Somogyi home FLL 10 User manual

FLL 10, 20, 30, 50, 100
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
FLL 10
FLL 50
FLL 100
FLL 20
FLL 30

8
1 32
7 9 10
64 5
min. ∅6 mm
max. ∅7,5 mm
H05RN-F 3G1,0 mm2
figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika

3
LED FLOODLIGHT
Before use of the product, please read this instruction manual and keep
it for future reference. The original document was prepared in Hungarian
language.
This weatherproof LED floodlight is especially suited for the illumination of
buildings and courtyards. The adjustable base allows mounting on a vertical
surface.
COMMISSIONING
Attention! The commissioning must be carried out by a specialist
in compliance with the applicable safety and contact protection
regulations!
Follow the steps in Figure 1.:
1. Caution! Before installing and connecting the luminaire, disconnect the
power supply!
2. Use screws and dowels to mount the luminaire on a wall with a suitable
load-bearing capacity, at least 1.8 m above floor level and up to 5 m
high. Choose a location that provides IP65 protection for the floodlight.
3. Remove the cover of the junction box by removing the 4 screws.
4. Unscrew the outer plastic nut from the cable gland.
5. Thread the plastic nut onto the wire and feed the wire through the gland
into the junction box.
6. Connect the power cables according to the terminal block markings:
Luminaire wire Network wire
L, red wire Phase: brown or black wire
green-yellow wire Earthing: green-yellow wire
N, white wire Zero: white wire
7. Screw the plastic nut tightly back onto the gland.
8. Screw the gland cover back on so that the silicone gasket is in place.
Tighten the 4 screws.
9. Adjust the angle of the floodlight.
10. You can now reconnect the circuit by switching on the circuit breaker.
CLEANING, MAINTENANCE
To ensure the optimal operation of the luminaire, you need to clean it on a
monthly basis at least, or when it becomes dirty.
1. Before cleaning, disconnect the luminaire from power supply.
2. Let the luminaire cool down (min. 30 minutes)
3. Clean the outside of the luminaire with a slightly damp cloth. Do not use
aggressive cleaning agents! Do not let water leak inside the luminaire or
spill on electrical components.
PROTECTIVE SCREEN
If the protective screen is cracked or broken, do not use the product any
longer. The protective screen is not replaceable, so if it is damaged, the
product must be destroyed!
TROUBLESHOOTING
Fault symptom Possible solution to the fault
The lamp does not illuminate Check the wiring of the appliance and
the power supply.
WARNINGS
• Make sure that the product was not damaged during shipping.
• Always disconnect the power supply before commissioning, repair or
cleaning!
• The product must be installed and repaired by qualified personnel only, in
compliance with the applicable safety regulations.
• Mount it on a surface with a suitable load-bearing capacity, at least 1.8 m
above floor level and up to 5 m high.
• The luminaire cannot be installed in loops.
• The luminaire must only be connected to an installed cable!
• The wire must be of H05RN-F type, and 3 x min. 1.0 mm2cross-section!
• Always use the lamp with its protective shield!
• The protective screen is not replaceable, so if it is damaged, the product
must be destroyed!
• Do not cover up the floodlight!
• The light source in the luminaire is non-replaceable. At the end of the
service life of the light source, the entire luminaire must be disposed.
Do not stare into the light of the LED!
The lamp shade can not be replaced, so in case of its
damage the entire product must be discarded.
Please maintain the required distance from the illuminated
surface (and should be 0,5 m)!
Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble of
modify the unit or its accessories. In case any part is damaged,
immediately power off the unit and seek the assistance of a
specialist.
DISPOSAL
Waste equipment must be collected and disposed separately from
household waste because it may contain components hazardous
to the environment or health. Used or waste equipment may be
dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor
which sells equipment of identical nature and function. Dispose
of product at a facility specializing in the collection of electronic
waste. By doing so, you will protect the environment as well as the
health of others and yourself. If you have any questions, contact
the local waste management organization. We shall undertake the
tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant
regulations and shall bear any associated costs arising.
TECHNICAL DATA
• This product contains an F energy efficiency class light source.
• power supply: 220-240 V~, 50/60 Hz
• colour temperature: 4000 K
• Meaning of class IP65: Protected against dust penetration. Protection
against water jets (from any direction)
• operating temperature: -20 to +40°C
FLL 10 FLL 20 FLL 30 FLL 50 FLL 100
power 10 W 20 W 30 W 50 W 100 W
brightness 800 lm 1600 lm 2400 lm 4000 lm 8200 lm
overall
dimensions
mounted on
the wall
110 x
110 x
90 mm
122 x
122 x
90 mm
145 x
145 x
90 mm
188 x
160 x
115 mm
280 x
225 x
155 mm
weight 210 g 265 g 340 g 530 g 1030 g

