és WMA fájlok lehetnek a tárolón!
• Rendellenes működést okozhatnak a háttértároló egyedi jellemzői, ez nem utal a készülék
meghibásodására!
STEREO AUDIO BEMENET (LINE IN) ÉS MIKROFON BEMENET (MIC IN)
Amennyiben vannak olyan készülékei, amelyeket elláttak 2xRCA audio kimenettel, akkor azok közül
egyidejűleg hármat csatlakoztathat a keverő-erősítő bemeneteihez. A sztereo bemenetre érkező
sztereo jel összegzést követően mono jelként kerül feldolgozásra. A beépített végerősítő egy csator-
nás és a LINE OUT kimenet is mono jelet biztosít. A három, vezetékes audio jelforrással együtt két
mikrofon is használható úgy, hogy mind az öt jelforrás külön szabályozható.
• Ne feledje, hogy a LINE3 szabályozó a multimédiás egység jelszintjét is szabályozza.
• A multimédiás egység kimenő szintje a PREV/NEXT gombok nyomva tartásával állítható
be.
• Az elérhető hangminőség függ a külső készülék által biztosított audio jel minőségétől, vala-
mint annak hangerő és hangszín beállításaitól.
• Javasolt a külső eszközökön kikapcsolni a hangszínszabályozást és azt csak az erősítőn
használni.
• Az erősítőbe bemenő kicsi jel (hangerő) többlet zajt, a túl nagy jel pedig torzítást okozhat.
Javasolt a jelforrás hangerejét közepes szinten tartani.
• Ha az audio kimenet nem 2xRCA dugót fogad, akkor szükség lehet külső adapter vagy
csatlakozókábel beszerzésére. A készüléknek nem tartozéka audio csatlakozókábel.
BESZÉDVEZÉRELT ZENE KEVERÉS (CROSSFADER)
Az előlapon található PROMT gombot megnyomva gyelemfelkeltő hangjelzés hallatszik, majd el-
halkul az aktuális jelforrás, zene. Ekkor az előlapi MIC2 aljzatba csatlakoztatott mikrofont használva
szöveges közleményt mondhat el, aminek befejezése után a zene automatikusan visszajön és az
eredetileg beállított módon szól tovább.
TISZTÍTÁS
Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával! Száraz törlőkendővel tisz-
títsa meg a készülék burkolatát. Ne használjon agresszív tisztítószereket! Ne kerüljön folyadék a
készülék belsejébe és a csatlakozókra vagy a hangszórókra! A kijelzőt - a karcolódás megelőzése
érdekében - enyhén nedves, puha kendővel, nyomás nélkül törölje át!
HIBAELHÁRÍTÁS
Hiba észlelése esetén kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózatból! Később próbálja meg
visszakapcsolni. Ha a probléma továbbra is fennáll, tekintse át a következő jegyzéket. Ez az útmu-
tató segíthet a hiba behatárolásában, ha egyébként a készülék előírás szerint van csatlakoztatva.
Szükség esetén forduljon szakemberhez!
- Nem működik a készülék, nem világít a kijelző.
• Az erősítő nincs bekapcsolva.
- Ellenőrizze a POWER kapcsoló pozícióját.
• A hálózati kábel nincs megfelelően csatlakoztatva.
- Ellenőrizze a csatlakozókábel korrekt bedugását a hálózati aljzatba.
- Nem hallható a kiválasztott jelforrás.
• A hangerő-szabályozó beállítása nem megfelelő.
- Ellenőrizze, hogy ne legyen minimumra állítva egyik beépített hangerő-szabályozó sem, illetve a
külső eszköz szabályozója sem.
• Nem a megfelelő bemenet van kiválasztva.
- Ellenőrizze a digitális kijelzőn, hogy hallgatni kívánt jelforrás került-e kiválasztásra.
• Helytelen az audio kábel csatlakoztatása.
- Ellenőrizze az audio kábel korrekt csatlakoztatását.
• Nem jött létre a vezeték nélküli kapcsolat.
- Kezdje elölről a vezeték nélküli BT csatlakoztatást. Sikertelenség esetén kapcsolja ki és vissza a
külső eszköz BT funkcióját, vagy indítsa újra a külső eszközt, illetve a hangdobozt. Ügyeljen rá,
hogy más külső eszközei ne kapcsolódjanak eközben a hangdobozhoz vagy a mobilkészülékhez.
FIGYELMEZTETÉSEK
• Kérjük, a használatbavétel előtt olvassa el gyelmesen ezt az útmutatót és tegye el a későb-
biekben is hozzáférhető helyre!
• A használat befejezése után kapcsolja ki a POWER kapcsolóval és húzza ki a hálózatból
a csatlakozódugót!
• Soha ne kapcsolja be a rendszert magas hangerőállás mellett! Az ilyenkor előforduló esetle-
ges zajlökés azonnal tönkreteheti a hangsugárzókat.
• Az audio rendszer külső zajoktól történő megvédése érdekében az audio kábeleket vezesse
távol a hálózati kábelektől!
• Ne takarja le a készüléket, elhelyezésénél biztosítsa a levegő szabad áramlását! Körben
legalább 10 cm helyet kell biztosítani! Letakarása túlmelegedést, tűzveszélyt, áramütést
okozhat!
• A hátoldali fém panel melegedése természetes jelenség. Mivel felforrósodhat, ne érintse
meg!
• A tömörített fájloktól, az alkalmazott tömörítőprogramtól és az SD/USB memória minőségé-
ből adódóan előfordulhat olyan téves működés, amely nem a készülék hiányossága.
• A támogatott fájlok lejátszása sem garantált minden esetben, mert azt befolyásolhatják a
gyártótól független szoftveres és hardveres körülmények. Nem garantált a szerzői jogvédett
DRM fájlok lejátszása!
• A különböző audio fájlok hangereje és hangminősége között különbség lehet azok eltérő
paramétereiből adódóan.
• A lejátszható fájlokon kívül ne tároljon más típusú fájlokat a memóriakártyán, mert az lelas-
síthatja, akadályozhatja a lejátszást.
• Az elveszett vagy megsérült adatokért stb. a gyártó nem vállal felelősséget, még akkor
sem, ha az adatok stb. e termék használata közben vesznek el. Előzőleg javasolt biztonsági
másolatot készíteni a csatlakoztatott adathordozón található adatokról, műsorszámokról a
személyi számítógépére.
• A külső eszközök egyedi jellemzőiből adódóan előfordulhat olyan téves működés, amely
nem a készülék hiányossága.
• Azonnal áramtalanítsa a készüléket a hálózati kábel megsérülésekor, vagy ha bármilyen
hibát észlel, és forduljon szakemberhez! Számos rendellenesség (nincs hang, kellemetlen
szag, idegen tárgy a készülékben, stb.) könnyen észlelhető.
• Ne végezzen kábelcsatlakoztatást működés közben! Az ilyenkor előforduló zajlökés tönk-
reteheti a hangsugárzókat.
• A hálózati feszültség jelenléte miatt tartsa be a szokásos életvédelmi szabályokat! Nedves
kézzel tilos a készülék vagy a csatlakozókábel megérintése! A hálózati csatlakozókábel
megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa a készüléket!
• A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható
legyen! Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne
botolhasson meg benne senki! Ne vezesse a csatlakozókábelt szőnyeg, lábtörlő, stb. alatt!
• A hangsugárzók mágneseket tartalmaznak, ezért ne helyezze közelükbe az erre érzékeny
termékeket (pl. hitelkártya, magnókazetta, iránytű…)
• Csak 230V~/50Hz feszültségű, első érintésvédelmi osztályú csatlakozóaljzatba szabad
csatlakoztatni!
• A hátoldalán található biztosíték kizárólag az eredetivel megegyező értékűre cserélhető ki!
(F3A 250V / ∅5x20 mm)
• Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön idegen tárgy a hűtőventillátor lapátjai közé!
• A készüléket ne érje fröccsenő víz, és ne tegyen folyadékkal töltött tárgyakat, pl. poharat a
készülékre! Nyílt lángforrás, mint égő gyertya, nem helyezhető a készülékre!
• Óvja portól, párától, folyadéktól, hőtől, nedvességtől, fagytól és ütődéstől, valamint a köz-
vetlen hő- vagy napsugárzástól! Kizárólag száraz, beltéri körülmények között használható!
• A kijelző felülete sérülésre érzékeny, azt ne érintse, ne nyomja meg!
• Ne szedje szét, ne alakítsa át a készüléket, mert tüzet, balesetet vagy áramütést okozhat. A
nem rendeltetésszerű üzembe helyezés vagy szakszerűtlen kezelés a jótállás megszűnését
vonja maga után.
• A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy a rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv-
nek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
www.somogyi.hu
• A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes bejelentés nélkül
is változhat.
• Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk.
Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása!
Bármely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak
javító szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!
Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel
hosszabb időn keresztül!
ÁRTALMATLANÍTÁS
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba,
mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat!
A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás
helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkci-
ójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére sza-
kosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját
egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó
jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolat-
ban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu

8
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo
si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmys-
lovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedo-
mostí, vrátane detí od 8 rokov, používať ho môžu len pokiaľ im osoba zodpovedá
za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí o používaní spotrebiča a
pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom,
aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti
len pod dohľadom. Po rozbalení výrobku skontrolujte, či sa výrobok počas pre-
pravy nepoškodil. Nedávajte deťom balenie výrobku, keď obsahuje sáčok alebo
iný nebezpečný komponent!
Možnosť pripojenia súčasne až 12-15 ks 70-120 V a klasických 4-8 Ohm reproduktorov,
zapojiteľných a regulovateľných do max. 6 nezávislých skupín
• 6-kanálový mixážny pult a 120 W zosilňovač • Vstavaná multimediálna jednotka • Bezdrôtové
BT pripojenie • Počúvanie hudby z mobilu, počítača • FM rádio s možnosťou uloženia staníc
• Prehrávanie MP3/WMA súborov z USB/SD jednotky • Opakovanie skladby, prehrávanie v
náhodnom poradí • Gracká stupnica staníc, merač úrovne a zoznam skladieb na LCD disple-
ji • Zvukový efekt na tlačidle • Automatický mix hudby pri použití mikrofónu • Dvojitý regulá-
tor výšok a hĺbok s obmedzením úrovne • Regulátor vysokých a hlbokých tónov • Výstup
pre ďalší zosilňovač alebo nahrávanie • Vstupy: USB, SD, 2xMIC (6,3mm), 3xL+R (2xRCA),
FM ANT • Výstupy: L+R (2xRCA, mono) • Napájanie: 230V~ / 50Hz sieťový napájací kábel •
Rozmery: 480x355x98mm / 6.8kg
APLIKÁCIA
Univerzálny profesionálny zosilňovač, ktorý zvládne napájať 70/100/110/120 Voltové a klasické 4-8
Ohmové reproduktory aj v miešanom zapojení. Ideálne pre inštitúcie, v ktorých treba použiť súčasne
viac a/alebo reproduktorov umiestnených do väčšej vzdialenosti (napr. úrady, školy, lekárske am-
bulancie, verejné inštitúcie…). Vďaka šesťzónovému vyhotoveniu je možnosť osobitne zapínať
ozvučenie rôznych miestností, častí budov. Okrem toho, klasickými reproboxami sa dá vybudovať
veľmi účinný systém ozvučenia napríklad pre pódiové alebo orchestrálne účely.
Popritom má zabudovaný 6-kanálový mixážny pult a regulátor výšok a hĺbok. Počas používania
mikrofónu (iba MIC 2) automaticky stlmí hudbu, následne po ukončení hovoru jej úroveň sa vráti
na pôvodnú. Účinnosť hlasového oznamu výrazne vylepšuje zvukový signál, ovládaný tlačidlom
PROMPT.
Zosilňovač je schopný napájať súčasne až 12-15 kusov 70/100/110/120 voltových reproduktorov,
vybavených transformátormi (napr. série WAS, CES). K audio výstupu je možné pripojiť ďalší
zosilňovač, čím je možné ho rozšíriť na ľubovoľný zvukový systém.
ZAPOJENIE REPRODUKTOROV
Je možnosť zmiešaného zaťaženia zosilňovača. Na základe toho súčasne s 70-120 voltovými re-
produktormi je možné zapojiť aj klasické reproboxy. Maximálny výkon zosilňovača sa delí medzi
reproduktormi, podľa čoho musí byť zvolený počet a výkon reproduktorov. Reproduktory musia byť
zapojené bez skratu a so správnou polaritou! Ich zapojenie musí vykonať odborník v beznapäťovom
stave zariadenia! Neizolované konce vodičov sa nesmú dotýkať navzájom ani krytu zariadenia!
Postupujte podľa značiek pri konektoroch na zadnom kryte!
• Dbajte o pevné, bezskratové zapojenie so správnou polaritou! Pred zapnutím zariadenia sa
presvedčte o správne zapojenie!
• Pri zapojení do 70-120 voltových svoriek buďte zvlášť opatrní! Je zakázané sa ich
dotýkať počas prevádzky zariadenia! Počas prevádzky zadná strana zariadenia nes-
mie byť prístupná!
POZOR! OHROZENIE ŽIVOTA!
NASTAVENIE HLASITOSTI
Pre nastavenie hlasitosti je k dispozícii viac možností. Hlasitosť zdrojov BT/FM/MP3 multimediálnej
jednotky sa nastavuje stlačením a podržaním tlačidiel PREV/NEXT. Na displeji sa zobrazuje ak-
tuálna úroveň hlasitosti v rozsahu 0-15. Túto úroveň nezávisle od toho reguluje aj otočný gombík
LINE3/MP3 súčasne so vstupom LINE3 na zadnej strane zariadenia.
• Ak ste znížili hlasitosť tlačidlami PREV/NEXT, otočným gombíkom ju nemôžete zvýšiť nad
danú úroveň, čo platí aj opačne.
• Odporúča sa nastaviť obe regulátory na takú úroveň, aby zabezpečili požadovanú hlasitosť.
Nadmerná hlasitosť môže u niektorých zdrojov zvýšiť skreslenie zvuku a šum.
LINE1…LINE3: Regulácia hlasitosti zdrojov pripojených na zadnej strane zariadenia
MIC1…MIC2: Regulácia hlasitosti vstupov pre mikrofón na prednej a zadnej strane zariadenia
SP1…SP6 otočné prepínače: Reguluje hlasitosť 100-120 V reproduktorov, zapojených do max. 6
skupín (napr. rozložených v 6 miestnostiach).
MAXIMÁLNA HLASITOSŤ
Pred bežným používaním všetkých reproduktorov, ich treba rozohrať (zabehnúť). V prvých 30-50
prevádzkových hodín ich zaťažujte s 50%-ným výkonom! Počas tej doby nezvyšujte hlasitosť na
maximálnu úroveň! Pri vyššej hlasitosti – v niektorých prípadoch – sa môže vyskytnúť skreslený,
nekvalitný zvuk. To môže spôsobiť príliš veľký vstupný signál. V prípade skresleného zvuku okamžite
znížte hlasitosť, v prípade potreby zariadenie vypnite! Pripojenie prístrojov s nevhodnou úrovňou
signálu ľahko môže spôsobiť prebudenie. Maximálna hlasitosť zariadenia je taká, pri ktorej sa dá
počúvať v dobrej kvalite bez skreslenia.
• Ďalším zvyšovaním hlasitosti sa už výstupný výkon nezvyšuje, ale sa zvýši skreslenie sys-
tému! To je pre reproduktory škodlivé a môže spôsobiť ich poškodenie!
• Zosilňovač je opatrené ochranou proti skratu, preťaženiu a prehriatiu. Keď sa niektorá z
ochrán aktivuje, zariadenie odpojte od napájacej siete a zapnite ho až po jeho vychladení!
VOĽBA FUNKCIÍ
Regulátorom LINE3/MP3 nastavte nízku hlasitosť a skontrolujte ju podržaním tlačidla NEXT, aby
hlasitosť multimediálnej jednotky nebola na minimálnej úrovni. Po zapnutí zariadenia LED kontrolka
ON svieti červenou farbou a rozbehne sa chladiaci ventilátor na zadnej strane. Na displeji sa zobrazí
na krátky čas uvítací pozdrav WELCOME, a následne sa zobrazí text „Cannotnddevice”, čo
znamená, že nie je pripojené žiadne USB/SD zariadenie. Opakovaným stláčaním tlačidla MODE
sa striedajú nasledovné funkcie: FM rádio – bezdrôtové pripojenie BT – zdroj USB – zdroj SD
– MP3/WMA prehrávač.
Na displeji sa zobrazí aktuálna funkcia, režim a k nemu príslušné informácie. Napríklad počet
uložených rozhlasových staníc, zvolená rozhlasová stanica, rádiová stupnica, aktuálna frekvencia,
poradové číslo prehrávanej skladby, jej dĺžka, uplynutý čas, textové informácie o skladbe... a v dol-
nom riadku merač úrovne.
• Po zmene funkcie alebo vypnutí, si zariadenie zapamätá predchádzajuce predvolené
nastavenia.
FM RÁDIO
Na príjem rozhlasového vysielania je potrebné pripojiť externú anténu (nie je príslušenstvom). Ku
skrutke FM ANT na zadnej strane zariadenia pripevnite na konci odizolovaný vodič s izoláciou s
dĺžkou 80-100 cm. Podľa možnosti ho umiestnite vo svislej polohe nad zariadením.
Pre naladenie a uloženie rozhlasových staníc stlačte tlačidlo PLAY. Nad grackou stupnicou 87-108
MHz sa pohybuje šípka smerom doprava, čo signalizuje proces vyhľadávania staníc. Popritom sa
zobrazuje aj aktuálna frekvencia (napr. 90.0MHz). Na hornom riadku displeja sa zobrazuje počet
nájdených staníc vo forme „CH 00/01…00/02…00/03…”. Po ukončení ladenia sa zariadenie prepne
na prvú nájdenú a uloženú rozhlasovú stanicu. Napríklad 01/20 prvá rozhlasová stanica z nájdených
20-tich.
PLAY: automatické ladenie a ukladanie, znovustlačením ukončenie
PREV / NEXT: krátkym stlačením prepnutie na ďalšiu rozhlasovú stanicu
• Anténu umiestnite mimo dosahu kovových predmetov!
• Podržanie tlačidiel PREV a NEXT reguluje hlasitosť rádia!
• Ladenie sa zastaví pri zistení meniacej sa intenzity signálu – to neznamená vždy nájdenie
rozhlasovej stanice.
• Rozhlasový príjem do značnej miery závisí od miesta príjmu a aktuálnych príjmových
podmienok.
BEZDRÔTOVÉ PRIPOJENIE BT
Okrem pripojenia zariadení káblom, je možnosť aj na bezdrôtové BT pripojenie externých zariadení.
Môže to byť napríklad mobilný telefón, tablet, počítač, smart televízor, schopný k BT pripojeniu.
Zvoľte režim BT tlačidlom MODE. Na displeji sa krátko zobrazí text „BT NOT LINK” následne
„CONNECTING”. Vyhľadajte blízke zariadenia s BT vrátane tohoto zosilňovača na spárovanom
zariadení podľa jeho návodu. Spárujte obe zariadenia. Po úspešnom spárovaní sa na displeji zo-
brazí identikátor externého zariadenia a po zaznení krátkeho pípnutia sa z reproduktorov ozve
požadovaný program z externého zariadenia.
