Somogyi DL IP 9 User manual

DLIP9
instructionmanual
eredetihasználatiutasításeredetihasználatiutasítás
návodnapoužitienávodnapoužitie
manualdeutilizaremanualdeutilizare
uputstvozaupotrebuuputstvozaupotrebu
návodkpoužitínávodkpoužití
uputazauporabuuputazauporabu
eredetihasználatiutasítás
návodnapoužitie
manualdeutilizare
uputstvozaupotrebu
návodkpoužití
uputazauporabu

DLIP9
Figure 2. / 2. ábra / 2. obrázok / figura 2. / 2. skica / 2. skica / 2. obrázek / Slika 2.
EN - LASER RADIATION! • CLASS 2 LASER PRODUCT. • DO NOT STARE INTO THE LASER BEAM!
H – LÉZERSUGÁRZÁS! • 2-ES OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK (CLASS 2). • NE NÉZZEN A LÉZERSUGÁRBA!
SK - LASEROVÉ ŽIARENIE! • LASEROVÝ PRODUKT 2. TRIEDY (CLASS 2). • NEPOZERAJTE SA PRIAMO DO LASEROVÉHO LÚČA!
RO – RADIAŢII LASER! • PRODUS CU LASER DE CLASA A 2-A (CLASS 2). • NU VĂ UITAŢI DIRECT ÎN RAZA LASER!
SRB-MNE – LASERSKO ZRAČENJE! • LASERSKI PROIZVOD 2. KLASE (CLASS 2). • NE GLEDAJTE U LASERSKI SNOP!
SLO – LASERSKO SEVANJE! • LASERSKI PROIZVOD 2. KLASE (CLASS 2). • NE GLEJTE V LASERSKI SNOP!
CZ – LASEROVÉ ZÁŘENÍ! • LESEROVÝ PRODUKT 2. TŘÍDY (CLASS 2). • NEDÍVEJTE SE PŘÍMO DO LASEROVÉHO LOUČE!
HR-BiH – RADIJACIJA LASERA! • KLASA 2 LASERA. • NE BULJITE U LASERSKE ZRAKE!
LASER
2
Figure 1. / 1. ábra / 1. obrázok / figura 1. / 1. skica / 1. skica / 1. obrázek / Slika 1.
1 2
3
4
5
7
8
9
5
6
6

Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions
were written in Hungarian language.
This laser projector has been classified upon MSZ EN60825-1:2015 standard. Some of the warning symbols and sentences are not placed on the
product itself, they can be found on the packaging and in the instruction manual. For the explanation of the label on the product, see Figure 2.
WARNINGS
01. Do not install or use any damaged or broken products!
02. The red and/or green laser light exits the product at the front of the projector!
03. Do not stare into the laser beam!
04. Use only with the included outdoor adaptor! (model: JT-DC5V5W-E-IP44)
05. It is forbidden to direct the laser beam towards the sky within 20 km area of airports!
06. It is forbidden to observe the laser light leaving the laser projector with a magnifier or binoculars, it may cause eye damage. Do not direct the laser light towards an
area where such devices may be used.
07. Do not direct the laser light on reflective surfaces!
08. Do not direct the laser light on eyes or face!
09. Connect only to a standard 230 V ~ / 50 Hz power outlet. In case of outdoor use, the water ingress protection level of the outlet must be at least IPX4.
10. Never touch the mains adapter with wet hands!
11. It is forbidden to disassemble or modify the laser projector!
Warning! Use, adjustment and handling different from those described herein may result in hazardous radiation!
PARTS OF PRODUCT (Figure 1.)
1. laser projector • 2. push-button • 3. twilight switch • 4. laser light exit • 5. tilt angle fixing screw • 6. power cable • 7. mains adapter • 8. 3-leg stand •
9. stabbing spike
USE
The laser projector can be used indoors and outdoors with the supplied outdoor mains adapter. You can use the product by placing it on the 3-leg stand, and you can
choose the spike as well, if the ground is suitable for it.
When selecting the location of installation, take note of the warnings!
- If you have chosen the location of the installation, place the 3-leg stand or insert the spike. Never strike the spike with hard objects as it may deform or break.
- Place the laser projector to the selected stand.
- Connect the supplied adapter to the power cable, and tighten the threaded ring.
- Connect the mains adapter to a standard 230 V ~ / 50 Hz power outlet. In case of outdoor use, the water ingress protection level of the outlet must be at least IPX4.
- Press the push-button to switch on the laser projector.
- Loosen the tilt angle fixing screw. Adjust the correct tilt angle and tighten the screw.
- The built-in twilight switch ensures, that the projector switches off in daylight, and automatically switches on with the last selected laser program as soon as it darkens.
