Somogyi SAL PAB25A User manual

PAB25A
instructionmanual
eredetihasználatiutasításeredetihasználatiutasítás
návodnapoužitienávodnapoužitie
manualdeutilizaremanualdeutilizare
uputstvozaupotrebuuputstvozaupotrebu
navodilozauporabonavodilozauporabo
návodkpoužitínávodkpoužití
instrukcjaużytkowania
uputazauporabuuputazauporabu
eredetihasználatiutasítás
návodnapoužitie
manualdeutilizare
uputstvozaupotrebu
navodilozauporabo
návodkpoužití
instrukcjaużytkowania
uputazauporabu
WMA ID3 text MMC
PAP
X

PAB25A
Box
Pm
Pamp
Z
f
ĆWoofer / ĆCoil
Tweeter
File system
USB system
MP3 decoder
FM range
MIC range
MIC frequency
BT version
BT profiles
AUX INPUT
MIC INPUT
Stand / Ć
Charging time
Operation time
Battery
Adaptor PRI
Adaptor SEC
MIC batteries
Remote batterie
Ta
Dimensions / Weight
2 way, bass-reflex
80 W
60 W
4 Ohm
50-20.000 Hz
10” (250 mm) / 1,5” (38 mm) / 30 Oz
1” (25 mm) compression / 10 Oz
FAT16/32–MP3
USB 2.0
MPEG-1/2 AUDIO Layer-3
87,6-108,0 MHz
≈50 m / <10 mW
VHF 146-149 MHz
2.1 / 10 m max.
A2DP, AVRCP
Ć3,5 mm
Ć6,3 mm
35 mm
≈4 h
≈9-10 h
Li-ion / 7,4 V / 1800 mAh
230 V~ / 50 Hz
9 V / 1,5 A
2 x AA (1,5V)
CR 2025 (3V)
0 °C … +35 °C
320 x 460 x 320 mm / 4,8 kg

portableactivesoundbox,withbuilt-inaccumulator
EN
Before using the product for the first time, please read the
instructions for use below and retain them for later reference. The
original instructions were written in the Hungarian language.
This appliance may only be used by persons with impaired physical,
sensory or mental capabilities, or lacking in experience or knowledge, as well
as children from the age of 8, if they are under supervision or have been given
instruction concerning use of the appliance and they have understood the hazards
associated with use. Children should not be allowed to play with the unit. Children may
only clean or perform user maintenance on the appliance under supervision.
After unpacking the unit, confirm that it has not been damaged during transit. Keep the
packaging away from children if it contains plastic bags or other potentially hazardous
components.
• Wireless BT connection • Listening to music from mobile devices, computer • Playing MP3 files
from USB/microSD devices • FM radio with automatic tuning • Wireless microphone with echo
effect • Recording through microphone on SB/microSD device • KARAOKE function • Built-in mixer-
amplifier • Inputs: USB/microSD, BT, MIC1, MIC2, AUX • Built-in Li-ion accumulator • Automatic
charging with LED indication • Option to connect 12V external accumulator • Can be placed on
Ć35 mm stand, massive construction • Easy, compact, portable design • Pull-out carrying handle
and castors for movements • Microphone power supply: 2 x AA (1,5 V) battery, not included •
Remote controller power supply: CR 2025 (3 V) button cell, included • Accessories: wireless
microphone, remote controller, Ć3,5 mm - 2 x RCA connection cable, +12 V charging cable,
network charger
USE
The two-way, bass-reflex active sound box is recommended primarily for amplifying and hobby
orchestral purpose. It can be placed on a stand, and it easy to carry with its pull-out handle and
castors. The built-in accumulator makes operation possible without power network. External
devices can be connected directly, e.g.: mobile phone, computer, CD/DVD player, instrument, and
microphone. Beside the speakers, this equipment is including built-in final-amplifier, 2-channel
mixer, and MP3/FM/BT multimedia player. A wireless handheld microphone is accessory.
INSTALLATION
Pay attention to the correct connections as prescribed on the control panel. Make all cable
connections when the system is disconnected from the power network. Sound box and other
devices to be connected shall be switched off! Make sure the wiring of the terminals conforms to the
prescribed polarity. Keep the microphone cable and audio connection cable away from the power
cable! Power cable has to be connected first to the speaker box and then to the mains outlet Check
if the connections are correct before you power on the unit for the first time. Connections has to be
stable and circuit-proof, VOLUME volume-control has to be stand in minimum position.