PLAY: prehrávanie z mobilného zariadenia, znovustlačením pauza
PREV / NEXT: krátkym stlačením prepnutie na predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu
• Podržanie tlačidiel PREV a NEXT reguluje hlasitosť!
• Pred začatím procesu odpojte všetky pripojené BT zariadenia z mobilného zariadenia.
• Nájdenie BT pripojenia trvá cca. 30 sekúnd. Za ten čas musíte správne nastaviť mobilné
zariadenie. Po uplynutí tohoto času sa na displeji namiesto „CONNECTING” (pripojenie
prebieha) zobrazí „BT NOT LINK” (BT zariadenie nie je pripojené). Podľa potreby pre zopa-
kovanie spárovania vystúpte a znovu vstúpte do režimu BT (MODE).
• Jedno zariadenie sa môže spárovať súčasne iba s jedným BT zariadením.
• Po zapnutí sa automaticky pripojí k predtým už úspešne spárovanému zariadeniu, ak ten
je v dosahu v zapnutom stave.
• Ak sa bezdrôtové pripojenie preruší, BT režim vypnite a znovu zapnite aby sa spárovanie
mohlo zaktivovať.
• Ak počas počúvania hudby prijmete telefónny hovor na pripojenom mobilnom telefóne,
prehrávanie skladby sa zastaví. Po ukončení hovoru spustite pokračovanie prehrávania.
• Dosah je závislý od druhého zariadenia a okolitých podmienok (napr. steny, ľudské telá, iné
elektrické zariadenia, pohyb…).
• Rádiofrekvenčné prístroje v blízkosti môžu spôsobiť poruchu v prenose signálu, šum, to
neznamená poruchu prístroja!
• Abnormálnu prevádzku môžu spôsobiť vlastnosti externého zariadenia, to neznamená
poruchu zariadenia! Funkcia BT môže byť občas obmedzená, z dôvodu jedinečných vlast-
ností externého zariadenia.
PREHRÁVANIE USB/SD - MP3/WMA
Ak bola zvolená funkcia prehrávanie MP3/WMA tlačidlom MODE, a nie je vložená jednotka USB
alebo SD, na displeji sa zobrazí upozornenie „Cannotnddevice” (zariadenie sa nedá nájsť). Po
vložení jednotky sa okamžite začne prehrávanie nezávisle od aktuálneho režimu. Počas prehráva-
nia sa na displeji zobrazia podrobné informácie: počet všetkých skladieb uložených na pamäťovej
jednotke, dĺžka a už prehraný čas aktuálnej skladby, audio formát a vzorkovacia frekvencia, režimy
prehrávania-opakovania...
PLAY: prehrávanie, znovustlačením pauza, následne sa prehrávanie pokračuje
PREV / NEXT: krátkym stlačením sa prepne na predošlú alebo nasledujúcu skladbu
STOP: prehrávanie sa zastaví a zobrazí sa zoznam skladieb (MENU), znovustlačením sa preh-
rávanie znovu spustí
MIXÁŽNY ZOSILŇOVAČ

9
RPT: viacnásobným stláčaním sa nastaví prehrávací (opakovací) režim. V hornom ľavom rohu
displeja je zobrazená šípka a znak (1, F, N, R, I, A) ukazujúci aktuálny režim. Napríklad opakovanie
aktuálnej skladby, opakovanie všetkých skladieb, prehrávanie v náhodnom poradí, ukážky zo skla-
dieb: prehrávanie 10 sekúnd zo začiatku každej skladby, prehrávanie všetkých skladieb
• Krátkymi stláčaniami tlačidiel PREV a NEXT sa dá krokovať v zozname skladieb, ak je
zobrazený na displeji.
• Podržanie tlačidiel PREV a NEXT reguluje hlasitosť prehrávača!
• V zozname skladieb sú zobrazené podrobné údaje o skladbe, ak boli uložené spolu so
súborom MP3/WMA.
• Počas prehrávania neoddelujte pamäťovú kartu alebo USB jednotku, môže spôsobiť
poškodenie dát!
• Odporúčaný systém súborov: FAT32. Nepoužívajte úložisko s formátom NTFS!
• Po vložení úložiska sa začne prehrávanie prvej skladby. Ak ste už počúvali skladby z danej
jednotky, prehrávanie pokračuje od poslednej prehrávanej skladby, aj v prípade, keď medz-
itým zariadenie bolo vypnuté a úložisko odstránené.
• Úložisko môže obsahovať výlučne iba vhodné MP3 a WMA súbory!
• Abnormálne správanie môžu spôsobiť jedinečné vlastnosti úložiska, nie je to porucha
zariadenia!
STEREO AUDIO VSTUP (LINE IN) A MIKROFÓNNY VSTUP(MIC IN)
Ak máte zariadenia s 2xRCA audio výstupom, súčasne ich môžete pripojiť až tri ku vstupom
mixážneho pultu. Stereo signál, prichádzajúci do stereo vstupu po jeho zmiešaní bude následne
spracovaný ako mono signál. Vstavaný zosilňovač je jednokanálový a LINE OUT výstup poskytuje
tiež mono signál. Spolu s tromi káblovými zdrojmi signálu je možnosť používať aj dva mikrofóny tak,
že sa dajú zvlášť regulovať všetkých päť zdrojov signálu.
• Nezabúdajte, že regulátor LINE3 reguluje aj hlasitosť multimediálnej jed-
notky.
• Výstupná úroveň multimediálnej jednotky sa nastavuje podržaním tlačidiel
PREV/NEXT.
• Kvalita zvuku závisí od kvality audio signálu externej jednotky, a jej nas-
tavenia hlasitosti a regulátora výšok a hĺbok.
• Odporúča sa vypnúť ekvalizér na externej jednotke a používať iba na
zosilňovači.
• Nízka úroveň vstupného signálu (hlasitosť) spôsobuje vyšší šum, príliš
vysoká úroveň zas skreslenie. Odporúča sa nastaviť strednú úroveň na
zdroji signálu.
• Ak audio výstup nemá 2xRCA konektor, bude nutné si zabezpečiť externý
adaptér alebo vhodný prepojovací kábel. Audio kábel nie je príslušenstvom
zariadenia.
HOVOROM RIADENÉ PREHRÁVANIE (CROSSFADER)
Stlačením tlačidla PROMT na prednom paneli zaznie upozorňovací signál, zdroj hudby sa stlmí.
Následne môžete oznámiť textovú správu pomocou mikrofónu, zapojeného do konektora MIC2 na
prednom paneli. Po dokončení správy sa hlasitosť hudby zosilnie a prehrávanie skladby pokračuje
podľa pôvodného nastavenia.
ČISTENIE
Pred čistením zariadenia, ho odpojte od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky! Kryt zariadenia čistite
suchou utierkou. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky! Dbajte o to, aby sa voda nedostala do
vnútra zariadenia, na konektory alebo na reproduktory! Displej – pre predchádzanie poškriabaniu –
utrite mierne navlhčenou mäkkou utierkou bez tlaku!
ODSTRÁNENIE PORÚCH
V prípade zistenia poruchy zariadenie vypnite a odpojte od elektrickej siete! Neskôr ho skúste znovu
zapnúť. V prípade zotrvania poruchy, prezrite si nasledovný zoznam porúch. Tento návod vám môže
pomôcť v určení poruchy, ak zariadenie je zapojené podľa predpisov. Podľa potreby sa obráťte na
odborníka!
- Zariadenie nefunguje, displej nesvieti.
• Zosilňovač nie je zapnutý.
- Skontrolujte polohu spínača POWER.
• Napájací kábel nie je správne pripojený.
- Skontrolujte správne zasunutie napájacieho kábla do sieťovej zásuvky.
- Nepočuť zvolený zdroj signálu.
• Nesprávne nastavenie hlasitosti.
- Skontrolujte, aby neboli nastavené zabudované regulátory hlasitosti ani regulátor externej jed-
notky na minimum.
• Nie je zvolený správny vstup.
- Voľbu správneho vstupu skontrolujte na displeji.
• Nesprávne zapojenie audio kábla.
- Skontrolujte správne zapojenie audio kábla.
• Nevzniklo bezdrôtové spojenie.
- Spárovanie BT zariadení začnite od znovu. V prípade neúspešného spárovania na externej
jednotke vypnite a znovu zapnite funkciu BT, alebo externú jednotku alebo reprobox reštartujte.
Dbajte o to, aby iné externé jednotky sa nepripojili k reproboxu alebo mobilnému zariadeniu.
UPOZORNENIA
• Prosíme, pred uvedením do prevádzky zariadenia pozorne si prečítajte tento návod, a uložte
ho na prístupné miesto!
• Po ukončení používania zariadenia ho vypnite vypínačom POWER a sieťovú zástrčku vy-
tiahnite zo zásuvky!
• Nikdy nezapínajte zariadenie pri nastavenej vysokej hlasitosti! Tak vzniknutý vysoký impulz
môže poškodiť reproduktory.
• V záujme ochrany audio systému pred nežiadúcim vonkajším hlukom audio káble umiest-
nite čo najďalej od sieťových káblov!
• Zariadenie nezakrývajte, pri jeho umiestnení zabezečte voľné prúdenie vzduchu! Okolo
neho nechávajte aspoň 10 cm voľný priestor! Zakrytie zariadenia môže spôsobiť jeho preh-
rievanie, nebezpečie požiaru a úrazu elektrickým prúdom!
• Zvýšená teplota zadného kovového panela je prírodzený jav. Nedotýkajte sa ho, môže byť
horúci!
• Pri prehrávaní komprimovaných súborov môže vzniknúť chyba z dôvodu softvéru na kom-
primáciu a kvality SD/USB pamäťovej jednotky, čo nie je vada zariadenia.
• Nie je vždy zaručené prehrávanie podporovaných súborov, čo môže byť ovplyvnené soft-
vérovými a hardvérovými podmienkami, nezávislými od výrobcu zariadenia. Prehrávanie
chránených súborov autorskými právami DRM nie je zaručené!
• Hlasitosť a kvalita rôznych audio súborov môže byť odlišná v závislosti od ich odlišných
parametrov.
• Na pamäťovú kartu neukladajte iné typy súborov okrem podporovaných, pretože môže
spomaliť alebo znemožniť prehrávanie.
• Za stratené alebo poškodené dáta atď. výrobca nezodpovedá ani v prípade, že ku strate dát
došlo počas používania tohoto zariadenia. Odporúča sa vytvorenie bezpečnostnej zálohy
dát, skladieb na vlastnom počítači.
• Z dôvodu vlastných charakteristík externých jednotiek môže vzniknúť chyba pri prehrávaní,
čo nie je závada zariadenia.
• V prípade poškodenia sieťového kábla alebo zistenia akejkoľvek závady zariadenie
okamžite odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na odborníka! Niektoré poruchy sa dajú
ľahko zistiť (bez zvuku, nepríjemný zápach, cudzí predmet v zariadení, atď.).
• Počas prevádzky nepripájajte iné zariadenia! Vzniknutý prúdový náraz môže poškodiť re-
produktory.
• Z dôvodu prítomnosti sieťového napätia dodržujte bezpečnostné predpisy! Nedotýkajte sa
zariadenia ani jeho konektorov mokrými rukami! V prípade porušenia sieťového napája-
cieho kábla zariadenie okamžite odpojte od elektrickej siete!
• Zariadenie umiestnite tak, aby jeho napájací kábel bol v dosahu, v prípade nutnosti ho bolo
možné rýchle vytiahnúť zo zásuvky! Napájací kábel uložte tak, aby sa náhodou samovoľne
nevytiahol zo zásuvky a ani sa v ňom nikto nepotkol! Kábel neukladajte pod koberec,
rohožku, atď!
• Reproduktory obsahujú permanentné magnety, neukladajte citlivé predmety (napr. bankové
karty, magnetofónové kazety, kompas…) v ich blízkosti.
• Zapojte ho iba do normalizovanej sieťovej zásuvky 230V~ / 50Hz!
• Tavná poistka na zadnej strane sa môže nahradiť iba za poistku s rovnakou hodnotou!
(F3A 250V / ∅5x20mm)
• Dbajte o to, aby sa cudzí predmet nedostal medzi lopatky ventilátora!
• Zariadenie chráňte pred striekajúcou vodou a neukladajte naň predmety s tekutinou, napr.
pohár s vodou! Neukladajte naň zdroj otvoreného plameňa, ako je horiaca sviečka!
• Chráňte ho pred prachom, parou, tekutinami, vlhkosťou, mrazom, nárazom a priamym te-
pelným alebo slnečným žiarením! Používajte ho výlučne v suchom, vnútornom prostredí!
• Povrch displeja je citlivý na poškodenie, nedotýkajte sa ho, nestláčajte ho!
• Zariadenie nerozoberajte, neprerábajte ho, lebo tým môžete spôsobiť požiar, úraz alebo
úraz elektrickým prúdom. Neodborné uvedenie do prevádzky alebo nesprávne používanie
prístroja má za následok stratu záruky.
• Somogyi Elektronic s.r.o.potvrdzuje, že toto rádiofrekvenčné zariadenie je v súlade so
smernicou 2014/53/EU. Celé znenie vyhlásenia o zhode EU je dostupné na webovej stránke:
www.somogyi.sk
• Vzhľadom na neustále zlepšovanie sa technické údaje a dizajn môžu zmeniť bez pred-
chádzajúceho upozornenia.
• Za prípadné tlačové chyby nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa.
Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho súčasť je
prísne zakázané! V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho súčasti
okamžite ho odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis!
Ak sa poškodí pripojovací kábel, výmenu zverte výlučne výrobcovi, splnomocnenej
osobe výrobcu, alebo inému odborníkovi!
Počúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti počas dlhšiu neprerušenú dobu môže viesť
k trvalému poškodeniu sluchu!
ZNEHODNOCOVANIE
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže
obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za
účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý
zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz
a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou
elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie.
Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca
sa likvidáciou elektroodpadu.

10
Înainte de utilizarea produsului vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare de
mai jos şi să păstraţi-le într-un loc accesibil. Manualul original a fost redactat
în limba maghiară. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu
capacităţi zice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane care nu
au experienţă sau cunoştinţe suciente (inclusiv copii); copiii peste 8 ani pot utiliza
aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană care răspunde
de siguranţa lor, sau sunt informaţi cu privire la funcţionarea aparatului şi au
înţeles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare. În cazul copiilor
supravegherea este recomandabilă pentru a evita situaţiile în care copiii se joacă
cu aparatul. Curăţarea sau întreţinerea produsului de către copii este permisă
numai cu supravegherea unui adult. După despachetare, asiguraţi-vă că aparatul
nu a fost deteriorat în timpul transportului. Ţineţi copiii la distanţă de ambalaje, mai
ales în cazul în care acesta include pungă sau alte obiecte care pot periculoase!
Pentru legarea concomitentă a max. 12-15 buc difuzoare de 70-120 Volţi şi boxe tradiţionale
de 4-8 Ohmi, în max. 6 grupe separate, cu reglare individuală
• mixer cu 6 canale şi amplicator de 240 W • unitate multimedia încorporată • conexiune
BT fără r • ascultarea muzicii de pe echipament mobil, calculator • radio FM cu memorarea
posturilor • redare MP3/WMA de pe echipamente USB/SD • repetarea, redarea în ordine
aleatoare a pieselor • ecran LCD cu scală radio gracă, măsurare debit şi lista pieselor •
semnal sonor de atenţionare la apăsarea unui buton • mixarea automată a muzicii la anunţ
vocal • potenţiometru dublu cu limitare de nivel • egalizator pentru tonuri înalte şi joase •
ieşire pentru conectare amplicator secundar sau înregistrare • intrări: USB, SD, 2xMIC
(6,3mm), 3xL+R (2xRCA), FM ANT • ieşiri: L+R (2xRCA, mono) • alimentare: 230 V~ / 50 Hz, cu
cablu de conectare la reţea • dimensiuni: 480 x 355 x 98mm / 6.8kg
APLICARE
Amplicator profesional cu utilizare multilaterală, la care pot conectate deodată atât boxe de
70/100/110/120 Volţi, cât şi tradiţionale de 4-8 Ohmi. Ideal în instituţii unde sunt utilizate multe boxe
şi/sau boxe aate la distanţă mare una de cealaltă (de ex. birouri, şcoli, cabinet medical, instituţie
publică…). Datorită proiectării în şase zone, volumul diferitelor camere şi părţi ale clădirii poate
cuplată separat. În afară de acesta, cu boxe tradiţionale poate construit un sistem de sonorizare
performant, de exemplu în teatre sau la orchestre.
De asemenea are un mixer încorporat cu 6 canale şi un egalizator pentru tonuri de înalte/joase.
Când utilizaţi microfonul (doar MIC 2) sonorul muzicii este automat blocată, apoi la încetarea vorbirii
revine muzica la volumul setat anterior. Ecienţa anunţului vocal este mult îmbunătăţită cu apăsarea
butonului PROMPT, care generează un semnalul acustic de captare a atenţiei.
Amplicatorul poate funcţiona simultan cu până la 12-15 difuzoare echipate cu transformator de
70/100/110/120 Volţi (de ex. seria WAS, CES). La ieşirea audio se poate conecta un nou amplicator,
pentru a furniza un sistem audio opţional extins.
CONECTAREA DIFUZOARELOR
Este posibil ca amplicatorul să aibă sarcină mixtă. Astfel, simultan cu sistemul de boxe de 70-120
Volţi pot operate şi boxe convenţionale. Sarcina maximă se va împarte între difuzoare, iar tipul şi
cantitatea lor se va aprecia având în vedere acest fapt. Difuzoarele trebuie legate fără scurtcircuit
şi conform polarităţii indicate! Procedura de conectare trebuie efectuată în starea scoasă de sub
tensiune, de către o persoană calicată! Capetele necositorite nu se pot atinge între ele, nici de
carcasă! Procedaţi conform semnalizării conectorilor de pe partea posterioară a echipamentului!
• Aveţi grijă la conexiunile stabile, fără scurtcircuit şi conform polarităţii indicate! Înainte de pornire
vericaţi corectitudinea conexiunilor!
Procedaţi cu grijă la conectarea difuzoarelor de 70-120 Volţi! Este interzisă atingerea
acestora în timp ce funcţionează! Capacul posterior al boxei să nu e accesibilă în timp ce
funcţionează! ATENTIE! PERICOL DE MOARTE!
REGLAREA VOLUMULUI
Aveţi mai multe opţiuni pentru reglarea volumului dorit. Volumul unităţii multimedia cu surse BT/
FM/MP3 poate setat prin apăsarea butoanelor PREV/NEXT. Pe ecran se va aşa valoarea între
0-15. În afară de acestea, puteţi regla nivelul semnalului multimedia cu butonul rotativ LINE3/MP3,
împreună cu intrările posterioare LINE3.
• În cazul în care aţi limitat volumul cu butoanele PREV/NEXT, acesta nu se va putea mări
peste acest nivel nici cu butonul rotativ, fapt valabil şi invers.
