Somogyi Elektronic home PIR 05/WH User manual

eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
navodilo za uporabo
návod k použití
instrukcja u ytkowania
uputa za uporabu
ż
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
navodilo za uporabo
návod k použití
instrukcja użytkowania
uputa za uporabu
instruction manual
PIR 05/WH


PIR
L
N
A
LN
LOAD*
OUT~
IN~
CONNECTION SHEME / KAPCSOLÁSI RAJZ / SCHÉMA ZAPOJENIA / SCHEMA ELECTRICĂ / ŠEMA POVEZIVANJA /
TABELA POVEZOVANJA / SCHÉMA ZAPOJENÍ / SCHEMAT POŁĄCZEŃ / SHEMA SPOJEVA
HR
PL
SRB
SK RO
GB H
phase: brown or black conductor / fázis: barna vagy fekete vezeték/fáza; hnedý alebo čierny vodič /
faza; cablul de culoare maro sau neagră/faza; braon ili crni provodnik / faza;rjavi ali črni prevodnik /
fáze; hnědý nebo černý vodič/aza; przewód brązowy lub czarny / faza; smeđi ili crni kabl
neutral: blue wire / nulla: kék vezeték / nula; modrý vodič / nulul; cablul de culoare albastră /
nula; plavi provodnik / nula;modri prevodnik / nula; modrý vodič / zero; przewód niebieski /
nula; plavi provodnik
switched phase output; red / kapcsolt fázis kimenet: piros / výstup spínanej fázy; červený vodič /
ieşire de fază cuplată; cablul de culoare roşie / izlaz prekidane faze; crveni /
prekinjena faza, izhod; rdeči prevodnik / výstup zapojené fáze; červený /
faza załączana - wyjście; przewód czerwony / výstup zapojené fáze; červený
L
N
A
L: (brown / barna / hnedá / maro /
braon / rjava / hnědá /
brązowy / smeđi)
N: (blue / kék / modrá / albastru /
plava / modra / modrá /
niebieski / plavi)
A: (red / piros / červená / roşu /
crvena / rdeča / červená /
žarulja / crveni)
IN: bemenet / vstup / intrare / ulaz /
vhod / vstup / wejście / ulaz
OUT: kimenet / výstup / ieşire /
izlaz / izhod / výstup /
wyjście / izlaz
LOAD: izzó / žiarivka /
bec incandescent /
sijalica / žarnica /
žárovka /
żarówka / žarulja
120°
180°
view from above / felülnézet / poh'lad z hora / deasupra /
pogled od gore / pogled z zgornje strani / horní náhled /
widok z góry / s gornje strane
high sensitivity / jó érzékenység/dobrá citlivost' /
sensibilitate ridicată / visoka osetljivost / velika občutljivost /
dobrá citlivost / dobra czułość / visoka osjetljivost
low sensitivity / gyenge érzékenység / slaba citlivost' /
sensiblitate scăzută / slaba osetljivost / slaba občutljivost
slabá citlivost / zbyt mała czułość / slaba osjetljivost
12 m
2,5 m
incorrect direction of movement / helytelen mozgásirány /
nesprávny smer pohybu / direcţie de mişcare greşită /
nepravilan smer kretanja / nepravilna smer gibanja /
nesprávný směr pohybu / zły kierunek ruchu /
nepravilan smjer kretanja
ideal direction of movement / ideális mozgásirány /
ideálny smer pohybu / direcţie de mişcare ideală /
idealan smer kretanja / idealna smer gibanja /
ideální směr pohybu / idealny kierunek ruchu /
idealni smjer kretanja
side view / oldalnézet / bočný pohľad /
din lateral / pogled sa strane / pogled s strani /
boční pohled / widok z boku / bočni prikaz /

GB PIR 05/WH
movement detector
Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original
instructions were written in the Hungarian language.
WARNINGS
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised at all times to ensure that they do not play with the appliance.
• passive infrared (PIR) sensor • for operating lamps • adjustable detecting distance: 5-12 m • detecting angle: 180° • adjustable operation time : 10 sec. - 7 min. •
adjustable speed: 3-2000 LUX • adjustable tilt and pan
The passive infra-red (PIR) movement detector is ideal to automatically control the night light for buildings, gardens, garages, walkways etc. It saves energy
because you can set the desired strength of environment light to block the device as well as the period while the lamp is on. The period is prolonged (the lamp
stays on) if the device detects repeated movement in the observed area before turning off. The switch-off period always starts when the last detected movement
ceases.
Within the maximum switched load values, it is not only capable of controlling lighting but is also suitable for switching small motors such as those used in fans.
Designed for outdoor use, it features IP44 protection.
CONTROLS
The device must be mounted so that the controls are on the bottom.
SENS: adjustable sensitivity: ca. 5 - 12 m
Line indicating observed area's most distant boundary from sensor.
TIME: Switch-off period from the last detected movement: adjustable between approximately 10 seconds and 7 minutes.
Set it on the minimum value if you want the lamp to switch off as soon as possible after leaving the area. For walkways it is recommended to set a longer switch-
off period. For energy-saving fluorescent lights selecting the maximum adjustable time, but at least 5 minutes, is recommended.
LUX: Strength of environment light: 3-2000 LUX
During the day, when lighting is not required, prevents turning on the light, thereby saving a considerable amount of energy. You can set light sensitivity
according to local conditions.
Turn the control towards the moon symbol if you only want to use the lamp in the dark, and towards the sun symbol if it must be on in the twilight period as well.
MOUNTING
The pictures showing the detection area guide you to choose the ideal mounting location:
- sensitivity is greatest when the movement's direction is perpendicular to the emitted IR rays
- typical height is 2.5 m; under optimal conditions, the maximum range of detection can be approximately 12 m at <24 °C environment temperature
- if the difference in temperature between the moving object and its environment is small (e.g. in hot weather during the summer), the 12 m range may go down to
as little as 6 m
- the device can occasionally be triggered by streaming hot air, gusts of wind, the engine of a passing car or small animals
- if the lamp's light sensor is in partial or full shadow (e.g. when located under a roof or tree) the device can also be triggered by movement during the day
- it is recommended to ensure good visibility in the detection range
GETTING STARTED
Warning: Installation should only be performed by a specialist, in compliance with the safety and contact protection regulations in force.
1. Unscrew the two screws fastening the back cover and remove the cover.
2. The cover can be wall-mounted via the two holes in the opposite corners.
3. Cut electric power and securely connect the three wires in the terminal. You can pull the cable through after punching the rubber plug. Only make a hole as
large as necessary when pulling the wire through in order to avoid water trickling inside the device.
4. Fasten the device to the back cover already mounted on the wall.
5. After restoring power the detector is ready.
6. Perform various tests to find the TIME and LUX settings you need.
7. You can change the observed zone by vertically adjusting the head.
CARE
Warning: Power off the motion detector prior to cleaning it.
The sensor window may require cleaning from time to time, depending on the degree of contamination.
Use a soft, dry cloth to remove any stubborn deposits.

WARNINGS
•Confirm that the appliance has not been damaged in transit.
•The unit may only be mounted on surfaces of appropriate bearing capacity.
• Handle with care; protect from physical shock, vibration, extremely low or high temperatures, humidity and moisture.
• Must not be exposed to direct sunlight or heat.
•When installed outdoors, the unit should be mounted in a location away from direct sunlight (e.g., under the eaves).
• Do not place near a fan, radiator or air vent.
• The detector's sensitivity greatly depends on the operating conditions.
• The device can be installed by a technician, following the applicable safety and electric shock protection regulations.
• Requires a short power-up period before starting to operate normally after electricity is restored.
• Clean with a dry, soft cloth; never use aggressive detergents.
•Make sure that the maximum load limit is not exceeded.
• Removing the device's cover results in danger of electric shock.
• In case of malfunction, cut electricity and consult a technician.
Can be placed on surfaces of normal combustibility.
DISPOSAL
Do not discard with communal waste. At the end of its life, dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. If you have any
question or remark in connection with this, contact the seller or local waste management organization. By doing so, you will protect the environment as
well as the health of others and yourself.
TECHNICAL PARAMETERS
principle of operation: passive infrared (PIR) sensor
detection angle: 180 radial
optimum speed of motion detection: 0.6 – 1.5 m/s
detection distance: 5 - 12 m (<24°C)
operating time: min. 10 sec. ±3 sec.
max. 7 min ± 2 sec.
light sensitivity: 3-2000 LUX (adjustable)
recommended installation height: 1.8 – 2.5 m
operating temperature: -20 -+ 40 °C
operating humidity: 93% RH
power supply (standby/on): 230 VAC / 50 Hz (0.1 W / 0.45 W)
* relay-switched power: 230 VAC / 50 Hz
incandescent light bulb: max. 1200 W
fluorescent light: max. 300 W
motor: max. 150 W
size: 90 x 150 x 120 mm
Meaning of IP44: Protected from the entry of solid objects larger that 1 mm.
Protected from splashing water (from all directions).
The motion detector
does not switch the
unit off.
Check the motion detector and the unit's connections.
Check whether the switched unit is malfunctioning.
Check whether the adjusted light sensitivity is appropriate.
Check whether something is obstructing the motion detector's window, or if it
requires cleaning.
The ambient temperature may be too high.
Check whether there is an induction signal source in the motion detector's
sensing area. (e.g. electric motor)
Check the installation height.
Check whether the direction of motion detection is appropriate.
Check whether there is a constant infrared signal source in the motion
detector's sensing area.
Check whether the delay time is set to maximum.
Check that the mains voltage is 230VAC/50Hz.
Check whether the temperature varies frequently in the vicinity of the sensor
(e.g., due to air conditioner or heater).
The switched unit
does not operate.
Low sensitivity.
Cause Solution
TROUBLESHOOTING
PIR 05/WH
GB
movement detector