After that, on switched on sound box (POWER ON/OFF rocker switch) start to adjust carefully the
settings of level controllers as desired. Set the VOLUME controller to minimum position before
every on and off switching, so as noise impact not to damage speakers!
POWER SUPPLY OPTIONS
The sound box can be operated through 3 way of power supply. Beside the generally used power
(network adapter) connection (DC INPUT), it has a built-in accumulator and there is the possibility to
connect it to an external 12 V car accumulator as well. In this latter case, pay attention to the
prescribed polarity, red/black clip-on connector (+/- 12 V). Use the included cable or wire with at
2
least 2 x 0,75 mm cross section! Place the external accumulator near the sound box, with a
possibly shortest connection cable.
• Remove all power cables after operation and charging!
• It can be connected to the included adapter only!
CHARGING THE ACCUMULATOR
The device is usable without connecting it to the power network, using the built-in accumulator.
Before first use the accumulator must be charged. Connect the network adaptor to the sound box
and then to the power network and leave the stage cabinet turned off. During charging there is a red
LED light. Finish charging by removing the power cord from the power socket if the red light turns to
green or after 8 hours pass. It can be charged during its use, but that increases charge time.
• After you finish charging, or using the device, remove the power cord from the power socket!
Leave it only if after fully charged it is in use. Automatic accumulator charger will function when the
device is switched off. Remove the network adapter from the power network after the charging
has finished.
• Charge time is approx. 4 hours if the accumulator is totally discharged. This ensures
approximately 9-10 hours of operation time from the built-in accumulator, on medium volume.
• For a longer lifespan keep the accumulator charged even when not using the device!
• The used accumulator here is a closed, Li-ion type. It does not need maintenance. At the end of it
lifespan can be replaced by a specialist, after removing the covering on the backside. The lid is
fixed by screws.
VOLUME-CONTROL AND CHANGING FUNCTIONS
Main volume-control: VOLUME
Multimedia player: by holding PREV / V- or NEXT / V+ buttons pressed, you can adjust volume, up
to V 30 value. Brief pushing can activate other function, depending on, which function of the device
is active.
For selecting operation mode, press MODE button for one seconds and the next function will be
activated soon. Options: MP3 playback from external USB/microSD device, LINE IN Ć3,5 mm
wired input, wireless BT connection, FM radio.
Control of other input: MIC VOL microphone volume
MAXIMUM VOLUME
All speakers have to be broken in prior to intensive use. Operate only at 50 % load for the first 30–50
hours of operation!
At higher volume settings – in some cases – distorted, bad sound quality may be experienced. This
may be caused by an overly high input signal level. To avoid this please decrease the input signal
strength of input channel, or the main volume if necessary (VOLUME). The maximum volume of the
system is one that may be reproduced with good quality without distortion.
• When turning the volume up beyond this point, output power will not increase, while the distortion
level will grow! This is very harmful to the speakers and may lead to faults!
• If you connect a microphone, place it as far from the speaker box as you can, to avoid feedback!
The speaker box should not be aimed toward the microphone, as feedback is harmful to the
speakers! When using a microphone, increase the volume carefully, and immediately rotate it off
when you experience feedback, and reposition the speaker box, if needed!
PLAYING MP3 FILES (from USB/microSD devices)
Music player is ready for operation, when the display lights up. If you insert USB and SD device as
well at the same time, then switch between them with brief pushing of MODE button. Elapsed time
of current track is visible on the display and its number when it is stepped. To start playing, press
PLAY/PAUSE button, but it will start automatically, after the external device is inserted. You can
pause playing with same button (PAUSE) or select the desired track with stepping buttons (NEXT,
PREV).
• By switching it on, playing of last played track can be started again.
• Recommended memory device file system: FAT32. Do not use NTFS formatted memory devices!
• If the unit doesn’t emit sound, or fails to detect the USB/microSD storage, remove the memory
card then reconnect it again and select it again with MODE button. If necessary, switch the unit off
then back on!
• Remove external data storage device only, when you selected different signal source with MODE
button, or you have switched off the player! Otherwise, data may get damaged. Never disconnect
any external unit during playback!
• The USB storage can be inserted in one way only. If you encounter difficulty, flip it over and try
again but do not force it! Cut corner of SD/SDHC/MMC card has to be on top/ front, contacts are
visible on its right side. Never touch the contacts by hands!