• Recomandăm menţinerea ambelor potenţiometre la nivelul la care încă furnizează volumul
dorit. Nivelul de volum prea ridicat poate cauza creşterea zgomotelor şi distorsiunilor la
anumite surse de semnal.
LINE1…LINE3: Potenţiometru pentru echipamentele conectate la intrările din spate
MIC1…MIC2: Microfoanele conectate de intrarea din spate şi cea frontală
SP1…SP6 butoane rotative: potenţiometru pentru difuzoarele de 100-120V, conectate în maxim 6
grupe (de ex. în 6 camere).
VOLUMUL MAXIM
Toate difuzoarele trebuie rodate înainte de exploatare. În primele 30-50 de ore de utilizare se vor
folosi doar la sarcină de 50%! În acest timp nu folosiţi la un volum apropiat de sarcina maximă! La
un volum ridicat – în unele cazuri – poate exista distorsionare, sunet de calitate slabă. Acesta poate
cauzat de un semnal de intrare prea mare. În cazul sunetului distorsionat scădeţi imediat volumul,
în caz de nevoie opriţi echipamentul! Se poate crea uşor o funcţionare eronată prin conectarea unui
echipament cu nivelul de semnal nepotrivit. Volumul maxim al sistemului este cel, la care se poate
asculta fără zgomote.
• La ridicarea volumului nu va mai creşte nivelul tensiunii de ieşire, ci va creşte distorsionarea
sunetului! Acesta afectează negativ difuzoarele şi poate provoca defecţiuni!
• Amplicatorul este dotat cu protecţie la scurtcircuit, suprasarcină şi supraîncălzire. Dacă
acestea intră în funcţiune, scoateţi echipamentul de sub tensiune şi reporniţi-l doar după
ce s-a răcit!
SELECTAREA FUNCŢIILOR
Reglaţi un volum mic cu potenţiometrul LINE3/MP3 şi vericaţi prin apăsarea butonului NEXT, ca
volumul unităţii multimedia să nu e setat la valoarea minimă. După pornirea aparatului LED-ul ON
va lumina roşu şi se porneşte ventilatorul din partea posterioară. Pe ecran se va aşa scurt textul
WELCOME, urmat de mesajul „Can not nd device”, ce semnalează faptul că nu aţi conectat niciun
echipament USB/SD. Prin apăsarea repetată a butonului MODE puteţi selecta din următoarele
opţiuni: radio FM – conexiune fără r prin BT – sursă USB – sursă SD redare MP3/WMA.
Pe ecran se aşează funcţia actuală, modul de funcţionare şi alte informaţii conexe. De exemplu
numărul postului radio, emisiunea radio selectată, scala radio, frecvenţa actuală, numărul de ordine
al emisiunii, durata, timpul parcurs, informaţii de tip text despre piese.... şi în rândul inferior valoarea
de ieşire măsurată de aparat.
• După schimbarea funcţiei sau după oprire aparatul va memora setările de bază.
RADIO FM
Pentru recepţia posturilor radio este necesară conectarea unei antene externe (nu este inclusă).
Prindeţi un cablu izolat de cca. 80-100 cm, cu capete dezizolate de şurubul FM ANT aat pe
partea posterioară a aparatului. Pe cât posibil, conduceţi acest cablu în direcţie verticală, deasupra
aparatului.
Apăsaţi butonul PLAY pentru căutarea şi salvarea posturilor radio. Săgeata aată deasupra scalei
grace 87-108 MHz se mişcă spre dreapta, indicând procesul de căutare. În acest timp este vizibilă şi
frecvenţa concretă de recepţie (de ex. 90.0MHz). În rândul superior al ecranului se aşează numărul
posturilor găsite, sub forma „CH 00/01…00/02…00/03…”. La nalul procedurii, aparatul va comuta
şi va difuza emisiunea primului post găsit. De exemplu 01/20 este primul post găsit din totalul de 20.
PLAY: căutare şi salvare automată, la o nouă apăsare ieşire
PREV / NEXT: apăsat scurt va comuta la următorul post salvat
• Ţineţi departe rul antenei de obiecte metalice!
• Ţinând apăsat butoanele PREV şi NEXT veţi regla volumul radioului!
• Căutarea se opreşte dacă aparatul sesizează un semnal uctuant – acest fapt nu înseamnă
neapărat găsirea unu post radio.
• Capacitatea de recepţie a aparatului depinde în mare măsură de locul de utilizare, de
condiţiile actuale de recepţie.
CONECTARE FĂRĂ FIR PRIN BT
Pe lângă conectarea prin r a unui echipament extern, aveţi posibilitatea conectării fără r prin
conexiune BT. Între echipamente cu protocol de comunicare prin BT se numără telefonul mobil,
tableta sau televizorul smart. Prin apăsarea butonului MODE alegeţi opţiunea BT. Pe ecran se
va aşa pentru scurt timp mesajul „BT NOT LINK”, urmat de textul „CONNECTING”. Urmăriţi
instrucţiunile echipamentului Dvs. pentru căutarea aparatelor din apropiere, care pot comunica prin
BT, printre care şi acesta. Conectaţi echipamentele între ele. La o conectarea efectuată cu succes,
prin boxe - după un scurt semnal sonor, se va auzi piesa dorită.
PLAY: redare prin player-ul echipamentului mobil, apăsat din nou pauză
PREV / NEXT: apăsat scurt va comuta pe piesa anterioară sau următoare
• Ţinând apăsat butoanele PREV şi NEXT veţi regla volumul!
• Înainte de iniţierea procedurii deconectaţi de pe echipamentul mobil toate legăturile
efectuate anterior prin BT.
• Căutarea conexiunii prin BT durează cca. 30 de secunde. Acest timp aveţi la îndemână
pentru efectuarea setărilor corecte pe echipamentul mobil. După acest timp pe ecran se va
aşa în loc de mesajul „CONNECTING” (conectare în curs) textul „BT NOT LINK” (nu este
conectat nici un echipament prin BT). În caz de nevoie ieşiţi şi reintraţi în modul BT (MODE)
pentru repetarea conectării.
• Un aparat poate conectat prin conexiune BT în acelaşi timp doar cu un singur echipament.
• După pornirea aparatului, acesta se va reconecta automat la echipamentele cu care s-a
realizat anterior o conexiune prin BT, dacă acestea se aă în apropiere şi sunt pornite.
• În cazul în care conexiunea fără r se întrerupe, în caz de nevoie opriţi şi reporniţi
echipamentul, ca modul de conectare să se activeze din nou.
• În cazul în care, în timpul ascultării muzicii aveţi un apel pe telefonul mobil, redarea muzicii
se va întrerupe. După încheierea apelului trebuie să reporniţi redarea muzicii de pe telefon.
• Raza actuală de acţiune depinde de echipamentul conectat şi de condiţiile de mediu. (de ex.
pereţi, corpuri umane, alte echipamente electronice, mişcare ...)
• Echipamentele din apropiere, care funcţionează cu unde radio, pot crea o funcţionare
zgomotoasă, fapt care însă nu semnalează defectarea aparatului!
• Pot crea o funcţionare defectuoasă şi caracteristicile individuale ale echipamentelor
conectate, care însă nu semnalează o defecţiune a aparatului! Ocazional, se poate
întâmpla ca modul BT să funcţioneze limitat datorită caracteristicilor specice ale
dispozitivelor conectate.
USB/SD – REDARE MP3/WMA
În cazul în care nu aţi introdus echipament USB sau SD, pe ecran se va aşa mesajul „Can not
nd device” (nu am găsit echipament) – în cazul în care în prealabil aţi selectat cu butonul MODE
modul de funcţionare redare MP3/WMA. Indiferent de modul de funcţionare, la introducerea unui
echipament extern se va iniţia imediat redarea. În timpul redării de pe sursa externă, pe ecran se vor
aşa informaţii detaliate: numărul total şi actual de piese de pe echipament, durata piesei actuale şi
timpul parcurs, formatul audio şi frecvenţa de mostră, moduri de redare-repetare…
PLAY: redare, la o nouă apăsare pauză, apoi se reia redarea
PREV / NEXT: apăsat scurt va sări pe piesa anterioară sau următoare
STOP: redarea se şterge şi se aşează lista pieselor redate (MENU), apăsat din nou se reia redarea
RPT: apăsat repetat puteţi seta modul de redare (repetare). Săgeata din colţul inferior stâng al
ecranului şi caracterele din rândul următor (1, F, N, R, I, A) semnalează modul actual. De exemplu
repetarea piesei actuale, a tuturor pieselor, redarea în ordine aleatoare, prezentare piese: redare 10
secunde din prima parte a pieselor, redarea tuturor pieselor
MIXER - AMPLIFICATOR

11
• Prin apăsarea scurtă a butoanelor PREV şi NEXT puteţi păşi între piesele de pe lista de
redare, dacă acesta este aşată pe ecran.
• Prin apăsarea lungă a butoanelor PREV şi NEXT puteţi regla volumul player-ului!
• În lista de piese redate vor şi informaţii de tip text, dacă acestea au fost înregistrate
împreună cu şierele MP3/WMA.
• Nu îndepărtaţi cartela de memorie ori echipamentul USB în timp ce se redă muzică de pe
acestea, deaoerece puteţi deteriora datele salvate!
• Sistemul de şiere recomandat: FAT32. Nu utilizaţi unităţi de memorie formatate prin NTFS!
• La introducerea sursei de memorie, redarea va începe de la prima piesă. În cazul în care aţi
mai utilizat sursa de memorie, la repornire redarea se va relua de la ultima piesă ascultată,
chiar dacă între timp echipamentul a fost oprit şi sursa de memorie îndepărtată.
• Depozitaţi pe echipament doar piese ce pot redate, de tip MP3 şi WMA!
• Datorită caracteristicilor individuale ale suporţilor de memorie, se pot întâlni erori de
funcţionare, care însă nu indică vreo defecţiune a echipamentului!
INTRARE AUDIO STEREO (LINE IN) ŞI MICROFON (MIC IN)
În cazul în care deţineţi echipamente care au fost dotate cu ieşire audio 2xRCA, veţi putea conecta
deodată chiar şi trei la intrările de la mixer-amplicator. Semnalul stereo care intră la intrarea stereo,
după sumare va prelucrat ca şi semnal mono. Amplicatorul nal încorporat, precum şi ieşirea LINE
OUT asigură semnal mono. Împreună cu cele trei surse audio legate cu r, mai puteţi utiliza şi două
microfoane, astfel toate cele cinci surse de semnal se pot regla individual.
• Nu uitaţi, că reglarea LINE3 va modica şi nivelul semnalului de la unitatea multimedia.
• Nivelul de ieşire a semnalului unităţii multimedia poate reglat prin apăsarea butoanelor
PREV/NEXT.
• Calitatea sonoră obţinută depinde în mare măsură de calitatea sursei
de semnal audio de la echipamentul extern, respectiv de setările
potenţiometrului şi egalizatoarelor acestuia.
• Recomandăm oprirea egalizatorului pe echipamentul conectat şi doar
utilizarea celui de pe amplicator.
• În cazul în care semnalul (de volum) care intră în amplicator este
prea mic, acesta poate crea zgomote, iar cel prea mare distorsionarea
sunetului. Recomandăm reglarea potenţiometrului de pe echipamentul
conectat la un nivel mediu.
• În cazul în care ieşirea nu este cu mufe 2xRCA, poate necesar achiziţia
unui adaptor extern sau a unui cablu de conectare. Aparatul nu are inclus
cablu audio.
MIXARE MUZICĂ PRIN COMANDĂ VOCALĂ (CROSSFADER)
Apăsând butonul PROMT aat pe panoul frontal se va auzi un sunet de atenţionare, după care
muzica, sursa actuală de semnal se estompează. Acum, folosind un microfon de mână conectat de
mufa MIC2 de pe panoul frontal puteţi face anunţ vocal, iar după nalizare muzica va reveni automat
şi va suna după setările anterioare.
CURĂŢARE
Înainte de curăţare scoateţi aparatul de sub tensiunea de reţea prin extragerea şei cablului de
alimentare din priză! Ştergeţi carcasa echipamentului cu o lavetă moale, uscată. Nu utilizaţi soluţii
agresive de curăţare! Nu permiteţi inltrarea lichidelor în interiorul echipamentului ori pe conectorii
acestuia! Ecranul – pentru a preveni zgârierea – se va şterge cu o lavetă moale, umezită, fără a
aplica presiune!
DEPANARE
În cazul în care sesizaţi erori în funcţionarea echipamentului, opriţi-l şi scoateţi-l de sub tensiune!
Mai târziu încercaţi să reporniţi echipamentul. Dacă eroarea persistă, vă rugăm să parcurgeţi cele
scrise în acest capitol. Ghidul de mai jos vă poate ajuta în delimitarea problemei apărute, în cazul
în care echipamentul este conectat corect. În caz de nevoie, adresaţi-vă unei persoane calicate!
- Echipamentul nu funcţionează, ecranul nu este luminat.
• Amplicatorul nu este pornit.
- Vericaţi poziţia comutatorului POWER.
• Cablul de reţea nu este conectat corect.
- Vericaţi racordarea corectă a cablului de conectare în priza de reţea.
- Nu se aude sunetul echipamentului conectat.
• Setarea potenţiometrului nu este potrivită.
- Vericaţi să nu e setate la valoarea minimă potenţiometrele produsului, precum nici cel al
echipamentului conectat.
• Nu aţi ales intrarea corectă.
- Vericaţi pe ecranul digital, dacă aţi ales sursa potrivită de semnal.
• Conectarea cablului audio nu este potrivită.
- Vericaţi conectarea corectă a cablului audio.
• Nu s-a realizat conexiunea fără r.
- Reiniţiaţi conectarea fără r prin BT. În caz de conectare eşuată opriţi şi reporniţi funcţia BT pe
echipamentul extern, precum şi amplicatorul. Aveţi grijă ca în acest timp să nu se conecteze un
alt echipament de boxă sau de echipamentul mobil.
ATENŢIONĂRI
• Înainte de punerea în funcţiune, vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare şi păstraţi-le într-un
loc accesibil!
• După terminarea utilizării, opriţi aparatul cu butonul POWER şi scoateţi şa cablului de
alimentare din priza de reţea!
• Nu porniţi sistemul niciodată cu volumul setat la nivel înalt! Şocurile care se pot crea în
astfel de situaţii pot distruge imediat difuzoarele.
• Pentru protejarea sistemului audio de zgomotele externe, conduceţi cablurile audio cât mai
departe de cele de reţea!
• Nu acoperiţi aparatul şi la poziţionare să aveţi în vedere asigurarea uxului liber a
aerului! Păstraţi în jurul aparatului o distanţă de min. 10 cm! Acoperirea poate provoca
supraîncălzire, pericol de incendiu sau electrocutare!
• Încălzirea carcasei metalice este un fenomen natural. Deoarece poate deveni erbinte, nu
atingeţi!
• Datorită şierelor compactate, al programul de compactare, respectiv din calitatea
suportului de memorie USB/SD, se pot întâlni erori de funcţionare, care însă nu sunt
defecţiuni ale aparatului.
• Nu garantăm redarea şierelor în orice situaţie, deoarece redarea este inuenţată de condiţii
de software şi hardware, independente de producător. Nu garantăm redarea şierelor de tip
DRM, protejate de drepturile de autor!
• Datorită diferenţelor parametrice ale unor şiere audio, se pot întâlni diferenţe în volum
sau calitatea sunetului.
• Nu depozitaţi pe suporţii externi de memorie alte tipuri de şiere, decât cele care se pot reda,
deoarece încetinesc sau împiedică funcţionarea.
• Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru eventualele pierderi de date, chiar şi
dacă acesta s-a întâmplat în timpul utilizării produsului. Recomandăm efectuarea unei copii
de siguranţă a datelor pe calculatorul Dvs. personal.
• Datorită caracteristicilor specice ale echipamentelor externe se pot întâlni erori de
funcţionare, care însă nu sunt defecţiuni ale boxelor.
• În cazul în care sesizaţi orice eroare în funcţionare, opriţi imediat echipamentul şi adresaţi-
vă unei persoane calicate! Multe erori se pot observa uşor (nu este sunet, miros neplăcut,
obiect străin în echipament).
• Nu efectuaţi conexiuni de cabluri în timpul funcţionării! Şocurile sonore în cazul unor
manevre de acest fel pot defecta difuzoarele.
• Datorită prezenţei tensiunii de reţea, vă rugăm respectaţi standardele de protecţie a vieţii!
Este interzisă atingerea aparatului şi a cablurilor cu mâna umedă! În cazul deteriorării
cablului de alimentare, scoateţi imediat aparatul de sub tensiunea de reţea!
• Aşezaţi echipamentul în aşa fel, încât şa cablului de alimentare să e uşor accesibilă!
Conduceţi cablul în aşa fel, încât să nu poată extrasă din greşeală şi să nu se împiedice
nimeni de cablu! Nu conduceţi cablul sub covor, preş, etc!
• Difuzoarele conţin magneţi, de aceea nu aşezaţi în apropierea lor obiecte sensibile la câmp
electromagnetic (de ex. card de credit, casetă, busolă…)
• Se conectează doar la o priză standard cu împământare, de tensiunea 230V~/50Hz!
• Siguranşa aată pe partea din spate a aparatului poate schimbată doar cu una de acelaşi
tip şi având aceleaşi caracteristici ca şi cea originală! (F5A 250V / ∅5x20mm)
• Aveţi grijă să nu pătrundă obiect străin între paletele ventilatorului!
• Protejaţi aparatul de stropirea cu apă şi nu aşezaţi pe acesta obiecte umplute cu lichide, de
ex. pahar cu apă! Nu aşezaţi sursă de acără deschisă, de ex. lumânare aprinsă pe aparat!
• Protejaţi aparatul de praf, aburi, lichide, căldură, umezeală, îngheţ, lovituri, radiaţii termice
sau solare directe! Se poate utiliza exclusiv în interior, în mediu uscat!
• Suprafaţa ecranului este sensibilă la deteriorări, nu atingeţi şi nu apăsaţi!
• Nu desfaceţi şi nu modicaţi echipamentul, deoarece puteţi cauza incendiu, accident
sau electrocutare. Exploatarea nepotrivită sau neconformă va atrage anularea condiţiilor
garanţiale.
• Somogyi Elektronic SRL declară că aparatul de tip radio este conform cu directivele
standardului 2014/53/EU. Textul integral al declaraţiei de conformitate este accesibila pe
adresa: www.somogyi.ro.
• Datorită îmbunătăţirii continue a produselor, unele date tehnice sau de design pot
modicate fără o înştiinţare prealabilă.
• Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele greşeli de tipar şi ne cerem scuze în acest
sens.
Pericol de electrocutare! Niciodată nu demontaţi, modicaţi aparatul sau
componentele lui! În cazul deteriorării oricărei părţi al aparatului întrerupeţi imediat
alimentarea aparatului şi adresaţi-vă unui specialist!
Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate efectuată
de către fabricant, un prestator de servicii al acestuia sau un specialist cu cunoştinţe
adecvate!
Pentru prevenirea eventualelor daune auditive, nu utilizaţi căştile la volum ridicat pentru
o perioadă lungă de timp!