4
LED-ES FÉNYVETŐ
A termék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el az alábbi használati
utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült.
Az időjárásnak ellenálló LED-es fényvető kiválóan alkalmas épület,
udvar megvilágítására. Az állítható talp segítségével függőleges felületre
szerelhető.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Figyelem! Az üzembe helyezést szakember végezheti el az érvényes
biztonsági és érintésvédelmi előírások betartásával!
Kövesse az 1. ábra lépéseit:
1. Figyelem! A lámpatest felszerelése és bekötése előtt áramtalanítsa az
elektromos hálózatot!
2. A csavarok és tiplik segítségével szerelje fel a lámpatestet megfelelő
teherbírású falra, a padlószint felett legalább 1,8 m-re, de maximum
5 m magasra. Olyan helyet válasszon, ami a fényvető IP65 védelmének
megfelelő.
3. Vegye le a bekötődoboz fedelét a 4 csavar eltávolításával.
4. Csavarja le a tömszelencéről a külső, műanyag anyát.
5. Fűzze rá a műanyag anyát a vezetékre, és vezesse be a vezetéket a
tömszelencén át a bekötődobozba.
6. Kösse be a hálózati vezetékeket a csatlakozókapocs jelölései szerint:
Lámpatest vezetéke Hálózati vezeték
L, piros vezeték Fázis: barna vagy fekete vezeték
zöld-sárga vezeték Földelés: zöld–sárga vezeték
N, fehér vezeték Nulla: kék vezeték
7. Csavarja vissza szorosan a tömszelencére a műanyag anyát.
8. Csavarozza vissza a tömszelence fedelét úgy, hogy a szilikon tömítés a
helyén legyen. Húzza meg a 4 csavart.
9. Állítsa be a fényvető dőlésszögét.
10. Most újra áram alá helyezheti az áramkört a kismegszakító felkapcso-
lásával.
TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS
A lámpatest optimális működése érdekében a szennyeződés mértékétől
függő gyakorisággal, de legalább havonta egyszer szükséges lehet a
lámpatest tisztítása.
1. Tisztítás előtt áramtalanítsa a lámpatestet!
2. Hagyja lehűlni a lámpatestet (min. 30 perc).
3. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a lámpatest külsejét. Ne használjon
agresszív tisztítószereket! A lámpatest belsejébe, az elektromos
alkatrészekre nem kerülhet víz!
VÉDŐERNYŐ
Ha repedt, vagy törött a védőernyő, a terméket ne használja tovább! A
védőernyő nem cserélhető, így a védőernyő sérülése esetén a terméket
meg kell semmisíteni!
HIBAELHÁRÍTÁS
Hibajelenség A hiba lehetséges megoldása
A lámpa nem világít. Ellenőrizze a készülék bekötését és a
tápfeszültséget.
FIGYELMEZTETÉSEK
• Bizonyosodjon meg róla, hogy a termék nem sérült meg a szállítás során!
• Üzembe helyezés, javítás, tisztítás előtt mindig áramtalanítsa az
elektromos hálózatot!
• A terméket csak szakképzett személy helyezheti üzembe, illetve javíthatja,
az érvényes biztonsági előírások betartása mellett.
• Csak szilárd, megfelelő teherbírású felületre rögzítse, a padlószint felett
legalább 1,8 m-re, de maximum 5 m magasra.
• A lámpatest felfűzött szerelésre nem alkalmas!
• A lámpatestet csak kiépített vezetékhez szabad csatlakoztatni!
• A vezeték típusa H05RN-F típusú, 3 x min. 1,0 mm2 keresztmetszetű
legyen!
• A lámpatestet csak védőernyőjével kiegészítve szabad használni!
• A védőernyő nem cserélhető, így a védőernyő sérülése esetén a terméket
meg kell semmisíteni!
• Ne takarja le a fényvetőt!
• A lámpatestben a fényforrás nem cserélhető. A fényforrás élettartama
végén a teljes lámpatestet meg kell semmisíteni.
Ne nézzen a LED fényébe!
A védőernyő nem cserélhető, így a védőernyő sérülése
esetén a terméket meg kell semmisíteni!
A legközelebbi megvilágított felülettől tartsa a megadott távol-
ságot (min. 0,5 m)!
Áramütésveszély!Tilos a készülék vagy tartozékainak
szétszerelése, átalakítása! Bármely rész megsérülése esetén
azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
ÁRTALMATLANÍTÁS
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja
a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi
egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A használt
vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a
forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a
berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést
értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére
szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet,
embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi
hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a
gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban
felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről:
www.somogyi.hu
MŰSZAKI ADATOK
• Ez a termék egy F energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz.
• tápellátás: 220-240 V~, 50/60 Hz
• színhőmérséklet: 4000 K
• IP65 jelentése: Por behatolása ellen védett. Vízsugár ellen
védett (minden irányból).
• üzemi hőmérséklet: -20 – +40 °C
FLL 10 FLL 20 FLL 30 FLL 50 FLL 100
teljesítmény 10 W 20 W 30 W 50 W 100 W
fényerő 800 lm 1600 lm 2400 lm 4000 lm 8200 lm
befoglaló
méretei
falra szerelve
110 x
110 x
90 mm
122 x
122 x
90 mm
145 x
145 x
90 mm
188 x
160 x
115 mm
280 x
225 x
155 mm
tömeg 210 g 265 g 340 g 530 g 1030 g