• Take care of devices extending from the unit cannot be damaged.
• The special features of storage device can cause irregular operation; however, this is not a
malfunction of the unit!
USE OF RADIO
Select FM radio mode with MODE button. Reception frequency will be visible on the display. To start
automatic tuning and storing, press PLAY/PAUSE button. After the setting has finished, the unit will
start playing the first found radio programme. Further stations are available by brief repeated
pressing of PREV, NEXT buttons. P 01…P 35 programme places will show the selected radio
programme on the display.
• Tuning will stop, if the radio detects changing signal strength - this does not always mean finding
radio program.
• Reception ability of radio highly depends on the site of use, and actual signal conditions.
• In order to improve the reception capacity of built-in antenna, locate the device so as to get the
best radio signals!
WIRED AUDIO INPUTS (MIC INPUT, AUX INPUT)
Following options are available to connect such devices to the amplifier, which have headphone
output or audio output:
MIC INPUT: Ć6,3 mm socket with own volume-control, for microphone (MIC VOL),
AUX INPUT: Ć3,5 mm socket to receive headphone or LINE output (mobile phone, tablet,
computer, multimedia player) You can use the included Ć3,5 mm - 2 x RCA connection cable..
• The available sound quality depends on the audio signal provided by the external device and of its
volume setting.
• In some cases, it may be necessary to purchase external adaptor for proper connection.
• For further information check the user manual of the device to be connected.
WIRELESS MICROPHONE
The wireless microphone which is included, operates with 2 x AA (1,5V) batteries. Use alkaline
batteries. To replace battery, unscrew the bottom part of the grip and insert batteries according to
the marked polarity. Set the slide switch on the grip to ON position. Volume of wireless and wired
microphones as well can be adjusted with MIC VOL controller. Both microphones have adjustable
echo effect: ECHO controller. Priority of microphones MIC PRI button: In case of MP3 playback,
you can select with this button to listen to the music (Sound ON) or the microphone (Sound OFF,
the music stops).
• When the slide switch is in middle position, it will mute it, but doesn’t switch off.
• Operation range in open field: c.a. 50 meters.
• The LED on the grip lights up when the batteries are discharged and need to be replaced.
• Microphones receiver antenna is built in to the speaker box. Position of sound box may influence
the quality of reception and operation range. Actual operation range depends on the
environmental conditions (walls, human bodies, other electronic devices, movements…) Do not
move the microphone in your hand, it can affect the sound quality!
• Remove batteries, if you are not planning to use the device for longer period!
• Radio frequency devices in the vicinity can cause abnormal operation and noise, it does not
indicate a malfunction of the device!
• Replacement of batteries should only be done by adults! Remove the exhausted battery from the
unit immediately! If there is some liquid flown out, then take a protective glove and clean the
battery holder with a dry cloth! Do not open burn or short-circuit the batteries! Do not charge any
non-rechargeable batteries. Risk of explosion!
WIRELESS BT CONNECTION
The device can be paired with other equipment which is communicating by BT protocol, within
maximum 10 meters operation range. After pairing, music – played on mobile phone, tablet,
notebook or other similar device – is audible amplified. Select BT function with MODE button, BLUE
will be readable on the display. Search for BT devices nearby, including this one, as shown in the
instruction manual of the device to be paired. Connect the two devices to each other. If your mobile
device requires password, enter „0000” or „8888”. After successful pairing BT CONNECTED
announcement is audible. Following that, desired tracks/programme is audible through the speaker.
The application of device, performing playback is usually remote controllable with brief pushing of
PLAY/PAUSE, PREV, NEXT buttons.
PAB25A

• One speaker can be paired with one BT appliance at the same time.
• After switching on BT function, previously paired and properly connected device will automatically
reconnect when it is turned on in the neighbourhood.
• If the wireless connection is interrupted, if necessary, press repeatedly the MODE button until the
BT function is reached and pairing mode activates again.
• If there is an incoming call to the connected phone during music playback, playing will pause. After
the conversation has finished, start playing again on the phone.
• Due to specific characteristics of the external device, BT function may operate limited in some
cases.
• Actual operation range depends on the other device and environmental conditions. (e.g.: walls,
human bodies, other electronic appliances, movements…)
• Radio frequency devices in the vicinity can cause abnormal operation and noise, it does not
indicate a malfunction of the device!