ELIMINARE
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer,
pentru că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul
înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate
predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus
în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate de asemenea
predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice.
Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În
cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare
a deșeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii și suportăm
cheltuielile legate de aceste obligaţii.

12
Pre prve upotrebe pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga. Originalno uputstvo je pisano
na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili
psihozičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca starije od 8 godina
smeju da rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućeni u bezbedno
rukovanje i svesni su svih opasnosti pri radu. Deca se ne smeju igrati sa ovim proizvodom.
Korisničko održavanja i čišćenaj ovog prizvoda daca smeju da vrše samo u prisustvu odrasle osobe.
Nakon raspakivanja uverite se dali se proizvod slučajno nije oštetio u toku transporta. Decu držite
dalje od ambalaže ako ona sadrži opasne predmete za decu kao što su folije itd.!
IIstovremeno povezivanje do 12-15 zvučnika u 6 nezavisnih grupa koje se posebno mogu
kontrolisati.
Za zvučnike 70-120 Volti i klasične zvučnike 4-8 Ohm
• Šestokanalna mikseta i izlazna snaga 120W • Ugrađena multimedijalna jedinica • Bežična BT
veza • Slušanje muzike sa mobilnog telefona, računara • FM radio sa memorisanim stanicama
• MP3/WMA reprodukcija sa USB/SD memorije • Ponavljanje muzike, nasumična reprodukcija
• Gračka radio skala, indikator snage i lista reprodukcije na LCD displeju • Zvučni signal
pažnje sa tasterom • Automatsko miksanje muzike nakon i pre govornih poruka • Dvostruko
podešavanje izlazne snage sa ograničenjima po grupama • Podešavanje niskih i visokih tono-
va • Izlazi za dodatno pojačalo ili uređaja za snimanje • Ulazi: USB, SD, 2xMIC (6,3mm), 3xL+R
(2xRCA), FM ANT • Izlazi: L+R (2xRCA, mono) • Napajanje: 230V / 50Hz strujni priključni kabel
• Dimenzije: 480 x 355 x 98mm / 6.8kg
NAMENA
Širokonamensko profesionalno audio pojačalo koji je moguće koristiti i u kombinovanom režimu rada
70/100/110/120 V i klasični 4-8 Ohma. Idealna za ustanove gde se zvučnik ili više zučnika postav-
ljalju na veće razdaljine od pojačala (škole, lekarske ordinacije, hoteli ...). Zahvaljujući izvedbi sa
zonama moguće je uključivanje,isključivanje, kontrola raznih delova i prostorija objekata. Klasičnim
sistemom se jednostavno može izgraditi ozvučenje na primer na binama ili za muzičarske potrebe.
Pored toga u pojačalo je ugrađena šestokanalna mikseta sa regulacijom boje tona. Automatsko
miksovanje je moguće samo na mikrofonskom ulazu (MIC 2) gde se na unapred podešen način
smanjuje i pojačava muzika kada je mikrofon aktivan ili isključen. Efekat glasovnih poruka preko
mikrofona omogućava upotreba PROMPT zvučnog signala.
Na pojačalo je moguće povezati 12-15 zvučnika opremljenih transformatorima 70/100/110/120 V
(primer WAS, CES serija). Na izlaz je moguće povezati dodatna pojačala, tako je sistem proširiv
po želji.
PRIKLJUČENJE ZVUČNIKA
Moguće je kombinovano opterećivanje pojačala. Istovremeno priključenje zvučnika sistema 70-120
V i klasičnih zvučnika. Ukupna snaga će se deliti na ukupan broj priključenih zvučnika, na osnovu
tih podataka treba odrediti broj i vrstu potrebnih zvučnika. Zvučnike treba vezati bez kratkih spojeva
pazeći na polaritete! Povezivanje treba raditi u isključenom stanju! Gole žice ne smeju da se dodiruju
međusobno i ne smeju da se dodiruju sa kućištem uređaja! Povezivanje radite prema simbolima sa
zadnje strane uređaja!
• Obratiti pažnju na stablina povezivanja bez kratkih spojeva obratite pažnju na pravilne pola-
ritete! Pre uključenja ponovo proverite povezivanja!
• Budite veoma pažljivi prilikom povezivanja zvučnika 70-120 V! Zabranjeno ih je
dodirivati u toku rada! Zadnja stranica uređaja ne sme biti dostupna u toku rada!
PAŽNJA! OPASNO PO ŽIVOT!
PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA
Postoji više mogućnosti za podešavanje jačine zvuka. Jačina zvuka multimedijalne jedinice BT/FM/
MP3 se podešava tasterima PREV/NEXT. Nivo jačine se na displeju prikazuje brojevima 0-15. Neza-
visno od ovoga, ova se jačina može podešavati potenciometrom LINE3/MP3 i LINE3 podešavanjem
ulaza sa zadnje strane.
• Ako se jačina zvuka ograniči sa PREV/NEXT tasterima, ni potenciomertom se neće moći
jače pojačeti od ograničene jačine, ovo važi i u obrnutom smeru.
• Preporučuje se da se oba ragulatora podese u optimalnom nivou jačine. Kod pojedinih
izvora signala nesrazmerno jak zvuk dovodi do izobličavanja zvuka.
LINE1…LINE3: Podešavanje jačine zvuka uređaja koji su povezani na ulaze sa zadnje strane
uređaja
MIC1…MIC2: Podešavanje snage mikrofona koji mogu biti povezani ili sa prednje ili sa zadnje strane
uređaja obrtnim prekidačem
SP1…SP6: maksimalno u 6 grupa (primer 6 prostorija) povezani zvučnici 100-120V.
MAKSIMALNA SNAGA
Pre standardne upotrebe svaki zvučnik mora da se uhoda, u prvih 30-50 radnih sati ne sme se
opteretit sa više od 50% snage! U tom periodu ne pojačavajte na maksimalnu snagu! U pojedinim
slučajevima može doći do izobličenja zvuka čemu uzrok može biti preslabo pojačalo gde se u ovom
slučaju pojačava izobličenje, uzrok može biti i preveliko pojačalo gde problem predstavlja prejaki
signal. Maksimalna snaga će biti ona na kojoj sistem radi još bez izobličenja.
• Povećavanjem snage se više ne povećava zvučna snaga samo se izobličavanje povećava
koje može biti štetno za zvučnike!
• Pojačalo je opremljeno zaštitom od pregrevanja, kratkog spoja i preopterećenja. Ako se
aktivira ova zaštita, isključite uređaj i sačekajte da se ohladi!
ODABIR FUNKCIJA
Podesite manju snagu sa potenciometrom LINE3/MP3 i proverite tasterom NEXT da izlazna snaga
multimedijalne jedinice ne bude na minimumu. Nakon uključenja uređaja zasvetleće crveni ON LED
indikator i ventilator počinje da radi sa zadnje strane uređaja. Na displeju će se na kratko pojaviti
ispis WELCOME, potom „Can not nd device”, što ukazuje na to da nije postavljena memorijska
jedinica USB/SD sa materijalom za reprodukciju. Tasterom MODE dostupne su sledeće funkcije: FM
radio – bežična BT veza – USB izvor – SD izvor MP3/WMA
Na displeju se može očitati aktuelno odabrani izvor signala sa pripadajućim informacijama. Na primer
redni broj memorisane radio stanice, radio skala, aktuelna frekvencija, redni broj preprodukovane
pesme, dužina, preostalo vreme, tekstualne poruke pesme sa memorijske kartice … u donjem redu
instrumenat za izlaznu snagu.
• Promenom funkcije ili nakon ponovnog uključenja uređaj pamti zadnja podešavanja.
FM RADIO
Za rad radio prijemnika potrebno je povezati spoljnu antenu (nije u sklopu). Za antenu koristite ko-
mad izolovane žice 80-100cm kojem se skine izolacija sa jednog kraja koji treba povezati sa zadnje
strane uređaja u FM ANT. Prema mogućnostima ovu antenu postavite u vertikalnom položaju iznad
uređaja.
Za pretragu i memorisanje radio stanica pritisnite taster PLAY. Iznad gračkog displeja 87-108MHz
pojaviće se pokretna strelica koja ukazuje na proces pretrage. U toku ovog procesa može se očitati
i konkretna frekvencija (prmer 90.0MHz). U toku procesa u gornjem redu displeja se može videti i
redni broj pronađenih radio stanica „CH 00/01…00/02…00/03…”. Nakon završetka pretrage i memo-
risanja začuće se prva memorisana stanica. Na primer 01/20 prva radio stanica od pronađenih 20.
PLAY: automatska pretraga i memorisanje radio stanica, ponovnim pritiskom se napušta funkcija
PREV / NEXT: kratkim pritiscima odabira se memorisana radio stanica
• Žicu antene držite dalje od metalnih predmeta!
• Držanjem tastera PREV i NEXT pritisnutima podešava se jačina zvuka!
• Pretraga radio stanica će da stane prilikom svake promene u jačini signala ali to ne znači i
da je pronađena radio stanica.
• Prijem radio signala zavisi od mesta i od okolnosti upotrebe uređaja.
BT – BEŽIČNA VEZA
Pored žične veze uređaj se može upariti sa drugim uređajima koji podržavaju BT protokol kao što su
mobilni telefoni, tablet računari, pametni TV prijemnici itd. Tasterom MODE odaberite BT funkciju. Na
displeju će se na kratko pojaviti „BT NOT LINK” a potom „CONNECTING” ispis. Prema opisima u
uputstvu mobilnog uređaja potražite dostupne BT uređaje među kojima će biti i ovaj uređaj. Uparite
pronađeno pojačalo sa uređajem. U slučaju uspešnog uparenja na displeju će se pojaviti identi-
kacija uparenog uređaja i nakon kratkog zvučnog signala začuće se zvuk sa uparenog uređaja.
PLAY: preprodukcija sa mobilnog uređaja, ponovnim pritiskom pauza
PREV / NEXT: kratkim pritiscima se odabira prethodna ili sledeća pesma
• Držanjem tastera pritisnuto PREV i NEXT podešava se jačina zvuka!
• Pre početka uparenja, proverite da nije slučajno mobilni uređaj već uparen sa nekim drugim
BT uređajem.
• Proces BT povezivanja traje oko 30 sekundi. Toliko je vremena na raspolaganju da uparite
uređaj sa pojačalom. Nakon toga na displeju u mesto „CONNECTING” (uparenje u toku)
pojaviće se ispis „BT NOT LINK” (nema povezanog BT uređaja). Prema potrebi napustite
BT režim (MODE) i započnite uparenje ponovo.
• Sa pojačalom se istovremeno može upariti samo jedan BT uređaj.
• Nakon ponovnog uključenja pojačalo će se automatski povezati sa ranije povezanim
uređajem ukoliko je ona uključena i ako se nalazi u dometu.
• Ako se slučajno prekine bežična veza, po potrebi isključite i ponovo uključite uređaj da bi
se veza ponovo uspostavila.
• Ako u slučaju slušanja muzike preko telefona dobijete dolazni poziv, reprodukcija muzike će
da stane, i nakon razgovora je treba ponovo pokrenuti.
• Domet zavisi od uparenog uređaja i okolnosti upotrebe. (zidovi, tela ljudi, drugi električni
uređaji, pokreti…)
• Zbog specičnosti uparenog uređaja u pojediim slučajevima BT komunikacija može biti
otežana
• Na nepravilan rad mogu da utiču drugi radiofrekvencijski uređaji koji se nalaze u blizini, ovo
ne ukazuje na grešku uređaja!
USB/SD - MP3/WMA REPRODUKCIJA
Ukoliko ste MODE tasterom prethodno odabrali MP3/WMA a nije postavljena USB ili SD memorija,
na displeju će se pojaviti ispis „Can not nd device” (nema postavljene memorije). Nezavisno
od odabranog režima nakon postavljanja memorija reprodukcija će automatski da se pokrene. U
toku reprodukcije će se na displeju pojaviti detaljne informacije: količina svih pesama na memo-
riji i redni broj aktuelne pesme, dužina i proteklo vreme aktuelne pesme, audio format i frekvencija
osvežavanja, režim vreste reprodukcije …
PLAY: reprodukcija, ponovnim pritiskom pauza i nastavak reprodukcije
PREV / NEXT: kratkim pritiscima se odabira prethodna ili sledeća pesma
STOP: reprodukcija se isključije a na displeju će se videti lista reprodukcije (MENU), ponovnim pri-
tiskom reprodukcija počinje ponovo.
RPT: pritiscima se može odabrati režim reprodukcije (ponavljanja). Simbol u gornjem levom uglu i
karakter ispod njega (1, F, N, R, I, A) ukazuju na režim rada. Na primer ponavljanje aktuelne pesme,
ponavljanje svih pesama, nasumična rprodukcija, prikaz pesama: prikazuje 10 sekundi sa početka
svake pesme, reprodukcija svih pesama
SRB MNE POJAČALO SA MIKSETOM

13
• PREV i NEXT tasterima sa može koračati u listi reprodukcije ukoliko je baš ona na displeju.
• Držanjem tastera pritisnuto PREV i NEXT podešava se jačina zvuka!
• Detaljne informacije o slušanoj MP3/WMA pesmi će se videti na displeju samo u slučaju
ako su ti fajlovi tako kreirani.
• Zabranjeno je vaditi memoriju u toku reprodukcije pošto se mogu oštetiti podaci!
• Format memorije treba da bude FAT32. Ne koristite NTFS format!
• Nakon postavljanja memorije reprodukcija započinje od prve pesme. Nakon ponovnog
uključenja reprodukcija započinje od zadnje slušane pesme.
• Na memoriji smeju biti samo fajlovi MP3 i WMA formata koje uređaj može da reprodukuje!
• Nepravilan rad može da prouzrokuje i konstrukcija memorije što ne ukazuje na grešku
uređaja!
STEREO AUDIO ULAZ (LINE IN) I MIKROFONSKI ULAZ (MIC IN)
Ovo pojačalo se može istovremeno povezati tri drugim audio uređajima koji poseduje audio izlaz
2xRCA i preko miksete ih istovremeno slušati. Stereo ulazni signal se nakon priključenja spajaju i
postaju mono signal. Ugrađeno pojačalo je jednokanalno mono pojačalo, takođe je i LINE OUT izlaz
u mono tehnici. Pored tri žične audio veze istovremeno se mogu koristiti i oba mikrofonska ulaza tako
da se svih pet ulaza mogu posebno regulisati.
• Ne zaboravite da potenciometar LINE3 kontroliše i jačinu zvuka multimedijalnog dela
uređaja.
• Izlazni signal multimedijalnog dela se podešava tasterima PREV/NEXT.
• Kvalitet zvuka zavisi od kvaliteta priključenih uređaja i snimljenih materijala, odnosno
podešavanja boje tona i snage.
• Preporučuje se da se ragulacija boje tona isključi na priključenim uređajima i da se boja tona
podešava samo na samom uređaju.
• Premali ulazni signal (jačina) izaziva nepotrebne brumove, a preveliki ulazni signal
izobličenja. Preporučuje se da jačinu zvuka priključenih uređaja postavite na sredinu.
• Ukoliko uređaj koji želite priključiti ne poseduje 2xRCA izlaza potrebno je posebno nabaviti
odgovarajući adapter utikač. Ovaj se uređaj ne isporučuje sa audio kablovima.
KONTROLA AUTOMATSKOG MIKSANJA MIKROFONA (CROSSFADER)
Tasterom PROMPT koji se nalazi sa prednje strane uređaja moguće je pustiti kratki zvučni signal
upozorenja nakon čega se automatski aktivira MIC2 mikrofon sa prednje strane uređaja, nakon
završene govorne poruke reprodukcija će se automatski pokrenuti sa dotadašnjim podešavanjima.
ČIŠĆENJE
Pre čišćenja isključite uređaj iz mreže! Nečistoću sa površine uređaja odstranite mekanom suvom
krpom. Ne koristite agresivna hemijska sredstva! Voda i tečnosti ne smeju dopreti unutar uređaja,
na utikače i zvučnike! Radi zaštite displeja, displej čistite blago nakvašenom mekanom krpom tako
da ne stiskate displej!
OTKLANJANJE GREŠAKA
Ako uočite grešku pri radu, isključite uređaj i nakon kratkog vremena ga ponovo uključite. Ako se
problem nije rešio pregledajte sledeće. Ovo će vam pomoći u lociranju greške ukoliko je uređaj inače
pravilno povezan. Po potrebi se obratite stručnom licu!
- Uređaj ne radi, ne svetli LED dioda.
• Pojačalo nije uključeno.
- Proverite položaj glavnog POWER prekidača.
• Mrežni kabel nije pravilno priključen.
- Proverite priključni kabel.
- Ne čuje se zvuk iz priključenog uređaja.
• Nije dobro podešena jačina zvuka.
- Proverite da su oba podešavanja za jačinu zvuka dobro nameštena.
• Nije odabran pravilni ulaz.
- Proverite na displeju da li je dobar izvor signala aktiviran.
• Nepravilno je priključen audio kabel.
- Proverite povezivanje audio kabela.
• Nije se uspostavila bežična veze.
- Pokrenite ponovo BT konekciju. U slučaju neuspeha isključiti BT funkciju na mobilnom uređaju,
pokrenite ponovo uređaj ili zvučnik. Obratite pažnju da se u toku uparivanje ne upari slučajno neki
drugi uređaj sa mobilnim uređajem.
NAPOMENE
• Molimo vas pre upotrebe pročitajte uputstvo i sačuvajte ga!
• Nakon upotrebe uređaj isključite glavnim POWER prekidačem i izvucite priključni kabel iz
struje!
• Sistem nikada ne uključijte dok je zvuk pojačan! Ovi slučajevi mogu odmah da unište
zvučnike.
• Priključne audio kablove ne sprovodite pored mrežnih kablova!
• U toku rada ne prekrivajte uređaj i ostavite dovoljno prostora za hlađenje, minimalno 10 cm
oko uređaja! Prekrivanje je opasno i može da izazove požar!
• Zagrevanje zadnje metalne ploče na uređaju je normalna pojava, u pojedinim slučajevima
može biti vrela, stoga je ne dodirujte rukama!
• Zbog raznovrsnih USB/SD memorija kvalitet i reprodukcija nije uvek zagarantovana ali to
ne znači i kvar uređaja.
• Nije zagarantovana ni reprodukcija podržanih fajlova, ali to nije greška uređaja. Nije zaga-
rantovana reprodukcija zaštićenih DRM fajlova!
• Jačina zvuka audio fajlova može biti različita u zavisnosti od parametara i programa sa
kojim su kreirani.
• Na memoriji držite samo fajlove koje želite slušati, strani fajlovi mogu znatno da uspore
očitavanje podataka sa memorija.
• Za izgubljene ili oštećene podatke proizvođač ne odgovara, ni u tom slučaju ako se gubitak
ili oštećenje podataka desilo upotrebom ovog uređaja. Preporučuje se stvaranje sigurnos-
nih kopija na računaru.
• Zbog velike raznovrsnosti u mogućnosti priključenja drugih uređaja nije uvek zagarantovan
rad bez greška, ali to ne znači i grešku uređaja.