5
LED REFLEKTOR
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a
starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu.
LED reflektor odolný voči počasiu je vhodný na osvetlenie budovy, dvora.
Pomocou nastaviteľného podstavca dá sa namontovať na zvislý povrch.
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Upozornenie! Prístroj môže uviesť do prevádzky len osoba s
príslušnou odbornou kvalifikáciou v súlade s platnými bezpeč-
nostnými predpismi a ochrany pred úrazom elektrickým prúdom!
Nasledujte kroky 1. obrázku:
1. Pozor! Pred montážou a zapojením svietidla odpojte elektrickú sieť
vypnutím ističa!
2. Pomocou skrutiek a hmoždiniek namontujte svietidlo na stenu s
primeranou nosnosťou v minimálnej výške 1,8 m od podlahy, ale
maximálne do výšky 5 m. Vyberte také umiestnenie reflektora, ktoré
spĺňa ochranu IP65.
3. Odstránením 4 skrutiek odstráňte kryt inštalačnej krabice.
4. Odskrutkujte vonkajšiu plastovú maticu z priechodky.
5. Navlečte plastovú maticu na vodič a zaveďte vodič cez priechodky do
inštalačnej krabice.
6. Sieťový kábel zapojte podľa označenia:
Kábel svietidla Sieťový kábel
L, červený kábel Fáza: hnedý alebo čierny kábel
zeleno-žltý kábel Uzemnenie: zeleno-žltý kábel
N, biely kábel Nula: modrá kábel
7. Plastovú maticu pevne naskrutkujte späť na priechodku.
8. Naskrutkujte späť kryt priechodky tak, aby bolo silikónové tesnenie na
svojom mieste. Utiahnite 4 skrutky.
9. Nastavte uhol sklonu reflektora.
10. Teraz môžete znovu zapnúť elektrický obvod zapnutím ističa.
ČISTENIE, ÚDRŽBA
V záujme optimálnej prevádzky svietidla a podľa miery zašpinenia, ale
najmenej raz do mesiaca svietidlo očistite.
1. Pred čistením odpojte svietidlo od elektrickej siete!
2. Nechajte svietidlo vychladnúť (min. 30 min.).
3. Mierne vlhkou utierkou očistite vonkajšiu časť svietidla. Nepoužívajte
agresívne čistiace prostriedky! Dbajte na to, aby so do vnútra prístroja,
na jeho elektrické súčiastky, nedostala voda!
OCHRANNÉ SKLO
Keď ochranné sklo je prasknuté alebo rozbité, výrobok ďalej nepoužívajte!
Ochranné sklo sa nedá vymeniť, preto v prípade jeho poškodenia treba
zlikvidovať celý výrobok!
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Možné riešenie problému
Svietidlo nesvieti. Skontrolujte zapojenie prístroja a
sieťové napätie.
UPOZORNENIA
• Skontrolujte, či sa výrobok počas prepravy nepoškodil!
• Pred uvedením do prevádzky, opravou, čistením vždy odpojte elektrickú
sieť vypnutím ističa!
• Prístroj môže uviesť do prevádzky len odborník s príslušnou odbornou
kvalifikáciou v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi.
• Pripevnite na pevnú plochu s dostatočnou nosnosťou vo vzdialenosti
aspoň 1,8 m od podlahy, ale maximálne vo výške 5 m.
• Výrobok nie je vhodný na sériové zapojenie!
• Svietidlo sa môže pripojiť len na zabudovaný kábel!
• Typ kábla má byť H05RN-F s prierezom 3 x min. 1,0 mm2!
• Svietidlo sa môže používať len s ochranným sklom!
• Ochranné sklo sa nedá vymeniť, preto v prípade jeho poškodenia treba
zlikvidovať celý výrobok!
• Nezarkývajte reflektor!
• Svetelný zdroj vo svietidle sa nedá vymeniť. Po ukončení životnosti zdroja
svetla treba zlikvidovať celé svietidlo.
Nepozerajte sa priamo do LED svetla!
Ochranné sklo sa nedá vymeniť, v prípade jeho poškodenia
celé svietidlo treba zlikvidovať!
Dodržujte odporúčanú vzdialenosť medzi predmetmi a svietidlom
(aspoň 0,5 m)!
Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj
alebo jeho súčasť je prísne zakázané! V prípade akéhokoľvek
poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho odpojte od
elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis!
ZNEHODNOCOVANIE
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte
oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na
životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej
likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude
prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický
výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať
aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu.
Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie.
Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna
organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
• Tento výrobok obsahuje zdroj svetla s energetickou triedou F.
• napájanie: 220-240 V~, 50/60 Hz
• teplota farby: 4000 K
• ochrana IP65: Prachotesný. Odolný voči striekajúcej vode
(zo všetkých strán).
• prevádzková teplota: -20 - +40 °C
FLL 10 FLL 20 FLL 30 FLL 50 FLL 100
výkon 10 W 20 W 30 W 50 W 100 W
svietivosť 800 lm 1600 lm 2400 lm 4000 lm 8200 lm
rozmery pri
montáži na
stenu
110 x
110 x
90 mm
122 x
122 x
90 mm
145 x
145 x
90 mm
188 x
160 x
115 mm
280 x
225 x
155 mm
hmotnosť 210 g 265 g 340 g 530 g 1030 g