PIR 05/WH
mozgásérzékelő
H
A termék használatba vétele előtt, kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven
készült.
FIGYELMEZTETÉS!
Ezt a készüléket nem szánták csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek
általi használatra (beleértve a gyermekeket is), kivéve, ha egy olyan személy felügyeli, vagy tájékoztatja őket, a készülék használatát illetően, aki egyben
felelős a biztonságukért. Gyermek esetében ajánlatos a felügyelet, hogy biztosítsák, hogy a gyermekek ne játszanak a készülékkel.
• passzív infravörös (PIR) szenzor • ideális lámpatestek működtetésére • érzékelési távolság: 5 - 12 m • érzékelési szög: 180° • állítható működési idő:
10 mp – 7 p • változtatható fényérzékenység 3 - 2000 LUX • függőleges irányba dönthető és elforgatható
A passzív infravörös (PIR) mozgásérzékelő kiválóan alkalmas épület, udvar, kert, garázs, közlekedési útvonal… automatikusan be- és kikapcsolódó éjszakai
megvilágításának vezérlésére. Energiatakarékos, mert beállítható az a kívánt környezeti fényerősség, amikor már működésbe kell lépnie, és szabályozható a
lámpa világításának időtartama. A működési idő meghosszabbodik, - a lámpa folyamatosan világít - ha kikapcsolás előtt újabb mozgást érzékel a megfigyelt
területen. Mindig a mozgás befejezésétől kezdődik a kikapcsolás késleltetési ideje.
A maximálisan kapcsolható értékeken belül nem csak világítást képes működtetni, alkalmas kisebb motorok pl. ventilátorok kapcsolására is. Kültéri
használatra tervezték, IP44 védettséggel rendelkezik.
KEZELŐSZERVEK
A készüléket úgy kell felszerelni, hogy a beállító szervek alul helyezkedjenek el.
SENS: szabályozható érzékenység: kb. 5 - 12 m
A megfigyelt terület szenzortól számított legtávolabbi határának vonala.
TIME: a mozgás befejezésétől számított késleltetési idő beállítása: kb. 10 mp - 7 p
Állítsa minimumra, ha azt szeretné, hogy a terület elhagyása után a lehető legrövidebb időn belül kikapcsoljon. Közlekedési útvonal megvilágítása esetén
célszerű hosszabb késleltetést meghatározni. Energiatakarékos fénycsövekhez ajánlott a maximális beállítható időt, de minimum 5 percet választani.
LUX: környezeti fényerősség beállítása: 3 - 2000 LUX
Nappal - amikor úgyis szükségtelen - nem kapcsolja be a csatlakoztatott világítótestet, ezzel jelentős energia-megtakarítás érhető el. A fényérzékenység a
helyi környezeti fényviszonyokhoz állítható be.
Forgassa a szabályozót a hold szimbólum irányába, ha csak sötétben kívánja a lámpát működtetni, vagy a nap irányába, ha már szürkületkor is világítania kell.
FELSZERELÉS
Az érzékelési tartományt bemutató ábrák segítséget nyújtanak a felszerelés ideális helyének kiválasztásában:
- a legnagyobb érzékenység akkor valósul meg, amikor a mozgás iránya merőleges a kibocsátott infravörös sugarakra
- szokásos felszerelési magassága 2,5 m, optimális esetben kb. 12 méter lehet a maximális érzékelési távolság <24 °C fokos környezeti hőmérséklet esetén
- ha a mozgó személy és a környezet hőmérséklete között kicsi a különbség (pl. nyári melegben), akkor a 12 méteres hatótávolság akár felére is csökkenhet
- esetenkénti téves bekapcsolást okozhat a forró levegő áramlása, vagy szélroham, illetve a közelben elhaladó autó forró motorja vagy kisebb háziállatok is
- ha lámpa fényérzékelője részben vagy egészben le van árnyékolva (pl. tető alatti, fa alatti … elhelyezés), akkor nappal is bekapcsolhat mozgásra
- célszerű arra törekedni, hogy az érzékelési tartomány jól átlátható legyen
ÜZEMBE HELYEZÉS
Figyelem! Az üzembe helyezést szakember végezheti el az érvényes biztonsági és érintésvédelmi előírások betartásával!
1. Távolítsa el a hátlapot rögzítő két csavart, majd emelje le azt.
2. A hátlap a két ellentétes sarkában található furatok segítségével szerelhető fel a falra.
3. Miután áramtalanította az elektromos hálózatot, biztonságosan kösse be a sorkapocsba a három vezetéket. A kábel bevezetése a gumidugó kilyukasztása
után lehetséges. Ügyelni kell arra, hogy csak az átvezetéshez feltétlenül szükséges mértékű roncsolást okozzon, és a csapadékvíz ne szivároghasson be a
vezeték mellett.
4. Rögzítse - a már falra felszerelt - hátlaphoz a készüléket.
5. A hálózat visszakapcsolása után az érzékelő üzemkész.
6. Több tesztet végezve állítsa be igényének megfelelően a SENS, TIME és LUX szabályozókat.
7. A megfigyelő zónát a fej függőleges döntésével lehet változtatni. Jobb oldalon található rögzítő csavarja úgy van kialakítva, hogy szerszám nélkül,
kézzel lehessen megszorítani.
TISZTÍTÁS
Figyelem! Tisztítás előtt áramtalanítsa a mozgásérzékelőt!
Időnként, a szennyeződés mértékétől függően szükséges lehet az érzékelő ablak tisztítása.
A lerakódott szennyeződést egy száraz, puha ruhával távolítsa el.

H
FIGYELMEZTETÉSEK
• Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során!
• Csak szilárd, megfelelő teherbírású felületre rögzítse!
• Kezelje óvatosan; óvja ütődéstől, rázkódástól, szélsőségen alacsony vagy magas hőmérséklettől!
• Nem érheti közvetlenül napfény vagy hősugárzás!
• Kültéri alkalmazás esetén közvetlen napsugárzástól védve (pl. eresz alá) kell felszerelni!
• Ne helyezze ventilátor, fűtőtest vagy szellőző-berendezés közelébe!
• A szenzor érzékenysége nagyban függ az üzemeltetés körülményeitől!
• Az üzembe helyezést szakember végezheti el az érvényes biztonsági és érintésvédelmi előírások betartásával!
• A feszültség alá helyezés után csak rövid feléledési időt követően működik üzemszerűen.
• Csak száraz, puha törlőkendővel tisztítható; ne használjon agresszív tisztítószereket!
• Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a megengedett terhelhetőséget!
• A készülék burkolatának eltávolítása tilos és életveszélyes!
• Probléma esetén áramtalanítsa és forduljon szakemberhez!
Normál gyúlékonyságú felületre helyezhető.
ÁRTALMATLANÍTÁS
Ne dobja a terméket a háztartási hulladékba! Élettartama végén helyezze el elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen.
Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet.
Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét.
MŰSZAKI ADATOK
működési elv: passzív infravörös (PIR) szenzor
érzékelési szög: 180° legyező alakban
érzékelt mozgás optimális sebessége: 0,6 - 1,5 m/s
érzékelési távolság: 5 - 12 m (<24°C)
működési idő:min. 10 mp ± 3 mp
max. 7 p ± 2 p
fényérzékenység: 3 - 2000 LUX (állítható)
ajánlott felszerelési magasság: 1,8 - 2,5 m, tipikusan 2,5 m
üzemi hőmérséklet: -20 - +40°C
üzemi páratartalom: <93% RH
tápellátás (készenlét / bekapcsolva): 230 V~ 50 Hz (0,1 W / 0,45 W)
*relé által kapcsolható teljesítmény: 230 V~ 50 Hz / 1200 W
izzólámpa: max. 1200 W
fénycső: max. 300 W
motor: max. 150 W
méret: 90 x 150 x 120 mm
IP44 jelentése: 1 mm-nél nagyobb szilárd testek behatolása ellen védett. Freccsenő víz ellen védett (minden irányból).
A mozgásérzékelő nem
kapcsolja ki a készüléket.
Ellenőrizze a mozgásérzékelő és a készülék bekötését.
Ellenőrizze, nem hibás-e a kapcsolt készülék.
Ellenőrizze, hogy a beállított fényérzékenység megfelelő-e.
Ellenőrizze, hogy nem takarja-e el valami a mozgásérzékelő ablakát, vagy
nem kell-e megtisztítani.
Lehetséges, hogy túl magas a környezeti hőmérséklet.
Ellenőrizze, van-e indukciós jelforrás a mozgásérzékelő érzékelési területén.
(pl. elektromotor)
Ellenőrizze a beépítési magasságot.
Ellenőrizze, hogy az érzékelni kívánt mozgás iránya megfelelő-e.
Ellenőrizze, van-e folyamatos infravörös jelforrás az érzékelési területen.
Ellenőrizze, hogy a késleltetési idő maximális-e.
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség 230 V~/50 Hz
Ellenőrizze, hogy a szenzorhoz közel nem változik-e sűrűn a hőmérséklet
(pl. légkondicionáló, fűtőtest miatt)
A kapcsolt készülék
nem üzemel.
Gyenge az érzékenység.
Hibajelenség A hiba lehetséges megoldása
HIBAELHÁRÍTÁS
mozgásérzékelő
PIR 05/WH