• U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
• Sva povezivanja radite dok proizvod nije uključen! I prilikom uključivanja i prilikom
isključivanja jačina zvuka treba da je na minimumu! Ovakvi zvučni udari mogu trenutno
da oštete zvučnik.
• Zbog prisustva mrežnog napona, držite se standardnih mera zaštite! Vlažnim, mokrim ru-
kama ne dodirujte uređaj ni priključni kabel!
• Uređaj tako postavite da priključni kabel uvek bude lako dostupno i da ne smeta nogama.
Priključni kabel ne sprovodite ispod tepiha!
• Zvučnici sadrže magnete, ne postavljaljte ih blizu predmeta koji su osetljivi na magnetna
polja (kreditne kartice,audio video kasete,kompas ...)
• Uređaj priključujte samo u uzemljene strujne utičnice 230V~ (115V~) / 50Hz!
• Osigurač sa zadnje strane se sme zameniti samo identičnim originalu! (F3A 250V /
∅5x20mm Pregorevanje osigurača uvek ukazuje na neku grešku prilikom upotrebe.
• Obratite pažnju da strani predmeti ne dođu u dodir sa lopaticama ventilatora!
• Uređaj štitite od prskajuće vode, ne postavljaljte na uređaj ili u blizinu uređaja posude na-
punjene tečnošću. Ne postavljeljte blizu uređaja predmete sa otvorenim plamenom kao što
su sveće i slično!
• Uređaj štitite od prašine, tečnosti, toplote, vlage, smrzavanja, udaraca i direktnog uticaja
sunca! Upotrebljivo isključivo u suvim zatvorenim prostorijama!
• Displej uređaja je jako osetljiv stoga ga ne dodirujte i ne stiskajte!
• Ne rastavljajte i ne prepravljajte uređaj, opasnost od požara i strujnog udara! Nepropisno
rukovanje i nenamenska upotreba može da dovede do kvarova i gubljenja garancije!
• Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da ovaj uređaj odgovara direktivi 2014/53/EU. Kompletnu
deklaraciju o usaglašenosti možete naći na: www.somogyi.hu
• Iz razloga konstantnog razvoja i poboljšavanja kvaliteta promene u karakteristikama i diza-
jnu mogu se desiti i bez najave.
• Za eventualne štamparske greške ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove
prepravljati! U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite
se stručnom licu!
Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika
ili slična kvalikovana osoba!
Radi sprečavanja oštećenja sluha na slušajte duže vreme preglasnu muziku!
ODLAGANJE
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim
otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi
se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama
koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim
centrima. Ovim štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju
nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima
prihvatamo i snosimo svu odgovornost.

14
Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodilo je napisano v
madžarskem jeziku. Ta naprava ni predvidena za uporabo osebam z zmanjšano mentalno ali
psihozično sposobnostjo, oziroma neizkušenim osebam vključujoč otrokom kateri so mlajši od
8 let, kateri smejo rokovati s to napravo samo v prisotnosti odrasle osebe ali morajo biti seznanjeni
z delovanjem in nevarnostmi te naprave. Otroci se ne smejo igrati s to napravo. Čiščenje in redno
vzdrževanje smejo otroci vršiti samo v prisotnosti odrasle osebe. Potem ko napravo odstranite
iz embalaže, se prepričajte da se ni poškodovala med transportom. Otoci se naj ne približujejo
embalaži, če ta vsebuje nevarne predmete za otroke kot so folije itd!
Hkrati se lahko poveže do 25-30 zvočnikov v 6 neodvisnih skupinah, katere se lahko vsaka
posebej kontrolirajo. Za zvočnike 70-120 Voltov in klasične zvočnike 4-8 Ohm.
• šestkanalni mešalnik in izhodna moč 240 W • vgrajena multimedijska enota • brezžična BT
povezava • poslušanje glasbe z mobilnega telefona, računalnika • FM radio s shranjenimi
postajami • MP3/WMA predvajanje z USB/SD spominske naprave • ponavljanje glasbe,
naključno predvajanje • gračna radio skala, indikator moči in seznam predvajanja na LCD
zaslonu • zvočni signal dela s tipko • avtomatsko miksanje glasbe po in pred govornim
sporočilom • dvokratna nastavitev izhodne moči z omejitvami po skupinah • nastavitev nizkih
in visokih tonov • izhodi za dodatni ojačevalec ali napravo za snemanje • vhodi: USB, SD, 2 x
MIC (6,3 mm), 3 x L+R (2 x RCA), FM ANT • Izhodi: L+R (2 x RCA, mono) • Napajanje: 230V~ /
50 Hz električni priključni kabel • dimenzije: 480 x 380 x 98 mm / 9,6 kg
NAMEN
Širokonamenski profesionalni avdio ojačevalec, katerega je mogoče uporabljati tudi v kombiniranem
režimu delovanja.
70/100/110/120 V in klasični 4-8 Ohma. Idealen za ustanove kjer se zvočnik ali več zvočnikov
postavlja na večje razdalje od ojačevalca (šole, zdravstvene ordinacije, hoteli ...). Zahvaljajoč
izvedbi s conami je mogoče vključevanje,izključevanje, kontrola raznih delov in prostorov objekta. S
klasičnim sistemom se enostavno lahko zgradi ozvočitev na primer na odrih ali za glasbene potrebe.
Zraven tega je v ojačevalec vgrajen šestkanalni mešalec z reguliranjem barve tona. Avtomatsko
mešanje je mogoče samo na mikrofonskem vhodu (MIC 2) kjer se na naprej nastavljen način
zmanjšuje in povečuje glasba kadar je mikrofon aktiven ali izključen. Efekt glasovnih sporočil preko
mikrofona omogoča uporaba PROMPT zvočnega signala.
Na ojačevalec je mogoče povezati 25-30 zvočnikov opremljenih s transformatorji 70/100/110/120 V
(primer WAS, CES serija). Na izhod je mogoče povezati dodatne ojačevalce, tako je sistem razširljiv
po želji.
PRIKLOP ZVOČNIKOV
Mogoča je kombinirana obremenitev ojačevalca. Hkrati se lahko priklopijo zvočniki sistema 70-120
V in klasični zvočniki. Skupna moč se bo delila na skupno število priključenih zvočnikov, na osnovi
teh podatkov je treba odrediti število in vrsto potrebnih zvočnikov. Zvočnike je treba povezati brez
kratkih stikov in paziti na polaritete! Povezovanje je treba izvajati v izključenem stanju! Gole žice se
ne smejo med seboj dotikati prav tako se ne smejo dotikati ohišja naprave! Povezovanje izvajajte po
simbolih na zadnji strani naprave!
• Bodite pozorni na stabilna povezovanja brez kratkih stikov, bodite pozorni na pravilne
polaritete! Pred vklopom ponovno preverite povezave!
• Bodite izredno pazljivi pri povezavi zvočnikov 70-120 V! Prepovedano se jih je dotikati
med delovanjem! Zadnja stran naprave ne sme biti dostopna med delovanjem!
POZOR! SMRTNO NEVARNO!
NASTAVITEV JAKOSTI ZVOKA
Obstaja več možnosti za nastavitev jakosti zvoka. Jakost zvoka multimedijske enote BT/FM/MP3
se nastavi s tipkama PREV/NEXT. Nivo jakosti se na zaslonu prikazuje s števili 0-15. Neodvisno
od tega, se ta jakost lahko nastaviti s potenciometrom LINE3/MP3 in LINE3 z nastavitvijo vhoda
na zadnji strani.
• Če se jakost zvoka določi z PREV/NEXT tipkama, se ne bo dalo niti s potenciometrom
pojačati več od omejene jakosti, to velja tudi v obratni smeri.
• Priporoča se, da sta oba regulatorja nastavljena tako, da samo zadovoljuje željeni nivo
jakosti zvoka. Prevelika moč lahko privede do nepotrebnih popačenj in morebitnih okvar.
LINE1…LINE3: Nastavitev jakosti zvoka naprav katere so povezane na vhode na zadnji strani
naprave.
MIC1…MIC2: Nastavitev moči mikrofonov, kateri so lahko povezani ali na sprednji ali na zadnji strani
naprave z vrtljivim stikalom.
SP1…SP6: maksimalno v 6 skupinah (primer 6 prostorov) povezani zvočniki 100-120V.
MAKSIMALNA MOČ
Pred standardno uporabo se mora vsak zvočnik uteči. V prvih 30-50 delovnih urah se ne sme
preobremenjevati z več od 50% moči! V tem obdobju ne pojačajte na maksimalno moč! Pri večjih
močeh v posameznih primerih lahko privede do popačenosti zvoka čemur je vzrok lahko preveliki
vhodni signal . Pri popačenem zvoku takoj zmanjšajte izhodno moč, po potrebi izključite napravo!
Vzrok popačenosti je lahko tudi nekompatibilna priključena naprava. Ne priporoča se priključitev
signala iz računalnika. Maksimalna moč bo tista pri kateri sistem deluje še brez popačenosti in je
zvok dobre kvalitete.
• S povečevanjem moči se ne povečuje zvočna moč, ampak se samo povečuje popačenost!
To izredno škoduje zvočnikom in lahko pride do okvar!
• Ojačevalec je opremljen z zaščito pred pregrevanjem, kratkim stikom in preobremenjenostjo.
Če se aktivira ta zaščita, izključite napravo in počakajte da se ohladi!
IZBIRA FUNKCIJ
Nastavite manjšo moč s potenciometrom LINE3/MP3 in preverite s tipko NEXT da izhodna moč
multimedijske enote ni na minimumu. Po vklopu naprave bo zasvetil rdeči ON LED indikator
in ventilator začne delovati na zadnji strani naprave. Na zaslonu se bo na kratko pojavil izpis
WELCOME, nato „Can not nd device”, kar nakazuje na to, da ni vstavljena spominska enota
USB/SD z materijalom za predvajanje. S tipko MODE so dostopne sledeče funkcije: FM radio –
brezžična BT povezava – USB izvor – SD izvor MP3/WMA .
Na zaslonu se lahko odčita aktualni izbrani izvor signala s pripadajočimi informacijami. Na primer
zaporedna številka shranjene radio postaje, radio skala, aktualna frekvenca, zaporedna številka
predvajane pesmi, dolžina, preostali čas, tekstovna sporočila pesmi s spominske kartice … v spodnji
vrstici instrument za izhodno moč.
• S spremembo funkcije ali po ponovnem vklopu si naprava zapomni zadnje nastavitve.
FM RADIO
Za delovanje radio sprejemnika je potrebno povezati zunanjo anteno (ni priložena). Za anteno
uporabite kos izolirane žice 80-100cm, kateri se odstrani izolacija na enem koncu katerega je treba
povezati na zadnji strani naprave v FM ANT. Po možnosti to anteno postavite v vertikalnem položaju
nad napravo.
Za iskanje in shranjevanje radio postaj pritisnite tipko PLAY. Nad gračnim zaslonom 87-108MHz se
bo pojavila premična strelica katera nakazuje na proces iskanje. Med tem procesom se lahko odčita
tudi konkretna frekvenca (primer 90.0MHz). Med procesom se v zgornji vrstici zaslona lahko vidi tudi
zaporedna številka najdenih radio postaj „CH 00/01…00/02…00/03…”. Po zaključenem iskanju in
shranjevanju se zasliši prva shranjena postaja. Na primer 01/20 prva radio postaja od najdenih 20.
PLAY: avtomatsko iskanje in shranjevanje radio postaj, s ponovnim pritiskom se zapušča funkcija
PREV / NEXT: s kratkimi pritiski se izbira shranjena radio postaja
• Žico antene držite proč od kovinskih predmetov!
• Z držanjem tipk PREV in NEXT pritisnjenima se nastavi jakost zvoka!
• Iskanje radio postaj se bo ustavilo pri vsaki spremembi v jakosti signala a to ne pomeni da
je najdena radio postaja.
• Sprejem radio signala je v mnogo čem odvisen od mesta uporabe naprave.
BT – BREZŽIČNA POVEZAVA
Zraven žične povezave se naprava lahko poveže z drugimi napravami, katere podpirajo BT protokol
kot so mobilni telefoni, tablični računalniki, pametni TV sprejemniki itd. S tipko MODE izberite BT
funkcijo. Na zaslonu se bo na kratko pojavil „BT NOT LINK” in za tem „CONNECTING” izpis.
Po opisanem v navodilu mobilne naprave poiščite dostopne BT naprave med katerimi bo tudi ta
naprava. Povežite najdeni ojačevalec z napravo. Če je povezava uspešna, se bo na zaslonu pojavila
identikacija povezane naprave in po kratkem zvočnem signalu se bo zaslišal zvok s povezane
naprave.
PLAY: predvajanje z mobilne naprave, s ponovnim pritiskom pavza
PREV / NEXT: s kratkimi pritiski se izbira predhodna ali naslednja pesem
• Z držanjem pritisnjene tipke PREV in NEXT se nastavi jakost zvoka!
• Pred začetkom povezovanja, preverite da ni slučajno mobilna naprava že povezana s
katero drugo BT napravo.
• Proces BT povezovanja traja okoli 30 sekund. Toliko časa je na razpolago da povežete
napravo z ojačevalcem. Po tem na zaslonu v mesto „CONNECTING” (povezovanje je v
toku) se pojavi izpis „BT NOT LINK” (ni povezane BT naprave). Po potrebi zapustite BT
režim (MODE) in začnite povezovanje ponovno.
• Z ojačevalcem se lahko hkrati poveže samo ena mobilna BT naprava.
• Po ponovnem vklopu se bo ojačevalec avtomatsko povezal s predhodno povezano
napravo, vkolikor je le ta vključena in če se nahaja v dosegu.
• Če se slučajno prekine brezžična povezava, po potrebi izključite in ponovno vključite
napravo, da bi se povezava ponovno vzpostavila.
• Če v primeru poslušanja glasbe preko telefona dobite dohodni klic, se bo predvajanje
glasbe ustavilo in po pogovoru jo je treba ponovno pokreniti.
• Doseg je odvisen od povezane naprave in okoliščin uporabe. (stene, telesa ljudi, druge
električne naprave, kretnje …)
• Zaradi specičnosti povezane naprave je lahko v posameznih primerih BT komunikacija
otežena.
• Na nepravilno delovanje lahko vplivajo druge radiofrekvencijske naprave katere se nahajajo
v bližini, to pa ne nakazuje na napake naprave!
USB/SD - MP3/WMA PREDVAJANJE
Vkolikor ste z MODE tipko predhodno izbrali MP3/WMA a ni vstavljen USB ali SD spomin, na
zaslonu se bo pojavil izpis „Can not nd device” (ni vstavljene spominske kartice). Neodvisno
od izbranega režima po vstavljanju spominske kartice se predvajanje avtomatsko pokrene. Med
predvajanjem se bodo na zaslonu pojavile detaljne informacije: količina vseh pesmi na spominski
kartici in zaporedna številka aktualne pesmi, dolžina in pretekli čas aktualne pesmi, avdio format in
frekvenca osveževanja, režim vrste predvanjanja …
PLAY: predvajanje, s ponovnim pritiskom pavza in nadaljevanje predvajanja
PREV / NEXT: s kratkimi pritiski se izbira predhodna ali naslednja pesem
STOP: predvajanje se izključi a na zaslonu se bo videl seznam predvajanja (MENU), s ponovnim
pritiskom se predvajanje ponovno prične.
RPT: s pritiski se lahko izbere režim predvajanja (ponavljanja). Simbol v zgornjem levem kotu in
karakter pod njim (1, F, N, R, I, A) nakazuje na režim delovanja. Na primer ponavljanje aktualne
pesmi, ponavljanje vseh pesami, naključno predvajanje, prikaz pesmi: prikazuje 10 sekund z začetka
vsake pesmi, predvajanje vseh pesmi
OJAČEVALEC Z MEŠALNIKOM

15
• PREV in NEXT tipkama se lahko koraka v seznamu predvajanja vkolikor je prav ona na
zaslonu.
• Z držanjem pritisnjene tipke PREV in NEXT se nastavi jakost zvoka!
• Detaljne informacije o poslušani MP3/WMA pesmi se bodo videle na zaslonu samo v
primeru če so te datoteke tako kreirane.
• Prepovedano je jemati ven spominsko napravo med predvajanjem, ker se lahko
poškodujejo podatki!
• Format spominske naprave mora biti FAT32. Ne uporabljajte NTFS format!
• Po vstavljanju spominske naprave se predvajanje prične od prve pesmi. Po ponovnem
vklopu se predvajanje prične od zadnje poslušane pesmi.
• Na spominski kartici smejo biti samo datoteke MP3 in WMA formata, katere naprava lahko
predvaja!
• Nepravilno delovanje lahko povzroči tudi konstrukcija spominske naprave, kar pa ni napaka
naprave!
STEREO AVDIO VHOD (LINE IN) IN MIKROFONSKI VHOD (MIC IN)
Ta ojačevalec se hkrati lahko poveže s tremi drugimi avdio napravami katere posedujejo avdio izhod
2 x RCA in preko mešalnika jih hkrati poslušate. Stereo vhodni signali se po priklopu združijo in
postanejo mono signal. Vgrajeni ojačevalec je enokanalni mono ojačevalec, prav tako je tudi LINE
OUT izhod v mono tehniki. Zraven treh žičnih avdio povezav hkrati se lahko uporabljata tudi oba
mikrofonska vhoda, tako da se sveh pet vhodov lahko posebej regulira.
• Ne pozabite da potenciometer LINE3 kontrolira tudi jakost zvoka multimedijskega dela
naprave.
• Izhodni signal multimedijskega dela se nastavi s tipkama PREV/NEXT.
• Kvaliteta zvoka je odvisna od kvalitete priključenih naprav in posnetega materijala, oziroma
z nastavitvijo barve tona in moči.
• Priporoča se da se ragulacija barve tona izključi na priključenih napravah in da se barva tona
nastavi samo na sami napravi.
• Premali vhodni signal (jakost) izziva nepotrebne brume, a preveliki vhodni signal popačenja.
Priporoča se da jakost zvoka priključenih naprav postavite na sredino.
• Vkolikor naprava katero želite priključiti ne poseduje 2xRCA izhoda je potrebno posebej
nabaviti ustrezni adapter vtikač. Ta naprava se ne izdobavi z avdio kabli.
KONTROLA AVTOMATSKEGA MIKSANJA MIKROFONA (CROSSFADER)
S tipko PROMPT katera se nahaja na sprednji strani naprave je mogoče spustiti kratki zvočni
signal upozorila, po tem pa se avtomatsko aktivira MIC2 mikrofon na sprednji strane naprave,
po zaključenem govornem sporočilu se bo predvajanje avtomatsko pokrenila z predhodnimi
nastavitvami.
ČIŠČENJE
Pred čiščenjem izključite napravo in izvlecite tudi vtikač iz stene! Umazanijo s površine naprave
odstranite z mehko suho krpo, ne uporabljajte agresivna kemijska sredstva! Voda in tekočine ne
smejo prodreti znotraj naprave, na vtikače in zvočnike! Zaradi zaščite zaslona, zaslon čistite z blago
nakvašeno mehko krpo, tako da ne stiskate zaslon!