6
REFLECTOR LED
Înainte de punerea în funcțiune vă rugăm citiți instrucțiunile de mai jos și
păstrați-le. Manualul original a fost redactat în limba maghiară.
Reflectorul LED rezistent la intemperii este ideal pentru iluminarea clădirilor
și a curților. Suportul reglabil vă permite să îl montați pe o suprafață
verticală.
PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE
Atenție! Instalarea trebuie efectuată de către o persoană calificată,
în conformitate cu normele de siguranță și de protecție la contact în
vigoare!
Urmați pașii din fig. 1.:
1. Atenție! Deconectați rețeaua de curent înainte de a instala și conecta
reflectorul!
2. Instalați reflectorul cu ajutorul șuruburilor și diblurilor pe un perete cu
o portanță potrivită, la o înălțime de cel puțin 1,8 m, maxim la 5 metri.
Alegeți un loc care să asigure protecția IP65 pentru reflector.
3. Îndepărtați capacul dozei de distribuție prin îndepărtarea celor 4
șuruburi.
4. Deșurubați piulița exterioară din plastic de pe conectorul de cablu.
5. Înșirați piulița de plastic pe fir și introduceți firul prin conectorul de cablu
în doza de distribuție.
6. Conectați firele de rețea conform semnalizării de pe blocul terminal:
Firele din reflector Firele cablului de rețea
L, fir roșu Fază: fir maro sau negru
fir verde-galben Împământare: fir verde-galben
N, fir alb Nul: fir albastru
7. Înșurubați strâns piulița de plastic pe conectorul de cablu.
8. Înșurubați la loc capacul conectorului de cablu în așa fel, încât garnitura
de silicon să fie la locul ei. Strângeți cele 4 șuruburi.
9. Reglați unghiul de înclinare a reflectorului.
10. Acum puteți repune rețeaua sub tensiune prin ridicarea siguranței din
panoul electric.
CURĂȚARE, ÎNTREȚINERE
Pentru o funcționare optimă, poate fi necesară curățarea periodică a
reflectorului, în funcție de nivelul de contaminare, dar cel puțin o dată pe
lună.
1. Înainte de curățare, întrerupeți alimentarea reflectorului!
2. Lăsați reflectorul să se răcească (min. 30 de minute).
3. Curățați carcasa exterioară cu o lavetă umedă. Nu folosiți agenți de
curățare agresivi! Nu permiteți infiltrarea apei în interiorul lămpii sau pe
componentele electrice!
CAPACUL DE PROTECȚIE
În cazul în care capacul de protecție este crăpat sau spart, încetați să mai
utilizați produsul! Capacul nu poate fi înlocuit, astfel dacă se deteriorează,
întregul produsul trebuie neutralizat!
DEPANARE
Eroare sesizată Rezolvare probabilă
Lampa nu luminează. Verificați legarea, conexiunile și
tensiunea de alimentare.
ATENȚIONĂRI
• Asigurați-vă că produsul nu s-a deteriorat în timpul transportului!
• Deconectați întotdeauna alimentarea cu energie electrică înainte de
punerea în funcțiune, reparații sau curățare!
• Instalarea și reparația trebuie efectuată de către o persoană calificată,
respectând normele de siguranță în vigoare.
• Se fixează numai pe o suprafață solidă cu o capacitate portantă suficientă,
la o înălțime de cel puțin 1,8 m deasupra podelei și până la maxim 5 m.
• Lampa nu este potrivită pentru montare modulară!
• Conectați lampa doar de un cablu instalat!
• Cablul trebuie să fie de tipul H05RN-F, cu secțiune de 3 x min. 1,0 mm2!
• Utilizați reflectorul doar împreună cu capacul de protecție!
• Capacul de protecție nu se poate schimba, astfel dacă se deteriorează,
întregul produs trebuie neutralizat!
• Nu acoperiți reflectroul!
• Sursa de lumină din produs nu se poate înlocui. La finalul duratei de viață
a sursei de lumină întregul produs trebuie neutralizat.
Nu vă uitaţi în lumina LED-ului!
Sticla de protecție nu se poate schimba. Dacă este
deteriorată, întregul produs trebuie schimbat.
Respectaţi distanţa recomandată faţă de cea mai apropiată
suprafaţă (să fie de 0,5 m)!
Pericol de electrocutare! Niciodată nu demontaţi, modificaţi
aparatul sau componentele lui! În cazul deteriorării oricărei părţi al
aparatului întrerupeţi imediat alimentarea aparatului şi adresaţi-vă
unui specialist!
ELIMINARE
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l
aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate conţine
şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru
sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi
predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi
distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi
funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea predat la punctele
de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice.
Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea
Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări,
vă rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare a
deșeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind
producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.
DATE TEHNICE
• Acest produs include o sursă de lumină cu clasa de eficiență energetică F.
• alimentare: 220-240 V~, 50/60 Hz
•temperatura de culoare: 4000 K
•semnificație IP65: Protejat împotriva pătrunderii prafului. Protejat
împotriva jetului de apă (din toate direcțiile).
• temperatura de mediu: -20 - +40 °C
FLL 10 FLL 20 FLL 30 FLL 50 FLL 100
putere 10 W 20 W 30 W 50 W 100 W
luminozitate 800 lm 1600 lm 2400 lm 4000 lm 8200 lm
dimensiuni,
montat pe
perete
110 x
110 x
90 mm
122 x
122 x
90 mm
145 x
145 x
90 mm
188 x
160 x
115 mm
280 x
225 x
155 mm
greutate 210 g 265 g 340 g 530 g 1030 g