- If you want to adjust the projector during the daytime, cover up the twilight switch, to activate the laser!
- The selectable laser programs are the followings: 1. green and red flicker • 2. green flickers • 3. green steady light • 4. red flickers • 5. red steady light • 6. green flickers
3 sec / red flickers 3 sec • 7. red steady light and green flickers • 8. green steady light and red flickers • 9. green and red steady light at the same time
CLEANING
Power off the laser-projector before cleaning by unplugging the mains adapter from the power outlet. Use a soft, dry cloth for cleaning. Do not use aggressive cleaners.
TECHNICAL DATA
Power supply: IP44 mains adaptor (model: JT-DC5V5W-E-IP44) PRI: 220-240 V~ / 50-60 Hz
SEC: 5 V / max. 5 W
Length of power cable: 0,9 m
Wavelength of laser light / output: red: λ = 638 nm P ≤ 1 mW
1 1
green: λ = 532 nm P ≤1 mW
2 2
Dimensions: Ć10 x 14 x 31 cm
IP protection: IP44: Protected from the ingress of solid objects larger than 1 mm in size. Protected from splashing water (from all directions).
EN
laserprojector
DLIP9
Waste equipment must not be collected separately or disposed of with household waste because it may contain components hazardous to the
environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment
of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the
environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste management organization. We
shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs
arising.

A termék használatba vétele előtt, kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült.
Ezen lézerprojektor osztályozása az MSZ EN60825-1:2015 szabvány alapján történt. A figyelmeztető jelképek és mondatok egy része nincs magán a
terméken elhelyezve, azok a csomagoláson és a használati utasításban találhatók. A terméken lévő címke magyarázatát lásd: 2. ábra.
FIGYELMEZTETÉSEK
01. Sérült, törött terméket ne helyezzen üzembe, illetve ne használjon tovább!
02. A piros és/vagy zöld színű lézerfény a lézerprojektor elején lép ki a termékből.
03. Ne nézzen a lézerfénybe!
04. Kizárólag a tartozék kültéri hálózati adapterrel szabad használni! (modell: JT-DC5V5W-E-IP44)
05. Tilos repülőterek 20 km-es körzetében a lézerfényt az égbolt felé irányítani!
06. Tilos nagyítóval vagy távcsővel megfigyelni a lézerprojektorból kilépő lézerfényt, szemkárosodást okozhat! Ne irányítsa a lézerfényt olyan terült felé, ahol
feltehetőleg ilyen eszközöket használnak.
07. Ne irányítsa a lézerfényt tükröződő felületekre!
08. Ne irányítsa a lézerfényt szemre, arcra!
09. Kizárólag szabványos 230 V~ / 50 Hz feszültségű konnektorhoz csatlakoztatható. Kültéri használat esetén a konnektor víz-behatolás elleni védelmi fokozata
legalább IPX4 legyen.
10. Soha ne fogja meg vizes kézzel a hálózati adaptert!
11. A lézerprojektort szétszerelni, módosítani tilos!
Figyelem! Az itt leírtaktól eltérő használat, beállítás és kezelés veszélyes sugárzást okozhat!
A TERMÉK RÉSZEI (1. ábra)
1. lézerprojektor • 2. nyomógomb • 3. alkonykapcsoló • 4. a lézerfény kilépési helye • 5. dőlésszög rögzítő csavar • 6. tápkábel • 7. hálózati adapter • 8. 3-lábú állvány •
9. leszúrótüske
HASZNÁLAT
A lézerprojektor kül- és beltéren használható, a tartozék kültéri hálózati adapterrel.
A terméket használhatja a 3-lábú állványra helyezve, de megfelelő talaj esetén választhatja a leszúrótüskét is.
A telepítés helyének kiválasztásakor vegye figyelembe a Figyelmeztetéseknél leírtakat!
- Ha kiválasztotta a telepítés helyét, akkor helyezze el a 3-lábú állványt, vagy szúrja le a leszúrótüskét. A leszúrótüskét soha ne üsse kemény eszközökkel, mert
deformálódhat, eltörhet.
- A lézerprojektort illessze a kiválasztott állványra.
- Csatlakoztassa a tartozék hálózati adaptert a tápkábelhez, húzza meg a menetes gyűrűt.
- Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy szabványos 230 V~ / 50 Hz feszültségű konnektorhoz. Kültéri használat esetén a konnektor víz-behatolás elleni védelmi
fokozata legalább IPX4 legyen.
- A nyomógombot megnyomva kapcsolja be a lézerprojektort.