SK PIR 05/WH
pohybový senzor
Pred uvedením do prevádzky výrobku, si prečítajte tento návod k používaniu a uschovajte ho. Pôvodný popis bol vyhotovený v maďarskom
jazyku.
UPOZORNENIE!
Tento prístroj nie je určený na používanie osobami s fyzickým, zmyslovým alebo mentálnym postihnutím, alebo osobami bez odborných skúseností a
vedomostí (vrátane detí), s výnimkou, ak sú pri manipulácii s prístrojom pod dozorom zodpovednej osoby. V prípade detí je nevyhnutý stály dozor, aby sa
deti s prístrojom nehrali.
• pasívny infračervený (PIR) senzor • ideálny na ovládanie svietidiel • snímací dosah: 5 - 12 m • snímací uhol: 180° • nastaviteľný čas spínania: 10 sekúnd – 7
minút • nastaviteľná citlivosť: 3 – 12 m • nastaviteľná citlivosť na okolité svetlo: 3 – 2000 lux • nastaviteľný vo svislom smere
Pasívny infračervený (PIR) pohybový senzor je vhodný pre ovládanie automatického nočného osvetlenia budovy, dvora, záhrady, garáže, dopravnej
komunikácie, atď. Je energeticky úsporný, pretože má nastaviteľnú citlivosť na intenzitu okolitého svetla a dobu spínania. Ďalším pohybom v snímanom
priestore pred vypnutím sa spínaný čas predĺži – ovládané svetlo svieti ďalej. Oneskorenie vypnutia sa začína vždy od dokončenia pohybu.
Pohybovým senzorom sa okrem osvetlenia v rámci rozsahu maximálneho spínaného výkonu dajú spínať aj malé motory, napr. ventilátory. Je určený na
používanie vo vonkajšom prostredí, má stupeň ochrany krytom IP44.
OVLÁDACIE PRVKY
Prístroj treba namontovať do takej polohy, aby ovládacie prvky boli na spodnej strane.
SENS: nastaviteľná citlivosť: cca. 5 - 12 m
Najvzdialenejšia hranica sledovaného priestoru od senzora.
TIME: nastavenie oneskorenia od zastavenia pohybu: asi. 10 sek – 7 min
Ak má svetlo vypnúť čo najskôr od opustenia priestoru, nastavte na minimálnu hodnotu. V prípade osvetlenia dopravnej komunikácie je vhodné si zvoliť väčšie
oneskorenie.
Pre spínanie úsporných žiariviek sa doporučuje nastaviť čo najdlhšie oneskorenie, minimálne 5 minút.
LUX: nastavenie citlivosti na intenzitu okolitého svetla: 3-2000 LUX
Pripojené svietidlo nazapína za denného svetla – keď je zbytočné osvetlenie – čím sa dosiahne značná úspora elektrickej energie. Citlivosť sa nastavuje podľa
miestnych svetelných podmienok.
Ak svietidlo má zapnúť len za tmy, ovládač natočte smerom k symbolu mesiaca, ale ak má zapnúť už za súmraku, ovládač natočte smerom k symbolu slnka.
MONTÁŽ
Obrázky ukazujúce snímanúj oblasť sú pomocníkom pre výber ideálnej polohy na montáž:
- prístroj má najväčšiu citlivosť pri smere pohybu kolmom na infračervené lúče
- obvyklá výška montáže je 2,5 m, snímací dosah je max. 12 m za optimálnych podmienok pri okolitej teplote <24 °C
- ak rozdiel teploty medzi pohybujúcej sa osoby a okolitého prostredia je malý (napr. počas letných horúčav), 12 metrový maximálny dosah sa môže znížiť až na
polovinu
- prúdenie horúceho vzduchu, závan vetra, horúci motor auta pohybujúceho v okolí alebo pohyb domácich zvierat môže spôsobiť občasné nežiadúce falošné
zapnutie
- ak je senzor čiastočne alebo úplne zaclonený (napr. umiestnenie pod strechu alebo strom), môže zapnúť na pohyb aj za denného svetla
- je vhodné sa usilovať na úplnú priehľadnosť snímanej oblasti
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Upozornenie! Prístroj môže uviesť do prevádzky len osoba s príslušnou odbornou kvalifikáciou za podmienok dodržania bezpečnostných predpisov a ochrany
pred úrazom elektrickým prúdom!
1. Odmontujte zadný kryt odstránením dvoch skrutiek, ktoré ho držia.
2. Zadný kryt namontujte na stenu cez jeho dva otvory.
3. Po odpojení elektrickej siete pripojte príslušné vodiče do svorkovnice. Kábel prevlečte cez perforovanú gumovú zátku.
Treba dbať o to, aby pri perforácii gumovej zátky vznikol len otvor nevyhnutnej veľkosti aby sa voda zrážok nemohla preniknúť do prístroja.
4. Prístroj pripevnite k už namontovanému zadnému krytu.
5. Po zapnutí elektrickej siete je senzor pripravený k prevádzke.
6. Viacnásobným testovaním nastavte regulátory TIME a LUX na vami požadovanú hodnotu.
7. Zónu snímanej oblasti je možné meniť naklonením senzora vo svislom smere.
Upevňovacia skrutka na pravej strane je upravená tak, aby sa dala upevniť ručne, bez náradia.
ČISTENIE
Upozornenie! Pred čistením senzor odpojte od elektrickej siete!
Občas, v závislosti na znečistení, očistite okienko senzora.
Nečistoty utrite suchou mäkkou textíliou.

UPOZORNENIA
• Skontrolujte, či prístroj nebol poškodený počas prepravy!
• Upevnite ho len na pevný podklad s dostatočnou nosnosťou!
• Zaobchádzajte s ním opatrne; chráňte pred nárazom, vibráciám krajne nízkym a vysokým teplotám parou a vlhkosťou!
• Prístroj nevystavujte priamemu slnku a tepelnému žiareniu!
• V prípade používania vo vonkajšom prostredí, senzor namontujte do priestoru bez priameho slnečného žiarenia (napr. pod odkvapový priestor)!
• Neumiestňujte ho do blízkosti ventilátora, radiátora alebo klimatizácie!
• Citlivosť senzora značne závisí od prevádzkových podmienok!
• Prístroj môže uviesť do prevádzky len osoba s príslušnou odbornou kvalifikáciou za podmienok dodržania bezpečnostných predpisov a ochrany pred úrazom
elektrickým prúdom!
• Po pripojení k eletrickej siete, senzor funguje správne až po krátkom čase oživenia.
• Čistite výlučne suchou, mäkkou textíliou; nepoužívajte agresívne čiastiace prostriedky!
• Dbajte o to, aby nebola prekročená dovolená záťaž!
• Odstránenie krytu prístroja je zakázané a životu nebezpečné!
• V prípade závady, senzor odpojte od elektrickej siete a privolajte odborníka!
Senzor je namontovateľný na horľavý podklad.
LIKVIDÁCIA OPOTREBOVANÉHO ELEKTRICKÉHO ZARIADENIA
Prístroj nemiešajte so všeobecným domácim odpadom! Opotrebované elektrické zariadenie odvezte na určené zberné miesta.
V prípade otázok sa informujte u najbližšom zbernom mieste.
Týmto chránite životné prostredie a ľudské zdravie.
TECHNICKÉ ÚDAJE
princíp činnosti: pasívny infračervený (PIR) senzor
snímací uhol: 180 vejárovitý tvar
optimálna rýchlosť snímaného pohybu: 0,6 – 1,5 m/s
snímací dosah: 5 - 12 m (<24 °C)
čas spínania: min. 10 sek ± 3 sek
max. 7 min. ± 2 min
citlivosť na okolité svetlo: 3-2000 LUX (nastaviteľná)
doporučená výška umiestnenia: 1,8 – 2,5 m, typicky 2,5 m
prevádzková teplota: -20 -+ 40 °C
prevádzková vlhkosť: 93 % RH
napájanie (pohotovostný / zapnutý režim): 230 V~ 50 Hz (0,1 W / 0,45 W)
*maximálny spínaný výkon: 230 V~ 50 Hz
žiarovka: max. 1200 W
žiarivka: max. 300 W
motor: max. 150 W
rozmery: 90 x 150 x 120 mm
Význam stupňa ochrany krytom IP44: Ochrana osôb pred nebezpečným dotykom a ochrana zariadenia
vniknutím predmetmi väčšími ako 1 mm. Ochrana proti striekajúcej vode.
Senzor nevypína
ovládaný spotrebič.
Skontrolujte zapojenie senzora a spotrebiča.
Skontrolujte či spínaný spotrebič nie je vadný.
Skontrolujte nastavenú citlivosť.
Skontrolujte, či okienko senzora nie je zaclonené, prípadne ho očistite.
Je možné, že okolitá teplota je príliš vysoká.
Skontrolujte, či v snímanej oblasti nie je zdroj indukovaného signálu
(napr. elektromotor)
Skontrolujte výšku senzora.
Skontrolujte správnosť smeru snímaného pohybu.
Skontrolujte infračervený lúč v snímanej oblasti.
Skontrolujte nastavený čas oneskorenia.
Skontrolujte hodnotu sieťového napätia 230 V~/50 Hz
Skontrolujte, či sa v blízkosti senzora nie je častá zmena okolitej teploty
(napr. klimatizácie, radiátor)
Pripojený spotrebič
nefunguje.
Slabá citlivosť.
Závada Možnosti riešenia
RIEŠENIE PROBLÉMOV
pohybový senzor
PIR 05/WH
SK