7
SRB MNE LED REFLEKTOR
Pre upotrebe pročitajte uputstvo i sačuvajte ga. Originalno uputstvo je
pisano na mađarskom jeziku.
LED reflektor otporan na vremenske uslove, pogodan za osvetljavanje
zgrada i dvorišta. Pomoću podesivog nosača moguća je montaža na
vertikalnu površinu.
PUŠTANJE U RAD
Pažnja! Montažu i puštanje u rad sme da vrši samo stručno lice uz
pridržavanje aktuelnih propisa bezbednosti!
Pratite korake prema 1. skici:
1. Pažnja! Pre montaže i povezivanja reflektora isključivanjem osigiurača
isključite struju!
2. Pomoću tipli i šarafa montirajte reflektor na površinu dovoljne nosivosti,
minimalna visina za montažu treba da je 1,8m a maksimalna 5 m od
poda. Reflektor montirajte na mesto gde je reflektoru obezbeđena IP65
zaštita.
3. Skinite poklopac kutije odvrtanjem 4 šarafa.
4. Sa uvodnice odvrnite spoljnu maticu.
5. Maticu uvodnice navucite na priključni kabel i priključni kabel uvucite
u priključnu kutiju.
6. Kablove povežite prema simbolima na klemni u priključnoj kutiji:
Provodnici reflektora Mrežni kabel
L, crveni provodnik Faza: braon ili crni provodnik
žuto-zeleni provodnik Uzemljenje: žuto-zeleni provodnik
N, beli provodnik Nula: plavi provodnik
7. Čvrsto zategnite maticu uvodnika.
8. Pazeći na silikonski zaptivač vratite poklopac kutije. Stegnite 4 šarafa.
9. Podesite nagib reflektora.
10. Sada bezbedno možete vratiti napajanje, uključivanjem osigurača.
ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE
Radi optimalnog rada lampu treba čistiti prema potrebi, minimalno jednom
mesečno.
1. Pre čišćenja isključite lampu!
2. Ostavite je da se ohladi (minimum 30 min.).
3. Blago nakvašenom krpom prebrišite spoljni deo lampe. Ne koristite
agresivna hemijska sredstva! Voda ne sme da ucuri u lampu i na
električne komponente!
ZAŠTITNO STAKLO
Ako se slučajno slomi zaštitno staklo, zabranjena je dalja upotreba
reflektora! Isključite struju i isključite reflektor iz mreže. Pošto staklo nije
zamenljivo proizvod postaje opasan električni otpad!
OTKLANJANJE GREŠAKA
Greška Moguće rešenje
Reflektor ne radi. Proverite povezivanja i napajanje.
NAPOMENE
• Uverite se da uređaj njie oštećen prilikom transporta!
• Obratite pažnju da reflektor isključite sa strujne mreže pre čišćenja ili
popravke!
• Proizvod sme da povezuje ili poravlja samo stručna osoba uz pridržavanje
važećih propisa.
• Pomoću tipli i šarafa montirajte reflektor na površinu dovoljne nosivosti,
minimalna visina za montažu treba da je 1,8m a maksimalna 5 m od poda.
• Lampa nije pogodna za redno povezivanje!
• Proizvod se sme povezati samo na stručno izgrađenu instalaciju!
• Tip priključnog kabela treba da je H05RN-F, 3 x min. 1,0 mm2!
• Reflektor se sme koristiti samo sa zaštitnim staklom!
• Ako se slučajno slomi zaštitno staklo, zabranjena je dalja upotreba
reflektora!
• Ne prekrivajte reflektor!
• Izvor setlosti u lampi nije zamenljiv. Nakon isteka radnog veka čitava
lampa se smatra elektronskim otpadom.
Ne gledajte u LED izvor svetlosti!
Zaštitno staklo nije zamenljivo, ukoliko se staklo slomi
proizvod nije više za upotrebu!
Minimalna razdaljina od osvetljene površine (da bude najmanje
0,5 m)!
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj
i njegove delove prepravljati! U slučaju bilo kojeg kvara ili
oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
ODLAGANJE
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne
mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu
i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji
mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili
prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad
se može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite
okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju
nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema
važećim propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost.
TEHNIČKI PODACI
• Ovaj proizvod sadrži izvor svetlosti F klase energetske efikasnosti.
• napajanje: 220-240 V~, 50/60 Hz
• temperatura boje svetlosti: 4000 K
• značenje IP65: Zaštićen od prodora prašine. Zaštićen od
prskajuće vode (iz svih pravaca).
• radna temperatura: -20 - +40 °C
FLL 10 FLL 20 FLL 30 FLL 50 FLL 100
snaga 10 W 20 W 30 W 50 W 100 W
jačina svetlosti 800 lm 1600 lm 2400 lm 4000 lm 8200 lm
dimenzije
montiranog
proizvoda
110 x
110 x
90 mm
122 x
122 x
90 mm
145 x
145 x
90 mm
188 x
160 x
115 mm
280 x
225 x
155 mm
masa 210 g 265 g 340 g 530 g 1030 g