RECORDING TO USB/MICROSD STORAGE DEVICE
It is possible to make records in WAV format if there is a mass storage connected. Supported
sources: wired microphone and wireless microphone. After you have switched on the wireless
microphone and/or connected a wired microphone, press REC button. If there was other signal
source in operation in the meantime, then it will fall silent, and voice of microphone or microphones
will be recorded. You can stop recording by pressing REC button again, after that the record will be
played automatically. During recording, USB label will be flashing on the display, and elapsed time
of recording will be visible.
• A RECORD folder will be created on mass storage, and WAV records can be found there.
• Recording between two pressings of REC button will be saved in separate file every time.
• Record will save the voice of microphone(s).
REMOTE CONTROL FUNCTIONS (in MP3/FM/BT mode)
To install remote controller, pull out the plastic insulating stripe extending from the battery
compartment. If you experience unsafe operation or decreased operation range, replace the
battery to a new one: CR 2025; 3V button cell.
• When using the remote control, aim it toward the music player from a maximum distance of 3 to 5
meters!
• In order to replace the battery, turn the remote control facing the buttons down then pull out the
battery tray with the battery. Make sure the positive terminal of the inserted battery faces upward.
Follow the directions on the back side of the remote control!
• Remove the battery, if you don’t use it for longer period! Remove the exhausted battery from the
unit immediately. Do not use different kinds of batteries and/or used and new batteries together!
Replacement of batteries should only be done by adults! Keep batteries out of reach of children!
• If there is some liquid flown out, then take a protective glove and clean the battery holder with a dry
cloth!
• Warning! Risk of explosion in case of incorrect battery replacement! In can be done only by same
or replacing type! Do not expose batteries to direct thermal radiation and sunshine! Do not open
burn or short-circuit the batteries! Do not charge any non-rechargeable batteries. Risk of
explosion! Do not use accumulators instead of batteries, because their voltage and efficiency is
significantly lower!
• THIS PRODUCT INCLUDES BUTTON CELL. DO NOT SWALLOW THE BATTERY, RISK OF
CHEMICAL BURN! IN CASE OF INGESTION, IT CAN CAUSE STRONG INTERNAL BURN
WITHIN 2 HOURS AND MAY LEAD TO DEATH! KEEP THE NEW AND USED BATTERIES OUT
OF REACH OF CHILDREN! IF THE COVER OF BATTERY COMPARTMENT CANNOT CLOSE
PROPERLY, DO NOT USE THE PRODUCT MORE, AND KEEP OUT OF CHILDREN! IF YOU
THINK A BATTERY HAS BEEN SWALLOWED OR GOT INTO ONE OF THE BODY PARTS,
IMMEDIATELY CONSULT A DOCTOR!
CLEANING
Power off the unit and unplug the power plug before cleaning. Use a soft, dry cloth. Do not use any
aggressive cleaners or fluids.
MAINTENANCE
Regularly check the integrity of the power adaptor/power cable and the housing. In case of any
anomaly, immediately power off the unit and seek the assistance of a specialist!
TROUBLESHOOTING
In case an error is detected, turn off the power, and unplug it from the power outlet! Try to turn it back
on after a short period of time. If the problem persists, check the following list.
This guide can help to identify the fault, if the device is installed properly. If necessary, contact a
professional!
General
Device doesn't work, display is not lighting.
• Amplifier is not switched on.
- Check the position of the rocker switch at the rear of the unit.
• Multimedia player is not switched on.
- Check module status with on/off switch on the remote controller.
• Built-in accumulator has discharged.
- Connect the power adapter and charge the accumulator!
It seems the device is working, but it doesn't emit voice.
• Setting of volume controls is not correct.
- Make sure nor the main volume control button (VOLUME), neither the direct controllers of the
inputs (PREV/V-, MIC VOL) are set to minimum position.
• Connection of audio cable is incorrect.
- Check the correct connection of audio cables, as well their wiring according to the standards.
MP3 playback
Playing is not started from the conforming storage device.
• If there are USB and SD sources connected at the same time, not the desired one is selected.
- Press MODE button briefly.
MP3 playing cannot operate.
• Writing error occurred. MP3 format is not compatible.
- Make sure the format of MP3 file is correct!
• Contact problem of USB/SD slot.
- Make sure there is no strange objects got into the port/slot. Clean it carefully with a dry brush, if
necessary.
- Inappropriate connection (e.g. inclined or rough) can cause problem as well. Reconnect the
external storage.
• External device is incorrect or different from the prescribed ones.