RO PIR 05/WH
senzor de mişcare
Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi-le. Originalul a fost redactat în limba
maghiară.
AVERTISMENT!
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane care nu au
experienţă sau cunoştinţe suficiente (inclusiv copii) exceptând cazurile în care aceste persoane sunt supravegheate sau informate cu privire la
funcţionarea aparatului de o persoană care răspunde şi de siguranţa lor. În cazul copiilor supravegerea este recomandabilă pentru a evita situaţiile în care
copiii se joacă cu aparatul.
• Senzor pasiv în infraroşu (PIR) • Ideal pentru comanda corpurilor de iluminat • Raza de acţiune reglabilă: 5 - 12 m • Unghiul de detecţie: 180° • Durata reglabilă
de funcţionare: 10 sec – 7 min • Sensibilitate reglabilă: 3 – 12 m • Sensibilitate luminoasă reglabilă: 3-2000 LUX • Poate fi rabatat în poziţie verticală, poate fi rotit
Detectorul pasiv de mişcare în infraroşu este adecvat în cea mai mare măsură pentru a comanda cuplarea şi decuplarea automată a iluminatului din timpul
nopţii în cazul clădirilor, curţilor, grădinilor, garajelor şi a căilor de acces. Consumă energie puţină deoarece se poate seta atât intensitatea luminoasă ambiantă
la care aparatul va trebui să-şi înceapă funcţionarea, cât şi durata dintre cuplarea şi decuplarea iluminatului (a lămpii). Durata de cuplare a iluminatului se
prelungeşte – lampa este în continuare aprinsă – dacă înaintea decuplării aparatul sesizează mişcare în perimetrul observat. Întârzierea decuplării începe
întotdeauna în momentul încetării mişcării.
În limitele puterii de excitaţie, aparatul poate comanda nu numai iluminatul electric, ci şi motoare mai mici, cum ar fi cele ale ventilatoarelor. Este proiectat pentru
funcţionare în are liber, fiind încadrat în clasa de protecţie IP44.
INSTRUMENTELE DE COMANDĂ
Aparatul trebuie montat astfel, încât instrumentele de comandă să fie în partea inferioară.
SENS: sensibilitate reglabilă: cca. 5 - 12 m
Linia cea mai depărtată a razei de acţiune a senzorului.
TIME: setarea întîrzierii din momentul încetării mişcării: aprox. 10 sec – 7 min
Setaţi valoarea minimă dacă doriţi ca aparatul să decupleze în cel mai scurt timp după părăsirea perimetrului observat. În cazul unei căi de acces este oportună
setarea unei întârzieri mai mari.
În cazul corpurilor de iluminat cu consum redus de putere se recomandă setarea întârzierii maxime sau cel puţin a unui intervalul de 5 minute.
LUX: setarea intensităţii luminoase ambiante: 3 Lux - 2000 Lux
Ziua, când nu este necesar, nu se cuplează corpul de iluminat conectat şi astfel se poate obţine o economie importantă de energie. Sensibilitatea luminoasă
poate fi reglată în funcţie de condiţiile ambientale locale.
Rotiţi butonul de reglare în direcţia simbolului „Lună” dacă doriţi ca aparatul să funcţioneze doar când este întuneric sau în direcţia simbolului „Soare” dacă doriţi
ca funcţionarea acestuia să înceapă din momentul asfinţitului.
MONTARE
Figurile care arată aria de observare, ajută la alegerea locului ideal pentru montare:
- Sensibilitatea maximă este atinsă în cazul în care direcţia mişcării este perpendiculară pe cea a razelor infraroşii emise.
- Înălţimea la care se montează în mod uzual aparatul este de 2,5 m; raza de acţiune putând fi în caz optim aprox. 12 m dacă temperatura ambientală nu
depăşeşte 24 °C.
- Dacă diferenţa de temperatură dintre cea a persoanei în mişcare şi cea ambientală este mică (de exemplu pe căldură, în timpul verii), raza de acţiune de 12 m
poate să scadă chiar şi la jumătate.
- În anumite cazuri un curent de aer fierbinte, o rafală de vânt, motorul fierbinte al unei maşini aflate în trecere sau animale de casă mai mici pot provoca
declanşări false.
- Dacă senzorul luminos al lămpii se află parţial sau totalmente în umbră (de ex. fiind amplasat sub acoperiş sau sub un copac) aparatul poate cupla la mişcare
şi în timpul zilei.
- Se recomandă să vă străduiţi să montaţi aparatul astfel încât perimetrul observat să fie foarte bine vizibil.
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
Atenţiune! Punerea în funcţiune a aparatului se va face de către un specialist cu respectarea regulilor de securitate şi protecţie la atingere în vigoare!
1. Îndepărtaţi cele două şuruburi care fixează panoul din spate al aparatului, după care detaşaţi panoul!
2. Panoul din spate al aparatului poate fi montat pe perete cu ajutorul celor două găuri situate în cele două colţuri diametral opuse.
3. După decuplarea tensiunii reţelei electrice de alimentare conectaţi în condiţii de securitate cele trei cabluri la conectorul liniar.
Inserarea cablului va fi posibilă numai după găurirea dopului de cauciuc.
Va trebui să aveţi grijă să nu găuriţi prea tare dopul pentru a evita penetrarea apei de ploaie pe lângă cablu.
4. Fixaţi aparatul pe panoul din spate, deja montat pe perete.
5. După cuplarea tensiunii reţelei electrice de alimentare, detectorul de mişcare este gata de funcţionare.
6. Prin efectuarea unor teste succesive, setaţi reglajele TIME şi LUX în funcţie de nevoile dumneavoastră.
7. Perimetrul observat poate fi modificat prin înclinarea pe verticală a capului aparatului.
Şurubul pentru fixare din partea dreaptă este conceput ca să poată fi strâns cu mâna, fără unelte.
CURĂŢARE
Atenţiune! Decuplaţi tensiunea de alimentare înaintea curăţării detectoruluui de mişcare!
Uneori, în funcţie de cantitatea de murdărie depusă, poate fi necesară şi curăţarea ferestrei dinaintea senzorului.
Murdăria se va îndepărta cu ajutorul unei cârpe moi, uscate.

AVERTISMENTE
• Asiguraţi-vă că aparatul nu a fost deteriorat în timpul transportului!
• Fixaţi aparatul numai pe suprafaţe solide, rezistente la sarcini!
• Manipulaţi aparatul cu grijă, feriţi-l de lovituri şi zdruncinături, precum şi de temperaturile excesiv de joase şi ridicate, de vapori şi umiditate!
• Nu expuneţi aparatul la incidenţa directă a radiaţiei solare sau termice!
• În cazul utilizării în aer liber, aparatul se va feri de incidenţa directă a razelor solare (fiind montat de ex. sub streaşină)!
• Nu amplasaţi aparatul în apropierea ventilatoarelor, radiatoarelor sau a instalaţiilor de ventilaţie!
• Sensibilitatea senzorului depinde foarte mult de condiţiile de funcţionare!
• Punerea în funcţiune a aparatului se va face de către un specialist cu respectarea regulilor de securitate şi protecţie la atingere în vigoare!
• După punerea sub tensiune, aparatul îşi va începe funcţionarea corespunzătoare numai după trecerea unui anumit interval de timp.
• Curăţarea aparatului se va face doar cu ajutorul unei cârpe moi, uscate. Nu folosiţi detergenţi agresivi!
• Aveţi grijă să nu depăşiţi puterea de excitaţie admisă!
• Îndepărtarea carcasei aparatului este interzisă! Pericol de moarte!
• În cazul apariţiei unor probleme decuplaţi tensiunea de alimentare şi apelaţi la un specialist!
Poate fi plasat pe suprafaţă cu inflamibilitate normală.
NEUTRALIZAREA APARATELOR NEFUNCŢIONALE
Nu aruncaţi aparatele nefuncţionale în containerele pentru deşeuri menajere! După expirarea duratei de funcţionare, duceţi aparatul la o staţie
specializată în colectarea deşeurilor electrice şi electronice. Dacă aveţi întrebări contactaţi organizaţia locală de colectare a deşeurilor. Astfel protejaţi
mediul ambiant, precum şi sănătatea dv. şi cea a altor persoane.
DATE TEHNICE
Principiul de funcţionare: senzor pasiv în infraroşu (PIR)
Unghiul de detecţie: 180° ‒ sub formă de evantai
Viteza optimă a mişcării sesizate: 0,6 – 1,5 m/s
Raza de acţiune: 5 - 12 m (<24 °C)
Întârzierea la cuplare: min. 10 sec ± 3 sec
max. 7 min ± 2 min
Sensibilitatea luminoasă: 3-2000 LUX (reglabil)
Înălţimea de montare recomandată: 1,8 – 2,5 m, tipic 2,5 m
Temperatura de funcţionare: -20 - +40 °C
Umiditatea relativă: 93 % RH
Tensiunea de alimentare (în stare de aşteptare / cuplat): 230 V~ 50 Hz (0,1 W / 0,45 W)
*Tensiunea aferentă puterii comandate prin intermediul releului: 230 V~ 50 Hz
Puterea becului incandescent: max. 1200 W
Puterea corpului de iluminat: max. 300 W
Puterea motorului: max. 150 W
Dimensiunile: 90 x 150 x 120 mm
Semnificaţia codului IP44: Protejat faţă de penetrarea corpurilor solide de dimensiune mai mare de 1 mm.
Protejat împotriva împroşcării cu apă (din toate direcţiile).
Senzorul de mişcare nu
decuplează aparatul.
Verificaţi conectarea senzorului de mişcare şi a aparatului.
Verificaţi dacă nu cumva aparatul în sine este defect.
Verificaţi dacă setarea intensităţii luminoase este corespunzătoare sau nu.
Verificaţi dacă nu cumva fereastra senzorului este obturată sau dacă trebuie curăţată.
Este posibil ca temperatura ambiantă să fie prea ridicată.
Verificaţi prezenţa surselor de semnal generat prin inducţie magnetică
(de ex. electromotoare) în perimetrul observat.
Verificaţi înălţimea la care este montat aparatul.
Verificaţi dacă direcţia mişcării care se doreşte a fi sesizată este corectă.
Verificaţi prezenţa surselor de radiaţii infraroşii cu funcţionare continuă în perimetrul observat.
Verificaţi dacă nu cumva aţi setat valoarea maximă a întârzierii.
Verificaţi tensiunea reţelei electrice de alimentare. Aceasta trebuie să fie 230 V~/50 Hz.
Verificaţi dacă nu cumva temperatura variază foarte des în preajma senzorului
(de ex. din cauza instalaţiilor de aer condiţionat sau a radiatoarelor).
Aparatul deşi este cuplat
la tensiunea de alimentare,
nu funcţionează.
Sensibilitatea este slabă.
Defecţiune Soluţia posibilă
DEPANARE
senzor de mişcare
PIR 05/WH
RO