8
LED REFLEKTOR
Předtím, než začnete produkt používat, si pozorně přečtěte níže uvedený
návod k používání a tento si uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v
maďarském jazyce.
LED reflektor v provedení odolném vlivům počasí je mimořádně vhodný pro
účely osvětlení budov, volných uzavřených prostranství. Prostřednictvím
nastavitelného podstavce lze reflektor instalovat na svislou plochu.
UVEDENÍ DO PROVOZU
Upozornění! Uvedení do provozu smí provádět odborně vyškolená
osoba, při současném dodržování aktuálně platných bezpečnostních
pravidel a předpisů týkajících se ochrany před nebezpečným
dotykem!
Postupujte podle pokynů na obrázku č. 1:
1. Upozornění! Před instalací a zapojením svítidla odpojte od zdroje
proudu elektrickou síť!
2. Pomocí šroubů a hmoždinek instalujte reflektor na stěnu, která má
odpovídající nosnost, a to ve výšce alespoň 1,8 m od úrovně podlahy,
avšak nejvýše ve výšce 5 m. Zvolte takové místo, které splňuje
požadavky na krytí IP65.
3. Vyšroubujte 4 šrouby a odstraňte kryt zapojovací skříňky.
4. Z pouzdra vyšroubujte vnější plastovou matici.
5. Plastovou matici nasuňte na vodič a vodič přes pouzdro zaveďte do
zapojovací skříňky.
6. Síťové vodiče zapojte podle označení na svorkovnici:
Vodiče svítidla Síťové vodiče
L, červený vodič Fáze: hnědý nebo černý vodič
zelený-žlutý vodič Uzemnění: zelený–žlutý vodič
N, bílý vodič Nula: modrý vodič
7. Plastovou matici našroubujte pevně zpátky na pouzdro.
8. Kryt pouzdra našroubujte zpátky tak, aby silikonové těsnění bylo
správně na místě. Utáhněte 4 šrouby.
9. Nastavte úhel sklonu reflektoru.
10. Nyní můžete proudový obvod znovu zapojit do elektrické sítě, zapnutím
malého jističe.
ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA
Za účelem zajištění optimální funkčnosti je nutné reflektor v závislosti na
rozsahu znečištění pravidelně, avšak alespoň jednou za měsíc, vyčistit.
1. Před čištěním reflektor vypněte!
2. Reflektor nechte vychladnout (min. 30 minut).
3. Povrch reflektoru očistěte mírně navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte
agresivní čisticí prostředky! Do vnitřních částí, ani na elektrické
součástky reflektoru se nesmí dostat voda!
OCHRANNÝ KRYT
V případě, kdy je ochranný kryt prasklý nebo rozbitý, produkt dál
nepoužívejte! Ochranný kryt nelze vyměňovat, a proto je v případě
poškození nutné produkt zlikvidovat.
ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
Popis závady Možné řešení k odstranění závady
Reflektor nesvítí. Zkontrolujte zapojení produktu a
napájecí napětí.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Ujistěte se o tom, zda během přepravy nedošlo k poškození reflektoru.
• Před uvedením do provozu, opravou a čištěním produkt vždy odpojte z
elektrické sítě!
• Produkt smí do provozu uvádět a případně opravovat výhradně odborně
vyškolená osoba, při současném dodržení bezpečnostních předpisů.
• Produkt umísťujte výhradně na pevnou plochu s odpovídající nosností, a
to ve výši alespoň 1,8 m od úrovně podlahy, avšak nejvýše ve výšce 5 m.
• Reflektor není vhodný k sériovému zapojení!
• Reflektor je dovoleno zapojovat výhradně k pevně vybudovaným vodičům!
• Doporučený typ vodiče: H05RN-F, průřez 3 x min. 1,0 mm2!
• Reflektor je dovoleno používat výhradně s ochranným krytem!
• Ochranný kryt nelze vyměňovat, pokud je kryt svítidla poškozený, produkt
zlikvidujte.
• Reflektor nezakrývejte!
• Světelné zdroje v reflektoru nelze vyměňovat. Po skončení životnosti
světelného zdroje je nutné produkt zlikvidovat.
Nedívejte se bezprostředně do světla LED diod!
Ochranné sklo nelze vyměnit! V případě poškození
ochranného skla, se musí celý výrobek zlikvidovat!
Dodržujte odpovídající vzdálenost od nejblíže umístěné osvětlené
plochy (alespoň 0,5 m)!
Nebezpečí úrazu proudem! Rozebírat, předělávat přístroj nebo
jeho součást je přísně zakázáno! V případě jakéhokoli poškození
přístroje nebo jeho součásti okamžitě jej odpojte od elektrické sítě
a obraťte se na odborný servis!
LIKVIDACE
Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a
tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože
mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo
škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje
můžete zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech
takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která
mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných
místech určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak
chráníte životní prostředí, své zdraví a zdraví ostatních. V případě
jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se
zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními
předpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s
tímto spojené případné náklady.
TECHNICKÉ ÚDAJE
• Tento produkt obsahuje světelný zdroj energetické účinnosti třídy F.
• napájení: 220-240 V~, 50/60 Hz
• teplota chromatičnosti: 4000 K
• IP65 krytí: Chráněno proti vniku prachových částic.
Chráněno proti stříkající vodě. (ve všech
směrech).
• provozní teplota: -20 - +40 °C
FLL 10 FLL 20 FLL 30 FLL 50 FLL 100
příkon 10 W 20 W 30 W 50 W 100 W
jas 800 lm 1600 lm 2400 lm 4000 lm 8200 lm
celkové rozměry
při instalaci na
stěnu
110 x
110 x
90 mm
122 x
122 x
90 mm
145 x
145 x
90 mm
188 x
160 x
115 mm
280 x
225 x
155 mm
hmotnost 210 g 265 g 340 g 530 g 1030 g