- Lazítsa meg a dőlésszög rögzítő csavart. Állítsa be a megfelelő dőlésszöget és húzza meg a csavart.
- A beépített alkonykapcsoló biztosítja, hogy világosban a projektor kikapcsol, és amint besötétedik, automatikusan bekapcsol az utolsóként kiválasztott
lézerprogrammal.
- Ha nappal szeretné beállítani a projektort, takarja le az alkonykapcsolót, hogy a lézer működésbe lépjen!
- A kiválasztható lézerprogramok a következők: 1. zöld és piros villog • 2. zöld villog • 3. zöld állófény • 4. piros villog • 5. piros állófény • 6. zöld villog 3 mp / piros villog
3 mp • 7. piros állófény és zöld villog • 8. zöld állófény és piros villog • 9. egyszerre zöld és piros állófény
TISZTÍTÁS
Tisztítás előtt áramtalanítsa a lézerprojektort a hálózati adapter kihúzásával. Tisztítása puha, száraz törlőkendővel történhet. Ne használjon agresszív tisztítószereket.
MŰSZAKI ADATOK
Tápellátás: IP44-es hálózati adapter (modell: JT-DC5V5W-E-IP44) PRI: 220-240 V~ / 50-60 Hz
SEC: 5 V / max. 5 W
Tápkábel hossza: 0,9 m
Lézerfény hullámhossza / teljesítménye: piros: λ = 638 nm P ≤ 1 mW
1 1
zöld: λ = 532 nm P ≤1 mW
2 2
Méret: Ć10 x 14 x 31 cm
IP védelem: IP44: 1mm-nél nagyobb átmérőjű testek ellen védett. Víz behatolása ellen védett, minden irányból.
H
lézerprojektor
DLIP9
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre
veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve
valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai
hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén
keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal
kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu

Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu.
Klasifikácia výrobku podľa normy: MSZ EN60825-1:2015. Niektoré výstražné znaky a upozornenia sú uvedené na obale a v návode na použitie, nie sú
umiestnené na produkte. Vysvetlivky k štítku, ktorý sa nachádza na výrobku viď: 2. obr.
UPOZORNENIA
01. Ak je výrobok poškodený, zlomený, neuvádzajte ho do prevádzky, resp. ďalej nepoužívajte!
02. Červený a / alebo zelený laserový lúč má výstup na prednej strane výrobku.
03. Nepozerajte sa priamo do laserového svetla!
04. Môže sa používať výlučne s priloženým vonkajším sieťovým adaptérom! (model: JT-DC5V5W-E-IP44)
05. Je zakázané laserový lúč mieriť na oblohu v 20 km obvode letísk!
06. Je zakázané laserový lúč z projektora pozorovať lupou alebo ďalekohľadom, lebo môže spôsobiť poškodenie zraku! Nemierte laserový lúč na takú oblasť, kde
sa predpokladá, že používajú takéto prístroje.
07. Nemierte laserový lúč na zrkadlujúce sa povrchy!
08. Nemierte laserový lúč na oči, tvár!
09. Môže sa pripojiť výlučne do normalizovanej zásuvky s napätím 230 V~ / 50 Hz. V prípade vonkajšieho použitia trieda ochrany zásuvky musí byť aspoň IPX4.
10. Nikdy sa nedotýkajte sieťového adaptéra mokrou rukou!
11. Je zakázané laserový projektor rozoberať, prerábať!
Pozor! Odlišný spôsob používania, iné nastavenie a iná obsluha, ako sú uvedené v tomto opise, môžu spôsobiť nebezpečné žiarenie!
ČASTI PRÍSTROJA (1. obrázok)
1. laserový projektor • 2. tlačidlo • 3. spínač stmievania • 4. výstup laserového svetla • 5. skrutka na upevnenie uhla sklonu • 6. napájací kábel • 7. sieťový adaptér • 8.
stojan s 3 nožičkami • 9. zapichovací prvok
POUŽÍVANIE PRÍSTROJA
Laserový projektor je určený na vonkajšie aj vnútorné použitie, s priloženým sieťovým adaptérom. Prístroj môžete používať umiestnením na stojan, ale v prípade
vhodnej pôdy môžete použiť aj zapichovací prvok.
Pri výbere umiestnenia prístroja berte do úvahy aj odporúčania v odseku UPOZORNENIA!
- Vyberte miesto prístroja a umiestnite stojan alebo zapichovací prvok. Zapichovací prvok nikdy nezatĺkajte pevným predmetom, lebo sa môže zdeformovať alebo
zlomiť.
- Laserový projektor umiestnite na stojan alebo zapichovací prvok.
- Pripojte napájací kábel do priloženého sieťového adaptéra, zatiahnite prstenec so závitom.