SRB PIR 05/WH
senzor pokreta
Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku.
NAPOMENA!
Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i
decu. Ova lica mogu da rukuju ovim proizvodom samo u prisustvu lica odgovornog za ta lica. U slučaju dece preporučuje se konstantan nadzor, da se
deca ne bi igrala snjim.
• pasivni infracrveni (PIR) senzor • idealan za upotrebu sa nazidnim lampama • podesiva daljina osetljivosti: 5 - 12 m • ugao osetljivosti: 180° • podesivo vreme
rada: 10 sek. - 7 min. • podesiva osetljivost: 3 – 12 m • podesiva svetlosna osetljivost: 3-2000 LUX • podesiv smer i nagib
Pasivni infracrveni (PIR) senzor pokreta je pogodan za automasko uključivanje i isključivanje svetla na dvorištima, stazama, ulazima garaža, pogodan je za
stambene i poslovne objekte. Veoma je ekonomična pošto se može regulisati osetljivost na svetlo kada se uređaj aktivira i vreme rada lampe koja je na nju
priključena. Vreme automatskog rada se automatski produžava ako se pre automatskog isključenja nešto pomeri u vidokrugu senzora. Vreme isključenja se
uvek meri od zadnjeg pokreta ispred senzora.
U granicama opteretljivosti uređaj je pogodan i da uključuje i isključuje manje ventilatore, konstrukcijski je predviđena i za rad na otvorenom prostoru sa IP44
zaštitom.
KOMANDE
Uređaj treba tako montirati da se kontrole nalaze sa donje strane.
SENS: podešavanje osetljivosti: oko. 5 - 12 m
Razdaljina između senzora i najdalje tačke senzorskog snopa.
TIME: vreme automatskog rada nakon zadnjeg pokreta koji se desilo ispred senzora: oko 10 sek. – 7 min
Potenciometar postavite na minimum ako želite da svetlo bude uključeno na najkraće vreme nakon napuštanja prostora. Preporučuje se da se staze
osvetljavalju nekoliko minuta, tada potenciometar postavite na sredinu.
U slučaju upotrebe štedljivih sijalica preporučuje se da trajanje uključenja bude minimalno 5min.
LUX: podešavanje jačine svetlosti okoline: 3-2000 LUX
Danju – kada ionako nije potrebno – priključeni uređaj (svetlo) ne uključuje, time štedite energiju i novac. Osetljivost treba podesiti na osnovu jačine svetlosti
okoline.
Potenciometar okrećite u smeru simbola meseca ukoliko želite da se priključeni uređaj uključije samo noću, ili u smeru sunca ako želite da se uređaj uključije
već u sumraku.
MONTAŽA
Skice pomažu u odabiru optimalne pozicije za montažu senzora:
- najoptimalnija osetljivost se postiže ukoliko je smer pokreta pod pravim uglom u odnosu na infracrveni snop
- normalna visina za montažu je oko 2,5 m, u optimalnim uslovima domet snopa može da dostigne 12 m pri temperaturi okoline <24 °C
- u slučaju da je mala razlika u temperaturi između temperature okoline i lica koji se kreće u infracrvenom snopu na primer u letnjim uslovima, domet senzora
može da spadne i na polovinu.
- u nekim slučajevima strujanje vrelog vazduha može da izazove nenamernu aktivaciju, takođe senzor može da aktivira i vreo motor vozila ili veći kućni ljubimci
- ako je senzor donekle pokriven nastrešnicom, drvećem... to može da izazove i uključenja preko dana
- trebalo bi da je senzor postavljen na dobro vidnom mestu
PUŠTANJE U RAD
PAŽNJA! Montažu treba da vrši stručno osposobljeno lice prema važećim propisima!
1. Odstranite šarafe koji drže poklopac i skinite poklopac.
2. Senzor se treba montirati uspomoć unakrsnih rupa na poklopcu.
3.Nakon što ste isključili napajanje montirajte napojne kablove u klemnu,
na gumenoj uvodnici izbušite samo toliku rupu kolika je neophodna, kroz uvodnicu ne sme da uciri kiša ili druge padavine.
4.Uređaj pričvrstite na već montirani poklopac.
5.Nakon vraćenog napajanja uređaj je spreman za rad.
6.Optimalno podešavanje vremena (TIME) i osetljivosti (LUX) možete izvršiti testiranje.
7.Veličinu zone koju hvata senzor možete podesiti obaranjem glave senzora.
ČIŠĆENJE
Pažnja! Pre čišćenja isključite napajanje senzora!
Zavisno od količine nečistoće povremeno je potrebno čistiti „prozor” senzora.
Nečistoće odstranite mekanom suvom krpom.

NAPOMENE
• Uverite se da prilikom transporta uređaj nije oštećen!
• Senzor montirajte samo na čvrstu podlogu!
• Koristite je pažljivo; štitite od udaraca, treskanja, ekstremnih temperatura, pare i vlage!
• Ne sme da bude na direktnom suncu ili izložen direktnoj toploti!
• U spoljnjim uslovima štiteći od sunca montirajte je ispod nastrešnice!
• Ne postavite je blizu rashladnog ili grejnog tela!
• Osetljivost u mnogome zavisi od okoline u kojoj se koristi!
• Montažu treba poveriti stručnom licu!
• Nakon što se uređaj stavi pod napon treba da se sačeka nekoliko sekundi da bi uređaj bio spremna za rad.
• Za čišćenje koristite mekane suve krpe, ne koristite agresivna hemijska sredstva!
• Obratite pažnju da ne preopteretite uređaj!
• Zabranjeno skidanje poklopca uređaja-opasno po život!
• U slučaju problema isključite napajanje i obratite se stručnom licu!
Može se postaviti na površine normalne zapaljivosti.
RECIKLAŽA
Ovaj simbol koji se nalazi na proizvodu ili ambalaži označava da se radi o elektronskom otpadu koji je zabranjeno bacati sa otpadom iz domaćinstva.
Elektronski otpad se predaje u reciklažne centre tog tipa. Ovim postupkom štitite okolinu, vaše zdravlje i zdravlje ostalih. O reciklažnim centrima se
informišite u prodavnici gde ste ovaj proizvod kupili.
TEHNIČKI PODACI
Princip rada: pasivni infracrveni (PIR) senzor
ugao osetljivosti: 180°
optimalna brzina kretanja za reagovanje: 0,6 – 1,5 m/s
daljina osetljivosti: 5 - 12 m (<24 °C)
podesivo vreme rada: min. 10 sek ± 3 sek
maks. 7 min ± 2 min
podesiva osetljivost: 3-2000 LUX
preporučena visina za montažu: 1,8 – 2,5 m, tipično 2,5 m
radna temperatura: -20 -+ 40 °C
vlažnost vazduha: 93 % RH
napajanje (pripravnost / uključeno): 230 V~ 50 Hz (0,1 W / 0,45 W)
*opteretljivost ugrađenog relea: 230 V~ 50 Hz
sijalica: maks. 1200 W
fluo cev: maks. 300 W
motor: maks. 150 W
dimenzije: 90 x 150 x 120 mm
značenje IP44: zaštićena od čvrstih predmeta većih od 1 mm. Zaštičena od raspršujuće vode (iz svih pravaca).
Senzor ne isključuje
priključen uređaj.
Proverite povezivanje.
Proverite da li je ispravan priključeni uređaj.
Proverite podešavanja senzora.
Proverite dali senzor nije prekriven nečim, proverite dali je potrebno očistiti
senzor.
Moguće je da je temperatura okoline previsoka.
Proverite da li postoji neki induktivni potrošač (elektromotor) u snopu senzora.
Proverite visinu na koju je senzor montiran.
Proverite smer kretanja.
Proverite dali ima neprestani infracrveni izvor svetlosti u delokrugu senzora.
Proverite podešeno vreme dali je na maksimumu.
Proverite mrežni napon 230 V~ / 50 Hz
Proverite dali se u blizini senzora često menja temperatura (primer: klima
uređaj, grejalica)
Priključeni uređaj
ne radi.
Slaba osetljivost
Problem Moguće rešenje problema
MOGUĆE GREŠKE
senzor pokreta
PIR 05/WH
SRB

SLO PIR 05/WH
senzor gibanja
Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku.
OPOMBA!
Ta naprava ni predvidena za uporabo osebam z zmanjšanimi psihičnimi ali psihofizičnimi zmožnostmi, oziroma neizkušenim osebam vključno z
otroci. Takšne osebe lahko rokujejo s to napravo samo v prisotnosti osebe odgovorne za njih. V primeru otrok priporočamo konstanten nadzor, da se
otroci ne bi igrali z napravo.
• pasivni infrardeči (PIR) senzor • idealen za uporabo s stenskimi lučmi • nastavljiva daljava občutljivosti: 5 - 12 m • kot občutljivosti: 180° • nastavljiv čas
delovanja: 10 sek. - 7 min. • nastavljiva občutljivost: 3 – 12 m • nastavljiva svetlobna občutljivost: 3-2000 LUX • nastavljiva smer in nagib
Pasivni infrardeči (PIR) senzor gibanja je primeren za avtomaski vklop in izklop luči na dvoriščih, stezah, vhodu v garažo, primeren je za stanovanjske in
poslovne objekte. Zelo je ekonomičen ker se lahko regulira občutljivost na svetlobo ko se naprava aktivira in čas delovanja luči katera je na naj priključena. Čas
avtomatskega delovanja se avtomatsko podaljšuje, če se pred avtomatskim izklopom kaj spremeni v vidnem območju senzorja. Čas izklopa se vedno meri od
zadnjega gibanja pred senzorjem.
V mejah obremenljivosti je naprava primerna tudi da vključuje in izključuje manjše ventilatorje, konstrukcijsko je primerna tudi za delovanje na odprtem z IP44
zaščito.
UKAZI
Napravo je treba montirati tako da se ukazi nahajajo na spodnji strani.
SENS: nastavljanje občutljivosti: okoli 5 - 12 m
Razdalja med senzorjem in najdaljše točke senzorskega snopa.
TIME: čas avtomatskega delovanja po zadnjem gibanju katero se je vršilo ispred senzorja: okoli 10 sek. – 7 min
Potenciometer postavite na minimum če želite da je luč vključena na najkrajši čas po izhodu iz prostora. Priporoča se da se steze osvetljujejo nekaj minut, tako
da potenciometer postavite na sredino.
V slučaju uporabe varčnih žarnic se priporoča da trajanje vklopa minimalno 5 min.
LUX: nastavljanje jakosti svetlobe okolice: 3-2000 LUX
Podnevi – kadar vsekakor ni potrebno – priključena naprava (luč) se ne vključuje, s tem varčujete energijo in denar. Občutljivost je treba nastaviti na osnovo
jakosti svetlobe okolice.
Potenciometer obrnite v smeri simbola meseca vkolikor želite da se priključena naprava vključue samo ponoči, ali v smeri sonca če želite da se naprava
vključuje že ob mraku.
MONTAŽA
Skice pomagajo pri izbiri optimalne pozicije za montažo senzorja:
- najbolj optimalna občutljivost se doseže vkolikor je smer gibanja pod pravim kotom v odnosu na infrardeči snop
- normalna višina za montažo je okoli 2,5 m, v optimalnih pogojih doseg snopa lahko doseže 12 m pri temperaturi okolice <24 °C
- v primeru da je mala razlika v temperaturi med temperaturo okolice in osebe katera se giblje v infrardečem snopu na primer v poletnjih pogojih, doseg senzorja
lahko pade tudi na polovico razdalje.
- v nekaterih slučajih gibanje vrelega zraka lahko izzove nenamerno aktivacijo, prav tako senzor lahko aktivira tudi vreli izpuh motorja vozila ali pa večji hišni
ljubljenčki
- če je senzor dokaj zakrit z nadstrešnico, drevjem... to lahko izzove tudi vklop čez dan dobro bi bilo, da je senzor postavljen na dobro vidnem mestu
ZAGON IN DELOVANJE
POZOR! Montažo mora izvajati strokovno usposobljena oseba po veljavnih predpisih!
1. Odstranite vijake kateri držijo pokrov in odstranite pokrov.
2. Senzor se mora montirati s pomočjo nasprotnih lukenj na pokrovu.
3. Po tem ko ste izključili napajanje, montirajte napajalne kable v klemo, na gumijastem vodniku izvrtajte samo takšno luknjo kakšna je potrebna, skozi vodnik
ne sme pricurljati dež ali druge padavine.
4. Napravo pričvrstite na že montirani pokov.
5. Po vspostavljenem napajanju naprave je pripravljena za delovanje.
6. Po optimalni nastavitvi časa (TIME) in občutljivosti (LUX) lahko izvršite testiranje.
7. Velikost območja katero zajema senzor lahko nastavite s premikanjem glave senzorja.
ČIŠČENJE
Pozor! Pred čiščenjem izključite napajanje senzorja!
Odvisno od količine nečistoče je potrebno občasno očistiti „okno” senzorja.
Nečistoče odstranite z mehko suho krpo.