9
BiH
HR LED REFLEKTOR
Prije uporabe ovog proizvoda pročitajte i slijedite upute u nastavku.
Originalni opis napravljen je na mađarskom jeziku.
LED reflektor otporan na vremenske uvjete izvrstan je za osvjetljavanje
zgrade ili dvorišta. Može se montirati na okomitu površinu pomoću
podesive baze.
PUŠTANJE U POGON
Pažnja! Puštanje u pogon smije izvesti stručnjak u skladu s važećim
propisima o sigurnosti i zaštiti od kontakta!
Slijedite korake na slici 1:
1. Pažnja! Isključite svjetiljku iz utičnice prije postavljanja i spajanja.
2. Pomoću vijaka i tipli montirajte svjetiljku na zid odgovarajuće nosivosti
na visini od najmanje 1,8 m, ali ne više od 5 m iznad razine poda.
Odaberite mjesto koje zadovoljava IP65 zaštitu reflektora.
3. Skinite poklopac razvodne kutije tako što ćete ukloniti 4 vijka.
4. Odvijte vanjsku plastičnu maticu s brtve.
5. Navijte plastičnu maticu na žicu i umetnite žicu kroz uvodnicu u
razvodnu kutiju.
6. Spojite mrežne kabele prema oznakama na bloku stezaljki:
Kabel svjetiljke Kabel za napajanje
L, crveni kabel Faza: smeđi ili crni kabel
zeleno-žuti kabel Uzemljenje: zeleno-žuti kabel
N, bjeli kabel Nula: plavi kabel
7. Čvrsto zavijte plastičnu maticu natrag na brtvu.
8. Zavrnite poklopac žlijezde tako da silikonska brtva bude na mjestu.
Zategnite 4 vijka.
9. Podesite nagib projektora.
10. Sada možete ponovno napajati strujni krug uključivanjem prekidača.
ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE
Za optimalan rad svjetiljke možda će biti potrebno očistiti svjetiljku ovisno o
stupnju zaprljanosti, ali barem jednom mjesečno.
1. Prije čišćenja isključite svjetiljku iz struje.
2. Pustite da se svjetiljka ohladi (min. 30 minuta).
3. Očistite vanjski dio svjetiljke lagano vlažnom krpom. Nemojte koristiti
agresivna sredstva za čišćenje! Voda ne smije dospjeti u svjetiljku ili na
električne komponente!
ZAŠTITNI ZASLON
Ako je zaslon napuknut ili slomljen, nemojte ponovno koristiti proizvod!
Zaslon se ne može zamijeniti, pa ako je zaslon oštećen, proizvod se mora
uništiti!
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Simptomi kvara Moguće rješenje kvara
Svjetiljka ne svijetli. Provjerite priključak uređaja i
napajanje.
UPOZORENJA
• Uvjerite se da se proizvod nije oštetio tijekom transporta.
• Prije puštanja u pogon, popravka ili čišćenja uvijek odspojite sa mrežnog
napajanja!
• Proizvod smije instalirati ili popravljati samo kvalificirano osoblje u skladu
s važećim sigurnosnim propisima.
• Montirajte samo na čvrstu, nosivu površinu od najmanje 1,8 m iznad
razine poda i ne više od 5 m visine.
• Svjetiljka nije prikladna za montažu na strunu!
• Svjetiljka se smije spojiti samo na ugrađeni kabel!
• Tip kabela H05RN-F, mora imati presjek od 3 x min. 1,0 mm2!
• Svjetiljka se smije koristiti samo sa zaštitnim zaslonom!
• Zaslon se ne može zamijeniti, stoga se proizvod mora uništiti ako je
nadstrešnica oštećena!
• Ne prekrivajte reflektor!
• Izvor svjetla u svjetiljci ne može se zamijeniti. Na kraju životnog vijeka
izvora svjetlosti, cjelokupna svjetiljka mora biti uništena.
Ne buljite u LED svjetlost.
Sjenilo svjetla ne može se zamijeniti, tako da u slučaju