ODPRAVLJANJE NAPAK
Če opazite napako pri delovanju, takoj izključite napravo in počakajte malo. Ponovno vključite
napravo in preverite ali je napaka tudi dalje prisotna. Vkolikor je napaka tudi dalje prisotna izključite
napravo in preverite sledeče parametre kateri pomagajo pri lociranju nastale napake. Vkolikor je
naprava pravilno povezana, je mogoče potreben nasvet strokovno usposobljene osebe!
- Naprava ne deluje, ne sveti LED dioda.
• Ojačevalec ni vključen.
- Preverite položaj glavnega POWER stikala.
• Mrežni kabel ni pravilno priključen.
- Preverite priključni kabel.
- Ne sliši se zvok iz priključene naprave.
• Ni dobro nastavljena jakost zvoka.
- Preverite da sta obe nastavitvi za jakost zvoka dobro nameščeni.
• Ni izbran pravilen vhod.
- Preverite na zaslonu ali je dober izvor signala aktiviran.
• Nepravilno je priključen audio kabel.
- Preverite povezovanje avdio kabla.
• Ni se vzpostavila brezžična povezava.
- Pokrenite ponovno BT konekcijo. V primeru neuspeha izključite BT funkcijo na mobilni napravi,
pokrenite ponovno napravo ali zvočnik. Bodite pozorni da se med povezavo ne poveže slučajno
katera druga naprava z mobilno napravo.
OPOMBE
• Prosimo da pred uporabo preberete navodilo in ga shranite!
• Po uporabi napravo izključite s POWER/VOLUME in priključni kabel izvlecite iz električnega
omrežja!
• Sistem nikoli ne vključijte dokler je zvok pojačan! V tem primeru se lahko zvočniki v trenutku
uničijo.
• Priključne avdio kable ne speljite zraven mrežnih kablov!
• Med delovanjem napravo ne prekrivajte in pustite dovolj prostora za hlajenje, minimalno 10
cm okoli naprave! Prekrivanje je nevarno in lahko izzove požar!
• Segrevanje zadnje kovinske plošče na napravi je normalen pojav, v posameznih primerih je
lahko vrela, zato se je ne dotikajte z rokami!
• Zaradi raznovrstnih USB/SD spominskih naprav, kvaliteta in predvajanje nista vedno
zagotovljeni, a to ne pomeni okvare naprave.
• Ni zagotovljeno predvajanje niti podprtih datotek, a to ni napaka naprave. Ni zagotovljeno
predvajanje avtorsko zaščitenih DRM datotek!
• Jakost zvoka avdio datotek je lahko različna v odvisnosti od parametrov in programa s
katerim so kreirani.
• Na spominski kartici ne hranite druge datoteke razen poslušanih datotek, to lahko znatno
upočasni delovanje naprave.
• Za izgubljene ali poškodovane podatke proizvajalec ne odgovarja, niti v slučaju če se izguba
ali poškodba podatkov zgodila pri uporabi s to napravo. Priporoča se ustvarjanje varnostnih
kopij na računalniku.
• Zaradi velike raznovrsnosti v možnostih priklopa drugih naprav ni vedno zagotovljeno
delovanje brez napak, a to ne pomeni tudi napako naprave.
• Takoj izključite napravo če opazite kakršno koli nepravilnost pri delovanju in se obrnite na
strokovno usposobljeno osebo!
• Ne izvajajte povezovanja na vključeni napravi! Nikoli ne vključujte in izključujte naprave, če
je zvok pojačan, lahko pride do okvare naprave.
• Zaradi prisotnosti mrežne napetosti, se pridržujte standardnih previdnostnih mer! Z
mokrimi, vlažnimi rokami se ne dotikajte naprave ali priključnih kablov!
• Napravo postavite tako, da je priključni kabel vedno lahko dostopen in da ni napoti nogam.
Priključni kabel ne speljite pod tepih!
• Zvočniki vsebujejo magnete, ne postavljajte jih blizu predmetov, kateri so občutljivi na
magnetna polja (kreditne kartice, avdio video kasete,kompas ...)
• Napravo lahko priklopite samo v pravilno ozemljene električne vtičnice 230V~ (115V~) /
50Hz!
• Varovalka na zadnji strani se sme zamenjati samo z identično originalni! (F5A 250V /
∅5 x 20 mm). Pregorevanje varovalke vedno nakazuje na kakšno napako pri uporabi.
• Bodite pozorni, da tujki ne pridejo v stik z lopaticami ventilatorja!
• Napravo zaščitite pred prskajočo vodo, ne postavljajte je v bližino posod s tekočinami. V
bližino naprave ne postavljajte ničesar z odprtim plamenom (sveče in podobno)!
• Napravo zaščitite pred prahom, tekočinami, toploto, vlago, zmrzovanjem, udarci in direktnim
vplivom sonca! Uporabno izključno v suhih zaprtih prostorih!
• Zaslon naprave je zelo občutljiv, zato se ga ne dotikajte in ne stiskajte!
• Ne razstavljajte in popravljajte napravo, nevarnost požara, lahko povzroči nezgode ali
električni udar! Napake povzročene z nepravilnim in nepredpisanim rokovanjem ne spadajo
v garancijo!
• Somogyi Elektronic Kft. potrjuje da ta naprava ustreza direktivi 2014/53/EU. Kompletno
deklaracijo o soglasnosti lahko najdete na: www.somogyi.hu
• Zaradi konstantnega izpopolnjevanja lastnosti in dizajna, so spremembe mogoče tudi brez
predhodne najave.
• Za morebitne tiskarske napake ne odgovarjamo in se vnaprej opravičujemo.
Nevarnost pred električnim udarom! Prepovedano je razstavljati napravo in njegove
dele popravljati! V slučaju kakršne koli okvare ali poškodbe, takoj izključite napravo in
se obrnite na strokovno osebo!
V kolikor se poškoduje priključni kabel, zamenjavo lahko izvede samo pooblaščena
oseba uvoznika ali podobno kvalicirana oseba!
Zaradi preprečevanja poškodbe sluha ne poslušajte dalj časa preglasno glasbo!
Napravam katerim je potekla življenjska doba zbirajte posebej, ne jih mešati z ostalimi
gospodinjskimi odpadki. To onesnažuje življenjsko sredino in lahko vpliva in ogroža
zdravje ljudi in živali! Takšne naprave se lahko predajo za recikliranje v trgovinah kjer ste
jih kupili ali trgovinah katere prodajajo podobne naprave. Elektronski odpadki se lahko
predajo tudi v določenih reciklažnih. S tem ščitite okolje, vaše zdravje in zdravje vaših
sonarodnjakov. V primeru dvoma a kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Po velja-
vnih predpisih se obvezujemo in nosimo vso odgovornost.

16
Předtím, než začnete výrobek používat, si pozorně přečtěte tento návod k použití a tento si pečlivě
uschovejte. Původní návod k používání byl vyhotoven v maďarském jazyce. Tento výrobek mohou osoby,
které mají snížené fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti, nebo které nemají zkušenosti a potřebné
vědomosti, dále děti od 8 let, používat pouze v případě, kdy je zajištěn odpovídající dohled nebo když
byly takové osoby poučeny o používání výrobku a pochopily možná nebezpečí spojená s bezpečným
používáním. Je zakázáno, aby si s výrobkem hrály děti. Čištění výrobku nebo běžnou uživatelskou údržbu
smí děti provádět výhradně pod dohledem. Po vybalení se ujistěte o tom, zda výrobek nebyl během
přepravy poškozen. Obal se nesmí dostat do rukou dětem, jestliže obsahuje sáčky nebo jiné nebezpečné
komponenty!
Zapojení a regulace 12 až 15 reproduktorů současně, maximálně v 6 nezávislých skupinách
Ke klasickým reproduktorům s parametry 70-120 Voltů a 4-8 Ohmů
• 6-kanálový mixážní pult a zesilovač 120 W • Vestavěná multimediální jednotka • Bezdrátové
BT připojení • Přehrávání hudby z mobilních přístrojů, počítače • FM rádio s funkcí ukládání
rozhlasových stanic • Přehrávání souborů MP3/WMA z externích zdrojů USB/SD • Opakování
skladby, přehrávání v náhodném pořadí • Gracká stupnice, měřič modulace a seznam přehrávání
na LCD displeji • Po stisknutí tlačítka upozorňující zvukový signál • Automatické ztišení a obnovení
hlasitosti hudby při hlasových hlášeních • Dvojí regulace hlasitosti s omezením úrovně • Regulace
zabarvení zvuku výškových a basových tónů • Výstup pro zapojení dalšího zesilovače nebo zařízení
k záznamu zvuku • Vstupy: USB, SD, 2xMIC (6,3mm), 3xL+R (2xRCA), FM ANT • Výstupy: L+R
(2xRCA, mono) • Napájení: 230V~ / 50Hz síťový napájecí kabel • Rozměry: 480 x 355 x 98mm / 6.8kg
POUŽÍVÁNÍ
Mnohostranně použitelný profesionální zesilovač, který dokáže i kombinovaném zapojení provozovat
reproduktory s parametry 70/100/110/120 Voltů a klasické reproduktory s parametry 4-8 Ohmů. Ideální
řešení do takových institucí, kde je nutné provozovat více reproduktorů a/nebo reproduktory umístěné ve
velké vzdálenosti od sebe (např. úřady, školy, ordinace, veřejné instituce…). Díky provedení se šesti zónami
je možné samostatně aktivovat ozvučení různých sálů nebo částí budovy. Vedle toho lze sestavit pomocí
klasických reproduktorů ozvučovací systém s dokonalým efektem, například v případě použití na pódiu,
pro potřeby hudebního tělesa.
Dále je vybaven zabudovaným 6-kanálovým mixážním pultem a ekvalizérem pro regulaci výškových/
basových tónů. Při používání mikrofonu (jen MIC 2) automatické ztišení hudby, po skončení hlasového
hlášení obnovení původně nastavené hlasitosti hudby. Efektivita hlasových hlášení je podporována
upozorněním formou zvukového signálu ovládaného tlačítkem PROMPT.
Zesilovač je určen k provozování 12 až 15 reproduktorů s parametry 70/100/110/120 Voltů, vybavených
transformátorem (např. série WAS, CES) současně. Do audio výstupu lze zapojit další zesilovač, díky tomu
tak můžete sestavit libovolně rozšířitelný systém ozvučení.
ZAPOJENÍ REPRODUKTORŮ
Zesilovač je uzpůsoben ke kombinovanému zatěžování. Díky tomu je možné současně se systémem
reproduktorů s parametry 70-120 Voltů používat i klasické reproduktory. Maximální možný výkon se rozdělí
mezi jednotlivé reproduktory, a proto je nutné s přihlédnutím k tomu určit typ a počet reproduktorů, které
budete používat. Reproduktory musí být zapojeny tak, aby byl vyloučen možný zkrat a podle předepsané
polarity! Zapojení musí provést ve stavu odpojení z elektrické sítě odborně vyškolená osoba! Obnažená
zakončení kabelů se nesmí vzájemně dotýkat, ani nesmí být v kontaktu s krytem! Postupujte podle pokynů
symbolů vyobrazených vedle kontaktních spojů umístěných na zadním panelu!
• Věnujte pozornost stabilnímu, nezkratovému zapojení podle předepsané polarity! Předtím, než
zařízení zapnete, zkontrolujte správnost všech zapojení!
• Při zapojování přípojek s parametry 70-120 Voltů postupujte pečlivě! Je zakázáno se
přípojek během provozu dotýkat! Zadní panel by během provozu neměl být volně
přístupný! POZOR! ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ!
NASTAVENÍ HLASITOSTI
Požadovanou úroveň hlasitosti můžete nastavit několika způsoby. Hlasitost zdroje signálu multimediální
jednotky BT/FM/MP3 nastavíte přidrženým stisknutím tlačítek PREV/NEXT. Na displeji bude vyobrazena
aktuální úroveň, v rozsahu stupnice 0-15. Nezávisle na tom reguluje tuto úroveň signálu multimediálních
zařízení i otočný spínač LINE3/MP3, současně s regulací vstupů LINE3 umístěných na zadním panelu.
• Jestliže jste tlačítky PREV/NEXT omezili hlasitost, pak stupeň hlasitosti už nemůžete zvýšit nad
danou úroveň ani otočným spínačem, a to platí i naopak.
• Doporučujeme oba regulátory nastavit na takový stupeň, na kterém je ještě zajištěna požadovaná
hlasitost. Bezdůvodně vysoký stupeň nastavení hlasitosti může u některých zdrojů signálu
způsobovat šum a zvýšení zkreslení zvuku.
LINE1…LINE3: regulace hlasitosti zdrojů signálu zapojených do vstupů na zadním panelu
MIC1…MIC2: určeno pro mikrofony zapojené do mikrofonových vstupů na zadním a čelním panelu
SP1…SP6 otočné spínače: regulují stupeň hlasitosti reproduktorů s parametry 100 až 120 V zapojených
nejvýše do 6 skupin (například v 6 místnostech).
MAXIMÁLNÍ HLASITOST
Všechny reproduktory musí být před pravidelným používáním z hlediska provozu tzv. zaběhnuty. V prvních
30 až 50 provozních hodinách je dovoleno pouze 50% zatížení! V tomto období nezapínejte hlasitost kolem
hodnot maximálního možného zatížení! Jestliže je hlasitost nastavena na vyšší intenzitu, může zvuk – v
některých případech – být zkreslený a mít nízkou kvalitu. Důvodem může být příliš silný vstupní signál.
V případě zkresleného zvuku okamžitě snižte hlasitost, případně přístroj vypněte! Připojení přístrojů s
neodpovídající úrovní signálu může snadno způsobit přetížení signálu. Maximální intenzita hlasitosti
systému je taková, když zvuk je ještě kvalitní a bez zkreslení.
• Dalším zvýšením hlasitosti se výstupní kvalita již nezvyšuje, ale naopak stoupá zkreslení zvuku
vydávaného systémem! Tento jev poškozuje reproduktory a může způsobit další závady!
• Zesilovač je vybaven ochranou proti zkratu, přetížení a přehřátí. Bude-li tato funkce aktivována,
přístroj odpojte z elektrické sítě, nechte vychladnout a teprve potom znovu zapněte!
VOLBA FUNKCÍ
Regulátorem LINE3/MP3 nastavte nízkou hlasitost a přidrženým stisknutím tlačítka NEXT zkontrolujte, aby
hlasitost multimediální jednotky nebyla nastavena na minimální hodnoty. Po zapnutí přístroje bude ON LED
dioda svítit červenou barvou a bude aktivován chladící ventilátor nacházející se na zadní straně. Na displeji
bude na krátkou dobu vyobrazen uvítací nápis WELCOME a potom zpráva „Can not nd device”, která
upozorňuje na to, že není vložen externí zdroj USB/SD. Opakovaným stisknutím tlačítka MODE můžete
střídat následující funkce: FM rádio – bezdrátové BT propojení – externí zdroj signálu USB – externí
zdroj signálu SD – přehrávání souborů MP3/WMA.
Na displeji bude vyobrazena aktuální funkce, provozní režim a související informace. Například počet
uložených rozhlasových stanic, aktuálně zvolená rozhlasová stanice, stupnice rádia, aktuální frekvence,
pořadové číslo, délka a uplynulý čas přehrávané skladby, textové informace týkající se dané skladby… a
v dolním řádku měřič modulace.
• Po střídání funkcí nebo po vypnutí si přístroj zapamatuje dřívější základní nastavení.
FM RÁDIO
Pro příjem rozhlasového vysílání je nutné připojit externí anténu (není dodávána v příslušenství). Ke šroubu
FM ANT umístěnému na zadním panelu připevněte izolovaný vodič s obnaženým koncem v délce 80-100
cm. Umístěte jej, pokud možno, ve svislé pozici nad přístrojem.
Pro vyhledávání a ukládání rozhlasových stanic stiskněte tlačítko PLAY. Šipka nacházející se nad grackou
stupnicí 87-108 MHz se bude pohybovat směrem doprava, signalizujíce tak probíhající proces. Současně
bude vyobrazena i konkrétní frekvence příjmu (např. 90.0M Hz). V horním řádku displeje bude vyobrazen
ve formátu „CH 00/01…00/02…00/03…” počet již nalezených stanic. Na konci procesu vyhledávání
bude aktivována rozhlasová stanice, která byla nalezena a uložena jako první. Například 01/20 je první
rozhlasová stanice z nalezených 20 stanic.
PLAY: automatické vyhledávání a ukládání stanic, po opětovném stisknutí tuto funkci uzavřete.
PREV / NEXT: krátkým stisknutím přepnete na další uloženou rozhlasovou stanici
• Kabel antény pokládejte v dostatečné vzdálenosti od kovových předmětů!
• Přidržené stisknutí tlačítek PREV a NEXT reguluje hlasitost funkce rádia!
• Proces vyhledávání bude pozastaven v případě zjištění proměnlivé intenzity signálu – to
neznamená vždy nalezení rozhlasové stanice.
• Schopnost příjmu rádia závisí ve velké míře na místě používání a na aktuálních podmínkách
příjmu.
BEZDRÁTOVÉ BT PŘIPOJENÍ
Externí zařízení můžete zapojovat použitím kabelových vstupů, ale také prostřednictvím bezdrátového BT
připojení. Tímto způsobem můžete spárovat například mobilní telefon, tablet, počítač nebo chytrou televizi,
které komunikují pomocí BT protokolu. Tlačítkem MODE zvolte režim BT. Na displeji bude na krátkou dobu
vyobrazen nápis „BT NOT LINK” a potom „CONNECTING”. Způsobem uvedeným v návodu k používání
přístroje, který chcete spárovat, vyhledejte zařízení s funkcí bezdrátového připojení BT nacházející se v
blízkosti, mezi nimi také tento zesilovač. Obě zařízení vzájemně propojte. V případě úspěšného propojení
bude na displeji vyobrazena identikace externího zařízení a po krátkém zvukovém signálu bude zvuk
přenášen z reproduktorů.
PLAY: přehrávání z přehrávače mobilního zařízení, po opětovném stisknutí pauza
PREV / NEXT: krátkým stisknutím přepnete na předcházející nebo na následující skladbu
• Přidrženým stisknutím tlačítka PREV a NEXT nastavíte hlasitost!
• Před zahájením procesu odpojte od mobilního přístroje jiná zařízení s funkcí BT, která byla
případně propojena již dříve.
• Vyhledávání BT kontaktu trvá cca. 30 vteřin. Tolik času máte na provedení správného nastavení
mobilního zařízení. Potom bude na displeji místo nápisu „CONNECTING” (probíhá spárování)
vyobrazena zpráva „BT NOT LINK” (BT zařízení není propojeno). Bude-li to nutné, vraťte se zpátky
do režimu BT (MODE) a proces spárování zopakujte.
• Jeden přístroj lze současně spárovat pouze s jedním zařízením s funkcí BT.
• Po zapnutí se přístroj automaticky připojí k zařízení, které bylo již dříve spárováno a je správně
zapojeno, nachází-li se toto zařízení v blízkosti.