- Sieťový adaptér pripojte do normalizovanej zásuvky s napätím 230 V~ / 50 Hz. V prípade vonkajšieho použitia trieda ochrany zásuvky musí byť aspoň IPX4.
- Laserový projektor zapnite stlačením tlačidla.
- Uvoľnite skrutku na upevnenie uhla sklonu. Nastavte vhodný uhol sklonu a zatiahnite skrutku.
- Zabudovaný spínač stmievania zabezpečí, že prístroj počas denného svetla sa automaticky vypne. Pri ďalšom stmievaní sa prístroj automaticky zapne a svieti s
posledným laserovým programom.
- Keď chcete projektor nastviť cez deň, zakryte spínač stmievania, aby sa laser uviedol do prevádzky!
- Voliteľné laserové programy: 1. zelená a červená bliká • 2. zelená bliká • 3. zelené stále svetlo • 4. červená bliká • 5. červené stále svetlo • 6. zelená bliká 3 sek /
červená bliká 3 sek • 7. červené stále svetlo a zelená bliká • 8. zelené stále svetlo a červená bliká • 9. naraz zelené a červené stále svetlo
ČISTENIE
Pred čistením odpojte laserový projektor od elektrickej energie vytiahnutím sieťového adaptéra. Očistite mäkkou, suchou utierkou. Nepoužívajte agresívne čistiace
prostriedky.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájanie: IP44 sieťový adaptér (model: JT-DC5V5W-E-IP44) PRI: 220-240 V~ / 50-60 Hz
SEC: 5 V / max. 5 W
Vlnová dĺžka laserového lúča / výkon: 0,9 m
Vlnová dĺžka laserového lúča / výkon: červená: λ = 638 nm P ≤ 1 mW
1 1
zelená: λ = 532 nm P ≤1 mW
2 2
Rozmery: Ć10 x 14 x 31 cm
IP ochrana: IP44: ochrana pred vniknutím telies s priemerom nad 1 mm. Odolné voči striekajúcej vode zo všetkých
smerov.
SK
laserovýprojektor
DLIP9
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie
alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u
predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa
likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca
alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu.

Înainte de utilizarea produsului vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos, şi să păstraţi manualul de utilizare. Manualul original a fost
redactat în limba maghiară.
Clasificarea proiectorului laser s-a efectuat în conformitate cu normele Directivei EN60825-1:2015. O parte din pictogramele şi textele de atenţionare nu sunt
plasate direct pe produs, acestea apar pe ambalaj şi în manualul de utilizare. Vezi semnificaţia etichetei de pe produs la figura 2.
ATENŢIONĂRI
01. Nu puneţi în funcţiune un produs deteriorat sau rupt, respectiv încetaţi imediat utilizarea!
02. Raza laser roşie şi/sau verde iese din proiector în partea frontală a acestuia.
03. Nu vă uitaţi direct în lumina laser!
04. Se va utiliza exclusiv cu adaptorul de reţea furnizat! (model: JT-DC5V5W-E-IP44)
05. Este interzisă ţintirea laser-ului către cer, pe o rază de 20 km de aeropoarte!
06. Este interzisă observarea laserului cu lupa sau cu binoclul, deoarece poate cauza deteriorarea ochilor! Nu îndreptaţi lumina laser-ului către locaţii unde este
probabilă utilizarea unor astfel de echipamente.
07. Nu îndreptaţi laserul către suprafeţe reflectorizante!
08. Nu îndreptaţi laserul în ochii ori pe faţa altor persoane!
09. Se va conecta exclusiv la o priză de reţea standard, de tensiunea 230 V~ / 50 Hz. La o utilizare în exterior, clasa de protecţie IP a prizei să fie de cel puţin IPX4.
10. Nu atingeţi niciodată adaptorul de reţea cu mâna udă!
11. Este interzisă demontarea, modificarea proiectorului!
Atenţie! Utilizarea, setarea sau manipularea neconformă cu cele de mai sus poate cauza radiaţii periculoase!
PĂRŢILE PRODUSULUI (figura 1.)
1. proiector laser • 2. buton • 3. comutator înserare • 4. punct de ieşire lumină laser • 5. şurub de fixare a unghiului de înclinare • 6. cablu de alimentare • 7. adaptor de
reţea • 8. trepied • 9. ţăruş
UTILIZARE
Proiectorul laser se poate utiliza în interior şi exterior, cu ajutorul adaptorului de reţea pentru exterior. Produsul se poate utiliza aşezat pe trepied sau dacă solul vă
permite, puteţi alege şi montarea pe ţăruş.