oštećenja cijeli proizvod mora biti odbačen!
Zadržite željeno rastojanje od osvetljene površine
(i treba da bude 0,5 m)!
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno je rastaviti, modificirati
uređaj ili njegov pribor! U slučaju oštećenja bilo kog dijela
proizvoda, odmah ga isključite iz struje i obratite se stručnoj osobi!
RASPOLAGANJE
Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati,
odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati
komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni
ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na
mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji
vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije. Mogu se odložiti
i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog
otpada. Ovime Vi štitite Vaš okoliš, Vaše i zdravlje drugih ljudi.
Ukoliko imate pitanja, obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje
otpada. Prihvaćamo na sebe zakonom određene obveze koje su
propisane za proizvođače i sve troškove koji su u vezi s tim.
TEHNIČKI PODATCI
• Ovaj proizvod sadrži izvor svjetlosti energetske efikasnosti F.
• napajanje: 220-240 V ~, 50/60 Hz
• temperatura boje: 4000 K
• IP65 značenje: Zaštita od prodora prašine. Zaštita od vodenih
mlaza (sa svih strana).
• radna temperatura: -20 do +40 °C
FLL 10 FLL 20 FLL 30 FLL 50 FLL 100
izvedba 10 W 20 W 30 W 50 W 100 W
svjetlina 800 lm 1600 lm 2400 lm 4000 lm 8200 lm
dimenzije
kućišta
montirano
na zid
110 x
110 x
90 mm
122 x
122 x
90 mm
145 x
145 x
90 mm
188 x
160 x
115 mm
280 x
225 x
155 mm
težina 210 g 265 g 340 g 530 g 1030 g

10

11

producer / gyártó / výrobca / producător / proizvođač / výrobce / proizvođač:
Somogyi Elektronic Kft.
H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. • www.somogyi.hu
Distribútor: Somogyi Elektronic Slovensko s. r. o.
Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK,
Tel.: +421/0/35 7902400 • www.somogyi.sk
Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.
J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195
Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337
Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 • www.somogyi.ro
Producător: Somogyi Elektronic Kft
Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o.
Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs
Zemlja uvoza: Mađarska • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
Uvoznik za HR: ZED d.o.o.
Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr
Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o.
M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH • Tel: +387 61 095 095 • www.digitalis.ba
Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Mađarska
FLL 10, 20, 30, 50, 100
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Somogyi Floodlight manuals
Popular Floodlight manuals by other brands

LIGMAN
LIGMAN PIB-50012 installation manual

thomann
thomann Stairville HL-x18 user manual

Robus
Robus RRE1040-04 quick start guide

Eagletone
Eagletone MH512 5IN1 user guide

Knightsbridge
Knightsbridge FLR Series Installation & maintenance manual

Home Zone Security
Home Zone Security ES06582G installation instructions