- Because of differences in production, same type of USB/SD/SDHC/MMC memory devices
may differ from each other, which can influence the usages.
Playback is noisy.
• Writing error occurred. MP3 format is not compatible.
- Make sure the MP3 format is correct.
• Data storage device is defected or contact error occurred during connection.
- Check the data storage compliance and connection.
• Data copying error occurred.
- Check the used compressing software and computer.
Voice of wireless microphone is not audible.
• Setting of MIC VOL controller is not correct.
- Check the button not to set it to minimum position.
- Check the microphone if it is switched on or off, and correct battery is included.
- Check the operation range if it is not beyond the recommended, or there is other wireless
device which may disturb the operation.
WARNINGS
• Before using the product for the first time, please read the instructions for use and keep them in an
accessible place for later reference! • Do not make cable connection while the device is in operation!
Never switch on or off the system when to volume is increase to the maximum! Cracking or other
noise impact –which can occur at that time- can immediately ruin the speakers! • In order to protect
the audio system from the external noise, lead the audio cables far from the power cables! • Never
obstruct the cooling of the unit, it is forbidden to cover it! Do not positon the back side of the sound
box directly next to the wall! Keep at least 20 cm distance! Warming up of the back side is natural! •
After you finished using, turn off the rocker switch located at the back side and unplug the unit from
the wall outlet! • The appliance should be located so as to allow easy access and removal of the
power plug! Lead the power cable so as to prevent it from being pulled out accidentally or tripped
over! Do not lead the power cable under carpet, doormat, etc…! • Due to presence of network
voltage, comply with the usual life protection rules! Never touch the unit or the power cable with wet
hands! • The appliance may only be connected to properly grounded 230V ~/50 Hz electric wall
outlets! • By replacing the fuse, make sure the rated value of the new fuse is same the original!
Otherwise it can cause fire or other damage. Contact a specialist! • Protect the appliance from dust,
humidity, liquids, moisture, frost and shock as well as from direct heat and sunlight! • Only for indoor
use, in a dry place! • Make sure, no foreign objects can enter the unit through the openings! • Do not
expose the unit to splashing water and do not place any liquid-filled objects such as cups on the
unit! • Do not place any open flame sources such as burning candles on the unit! • Do not
disassemble or modify the unit as this may cause fire, accident or electric shock! • In case of any
anomaly, immediately power off the unit and contact a specialist! • Do not connect any mobile
device to the USB port with charging purpose! • Depending on the compressed files, the
compression program used, and the quality of the USB/SD memory, anomalies may occur during
playback which are not due to the unit malfunctioning. • The playback of copyrighted DRM files is
not guaranteed! • The playback of even supported files is not guaranteed in all cases because it
may be affected by software and hardware conditions out of the manufacturer’s control. • Due to
differing parameters, there may be a difference in volume between various audio files. • The
manufacturer assumes no responsibility for data loss, corruption, etc. even if the data etc. are lost
while using this product. We highly recommend backing up the data and tracks located on the
connected storage device to a computer beforehand. • The use of USB/SD memory cards greater
than 32GB in size is not recommended because access times might increase and playback may
become unstable. Only playable files should be stored on the external memory card because the
presence of extraneous data/files can slow down operation or cause malfunction. • Speakers
contain magnets, so do not place products near them which are sensitive (e.g.: credit card,
cassette, compass, …) • The improper installation or improper handling will void the warranty entail.
• This product is made for household use, not for industrial. • If the lifespan of product is entire, it
becomes hazardous waste. It has to be handled according to the local prescriptions. • Somogyi
Elektronic Ltd. certifies, that PAB 25A type radio-device conforms to 2014/53/EU directive. Full text
of EU Certificate of Conformity available at the following link: www.somogyi.hu • Due to continuous
improvements the design and specifications may change without any prior notice. We don’t take
responsibility for printing errors and apologize if there’s any.
Caution: Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble or modify the unit or its
accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the
assistance of a specialist.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by
the manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.
Waste equipment must not be collected separately or disposed of with household waste
because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or
waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any
distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a
facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the
environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions,
contact the local waste management organization. We shall undertake the tasks
pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any
associated costs arising.