La alegerea locului de utilizare să aveţi în vedere cele scrise în capitolul Atenţionări!
- În cazul în care aţi ales locul de montare, aşezaţi trepiedul sau înfigeţi ţăruşul în pământ. Nu loviţi ţăruşul cu obiecte tari, deoarece se poate deforma sau rupe.
- Aşezaţi proiectorul pe suportul ales.
- Conectaţi adaptorul de reţea de cablul de alimentare şi fixaţi-le cu inelul filetat.
- Conectaţi adaptorul de reţea de o priză standard cu tensiunea de 230 V~ / 50 Hz. La o utilizare în exterior, clasa de protecţie IP a prizei să fie de cel puţin IPX4.
- Apăsați butonul pentru a porni proiectorul laser.
- Slăbiţi şurubul de fixare a unghiului de înclinare. Alegeţi unghiul de înclinare potrivit şi strângeţi şurubul .
- Comutatorul încorporat pentru înserare asigură, că la lumina zilei proiectorul se oprește, și imediat ce se întunecă, pornește automat cu ultimul program laser selectat.
- Dacă doriți să setați proiectorul în timpul zilei, acoperiți comutatorul pentru înserare, ca să pornească laser-ul!
- Programele laser pe care le puteți selecta sunt următoarele: 1. verde și roșu clipesc • 2. verde clipește • 3. lumină statică, verde • 4. roșu clipește • 5. lumină statică,
roșie • 6. verde clipește 3 mp / roșie clipește 3 mp • 7. lumină statică, roșie și verde clipește • 8. lumină statică, verde și roșie clipește • 9. deodată lumină statică verde
și roșie
CURĂŢARE
Înainte de curăţare scoateţi proiectorul cu laser de sub tensiune prin scoaterea adaptorului din priza de reţea. Curăţaţi cu ajutorul unei lavete moi, uscate.
Nu utilizaţi soluţii agresive de curăţare.
DATE TEHNICE
Alimentare: adaptor de reţea IP44 (model: JT-DC5V5W-E-IP44) PRI: 220-240 V~ / 50-60 Hz
SEC: 5 V / max. 5 W
Lungime cablu de alimentare: 0,9 m
Lungimea de undă / puterea luminii laser: roşu: λ = 638 nm P ≤ 1 mW
1 1
verde: λ = 532 nm P ≤1 mW
2 2
Dimensiune: Ć10 x 14 x 31 cm
Clasa de protecţie IP: IP44: protejat împotriva pătrunderii unor obiecte cu diametru mai mare de 1mm.
Protejat împotriva pătrunderii apei, din toate direcţiile.
RO
proiectorlaser
DLIP9
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate conţine şi componente
periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat nerambursabil la locul
de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea
predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice. Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea
Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare a deșeurilor.
Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.

Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku.
Klasifikacija ovog laserskog proizvoda je rađena prema standardu SRPS EN 60825-1:2015. Pojedini simboli i rečenice napomene nisu postavljene na
proizvod, one se nalaze se u ovom uputstvu. Objašnjenje nalepnice na proizvodu: 2. skica.
NAPOMENE
01. Oštećeni, slomljeni proizvod ne uključujte ili ga nemojte koristiti!
02. Crveni i zeleni laserski snop izlazi iz proizvoda sa prednje strane kućišta.
03. Ne gledajte u laserski snop!
04. Upotrebljivo isključivo sa priloženim strujnim adapterom! (model: JT-DC5V5W-E-IP44)
05. Laserski snop je zabranjeno usmeraveti prema nebu u blizini aerodroma 20 km!
06. Zabranjeno je laserski snop osmatrati lupom ili dvogledom, može da dovede do oštećenja vida! Snop ne usmeravajte u pravce gde bi se mogli koristiti ovakvi
proizvodi.
07. Laserski snop ne usmeravajte na ogledala i refletujuće površine!
08. Laserski snop ne usmeravajte u oči ili na lice!
09. Proizvod se isključivo sme uključiti u standardnu strujnu utičnicu 230 V~ / 50 Hz. U slučaju spoljne upotrebe strujna utičnica treba da je namenjena za spoljnu
upotrebu sa odgovarajućom IPX4 zaštitom.
10. Strujni adapter nikada ne dodirujte vlažnim, mokrim rukama!
11. Laserski projektor je zabranjeno rastaviti i prepravljati!
Pažnja! Nenamenska upotreba i podešavanja mogu da dovedu do opasnog zračenja!
DELOVI PROIZVODA (1. skica)
1. laserski projektor • 2. taster • 3. sumrak senzor • 4. izlazna tačka laserskog snopa • 5. šaraf za podešavanje nagiba • 6. priključni kabel • 7. strujni adapter • 8. tronožac
• 9. trn za ubadanje
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Laserski projektor za spoljnu i unutrašnju upotrebu sa strujnim adapterom.