• Jestliže nastane přerušení bezdrátového spojení, bude-li to nutné vypněte a znovu zapněte režim
BT, aby se opět aktivoval režim spárování.
• Jestliže bude během poslechu hudby zaznamenán na propojeném mobilním telefonu příchozí
hovor, bude přehrávání hudby přerušeno. Po dokončení telefonního hovoru znovu aktivujte na
telefonu funkci přehrávání.
• Aktuální vzdálenost dosahu závisí na vlastnostech druhého zařízení a na okolním prostředí (např.
stěny, osoby, jiná elektronická zařízení, pohyb…)
• Nesprávné fungování nebo šum může být způsoben elektronickými zařízeními provozovanými
nebo zapojenými v blízkosti, tento jev však neznamená závadu přístroje!
• Nesprávné fungování může být způsobeno specickými vlastnostmi externího zařízení, to
však neznamená závadu přístroje! Funkce BT může někdy fungovat omezeně, v závislosti na
specických vlastnostech externího zařízení.
PŘEHRÁVÁNÍ USB/SD - MP3/WMA
Jestliže není vložen externí zdroj USB nebo SD, na displeji bude vyobrazeno upozornění „Can not nd
device” (zdroj nebyl nalezen) – v případě, že jste předtím tlačítkem MODE zvolili funkci přehrávání souborů
ve formátu MP3/WMA. V případě vložení externího datového zdroje bude přehrávání spuštěno okamžitě,
nezávisle na aktuálním provozním režimu. Během přehrávání budou na displeji vyobrazeny detailní
informace: počet všech skladeb uložených na externím zdroji a pořadové číslo aktuálně přehrávané skladby,
celkový čas aktuálně přehrávané skladby a uplynulý čas přehrávání, formát audio souboru a frekvence
příjmu, režim přehrávání a opakování…
PLAY: přehrávání, po dalším stisknutí pauza, potom pokračuje proces přehrávání
PREV / NEXT: po krátkém stisknutí přejdete na předcházející nebo na následující skladbu
STOP: proces přehrávání bude přerušen a bude vyobrazen seznam přehrávání (MENU), po dalším
stisknutí bude opět spuštěn proces přehrávání
RPT: opakovaným stisknutím nastavíte režim přehrávání (opakování). V levém horním rohu displeje bude
nyní vyobrazena šipka a pod šipkou znak (1, F, N, R, I, A), označující aktuální provozní režim. Například
opakování aktuální skladby, opakování všech skladeb, přehrávání v náhodném pořadí, ukázka skladby:
přehrání 10 vteřin ze začátku každé skladby, přehrávání všech skladeb
MIXÁŽNÍ PULT-ZESILOVAČ

17
• Krátkým stisknutím tlačítek PREV a NEXT můžete vyhledávat mezi skladbami na seznamu
přehrávání, pokud je seznam na displeji právě vyobrazen.
• Přidrženým stisknutím tlačítek PREV a NEXT regulujete hlasitost přehrávače hudby!
• Detailní údaje v textovém formátu budou na seznamu přehrávání vyobrazeny pouze v případě, že
byly tyto údaje zaznamenány společně se souborem MP3/WMA.
• Během přehrávání nevyjímejte paměťovou kartu nebo externí USB zdroj, protože byste tak mohli
způsobit poškození uložených dat!
• Doporučovaný formát souborů: FAT32. Nepoužívejte paměťové jednotky ve formátu NTFS!
• Po vložení paměťové jednotky bude přehrávání spuštěno od první skladby. Jestliže jste danou
skladbu již předtím přehrávali, bude přehrávání pokračovat od naposledy zvolené skladby i v
takovém případě, kdy byl přístroj mezitím vypnut a externí zdroj byl z přístroje případně vyjmut.
• Na externím datovém zdroji mohou být za účelem přehrávání uloženy výhradně soubory ve
formátu MP3 a WMA!
• Specické vlastnosti záložního zdroje mohou způsobit nesprávné fungování, to však neznamená
závadu přístroje!
STEREO AUDIO VSTUP (LINE IN) A VSTUP MIKROFONU (MIC IN)
V případě, kdy máte k dispozici taková zařízení, která jsou vybavena audio výstupem 2xRCA audio, pak
můžete do vstupů mixážního pultu a zesilovače zapojit až tři taková zařízení současně. Stereo signál
vstupující do stereo vstupu bude po vyhodnocení zpracován jako mono signál. Zabudovaný koncový
zesilovač je jednokanálový a výstup LINE OUT zajišťuje také mono signál. Současně se třemi zařízeními
vybavenými kabelovým audio zdrojem signálu můžete používat i dva mikrofony tak, že všech pět zdrojů
signálu lze ovládat i samostatně.
• Mějte na paměti, že regulátor LINE3 reguluje i úroveň signálu multimediální jednotky.
• Výstupní úroveň multimediální jednotky nastavíte přidrženým stisknutím tlačítek PREV/NEXT.
• Dostupná kvalita zvuku závisí na kvalitě audio signálu poskytovaného externím zařízením, dále na
aktuálním nastavení hlasitosti a zabarvení zvuku tohoto zařízení.
• Doporučujeme vypnout regulaci ekvalizéru na externích zařízeních a používat pouze regulaci
zabarvení zvuku zesilovače.
• Příliš nízký vstupní signál přicházející do zesilovače (hlasitost) způsobuje šum, příliš vysoký
vstupní signál pak může způsobit zkreslení zvuku. Doporučujeme hlasitost zdroje signálu udržovat
na střední úrovni.
• Jestliže audio vstup není uzpůsoben k zapojení konektoru 2xRCA, je nutné zakoupit externí
adaptér nebo spojovací kabel. Audiokabel není dodáván v příslušenství přístroje.
PROLÍNÁNÍ HUDBY A HLASOVÝCH HLÁŠENÍ (CROSSFADER)
Po stisknutí tlačítka PROMT umístěného na čelním panelu uslyšíte zvukový signál, potom bude vypnuta
hlasitost aktuálního zdroje signálu, hudby. Nyní můžete prostřednictvím mikrofonu zapojeného do konektoru
MIC2 umístěného na čelní straně pronést hlášení, po skončení hlášení se proces přehrávání hudby
automaticky obnoví, podle původně nastavených parametrů.
ČIŠTĚNÍ
Před čištěním přístroj odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky ve zdi! Povrch přístroje očistěte suchou
utěrkou. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky! Do vnitřních částí, ani na zapojení se nesmí dostat žádná
tekutina! Displej – abyste předešli poškrábání – otírejte lehce mírně navlhčenou, měkkou utěrkou!
ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
V případě zjištění závady přístroj vypněte a odpojte z elektrické sítě! Později se pokuste přístroj znovu
zapnout. Jestliže problém přetrvává, přečtěte si následující přehled možných závad. Tyto pokyny vám
mohou pomoci identikovat závadu, jestliže je přístroj jinak zapojen správně. Bude-li to nutné, kontaktujte
odborníka!
- Přístroj nefunguje, nesvítí displej.
•
Není zapnutý zesilovač.
- Zkontrolujte pozici spínače POWER.
•
Síťový kabel není správně zapojen.
- Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně zapojen do zásuvky elektrické sítě.
- Zvolený zdroj signálu není slyšet.
•
Nastavení regulace hlasitosti není správné.
- Zkontrolujte, zda není na minimální hodnotu nastaven žádný zabudovaný regulátor hlasitosti, ani
nastavení hlasitosti externího zařízení.
•
Není zvolen správný vstup.
- Na digitálním displeji zkontrolujte, zda byl zvolen externí zdroj, který chcete používat.
•
Nesprávné zapojení audiokabelu.
- Zkontrolujte, zda je audiokabel zapojen správně.
•
Nebylo navázáno bezdrátové propojení.
- Proveďte znovu, od začátku spárování bezdrátového BT propojení. Nebude-li pokus úspěšný, vypněte a
znovu zapněte BT funkci na externím zařízení nebo externí zařízení, respektive reproduktor restartujte.
Věnujte pozornost tomu, aby se v této době k reproduktoru nebo k mobilnímu zařízení nepřipojovala
jiná externí zařízení.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Předtím, než začnete přístroj používat, si pozorně přečtěte tyto pokyny a uložte si je pro případ
potřeby v budoucnu na snadno přístupné místo!
• Po skončení používání přístroj vypněte spínačem POWER a napájecí kabel odpojte ze zásuvky
elektrické sítě!
• Systém nikdy nezapínejte, je-li nastaven na vysoký stupeň hlasitosti! Případné zvukové nárazy,
které v okamžiku zapnutí vznikají, by mohly způsobit okamžité poškození reproduktorů.
• Za účelem ochrany audiosystému před rušením vnějšími zvuky pokládejte audiokabely v
dostatečné vzdálenosti od síťových kabelů!
• Přístroj nikdy nezakrývejte, při umístění zajistěte volné proudění vzduchu! V okolí přístroje
zajistěte volný prostor alespoň 10 cm! Zakrytí přístroje může způsobit přehřátí, nebezpečí požáru,
zásah elektrickým proudem!
• Zahřívání zadního kovového panelu je přirozený jev. Jelikož může být horký, panelu se nedotýkejte!
• Kvalita zkomprimovaných souborů, používaných komprimačních programů a paměťových zdrojů
SD/USB může způsobovat takový chybný provoz, který není závadou přístroje.
• Ani přehrávání podporovaných souborů není zaručeno ve všech případech, protože proces
přehrávání může být ovlivněn podmínkami software a hardware, nezávisle na výrobci. Přehrávání
souborů typu DRM chráněných autorským právem není zaručeno!
• V hlasitosti a kvalitě zvuku různých audio souborů může být znatelný rozdíl, a to z důvodu
odlišných parametrů těchto souborů.
• Kromě přehrávaných souborů neukládejte na paměťovou kartu soubory jiného typu, protože
mohou zpomalovat nebo zamezovat přehrávání.
• Výrobce nenese odpovědnost za ztracená nebo poškozená data apod., a to ani v případě,
když ke ztrátě dat apod. dojde v průběhu používání přístroje. Doporučuje se předem vyhotovit
bezpečnostní kopii dat či skladeb uložených na připojeném datovém zdroji a tuto uložit na počítač.
• Specické parametry externích zdrojů mohou způsobovat nesprávné fungování, to však
neznamená závadu přístroje.
• Zjistíte-li poškození napájecího kabelu nebo jakoukoli jinou závadu, přístroj okamžitě vypněte
a kontaktujte odborníka! Mnohé anomálie (není slyšet zvuk, nepříjemný zápach, cizí předmět v
přístroji apod.) jsou snadno identikovatelné.
• Nikdy neprovádějte zapojení kabelů, je-li přístroj v provozu! Vznikající šum nebo jiné zvukové
nárazy by mohly vést k okamžitému poškození reproduktorů.
• Z důvodu přítomnosti síťového napětí dodržujte standardní bezpečnostní předpisy! Je zakázáno
dotýkat se přístroje nebo napájecího kabelu vlhkýma rukama! V případě poškození síťového
napájecího kabelu přístroj okamžitě odpojte z elektrické sítě!
• Přístroj umísťujte vždy tak, aby zástrčka byla vždy snadno přístupná a aby bylo možné ji snadno
vytáhnout ze zásuvky elektrické sítě! Napájecí kabel pokládejte vždy tak, aby nebylo možné jeho
náhodné vytažení ze zásuvky, respektive aby bylo zamezeno náhodnému zakopnutí o kabel! Nikdy
nepokládejte napájecí kabel pod koberec, rohožku apod.!
• Reproduktory obsahují magnety, a proto do blízkosti reproduktorů neumísťujte předměty citlivé na
magnetické pole (např. bankovní karty, magnetofonové kazety, kompas…)
• Dovoleno je zapojovat výhradně do kontaktních zásuvek zařazených do první třídy ochrany před
nebezpečným dotykem s hodnotami napětí 230V~/50Hz!
• Pojistku umístěnou na zadní straně je dovoleno vyměňovat výhradně za pojistku se stejnými
parametry! (F3A 250V /
∅
5x20mm)
• Dbejte na to, aby se mezi lopatky chladicího ventilátoru nedostaly cizí předměty!
• Přístroj nesmí přijít do kontaktu se stříkající vodou, na přístroj nikdy nepokládejte předměty
naplněné vodou, například sklenici! Na přístroj nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jakým je
například hořící svíčka!
• Chraňte před prachem, ovzduším s vysokou relativní vlhkostí, tekutinami, vysokými teplotami,
vlhkem, mrazem a před nárazy, dále před působením zdrojů sálajícího tepla nebo přímým
slunečním zářením! Určeno výhradně k používání v suchých interiérech!
• Plocha displeje je citlivá na poškození, displeje se nedotýkejte, na displej netlačte!
• Přístroj nerozebírejte, nijak neupravujte, protože byste tak mohli způsobit požár, úraz nebo zásah
elektrickým proudem. Nesprávné uvedení do provozu nebo nesprávné používání může znamenat
ztrátu nároku na uplatnění záruky.
• Společnost „Somogyi Elektronic Kft.“ tímto potvrzuje, že toto rádiové zařízení splňuje požadavky
směrnice číslo 2014/53/EU. Kompletní text prohlášení o shodě EU je přístupný na následujících
webových stránkách: www.somogyi.hu
• Technické údaje a design se mohou v důsledku průběžného vývoje měnit i bez předcházejícího
oznámení.
• Za případné chyby v tisku neneseme odpovědnost a za tyto se předem omlouváme.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Rozebírání a přestavba přístroje nebo
jeho příslušenství je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a
vyhledejte odborníka!
Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět
výhradně výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!
Abyste předešli případnému poškození sluchu, neposlouchejte po delší dobu při
zvýšené hlasitosti!
LIKVIDACE
Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného
komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí
nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete
zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se
zabývají prodejem zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i
na sběrných místech určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte
životní prostředí, své zdraví a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte
místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými
právními předpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené
případné náklady.

18
Prije uporabe proizvoda prvi put, pročitajte upute za uporabu u nastavku i zadržite
ih za kasniju uporabu. Izvorne upute napisane su na mađarskom jeziku. Ovaj
aparat smiju koristiti samo osobe s oštećenim tjelesnim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva ili znanja, kao i djeci u dobi od 8 godina,
ako su pod nadzorom ili su dobili upute o uporabi aparata i razumjeli su opasnosti
povezane s upotrebom. Djecu se ne smije dopustiti igrati s jedinicom. Djeca mogu
samo čistiti ili izvršiti održavanje uređaja na uređaju pod nadzorom.
Nakon raspakiravanja proizvoda, provjerite je li tijekom transportnog materijala
oštećen. Držite djecu dalje od ambalaže, ako sadrži poludrag ili druge opasne
sastojke.
Može se povezati i kontrolirati u 6 samostalnih skupina od 70-120 Volt i tradicionalnih 4-8
Ohm zvučnika istodobno, do 12-15 komada.
6-kanalni mikser i 120 W pojačalo • ugrađena multimedijalna jednica • bežična BT konekcija
• reprodukcija sa mobilnog telefona ili računala • FM radio sa memoriranjem radio postaja
• MP3/WMA reprodukcija sa USB/SD uređaja • ponavljanje, reprodukcija slučajnim
redoslijedom • grački ekvilajzer, kontrolni mjerač i popis pjesama na LCD zaslonu • ton
upozorenja pritiskom na gumb • automatska reprodukcija i miješanje glazbe prilikom
glasovne najave • dvostruka kontrola glasnoće s ograničenjem razine • izjednačavanje
tonova (visoki i niski) • izlaz za spajanje dodatnog pojačala ili audio snimača • ulazi: USB, SD,
2 x MIC (6,3 mm), 3 x L+R (2 x RCA), FM ANT • izlazi: L+R (2 x RCA, mono) • napajanje: 230V~
/ 50Hz napojni kabel • dimenzije: 480 x 355 x 98 mm / 6,8 kg
KORIŠTENJE
Ovaj model je svestrano profesionalno pojačalo koje se može koristiti za 10/100/110/120 Volt i
tradicionalne 4-16 Ohm zvučnike. Idealna je kombinacija za velike prostore kao što su (npr. Urede,
škole, medicinski centri, javne ustanove itd.). Budući da model podržava šest različitih zona, zvučnici
u različitim prostorijama ili
odjeljcima mogu se kontrolirati zasebno. Osim toga, uređaj se može koristiti za stvaranje učinkovitog
audio sustava kada se koristi zajedno s tradicionalnim zvučnicima u kazalištima ili koncertnim
prostorima. Pojačalo također uključuje 6-kanalni ugrađeni mikser i kontrolu visokih tonova / basova.
Kada je mikrofon u upotrebi, automatski se smanjuje glazba na unaprijed postavljenu razinu i
pojačava se kada je govor završen. (Dostupno samo za MIC 2 ulaz.) Zvučni efekt koji se može
pokrenuti pomoću gumba PROMPT omogućuje učinkovitiju objavu. Uređaj se može koristiti za 12-15
komada 70/100/110/120 Volt zvučnika s transformatorom, u isto
vrijeme (npr. WAS, CES serije). Audio izlaz se može koristiti za spajanje vanjskog pojačala, što
omogućuje stvaranje proizvoljno velikih sustava.
SPAJANJE ZVUČNIKA
Pojačalo se može koristiti za zvučnike sa različitim parametrima. To znači da se istovremeno mogu
koristiti 70-120 V zvučnici i tradicionalni zvučnici. Najveća raspoloživa snaga se distribuira među
zvučnicima; to morate uzeti u obzir prilikom odabira broja i vrste zvučnika za uporabu. Pri spajanju
zvučnika uvijek pazite da nema kratkog spoja i da je svaki zvučnik povezan pravim polaritetom.
Uvijek pitajte stručnu osobu, za povezivanje zvučnika i pojačalo mora biti isključeno. Žice ne
smiju doticati niti dodirivati kućište s golim krajevima! Nastavite do vidljivih oznaka pokraj stražnjih
priključaka.
• Pazite da ga ispravno spojite na ispravan polaritet, bez kratkog spoja. Prije uključivanja
provjerite ispravnu vezu.
• Pazite kod spajanja utikača od 70-120 V! Nemojte ih dodirivati tijekom rada! Stražnji
poklopac uređaja ne smije biti dostupan tijekom rada! OPREZ! OPASNO PO ŽIVOT!
POSTAVLJANJE VOLUMENA
Postoji nekoliko načina za podešavanje željenog volumena. BT / FM / MP3 audio izvori multimedijske
jedinice mogu se podesiti pritiskom na PREV / NEXT tipke. Trenutna razina se prikazuje od 0 do
15. Bez obzira na to, LINE3 / MP3 gumb također upravlja ovom razinom multimedijskog signala
istodobno s LINE3 stražnjim ulazima.
• Ako ste ograničili glasnoću pomoću tipki PREV / NEXT, ne možete povećati glasnoću do
određene razine s okretnim gumbom i obrnuto.
• Preporučljivo je držati oba kontrolora na razini gdje još uvijek pružaju potrebnu količinu.
Nerazborno visoka postavka glasnoće može uzrokovati povećanje buke i izobličenja u
nekim izvorima.