DISPOSING OF ALKALINE AND RECHARGEABLE BATTERIES Batteries, whether
alkaline or rechargeable, must not be handled together with regular household waste. It is
the legal obligation of the product's user to dispose of batteries at a nearby collection
center or at a retail shop. This ensures that the batteries are ultimately neutralized in an
environment-friendly way.
xxx
MP3/FM/BT module on/off switch
Changing MP3/FM/BT functions
Mute
play/pause, FM tuning
track/radio program stepping
JAZZ, CLASSIC, COUNTRY, NORMAL, POP, ROCK
volume setting
repeating actual or all tracks
FM radio station seeking (SCAN)
programme selecting
MODE
EQ
VOL - / +
RPT
SCN
0…9

hordozhatóaktívhangdoboz,beépítettakkumulátorral
A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi
használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar
nyelven készült.
Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy
szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a
tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben
használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék használatára
vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a biztonságos használatból eredő
veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet
mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását.
Kicsomagolás után győződjön meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során.
Tartsa távol a gyermekeket a csomagolástól, ha az zacskót vagy más veszélyt jelentő összetevőt
tartalmaz!
• Vezeték nélküli BT kapcsolat • Zenehallgatás mobilkészülékről, számítógépről • MP3 lejátszás
USB/microSD eszközről • FM rádió automatikus állomáskereséssel • Vezeték nélküli mikrofon
visszhang effekttel • Mikrofon felvétele USB/microSD eszközre • KARAOKE funkció • Beépített
keverő-erősítő • Bemenetek: USB/microSD, BT, MIC1, MIC2, AUX • Beépített Li-ion akkumulátor •
Automatikus töltés LED visszajelzővel • Külső 12 V akkumulátor lehetősége • Ć35 mm állványra
helyezhető, masszív konstrukció • Könnyű, kompakt, hordozható kivitel • Kihúzható hordfül és
görgők a mozgatáshoz • Mikrofon tápellátása: 2 x AA (1,5 V) elem, nem tartozék • Távirányító
tápellátása: CR 2025 (3 V) gombelem, tartozék • Tartozék: vezeték nélküli mikrofon, távirányító,
Ć3,5 mm - 2 x RCA csatlakozókábel, +12 V töltőkábel, hálózati töltő
ALKALMAZÁS
A két utas, bassz-reflex aktív hangdoboz alkalmazása elsősorban hangosítási, hobbi zenekari
célokra javasolt. Állványra is helyezhető, illetve könnyen hordozható a kihúzható hordfülnek és
görgőinek köszönhetően. Beépített akkumulátora lehetővé teszi, hogy hálózati feszültség nélkül is
működtethető legyen. Közvetlenül lehet hozzá csatlakoztatni külső berendezéseket, mint például:
mobiltelefon, számítógép, CD/DVD lejátszó, hangszer, mikrofon… A berendezés a hangsugárzók
mellett tartalmaz beépített végerősítőt, két csatornás keverőt valamint MP3/FM/BT multimédia
lejátszót. Tartozéka egy vezeték nélküli kézi mikrofon.
TÁPELLÁTÁSI LEHETŐSÉGEK
A hangdoboz három különböző tápforrásról működtethető. A szokásos hálózati (adapter)
csatlakoztatás (DC INPUT) mellett rendelkezik beépített akkumulátorral és lehet csatlakoztatni egy
külső 12 V-os autóakkumulátorhoz is. Utóbbi esetben ügyeljen az előírásnak megfelelő polaritásra;
piros/fekete csíptetős csatlakozó (+/- 12 V). Használja a tartozék vezetéket vagy legalább
2
2 x 0,75 mm keresztmetszetű vezetéket! A külső akkumulátort a hangdoboz közelében helyezze
el, a lehető legrövidebb csatlakozókábellel.
• Működtetés és töltés után minden tápkábelt távolítson el!
• Kizárólag a vele együtt szállított adapterhez csatlakoztatható!
ÜZEMBE HELYEZÉS
Ügyeljen a kezelőpanelen feltüntetett funkcióknak megfelelő csatlakoztatásra. Minden
csatlakoztatást a rendszer áramtalanított állapotában végezzen el! Legyen kikapcsolva a
hangdoboz és a csatlakoztatandó készülékek is! Ügyeljen arra, hogy a csatlakozók bekötése,
polaritása előírás szerinti legyen. A mikrofonkábelt és az audio csatlakozókábeleket tartsa távol a
hálózati vezetéktől! A hálózati tápkábelt először a hangdobozba, majd a hálózati csatlakozóaljzatba
kell csatlakoztatni. Mielőtt először feszültség alá helyezi a rendszert, ellenőrizze le a bekötések
helyességét. A csatlakozások legyenek stabilak és zárlatmentesek, a VOLUME hangerő-
szabályozó pedig álljon minimum pozícióban.