Proizvod se može koristiti sa tronošcem ili ako je zemlja pogodna može se koristiti i trn za ubadanje.
Prilikom odabira mesta napajanja vodite računa o opisima u delu Napomene!
- Ako ste odabrali pogodno mesto, postavite tronožac ili zabodite trn u zemlju. Trn nikada ne lupajte tvrdim predmetima, može da se deformiše.
- Projektor postavite na odabrani nosač.
- Napojni kabel spojite sa strujnim adapterom, stegnite navojni prsten.
- Strujni adapter uključite u standardnu utičnicu 230 V~ / 50 Hz. U slučaju spoljne upotrebe strujna utičnica treba da je namenjena za spoljnu upotrebu sa
odgovarajućom IPX4 zaštitom.
- Tasterom uključite projektor.
- Olabavite šaraf za nagib, podesite željeni nagib, stegnite šaraf.
- Ugrađeni sumrak senzor obezbađuje da se proizvod može automatski uključiti samo u mraku, danju je automatski isključen.
- Ukoliko danju želite podesiti projektor, prekrijte sumrak senzor da bi se projektor uključio!
- Dostupne funkcije su sledeće: 1. crveno-zeleno treptuće svetlo • 2. zeleno treptuće svetlo • 3. zeleno konstantno svetlo • 4. crveno treptuće svetlo • 5. crveno
konstantno svetlo • 6. zeleno trepti 3 sek. / crveno trepti 3 sek. • 7. crveno konstantno i zeleno treptuće svetlo • 8. zeleno konstantno i crveno treptuće svetlo • 9. crveno
i zeleno konstantno svetlo
ČIŠĆENJE
Pre čišćenja isključite projektor, izvucite strujni adapter iz strujne utičnice. Za čišćenje koristite mekane suve krpe. Ne koristite agresivna hemijska sredstva!
TEHNIČKI PODACI
Napajanje: strujni adapter sa IP44 zaštitom (model: JT-DC5V5W-E-IP44) PRI: 220-240 V~ / 50-60 Hz
SEC: 5 V / maks. 5 W
Dužina priključnog kabela: 0,9 m
Talasna dužina laserskog snopa / snaga: crveno: λ = 638 nm P ≤ 1 mW
1 1
zeleno: λ = 532 nm P ≤1 mW
2 2
Dimenzije: Ć10 x 14 x 31 cm
IP zaštita: IP44: zaštita od prodora čvrstih materija iznad 1mm. Zaštita od prodora vode iz svih pravaca.
SRB MNE
laserskiprojektor
DLIP9
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši
zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične
proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih
sunarodnika. U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima prihvatamo i snosimo svu
odgovornost.

Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce.
Klasifikace výrobku dle normy: MSZ EN 60825-1:2015. Některé výstražné znaky a upozornění jsou uvedené na obale i v návodě k obsluze, nejsou
umístěné na výrobku. Vysvětlivky ke štítku, které se nacházejí na výrobku, jsou na 2. obrázku
UPOZORNĚNÍ
01. Když je výrobek poškozený, zlomený, neuvádějte ho do provozu, resp. dál nepoužívejte!
02. Červený a / anebo zelený laserový louč má výstup na přední straně výrobku.
03. Nedívejte se přímo do laserového světla!
04. Může se používat výhradně s přiloženým venkovním síťovým adapterem! (model: JT-DC5V5W-E-IP44)
05. Je zakázané, laserový louč mířit na oblohu v 20 km okruhu od letišť!
06. Je zakázané, laserový louč z projektoru pozorovat lupou anebo dalekohledem, může způsobit poškození zraku! Nemiřte, laserový louč na oblast, kde se takovéto
přístroje používají.
07. Nemiřte laserový louč na zrcadlící se povrchy!
08. Nemiřte laserový louč na oči, obličej!
09. Může se připojit výhradně k normalizované zásuvce o napětí 230 V~ / 50 Hz. V případě venkovního použití třída ochrany zásuvky musí byť aspoň IPX4.
10. Nikdy se nedotýkejte síťového adapteru mokrou rukou!
11. Je zakázané laserový projektor rozebírat, upravovat!
Pozor! Jiný způsob používání, jiná nastavení a jiná obsluha, než jako je uvedené v tomto návodě, mohou způsobit nebezpečné záření!