OPOMBE
• Prepričajte se da med transportom naprava ni bila poškodovana!
• Senzor montirajte samo na čvrsto podlogo!
• Uporabljajte jo pazljivo; zaščitite pred udarci, treskanjem, ekstremnimi temperaturami, paro in vlago!
• Ne sme biti na direktnem soncu ali izpostavljena direktni toploti!
• Če je montirana zunaj jo zaščitite pred soncem, tako da jo montirate pod nastrešnico!
• Ne postavite je v bližino hladilnih ali grelnih teles!
• Občutljivost je v mnogočem odvisna od okolice v kateri se uporablja!
• Montažo je treba zaupati strokovno usposobljeni osebi!
• Po vzspostavljenem napajanju naprave je treba počakati nekoliko sekund, da bi naprava bila pripravljena za delovanje.
• Za čiščenje uporabljajte mehke suhe krpe, ne uporabljajte agresivna kemična sredstva!
• Bodite pozorni da ne preobremenite napravo!
• Prepovedano je odstranjevanje pokrova naprave - smrtno nevarno!
• V primeru problemov izključite napajanje in se obrnite na strokovno usposobljeno osebo!
Lahko se postavi na površine normalne vnetljivosti.
RECIKLAŽA
Ta simbol kateri se nahaja na proizvodu ali embalaži, označuje da je govora o elektronskem odpadu katerega je prepovedano zavreči skupaj odpadom iz
gospodinstva. Elektronski odpad se predaja v reciklažne centre tega tipa. S tem postopkom ščitite okolico, vaše zdravje in zdravje ostalih. O reciklažnih
centrih se pozanimajte v prodajalni kjer ste ta proizvod kupili.
TEHNIČNI PODATKI
Princip delovanja: pasivni infrardeči (PIR) senzor
kot občutljivosti: 180°
optimalna hitrost gibanja za reagiranje: 0,6 – 1,5 m/s
daljava občutljivosti: 5 - 12 m (<24 °C)
nastavljiv čas delovanja: min. 10 sek ± 3 sek
maks. 7 min ± 2 min
nastavljiva občutljivost: 3-2000 LUX
priporočena višina za montažo: 1,8 – 2,5 m, tipično 2,5 m
delovna temperatura: -20 -+ 40 °C
vlažnost zraka: 93 % RH
napajanje (pripravljenost / vključeno): 230 V~ 50 Hz (0,1 W / 0,45 W)
*obremenljivost vgrajenega relea: 230 V~ 50 Hz
luč: maks. 1200 W
fluo cev: maks. 300 W
motor: maks. 150 W
dimenzije: 90 x 150 x 120 mm
pomen IP44 : zaščitena pred čvrstimi predmeti večjimi od 1 mm. Zaščitena pred razpršujočo vodo (iz vseh koncev).
Senzor ne izklaplja
priključeno napravo.
Preverite povezovanje.
Preverite ali je naprava pravilno priključena.
Preverite nastavitve senzorja.
Preverite ali senzor ni prekrit s čim, preverite ali je potrebno očistiti senzor.
Možno je da je temperatura okolice previsoka.
Preverite ali obstaja kakšen induktivni potrošnik (elektromotor) v snopu
senzorja.
Preverite višino na katero je senzor montiran.
Preverite smer gibanja.
Preverite ali obstaja neprestani infrardeči izvor svetlobe v delokrogu senzorja.
Preverite ali je nastavljen čas na maksimumu.
Preverite mrežno napetost 230 V~ / 50 Hz
Preverite ali se v bližini senzorja pogosto menja temperatura
(primer: klima naprava, grelnik)
Priključena naprava
ne deluje.
Slaba občutljivost
Problem Možne rešitve problema
MOŽNE NAPAKE
senzor gibanja
PIR 05/WH
SLO

CZ PIR 05/WH
pohybový senzor
Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském
jazyce.
DOPLNĚNÍ NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ
Tento přístroj není určen pro užívání osobami se sníženými fyzickými nebo duševními schopnostmi a osobami bez náležitých zkušeností nebo znalostí
(včetně dětí) vyjma případů, kdy jsou pod dozorem informované osoby, která je zároveň odpovědna za jejich bezpečnost. U dětí se doporučuje dozor aby
bylo zajištěno že přístroj nepoužijí ke hrám!
• pasivní infračervený senzor (PIR) • vhodný na zapínání osvětlovacích těles • nastavitelná detekční vzdálenost: 5 – 12 m • úhel detekce pohybu: 180° •
nastavitelný provozní čas: od 10 vteřin do 7 minut • nastavitelná citlivost na detekci intenzity světla: 3-2000 LUX • možnost naklonění svisle a otočení
Pasivní infračervený (PIR) senzor pohybu je mimořádně vhodný pro automatickou regulaci zapínání a vypínání nočního osvětlení budov, nádvoří, zahrad,
garáží, přístupových cest, apod. Je energeticky úsporný, protože umožňuje nastavení provozu podle intenzity světla v daném prostředí a lze regulovat také
dobu svícení připojeného svítidla. Doba provozu se prodlouží – svítidlo svítí nepřetržitě – jestliže je před vypnutím v pozorovaném prostoru zaznamenán další
pohyb. Doba nastavená pro vypnutí začíná vždy okamžikem, kdy není zaznamenáván již žádný pohyb.
V rámci maximální hodnoty zapínání slouží nejenom k ovládání osvětlení, ale je vhodný také k zapínání menších motorů, např. ventilátorů. Senzor je určen pro
venkovní použití a je vybaven ochranou IP44.
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
Přístroj musí být instalován takovým způsobem, aby senzory byly umístěny vespod.
SENS: nastavitelná detekční vzdálenost: cca. 5 - 12 m
Nejvzdálenější hranice sledovaného prostoru počítaná od senzoru.
TIME: nastavení doby vypnutí po skončení pohybu: cca. 10 sec – 7 minut
Nastavte na minimální hodnotu, jestliže chcete, aby přístroj vypínal co nejdříve po opuštění daného prostoru. V případě přístupových cest se doporučuje
nastavit delší dobu pro vypnutí.
V případě energeticky úsporných zářivek se doporučuje zvolit maximálně nastavitelný čas, avšak alespoň v trvání 5 minut.
LUX: nastavení intenzity světla okolního prostředí: 3-2000 LUX
Za denního světla – když není osvětlení zapotřebí – se připojené svítidlo nezapíná, čímž lze dosáhnout značné energetické úspory. Citlivost na světlo lze
nastavit podle místních podmínek prostředí.
Jestliže chcete svítidlo provozovat pouze za tmy, nastavte regulátor směrem k symbolu měsíce, jestliže by svítidlo mělo svítit i za soumraku, nastavte směrem k
symbolu slunce.
INSTALACE
Obrázky vyobrazující detekční rozsah Vám pomohou při volbě ideálního místa instalace:
- nejlepších detekčních vlastností je dosaženo v případě, když směr pohybu je k vysílaným infračerveným paprskům kolmý
- obvyklá instalační výška je 2,5 m, v optimálním případě může být maximální detekční vzdálenost cca. 12 metrů, v případě teploty okolního prostředí <24 °C
- jestliže je teplotní rozdíl pohybující se osoby a teploty okolního prostředí malý (např. v letním období), může se 12 metrová detekční vzdálenost snížit až na
polovinu
- proudění horkého vzduchu nebo silný vítr, případně zahřátý motor projíždějícího automobilu nebo pohyb domácích zvířat může v některých případech
způsobit neplánované zapnutí zařízení
- jestliže je světelné čidlo svítidla částečně nebo zcela zakryto (např. při umístění pod střechou, stromem, apod.), může dojít k zapnutí v důsledku
zaznamenaného pohybu i v denním období
- doporučuje se, aby rozsah detekčního pole byl dostatečně přehledný
UVEDENÍ DO PROVOZU
Upozornění! Zprovoznění je oprávněn provést pouze odborník, při současném přísném dodržení všech aktuálně platných bezpečnostních a ochranných
předpisů!
1. Odstraňte dva šrouby upevňující zadní kryt a kryt sejměte.
2. Pomocí otvorů umístěných ve dvou protilehlých rozích zadního krytu připevněte na stěnu.
3. Odpojte napájení elektrické sítě a poté bezpečným způsobem proveďte sériové zapojení tří vodičů. Zapojení kabelu je možné provést po vytvoření
otvoru v gumové zátce. Dbejte na to, aby poškození za účelem protažení kabelu nepřesahovalo bezpodmínečně nutnou míru, aby podél kabelu
neprotékala do zařízení srážková voda.
4. K zadnímu krytu – instalovanému již na stěnu – připevněte zařízení.
5. Po zpětném připojení do elektrické sítě bude senzor připraven k provozování.
6. Proveďte několik zkušebních testů a regulátory TIME a LUX nastavte podle svých požadavků.
7. Pole sledované zóny můžete měnit svislým nakloněním hlavice. Připevňovací šroub umístěný na pravé straně je upraven tak,
aby ho bylo možné utahovat ručně, bez použití nářadí.
ČIŠTĚNÍ
Upozornění! Před čištěním pohybový senzor odpojte z elektrické sítě!
V závislosti na stupni znečištění je nutné občas vyčistit i okénko senzoru.
Usazené nečistoty odstraňte suchou, měkkou utěrkou.