Az ezek után bekapcsolt hangdobozon (POWER ON/OFF billenő kapcsoló) óvatosan kezdje el
növelni a szintszabályozók beállításait igénye szerint. Minden be- és kikapcsolás előtt állítsa
minimumra a VOLUME szabályozót, hogy az ilyenkor esetlegesen keletkező zaj ne károsítsa a
hangsugárzókat!
AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE
A berendezés használható hálózati csatlakoztatás nélkül is, a beépített akkumulátorról. Az
akkumulátort az első használat előtt fel kell tölteni. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a
hangdobozhoz, majd a hálózatba és hagyja kikapcsolva a hangdobozt. Töltés közben piros LED
világít. Fejezze be a töltést az adapter eltávolításával ha a piros LED zöldre vált vagy legkésőbb 8
óra elteltével. Működtetés közben is tölthető, azonban ez megnöveli a töltési időt.
• A töltés és/vagy a használat befejezése után távolítsa el a csatlakozókábelt a hálózatból! Csak
akkor maradjon csatlakoztatva a teljes feltöltés után is, ha üzemel. A készülék kikapcsolt
állapotában az automata akkumulátortöltő funkcionál. Távolítsa el az adaptert a hálózatból a
töltés befejezése után!
• Teljesen lemerült akkumulátor esetén a töltési idő hozzávetőlegesen 4 óra. Ez kb.9-10 óra
működtetést biztosít a belső akkumulátorról, közepes hangerőn.
• A hosszabb élettartam érdekében használaton kívül is tartsa feltöltött állapotban az akkumulátort!
• Az alkalmazott akkumulátor zárt, Li-ion típus. Karbantartást nem igényel. Élettartama végén
szakember által cserélhető, a burkolat hátoldalának eltávolítása után. A fedelet csavarok rögzítik.
HANGERŐ-SZABÁLYOZÁS ÉS FUNKCIÓ VÁLTÁS
fő hangerő-szabályozó: VOLUME
multimédia lejátszó: a PREV / V- vagy NEXT / V+ gombok nyomva tartásával szabályozhatja a
hangerőt, maximum V 30 értékig. A rövid ideig tartó gombnyomás más funkciót aktiválhat attól
függően, hogy éppen milyen üzemmódban van a készülék.
Üzemmód váltáshoz nyomja egy másodpercig a MODE gombot és a következő funkció rövidesen
aktiválódik. A lehetőségek: MP3 lejátszás külső USB/microSD eszközről, LINE IN Ć3,5 mm
vezetékes bemenet, vezeték nélküli BT kapcsolat, FM rádió.
egyéb bemenet szabályozása: MIC VOL mikrofon hangerő
A MAXIMÁLIS HANGERŐ
Minden hangsugárzót be kell járatni a rendeltetésszerű használatot megelőzően. Az első 30-50
üzemórában csak 50%-os hangerővel működtethető!
Nagyobb hangerőállásnál - bizonyos esetekben - előfordulhat torz, gyengébb minőségű hangzás.
Ezt okozhatja a túlságosan nagy bemenő jel. Ennek elkerülése érdekében csökkentse az adott
bemenő csatorna jelszintjét vagy szükség esetén a fő hangerőt (VOLUME). A rendszer maximális
hangereje az, amely még jó minőségben, torzításmentesen hallgatható.
• A hangerő további felszabályozásával már nem emelkedik a kimenő-teljesítmény, sőt megnő a
rendszer torzítása! Ez káros a hangsugárzókra nézve és meghibásodáshoz vezethet!
• Ha mikrofont csatlakoztat, helyezze azt minél távolabb a hangdoboztól, hogy a gerjedést
kiküszöbölje! A hangdoboz ne irányuljon a mikrofon felé, mert a gerjedés károsítja a
hangszórókat! Mikrofon használatakor óvatosan növelje a hangerőt, és ha gerjedést tapasztal,
azonnal tekerje vissza a szabályozót, és szükség esetén helyezze másik pozícióba a
hangdobozt!