ČÁSTI PŘÍSTROJE (1. obrázek)
1. laserový projektor • 2. tlačítko • 3. spínač stmívání • 4. výstup laserového světla • 5. šroub na upevnění úhlu náklonu • 6. napájecí kabel • 7. síťový adaptér • 8. stojan s
3 nožičkami • 9. zapichovací prvok
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
Laserový projektor je určen pro vnější i vnitřní použití, s přiloženým síťovým adaptérem. Přístroj můžete používat umístěním na stojan, a v případě vhodného povrchu
můžete použít i zapichovací prvek.
Při výběre umístění přístroje, berte v úvahu doporučení popsané v části UPOZORNĚNÍ!
- Vyberte místo přístroje a umístěte stojan nebo zapichovací prvek. Zapichovací prvek nikdy nezatloukejte pevným předmětem, protože se může zdeformovat nebo
zlomit.
- Laserový projektor umístěte na stojan nebo zapichovací prvek.
- Připojte napájecí kabel do přiloženého síťového adaptéru, zatáhněte prstenec se závitem.
- Síťový adaptér připojte do normalizované zásuvky s napětím 230 V ~ / 50 Hz. V případě venkovního použití třída ochrany zásuvky musí být alespoň IPX4.
- Laserový projektor zapněte stiskem tlačítka.
- Uvolněte šroub na upevnění úhlu sklonu. Nastavte vhodný úhel sklonu a zatáhněte šroub.
- Zabudovaný spínač stmívání zajistí, že přístroj během denního světla se automaticky vypne. Při dalším stmívání se přístroj automaticky zapne a svítí s posledním
laserovým programem.
- Když chcete projektor nastavit přes den, zakryjte spínač stmívání, aby se laser uvedl do provozu!
- Volitelné laserové programy: 1. zelená a červená bliká • 2. zelená bliká • 3. zelené stále světlo • 4. červená bliká • 5. červené stále světlo • 6. zelená bliká 3 sec /
červená bliká 3 sec • 7. červené stále světlo a zelená bliká • 8. zelené stále světlo a červená bliká • 9. najednou zelené a červené stále světlo
ČISTĚNÍ
Před čistěním odpojte laserový projektor od elektrické sítě vytažení síťového adapteru. Očistěte měkkou, suchou utěrkou. Nepoužívejte agresívní čistící prostředky.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájení: IP44 síťový adapter (model: JT-DC5V5W-E-IP44) PRI: 220-240 V~ / 50-60 Hz
SEC: 5 V / max. 5 W
Délka napájecího kabelu: 0,9 m
Vlnová délka laserového louče / výkon: červená: λ = 638 nm P ≤ 1 mW
1 1
zelená: λ = 532 nm P ≤1 mW
2 2
Rozměry: Ć10 x 14 x 31 cm
IP ochrana: IP44: ochrana před vniknutím těles o průměru nad 1 mm. Odolné vůči stříkající vodě ze všech směrů.
CZ
laserovýprojektor
DLIP9
Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky
nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě
distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat
můžete i na sběrných místech určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní prostředí, své zdraví a zdraví
ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané
příslušnými právními předpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady.

Prije korištenja proizvoda pročitajte, odnosno sačuvajte uputu za uporabu. Originalna uputa je pripremljena na mađarskom jeziku.
Ovaj laserski projector je klasifikovan po MSZ EN 60825-1:2015 strandardu. Neki od simbola upozoravanja i rečenice nisu postavljene na proizvod bez
razloga, mogu biti pronađene na pakovanju ili u uputstvu. Za objašnjavanje etikete proizvoda, pogledajte Sliku 2.
UPOZORENJA!
01. Ne postavljajte i ne koristite oštećen ili polomljen prizvod!
02. Crvena ili zelena laserska svjetlost izlazi na prednjoj strani projektora!
03. Ne buljite u laserske zrake!
04. Koristite samo sa priloženim vanjskim adapterom! (model: JT-DC5V5W-E-IP44)
05. Zabranjeno je usmjeravati laserske zrake prema nebu unutar 20km od aerodroma!
06. Zabranjeno je posmatrati laserske svetlosti lupom ili dvogledom kada je laserski projektor ostavljen, to može uzrokovati oštećenja oka. Ne usmjeravajte laser u
područja gdje se mogu koristiti takvi uređaji.
07. Ne usmjeravajte lasersku svjetlost na reflektujuće površine!
08. Ne usmjeravajte lasersku svjetlost u oči ili u lice!
09. Povežite samo na standardnu 230 V ~ / 50 Hz utičnicu. U slučaju unutarnje primjene, zaštitna razina od prodora vode utičnice mora biti najmanje IPX4.