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Přesvědčte se o tom, zda nebyl přístroj během přepravy poškozen!
• Instalujte pouze na pevnou plochu vyznačující se odpovídající nosností!
• S přístrojem zacházejte opatrně; Chraňte jej před nárazy, otřesy, extrémně nízkými nebo vysokými teplotami, vlivem vlhkosti!
• Nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo tepelnému sálání!
• V případě venkovního používání je nutná instalace na místa chráněná před bezprostředním slunečním zářením (např. pod okap)!
• Neumísťujte do blízkosti ventilátoru, topných těles nebo větracích zařízení!
• Citlivost senzoru ve velké míře závisí na prostředí, ve kterém je zařízení provozováno!
• Zprovoznění je oprávněn provést pouze odborník, při současném přísném dodržení všech aktuálně platných bezpečnostních a ochranných předpisů!
• Po zapojení do napětí funguje zařízení správně až po uplynutí krátké aktivační doby.
•Čistit je dovoleno pouze suchou a měkkou utěrkou; nikdy nepoužívejte agresivní čistící prostředky!
• Dbejte na to, abyste nepřekračovali dovolené zatížení!
• Odstranění krytu zařízení je zakázáno, protože je to životu nebezpečné!
• V případě jakýchkoli problémů odpojte zařízení z elektrické sítě a kontaktujte odborníka!
Lze umístit na povrch s normální hořlavostí.
LIKVIDACE
Produkt nevhazujte do komunálního odpadu! Po skončení životního cyklu odevzdejte na místě určeném k odkládání elektronického odpadu. V případě
jakéhokoli dotazu kontaktujte místní orgán pro zpracovávání a likvidaci odpadu. Přispějete tak k ochraně životního prostředí a k ochraně vlastního
zdraví i zdraví svých spoluobčanů.
TECHNICKÉ ÚDAJE
princip fungování: pasivní infračervený (PIR) senzor
detekční úhel: vějířovitý v rozsahu 180°
optimální rychlost detekovaného pohybu: 0,6 – 1,5 m/s
detekční vzdálenost: 5 - 12 m (<24 °C)
provozní doba: min. 10 sec ± 3 sec
max. 7 min± 2 min
citlivost na světlo: 3-2000 LUX (nastavitelná)
doporučená instalační výška: 1,8 – 2,5 m standardně 2,5 m
provozní teplota: -20 -+ 40 °C
provozní vlhkost: 93 % RH
napájení (pohotovostní stav / zapnuto): 230 V~ 50 Hz (0,1 W / 0,45 W)
*výkon zapínaný pomocí relé: 230 V~ 50 Hz
žárovka: max. 1200 W
zářivka: max. 300 W
motor: max. 150 W
rozměry: 90 x 150 x 120 mm
Význam IP44: Chráněno před vniknutím cizích pevných předmětů, větších než 1 mm.
Chráněno před odstřikující vodou (ze všech směrů).
Senzor pohybu
nezapíná osvětlení.
Zkontrolujte zapojení senzoru pohybu a vlastního přístroje.
Zkontrolujte, zda zapnutý přístroj nemá závadu.
Zkontrolujte, zda je nastavená citlivost na světlo odpovídající.
Zkontrolujte, zda okénko senzoru pohybu není zastíněno nebo zda není nutné
provést vyčištění okénka.
Je možné, že teplota okolního prostředí je příliš vysoká.
Zkontrolujte, zda se v rozsahu detekčního pole senzoru pohybu nenachází
indukční signální zdroj (např. elektromotor).
Zkontrolujte instalační výšku.
Zkontrolujte, zda je směr detekovaného pohybu správný.
Zkontrolujte, zda je ve snímaném prostoru nepřetržitý infračervený signál.
Zkontrolujte, zda je doba zapnutí nastavena na maximální hodnotu.
Zkontrolujte, zda síťové napětí vykazuje hodnoty 230 V~/50 Hz.
Zkontrolujte, zda se teplota v okolí senzoru nemění příliš často
(např. z důvodu blízkosti klimatizace, topného tělesa)
Zapnuté zařízení
není funkční.
Slabá citlivost.
Závada Možné řešení pro odstranění závady
ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
pohybový senzor
PIR 05/WH
CZ

PL
czujnik ruchu
PIR 05/WH
Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji i jej staranne schowanie. Oryginalna instrukcja została
sporządzona w języku węgierskim.
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI OBSŁUGI
Niniejsze urządzenie nie jest zaprojektowane z myślą o obsłudze przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej, umysłowej lub wrażliwości na bodźce,
a także nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiadomości (także przez dzieci) z wyjątkiem przypadku, gdy nadzoruje je lub informuje
osoba, która jest jednocześnie odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci i nie pozwolić, aby bawiły się urządzeniem.
• pasywny czujnik na podczerwień (PIR) • może służyć do uruchamiania oświetlenia • zasięg wykrywania: 5 - 12 m • kąt wykrywania: 180° • regulowany czas
działania: od 10 sekund do 7 minut • regulowana czułość na światło: 3-2000 LUX • daje się przechylić w płaszczyźnie pionowej i obracać
Pasywny czujnik ruchu na podczerwień nadaje się znakomicie do automatycznego włączania i wyłączania nocnego oświetlenia budynków, dziedzińców,
ogrodów, garaży i dróg komunikacyjnych. Daje dużą oszczędność energii, ponieważ można nastawić takie oświetlenie otoczenia, przy którym oświetlenie
powinno się włączyć, a także można regulować czas działania oświetlenia. Jeżeli przed wyłączeniem oświetlenia czujnik wykryje ponowny ruch, lampa nie
wyłącza się, a czas działania oświetlenia zostaje przedłużony. Czas świecenia lampy zaczyna się liczyć od momentu ustania zaobserwowanego ruchu.
Czujnik może włączać nie tylko lampy, ale także inne urządzenia w ramach dopuszczalnego natężenia prądu, np. silniki, wentylatory itp. Czujnik
zaprojektowano do użytku na dworze, spełnia on standard ochronny IP44.
REGULATORY
Urządzenie należy zamontować tak, aby regulatory znajdowały się od spodu urządzenia.
SENS: regulowana czułość: kb. 5 - 12 m
linia najdalszej odległości obszaru wykrywania od czujnika.
TIME: czas wyłączenia sterowanego urządzenia, licząc od ustania ruchu: od ok. 10 sekund do 7 minut
Nastaw na minimum, jeżeli chcesz, aby oświetlenie wyłączyło się możliwie szybko po opuszczeniu dozorowanego obszaru. W przypadku oświetlania drogi
komunikacyjnej celowe jest wydłużenie czasu opóźnienia.
Dla żarówek energooszczędnych zalecamy maksymalny czas opóźnienia, ale w każdym razie nie mniej niż 5 minut.
LUX: regulacja czułości na światło otoczenia: od 3 do 2000 luksów
W dzień oświetlenie nie będzie włączane, gdyż nie jest wtedy potrzebne, więc uzyskamy znaczną oszczędność energii. Czułość czujnika możemy nastawić
odpowiednio do warunków otoczenia.
Jeżeli chcemy, aby oświetlenie włączało sie tylko w nocy, przekręcamy regulator w stronę symbolu księżyca; jeżeli potrzebujemy oświetlenia już przed
zmierzchem, przekręcamy regulator w stronę symbolu słońca.
MIEJSCE INSTALACJI
Rysunki poniżej pomogą wybrać najlepsze miejsce do zainstalowania czujnika z uwzględnieniem jego zakresu wykrywania:
- największą czułość wykrywania osiągamy, gdy kierunek ruchu jest prostopadły do emitowanych promieni podczerwonych.
- typowa wysokość zamocowania to 2,5 m; w optymalnym przypadku uzyskujemy odległość wykrywania do 12 m przy temperaturze otoczenia <24 °C
- jeżeli różnica temperatur pomiędzy poruszającym się obiektem a otoczeniem jest niewielka (np. człowiek w lecie) to odległość wykrywania może się
zmniejszyć nawet o połowę
- małe zwierzę, nagły podmuch wiatru lub temperatura silnika przejeżdżającego samochodu może niekiedy spowodować przypadkowe zadziałanie czujnika
- jeżeli czujnik jest całkowicie lub częściowo zasłonięty (np. jeżeli jest umieszczone pod zadaszeniem), to może zadziałać również w dzień
- należy dbać o to, aby obszar wykrywania był dobrze widoczny
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
Uwaga! Uruchomienia powinien dokonać specjalista, przestrzegając odpowiednich przepisów bezpieczeństwa i zasad ochrony przed porażeniem prądem.
1. Zdejmij tylną ściankę, umocowaną dwoma śrubami.
2. Zdjętą tylną ściankę zamocuj na ścianie używając wykonanych w niej otworów.
3. Po wyłączeniu prądu w sieci elektrycznej podłącz do niej czujnik, dokręcając starannie zaciski łącznika. Przewody można wprowadzić do obudowy
wykonując otwór w gumowym korku. Należy starać się wykonać jak najmniejszy otwór i ułożyć przewody tak, aby woda pochodząca np. z opadów nie
dostawała się do urządzenia.
4. Umocuj urządzenie do płytki tylnej, zamocowanej do ściany.
5. Po włączeniu zasilania sieci elektrycznej urządzenie jest gotowe do działania.
6. Przeprowadzając potrzebną liczbę testów nastaw odpowiednio regulatory TIME i LUX.
7. Obszar dozorowany można zmieniać pochylając głowicę czujnika w płaszczyźnie pionowej.
CZYSZCZENIE
Uwaga! Przed czyszczeniem zawsze odłącz urządzenie od prądu.
W razie potrzeby, zależnie od stopnia zabrudzenia należy wyczyścić okienko czujnika.
Zanieczyszczenia należy usuwać suchą, miękką szmatką.