LINE1…LINE3: Kontrola glasnoće izvora priključenih na stražnje ulaze
MIC1…MIC2: Za mikrofone spojene na stražnji i prednji mikrofon
SP1…SP6 rotirajuće preklopke: kontrolira glasnoću zvučnika od 100-120 V priključenih na do 6
grupa (npr. 6 soba).
MAKSIMALAN VOLUMEN
Prvih 30-50 sati rada može se raditi samo s 50% opterećenja! Tijekom tog vremena, nemojte
pojačavati blizu maksimalnog volumena! Kod većih razina glasnoće - u nekim slučajevima - može
doći do izobličenja, niske kvalitete zvuka. To može biti uzrokovano prevelikim ulaznim signalom. Ako
čujete napet zvuk, odmah ga smanjite i isključite ako je potrebno. Povezivanje pogrešnih uređaja na
razini signala može lako uzrokovati prekomjernu kontrolu. Maksimalni volumen sustava je ono što se
može čuti u dobroj kvaliteti bez izobličenja.
• Prilikom prebacivanja glasnoće iznad ove točke, izlazna snaga neće se povećati, dok će
razina izobličenja narasti! To je vrlo štetno za zvučnike i može dovesti do grešaka.
• Pojačalo je opremljeno zaštitom od kratkog spoja, preopterećenja i pregrijavanja. Ako je ovo
uključeno, isključite ga i ponovno uključite nakon hlađenja.
ODABIR FUNKCIJE
Postavite nisku razinu glasnoće pomoću LINE3 / MP3 regulatora i provjerite pritiskom i držanjem
tipke NEXT kako bi glasnoća multimedijske jedinice bila niska. Kad je uređaj uključen, LED ON
svijetli crveno, a ventilator za hlađenje na stražnjoj strani radi. Na zaslonu će biti kratko vrijeme
pozdravna poruka, nakon čega slijedi „Ne može se pronaći uređaj”, što znači da nije spojen USB
/ SD uređaj. Nakon što ponovo pritisnete MODE, naizmjence slijedeće funkcije: FM radio - bežična
BT veza - USB izvor - SD izvor MP3 / WMA player.
Na zaslonu se prikazuje trenutna funkcija, način rada i povezane informacije. Primjerice, broj
pohranjenih radio programa, trenutno odabranog radijskog programa, radio skala, trenutnu
frekvenciju, broj zapisa, duljinu, vrijeme, informacije o pjesmi ... i u donjem retku mjerač kontrole.
• Nakon isključivanja funkcije ili isključivanja uređaja, ona pamti prethodne zadane postavke.
FM RADIO
Za prijem radio kanala trebate spojiti vanjsku antenu (nije isporučena). Pričvrstite 80-100 cm dugu
izoliranu žicu na FM ANT vijak na poleđini. Postavite je u vertikalni položaj iznad jedinice, ako je to
moguće. Pritisnite PLAY tipku za lociranje i pohranjivanje radijskih postaja. Na gračkoj skali od
87 do 108 MHz, strelica se pomiče udesno kako bi označila postupak. U međuvremenu, prikazuje
se stvarna
frekvencija prijema (npr. 90.0MHz). Gornja linija zaslona pokazuje broj odašiljača već pronađenih u
formatu „CH 00/01 ... 00/02 ... 00/03 ...”. Na kraju procesa prelazi na radio stanicu koja je prvi put
pronađena i pohranjena. Na primjer, 01/20 je prva radio stanica od pronađenih 20.
PLAY: traženje i pohrana auto-stanice, ponovno pritisnite za prekid
PREV / NEXT: kratko pritisnite da biste prešli na sljedeću pohranjenu radijsku stanicu
• Držite antenski kabel dalje od metalnih predmeta.
• Pritiskom tipke PREV i NEXT kontrolira se glasnoća radija.
• Traženje se zaustavlja kada prepozna jačinu signala varijable - to ne znači uvijek
pronalaženje
• radijskog programa.
• Prijem radija ovisi u velikoj mjeri o mjestu korištenja i trenutnim uvjetima prijema.
BEŽIČNA BT KONEKCIJA
Uz žičane ulaze, vanjski uređaji mogu se povezati putem bežične BT veze. Na primjer, mobilni
telefon, tablet, računalo ili pametnI TV sA BT konekcijom. Pritisnite gumb MODE za odabir BT
modusa. Na zaslonu se kratko prikazuje „BT NOT LINK” i zatim „CONNECTING”. U uputama za
uporabu uređaja za uparivanje, pronađite obližnje BT uređaje, uključujući ovo pojačalo. Spojite dva
uređaja zajedno. U slučaju uspjeha, na zaslonu će se prikazati ID vanjskog uređaja i željeni program
će se
čuti nakon kratkog zvučnog signala zvučnika. PLAY: reprodukcija na glazbenom playeru mobilnog
uređaja, ponovno pritisnite za pauzu PREV / NEXT: kratko pritisnite za prelazak na prethodni ili
sljedeći zapis
• Pritisak na gumb PREV i NEXT kontrolira razinu glasnoće.
• Prije pokretanja postupka odspojite sve BT uređaje spojene na mobilni uređaj.
• Da biste pronašli BT vezu, potrebno je cca. 30 sekundi. Ovaj put imate dovoljno za
postavljanje mobilnog uređaja. Zatim se na zaslonu prikazuje „BT NOT LINK” umjesto
„CONNECTING”. Ako je potrebno, izađite i vratite se na BT način (MODE) za ponovni
uparivanje.
• Uređaj može biti bežično upareni s samo jednim BT uređajem istovremeno.
• Kada je uključen, automatski će se ponovno povezati s prethodno uparenim i pravilno
spojenim uređajem ako je uključen u blizini.
• Ako se bežična veza izgubi, po potrebi uključite i isključite BT način rada kako biste ponovno
• omogućili način uparivanja.
• Kada primite telefonski poziv na spojenom mobilnom telefonu tijekom slušanja glazbe,
reprodukcija glazbe je pauzirana. Nakon razgovora, ponovno pokrenite reprodukciju na
telefonu.
• Stvarni raspon ovisi o drugom uređaju i uvjetima okoline. (npr. zidovi, ljudska tijela, ostali
električni uređaji, pokret ...)
• Nepravilan rad, buka može biti uzrokovana obližnjom radijskom opremom, to ne ukazuje
na kvar uređaja!
• Nepravilan rad može biti uzrokovan posebnim značajkama vanjskog uređaja, što ne
ukazuje na bilo kakve nedostatke u uređaju. Povremeno, BT funkcija može biti ograničena
zbog specičnih značajki vanjskog uređaja.
USB/SD - MP3/WMA REPRODUKCIJA
Ako se ne umetne USB ili SD uređaj, na zaslonu će se prikazati poruka „Nije moguće pronaći
uređaj” - ako ste prethodno odabrali MP3 / WMA reprodukciju pomoću tipke MODE. Bez obzira na
trenutni način, reprodukcija počinje kada je umetnut vanjski uređaj. Tijekom reprodukcije prikazuju
se detaljne informacije: ukupan broj pjesama, trenutno reproducirana pjesma, vrijeme reprodukcije
tekuće pjesme i preostalo vrijeme za pjesmu, format zvuka i frekvenciju uzorkovanja, reprodukciju
i način ponavljanja...
PLAY: reprodukcija, pritisnite ponovo za pauzu, a zatim nastavite reprodukciju
PREV / NEXT: kratko pritisnite da biste prešli na prethodnu ili sljedeću pjesmu
STOP: reprodukcija će biti poništena i prikazat će se popis za reprodukciju (MENU), ponovno
pritisnite za početak reprodukcije RPT: više puta pritisnite za podešavanje reprodukcije (ponavljanje).
Simbol strelice u gornjem lijevom kutu zaslona i znak ispod (1, F, N, R, I, A) odnose se na trenutni
način rada. Na primjer, ponovite trenutnu pjesmu, ponovite sve pjesme, nasumično reproducirajte,
uvodite pjesmu: igrajte 10 sekundi od početka svake pjesme, reproducirajte sve pjesme
BiH
HR MIKSER-POJAČALO

19
• Pritisnite PREV i NEXT kratko za prijelaz na popis za reprodukciju kada je prikazan na
zaslonu.
• Pritisak PREV i NEXT kontrolira glasnoću glazbenog playera.
• Popis za reprodukciju prikazuje detaljne tekstualne podatke samo kad je snimljen MP3
/ WMA
• datotekom.
• Nemojte uklanjati memorijsku karticu ili USB ureņaj tijekom reprodukcije jer to može
uzrokovati korupciju podataka!
• Preporučeni datotečni sustav: FAT32. Nemojte koristiti NTFS formatiranu memorijsku
jedinicu!
• Kad umetnete memorijsku jedinicu, reprodukcija počinje od prve pjesme. Ako ste već
slušali, reprodukcija zadnjeg odabranog zapisa nastavit će se čak i kada ste isključili uređaj
i uklonili jedinicu za pohranu.
• Samo MP3 i WMA datoteke koje se mogu reproducirati na ovom uređaju mogu biti na
skladištu!
• Nepravilan rad može biti uzrokovan jedinstvenim značajkama uređaja za pohranu, što ne
ukazuje na kvar uređaja.
STEREO AUDIO LINIJSKI ULAZ (LINE IN) I MIKROFON ULAZ (MIC IN)
Ako postoje uređaji koji se isporučuju s 2 x RCA audio izlazom, istodobno ih možete spojiti tri na
ulazima pojačala miksera. Kada stereo signal dođe na stereo ulaz, ona se obrađuje kao mono signal.
Ugrađeno pojačalo je jedan kanal, a LINE OUT izlaz daje mono signal. S tri žičana audio izvora mogu
se koristiti dva mikrofona tako da se svih pet izvora može individualno kontrolirati.
• Imajte na umu da regulator LINE3 također kontrolira razinu multimedijske jedinice.
• Možete podesiti izlaznu razinu multimedijalne jedinice pritiskom na tipke PREV /
NEXT.
• Dostupna kvaliteta zvuka ovisi o kvaliteti audio signala koje nudi vanjska jedinica,
kao i njegove postavke glasnoće i zvuka.
• Preporuča se isključivanje ekvilizatora na vanjskim uređajima i koristiti je samo na
pojačalu.
• Mali signal koji ulazi u pojačalo (glasnoću) može uzrokovati pretjeranu buku, a
prekomjerni signal može uzrokovati izobličenje. Preporuča se održavanje razine
signala na srednjoj razini.
• Ako audio izlaz nema 2xRCA konekciju, možda ćete morati nabaviti vanjski adapter
ili spojni kabel.
• Uz uređaj se ne isporučuje audio kabel.
GOVOR SA AUTOMATSKIM STIŠAVANJEM GLAZBE (CROSSFADER)
Pritiskom na tipku PROMT na prednjoj ploči, čut ćete zvuk, a trenutni izvor i glazba će stišati. Pomoću
mikrofona spojenog na MIC2 priključnicu na prednjoj ploči možete prekinuti govor, glazba će se
automatski vratiti na razinu na kojoj je predhodno bila.
ČIŠĆENJE
Isključite uređaj prije čišćenja (isključiti utikač iz napajanja). Obrišite poklopac suhom krpom.
Nemojte koristiti agresivna sredstva za čišćenje. Nemojte dopustiti nikakvu tekućinu unutar aparata
ili konektora ili zvučnika! Kako biste spriječili grebanje, lagano obrišite zaslon lagano navlaženom,
mekom krpom, bez pritiska.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Ako otkrijete pogrešku, isključite uređaj i odspojite mrežni kabel. Pokušajte se ponovo povezati
kasnije. Ako problem i dalje postoji, pregledajte sljedeći popis. Ovaj vodič vam može pomoći da
pronađete problem ako je ispravno povezan. Ako je potrebno, kontaktirajte stručnu osobu ili servis.
Uređaj ne radi, zaslon ne svijetli.
• Pojačalo nije uključeno.
- Provjerite poziciju POWER sklopke.
• Napojni kabel nije propisno uključen.
- Provjerite da li je napojni kable propisno uključen u utičnicu.
Odabrani signal se ne čuje.
• Postavke kontrole glasnoće nisu točne.
- Pazite da ugrađena kontrola glasnoće ili vanjski kontroler uređaja nije postavljena na minimum.
• Nije odabran odgovarajući ulaz.
- Provjerite digitalni prikaz izvora signala za slušanje.
• Spajanje audio kabela nije ispravno.
- Provjerite spajanje audio kabela.
• Bežična konekcija nije uspostavljena.
- Pokrenite bežični BT vezu od početka. U slučaju kvara isključite i ponovno uključite BT funkciju na
vanjskom uređaju ili ponovno pokrenite vanjski uređaj ili audio okvir. Provjerite jesu li drugi vanjski
uređaji povezani s audiozapisom ili mobilnim uređajem.
UPOZORENJA
• Prije uporabe proizvoda prvi put, pročitajte upute za uporabu i čuvajte ih na pristupačnom
mjestuza kasniju uporabu!
• Nakon uporabe isključite prekidač POWER i odspojite mrežni kabel.
• Nikad nemojte uključivati sustav kada se povećava glasnoća do maksimuma! Puknuće ili
drugi udar buke - koji se može dogoditi u to vrijeme - može odmah uništiti zvučnike.
• Kako biste zaštitili audio sustav od vanjske buke, vodite audio kabele daleko od kabela
za napajanje!
• Nemojte prekrivati aparat i paziti na slobodan protok zraka kada je instaliran. Oko 10
cm prostora trebalo bi biti stavljeno oko uređaja! Pokrivanje uređaja može uzrokovati
pregrijavanje, požar ili električni udar.
• Zagrijavanje stražnje ploče prirodni je fenomen. Nemojte ga dodirivati jer može postati
vruće!
• Došlo je do neispravne operacije zbog komprimiranih datoteka, programa kompresije i
kvalitete SD / USB memorije, što nije zadana postavka uređaja.
• Reprodukcija čak i podržanih datoteka nije zajamčena u svim slučajevima jer to može
utjecati na softverske i hardverske uvjete izvan kontrole proizvođača. Reprodukcija DRM
datoteka zaštićenih autorskim pravima nije zajamčena.
• Zbog različitih parametara može doći do razlike u glasnoći između različitih audio datoteka
• Samo vanjske memorijske kartice trebaju biti pohranjene samo za reproducirane datoteke
jer prisutnost neispunjenih podataka / datoteka može usporiti rad ili uzrokovati kvar.
• Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za gubitak podataka, korupciju itd. Čak i
ako su podaci i sl. Izgubljeni tijekom korištenja ovog proizvoda. Preporučujemo prethodno
stvaranje podataka i zapisa koji se nalaze na spojenom uređaju za pohranu na računalo.
• Zbog jedinstvenih značajki vanjskih uređaja može doći do kvara, koja nije zadana postavka
uređaja.
• Odmah odspojite uređaj ako je došlo do oštećenja kabela za napajanje ili ako dođe do
problema i kontaktirajte stručnjaka. Mnoge abnormalnosti (bez zvuka, loših mirisa, stranih
predmeta u uređaju i sl.) Lako se otkrivaju.
• Tijekom rada nemojte priključivati kabel. Bilo kakva takva buka u ovom trenutku može
oštetiti zvučnike.
• Zbog prisutnosti mrežnog napona, pridržavajte se uobičajenih pravila o zaštiti života!
Nikada ne dodiruj jedinicu ili kabel za napajanje mokrim rukama! Odmah odspojite mrežni
kabel ako je kabel za napajanje oštećen!
• Aparat treba postaviti tako da omogući lak pristup i uklanjanje utikača! Vodite kabel za
napajanje tako da ga ne biste slučajno izvukli! Nemojte voditi kabel za napajanje ispod
tepiha, vrata, itd ...
• Zvučnici sadrže magnete, stoga nemojte stavljati osjetljive proizvode (kao što su kreditne
kartice,kasete, kompas ...).
• Uređaj se može priključiti samo na ispravno uzemljene električne zidne utičnice 230V ~
/ 50 Hz!
• Osigurač na poleđini može se zamijeniti samo iste veličine kao izvorni! (F5A 250 V~ / ∅5
x 20 mm)
• Uvjerite se da nikakvi strani objekti ne mogu ući u uređaj između lopatica ventilatora!
• Nemojte izlagati jedinicu za prskanje vode i nemojte stavljati nikakve predmete napunjene
tekućinom, kao što su čaše na uređaju! Nemojte postavljati izvore otvorenog plamena kao
što je zapaljena svijeća na jedinicu!
• Zaštitite uređaj od prašine, vlažnosti, tekućina, vlage, mraza i šoka, kao i od izravne topline
i sunčeve svjetlosti! Samo za unutarnju uporabu, na suhom mjestu!
• Površina zaslona je ranjiva, ne dodirujte ga, nemojte ga pritisnuti!
• Nemojte rastavljati ili mijenjati uređaj jer to može prouzročiti požar, nesreću ili električni
udar!
• Nepravilna instalacija ili nepravilno rukovanje poništavaju jamstvo.
• Somogyi Elektronic doo potvrđuje da je uređaj usklađen s direktivom 2014/53 / EU. Potpuni
tekst EU certikata o sukladnosti dostupan na sljedećem linku: www.somogyi.hu
• Zbog stalnih poboljšanja dizajn i specikacije mogu se promijeniti bez prethodne obavijesti.
• Ne preuzimamo odgovornost za ispisivanje pogrešaka i ispričavamo se ako ih ima.
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno je rastaviti, modicirati uređaj ili njegov
pribor! U slučaju oštećenja bilo kog dijela proizvoda, odmah ga isključite iz struje i
obratite se stručnoj osobi!
Ako se priključni kabel za struju ošteti, njegovu zamjenu može izvršiti isključivo
proizvođač, njegov serviser ili stručna osoba koja je obučena na odgovarajući način!
Radi spriječavanja oštećenja sluha ne slušajte duže vrijeme preglasnu glazbu!
RASPOLAGANJE
Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz
kućanstva, jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko
zdravlje! Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na
mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja
istih karakteristika i funkcije. Mogu se odložiti i na deponijima koji su specijalizirani za
odlaganje elektronskog otpada. Ovime Vi štitite Vaš okoliš, Vaše i zdravlje drugih ljudi.
Ukoliko imate pitanja, obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada. Prihvaćamo
na sebe zakonom određene obveze koje su propisane za proizvođače i sve troškove koji
su u vezi s tim.

Producer / gyártó / výrobca / producător / proizvođač / výrobce / proizvođač / producent:
SOMOGYI ELEKTRONIC® • H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. • www.somogyi.hu
Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s. r. o.
Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK • Tel.: +421/0/35 7902400 • www.somogyi.sk
Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.
J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195
Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337
Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 • www.somogyi.ro
Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o.
Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs
Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
Uvoznik za SLO: ELEMENTA ELEKTRONIKA d.o.o.
Cesta zmage 13a, 2000 Maribor, Slovenija • Tel.: 386 59 178 322 • www.elementa-e.si
Država uvoza: Madžarska • Proizvajalec: Somogyi Elektronic Kft.
Uvoznik za HR: ZED d.o.o.
Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr
Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o.
M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH • Tel: +387 61 095 095 • www.digitalis.ba
Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Mađarska
MPA 120BT
Table of contents
Languages:
Other Somogyi Elektronic Amplifier manuals