10. Nikada ne dodirujte glavni adapter mokrim rukama!
11. Zabranjeno je popravljati ili rastavljati laserski projektor!
Upozorenje! Korištenje, podešavanje i rukovaje na drugačiji način od opisanog u ovom priručniku može dovesti do opasne radijacije!
DIJELOVI PROIZVODA (Slika 1.)
1. laser projektor • 2. tipka za uključivanje • 3. prekidač za sumrak • 4. izlaz laserskog svjetla • 5. vijak za fiksiranje kuta naginjanja • 6. napojni kabel • 7. adapter za
napajanje • 8. 3-nožac • 9. klin za postavljanje lasera
UPORABA
Laserski projektor se može koristiti u zatvorenom i na otvorenom prostoru uz priloženi vanjski mrežni adapter. Proizvod možete koristiti tako da ga stavite na stalak s 3
nožice, a možete odabrati i šiljak, ako je tlo prikladno za njega.
Kada odaberete poziciju postavljanja, uzmite bilješke upozorenja!
- Ako ste odabrali mjesto instalacije, postavite stalak s 3 nožice ili umetnite klin. Nikada ne udarajte šiljcima tvrdim predmetima jer se može deformirati ili slomiti.
- Postavite laserski projektor na odabrano postolje.
- Spojite isporučeni adapter na kabel za napajanje i zategnite prsten s navojem.
- Spojite mrežni adapter na standardnu 230 V ~ / 50 Hz utičnicu. U slučaju uporabe na otvorenom, stupanj zaštite od prodiranja vode mora biti najmanje IPX4.
- Pritisnite gumb za uključivanje laserskog projektora.
- Otpustite vijak za fiksiranje kuta naginjanja. Podesite ispravan kut nagiba i zategnite vijak.
- Ugrađeni prekidač za sumrak osigurava da se projektor isključi pri dnevnom svjetlu i automatski se uključuje s posljednjim odabranim laserskim programom čim se
zatamni.
- Ako želite podesiti projektor tijekom dana, prekrijte prekidač za sumrak, kako biste aktivirali laser!
- Laserski programi koji se mogu odabrati su sljedeći: 1. zeleno i crveno treperenje • 2. zeleno treperenje • 3. zeleno stalno svjetlo • 4. crvena treperi • 5. crveno stalno
svjetlo • 6. zeleno treperi 3 sek / crveno treperi 3 sek • 7. crveno stalno svjetlo i zeleno treperenje • 8. zeleno stalno svjetlo i crveno treperi • 9. zeleno i crveno stalno
svjetlo u isto vrijeme
ČIŠĆENJE
Prije čišćenja isključite laserski projektor isključivanjem glavnog adaptera iz utičnice. Koristite suhu i meku krpu za čišćenje! Ne koristite agresivne čistaće.
TEHNIČKI PODACI
Napajanje: IP44 glavni adapter(model: JT-DC5V5W-E-IP44) PRI: 220-240 V~ / 50-60 Hz
SEC: 5 V / max. 5 W
Dužina kabela za napajanje: 0,9 m
Valna duljina laserske svjetlosti / izlaz: crvena: λ = 638 nm P ≤ 1 mW
1 1
zelena: λ = 532 nm P ≤1 mW
2 2
Dimenzije: Ć10 x 14 x 31 cm
IP zaštita: IP44: Uređaj je zaštićen od prodora predmeta većih od 1 mm. Zaštićeno od prskanja vode (u svim smjerovima).
BiHHR
laserprojektor
DLIP9
Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati komponente koje su
opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno
kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije. Mogu se odložiti i na deponijima koji su specijalizirani za
odlaganje elektronskog otpada. Ovime Vi štitite Vaš okoliš, Vaše i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko imate pitanja, obratite se lokalnoj organizaciji
za odlaganje otpada. Prihvaćamo na sebe zakonom određene obveze koje su propisane za proizvođače i sve troškove koji su u vezi s
tim.

®
Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC
H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. • www.somogyi.hu
Származási hely: Kína
Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o.
Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK • Tel.: +421/0/ 35 7902400 • www.somogyi.sk
Krajina pôvodu: Čína
Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.
J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195
Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337
Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 • www.somogyi.ro
Ţara de origine: China
Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o.
Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs
Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
Uvoznik za SLO: Elementa elektronika d.o.o.
Cesta zmage 13a, 2000 Maribor, Slovenija • Tel.: 386 59 178 322 • www.elementa-e.si
Država uvoza: Madžarska • Država porekla: Kitajska • Proizvajalec: Somogyi Elektronic Kft.
Uvoznik za HR: ZED d.o.o.
Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr
Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o.
M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH • Tel: +387 61 095 095 • www.digitalis.ba
Zemlja podrijetla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Mađarska
DLIP9
Table of contents