OSTRZEŻENIA
• Upewnij się, że urządzenie nie uległo uszkodzeniu w trakcie transportu.
• Mocuj tylko na powierzchni o odpowiedniej wytrzymałości.
• Obsługuj delikatnie; chroń przed uderzeniami, wstrząsami, skrajnie wysokimi lub niskimi temperaturami, parą i wilgocią.
• Nie poddawaj bezpośredniemu działaniu promieni słonecznych lub ciepła.
• W przypadku zastosowania na dworze czujnik należy chronić przed bezpośrednim oświetleniem słonecznym (np. zamocować pod zadaszeniem).
• Nie mocować w pobliżu wentylatorów, grzejników lub urządzeń wentylacyjno-klimatyzacyjnych.
• Czułość czujnika zależy w dużej mierze od warunków otoczenia.
• Uruchomienia powinien dokonać specjalista, przestrzegając odpowiednich przepisów bezpieczeństwa i zasad ochrony przed porażeniem prądem.
• Po włączeni zasilania czujnik zaczyna prawidłowo pracować dopiero po krótkim czasie inicjacji.
• Obudowę urządzenia można czyścić tylko suchą, miękką szmatką; nie używaj agresywnych środków czyszczących.
• Nie wolno przekraczać dopuszczalnego obciążenia wyjścia.
• Zdejmowanie pokrywy urządzenia jest niebezpieczne i zabronione.
• W przypadku nieprawidłowego działania odłącz je od zasilania i zwróć się do fachowca.
Można ustawiać na powierzchni o normalnej palności
UTYLIZACJA
Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów gospodarstwa domowego. Po zużyciu urządzenie należy dostarczyć do miejsca zbiórki odpadów
elektronicznych. W przypadku pytań zwróć się do miejscowego przedsiębiorstwa utylizacji odpadów.
W ten sposób chronisz własne środowisko, a także zdrowie swoje i innych.
DANE TECHNICZNE
zasada działania: pasywny czujnik na podczerwień (PIR)
kąt wykrywania: 180°, w kształcie wachlarza
optymalna prędkość poruszania się wykrywanego obiektu: 0,6 – 1,5 m/s
zasięg wykrywania: 5 - 12 m (<24°C)
czas działania: min. 10 ± 3 sek
maks. 7 min ± 2 min
czułość: 3-2000 luksów (regulowana)
zalecana wysokość montażu: 1,8 – 2,5 m
temperatura eksploatacyjna: -20 - + 40 °C
wilgotność eksploatacyjna: 93% RH
zasilanie (gotowość / włączone): 230 V~ 50 Hz (0,1 W / 0,45 W)
*moc urządzenia sterowanego czujnikiem przy napięciu: 230 V~ 50 Hz
żarówka: maks. 1200 W
jarzeniówka: maks. 300 W
motor: maks. 150 W
wymiary: 90 x 150 x 120 mm
IP44: Ochrona przed wniknięciem przedmiotów większych niż 1 mm. Bryzgoszczelne (ze wszystkich kierunków).
Czujnik ruchu nie
wyłącza sterowanego
urządzenia.
Sprawdź poprawność podłączenia czujnika i sterowanego nim urządzenia.
Sprawdź, czy urządzenie podłączone do czujnika nie jest uszkodzone.
Sprawdź, czy czułość czujnika jest dobrze nastawiona.
Sprawdź, czy okienko czujnika ruchu nie jest zasłonięte lub zabrudzone.
Prawdopodobnie temperatura otoczenia jest za wysoka.
Sprawdzić, czy w obszarze wykrywania czujnika nie znajduje się źródło
sygnału indukcyjnego (np. silnik elektryczny).
Sprawdź wysokość, na której zamontowany jest czujnik.
Sprawdź, czy kierunek ruchu wykrywanego przedmiotu jest właściwy.
Sprawdź, czy w obszarze wykrywania nie ma stałego źródła promieniowania
podczerwonego.
Sprawdź, jak nastawiłeś czas opóźnienia.
Sprawdź, czy napięcie zasilania wynosi 230 V~ / 50 Hz
Sprawdź, czy w pobliżu czujnika nie zachodzą częste zmiany temperatury
(klimatyzator, grzejnik)
Urządzenie nie działa
mimo podłączenia.
Zbyt niska czułość.
Objawy Sposób usunięcia problemu
USUWANIE PROBLEMÓW
czujnik ruchu
PIR 05/WH
PL

HR PIR 05/WH
detektor pokreta
Prije korištenja proizvoda pročitajte, odnosno sačuvajte uputu za uporabu. Originalna uputa je pripremljena na mađarskom jeziku.
DOPUNA UPUTI ZA UPORABU
Ovaj proizvod nije projektiran za osobe umanjene fizičke, čulne ili duhovne sposobnosti, odnosno osobama bez iskustva ili znanja (uključujući i
djecu), izuzev ukoliko ih jedna takva osoba nadgleda ili informira o korištenu proizvoda, i ujedno je odgovorna za njihovu sigurnost. U slučaju djece
preporučuje se njihovo nadgledanje, u cilju da se ne igraju s uređajem!
• pasivni infracrveni (PIR) senzor • može se upotrebljavati za pokretanje lampi • duljina primanja signala: 5 -12 m • kut primanja signala: 180° • vrijeme
funkcioniranja može se podesiti: 10 sec - 7 minuti • osjetljivost na svjetlost može se podesiti: 3-2000 LUX • može se okrenuti okomito
Pasivni, infracrveni (PIR) detektor pokreta je izuzetno pogodan za upravljanje noćne rasvjete stambenih zgrada, dvorišta, vrtova, garaža, pješačkih staza…
Ima ekonomično potrošnju, jer se željena jačina rasvjeta okoline može podesiti prilikom instaliranja, kao što se može namjestiti i vremenski period trajanja
rasvjete. Vrijeme rasvjete se produžuje, - svjetiljka neprestano gori – ako prije gašenja uoči novi pokret na posmatranom području. Produženo vrijeme
isključenja rasvjete se računa uvijek od završetka pokreta.
Unutar maksimalnog broja mogućih priključenih vrijednosti osim rasvjete može upravljati i manjim motorima, npr. ventilatorima. Projektiran je za vanjsku
uporabu, raspolaže IP44 zaštitom.
UPRAVLJANJE
Uređaj se mora instalirati na način da se tipke podešavanja nalaze na donjoj strani.
SENS: domet osjetljivosti: oko 5 - 12 m
Crta nadalje granice područja detektiranja računato od detektora.
TIME: postavke produženog vremena isključenja rasvjete računato od završetka pokreta: oko 10 s – 7 m
Podesite vrijeme na minimum, ukoliko želite da se rasvjeta nakon odlaska s područja isključi u najkraćem mogućem vremenu. Kod rasvjete pješačkih staza
preporučuje se postavka što dužeg vremena isključenja.
Kod ekonomičnih svjetlosnih cijevi se preporučuje postavka maksimalnog vremena isključenja, ali minimalno od 5 minuta.
LUX: postavke jačine osvjetljenja okoline: 3-2000 LUX
Danju – kada to ionako nije potrebno – priključeni izvor svjetlosti se ne uključuje, time postiže značajnu uštedu energije. Jačina osvjetljenja se može podesiti
prema razini vidljivosti na području rasvjete.
Okrenite tipku prema simbolu mjeseca, ukoliko želite da koristite svjetiljku samo u mraku, ili prema suncu, ukoliko želite rasvjetu već u sumrak.
INSTALIRANJE
Slike koje prikazuju domet detektiranja mogu pomoći u odabiru idealnog mjesta za instaliranje:
- najviša osjetljivost se postiže kada je smjer kretanja okomit na emitiranje infracrvenih zraka
- običajna visina instaliranja je 2,5 m, u optimalnom položaju maksimalna duljina detektiranja može biti oko 12 m, kod temperature okoline od <24 °C
- ukoliko je razlika između temperature čovjeka i okoline mala (npr. u ljetnoj žegi), tada se domet detektiranja od 12 metara može smanjiti čak i do pola
- moguća su povremena pogrešna detektiranja uzrokovanim strujanjem vrućeg zraka ili vihorom, te vrućim motorom automobila u blizini ili manjim kućnim
životinjama
- ukoliko je detektor djelomično ili potpuno zasjenjen (npr. ispod krova, položaj ispod drveća), tada se može uključiti i danju na pokret
- preporučljivo je nastojati da domet detektiranja pokreta bude dovoljno pregledno
STAVLJANJE U POGON
Pozor! Stavljanje u pogon može vršiti samo stručna osoba uz valjanih sigurnosnih propisa!
1. Odstranite dva vijka koja drže stražnju ploču, zatim skinite ploču.
2. Stražnja ploča se može instalirati na zid kroz dva unakrsna otvora.
3. Nakon isključenja električnog sustava iz struje, vežite u red tri žice. Umetnuće kabla se može izvršiti nakon bušenja gumenog poklopca. Mora se voditi
računa na to da otvor ne bude veći od potrebnog za odvod žica radi sprječavanja ulaska padavine pored kablova.
4. Pričvrstite uređaj za stražnju ploču koja je već postavljena na zid.
5. Nakon uključenja električnog sustava detektor je spreman za uporabu.
6. Izvršivši više testova podesite upravljače TIME i LUX po vašim željama.
7. Područje detektiranja se može promijeniti okomitim pokretom glave.
ČIŠĆENJE
Pozor! Prije čišćenja isključite uređaj iz električnog sustava!
Povremeno je potrebno čišćenje prozora detektora ovisno o količini prljavštine.
Nataloženu prljavštinu odstranite suhom, mekanom krpom.
Table of contents
Languages:
Other Somogyi Elektronic Security Sensor manuals