MP3 LEJÁTSZÁS (USB/microSD háttértárolóról)
A lejátszó üzemkész, ha világít a kijelzője. Ha egyidejűleg USB és microSD jelforrást is behelyez,
akkor a MODE gombbal választhat közöttük. A kijelzőn olvasható az aktuális műsorszámból eltelt
idő és léptetéskor a dal sorszáma. A lejátszás elindításához nyomja meg a PLAY/PAUSE gombot,
de elindul automatikusan is a külső eszköz behelyezése után. Ugyanezzel a gombbal
szüneteltetheti a lejátszást (PAUSE) vagy a léptető gombokkal (NEXT, PREV) kiválaszthatja a
kívánt műsorszámot.
• Bekapcsoláskor az utoljára hallgatott műsorszám lejátszása újra indítható.
• A memória javasolt fájlrendszere: FAT32. Ne alkalmazzon NTFS formattálású memóriaegységet!
• Ha a készülék nem ad ki hangot, vagy az USB/microSD memóriát nem ismeri fel, akkor távolítsa
el, majd csatlakoztassa ismét a memóriát és válassza ki újra a MODE gombbal. Szükség esetén
kapcsolja ki és vissza a készüléket!
• Csak akkor távolítsa el a külső memóriát, miután a MODE gombbal eltérő forrásra váltott vagy
kikapcsolta a lejátszót! Ellenkező esetben az adatok megsérülhetnek. Tilos lejátszás közben
eltávolítani a csatlakoztatott külső egységet!
• Az USB/microSD eszköz csak egyféle módon helyezhető be. Ha megakad, fordítsa meg és
próbálja újra; ne erőltesse! Ne érintse kézzel az érintkezőket!
• Ügyeljen arra, hogy a készülékből kiálló eszközök ne sérülhessenek meg.
• Rendellenes működést okozhatnak a háttértároló egyedi jellemzői, ez nem utal a készülék
meghibásodására!
A RÁDIÓ HASZNÁLATA
Válassza ki az FM rádió módot a MODE gombbal. A kijelzőn a vételi frekvencia látható.
Az automatikus hangolás és tárolás elindításához nyomja meg röviden a PLAY/PAUSE gombot. A
beállítás befejezése után a készülék a legelőször megtalált rádióműsorra áll.
A további műsorok a PREV, NEXT gombok rövid benyomásával érhetők el. A kijelzőn a
P 01…P 35 programhelyek mutatják az adott rádióállomást.
• A keresés megáll, ha változó jelerősséget érzékel – ez nem mindig jelenti rádióműsor
megtalálását.
• A rádió vételkészsége nagymértékben függ a használat helyétől, az aktuális vételi viszonyoktól.
• A beépített antenna vételkészségének javítása érdekében helyezze el úgy a készüléket, hogy a
legjobb rádióvételt kapja!
VEZETÉKES AUDIO BEMENETEK (MIC INPUT, AUX INPUT)
Az alábbi lehetőségek álnak rendelkezésére, hogy fejhallgató kimenettel vagy audio kimenettel
rendelkező külső eszközöket csatlakoztasson az erősítőhöz:
MIC INPUT: Ć6,3 mm aljzat önálló hangerő-szabályozóval (MIC VOL), mikrofon számára
AUX INPUT: Ć3,5 mm aljzat fejhallgató vagy LINE kimenet fogadására (mobiltelefon, táblagép,
számítógép, multimédia lejátszó…) Alkalmazhatja a mellékelt Ć3,5 mm - 2 x RCA
csatlakozókábelt.
• Az elérhető hangminőség függ a külső készülék által biztosított audio jel minőségétől és annak
hangerő-beállításától.
• Egyes esetekben külső adapter beszerzése válhat szükségessé a megfelelő csatlakoztatáshoz.
• További információért nézze meg a csatlakoztatni kívánt készülék használati útmutatóját.
VEZETÉK NÉLKÜLI MIKROFON
A hangdobozzal együtt szállított vezeték nélküli mikrofon 2xAA (1,5V) elemmel működik.
Alkalmazzon tartós, alkáli elemet. Az elemcseréhez csavarja le a markolat alsó felét és ügyelve a
jelölt polaritásra, helyezze be az elemeket. A mikrofon markolatán található tolókapcsolót állítsa ON
helyzetbe. A vezeték nélküli és vezetékes mikrofonok hangereje egyaránt a MIC VOL
szabályozóval állítható be. Mindkét mikrofon állítható visszhang effekttel rendelkezik: ECHO
szabályozó. Mikrofon prioritás MIC PRI gomb: MP3 lejátszás esetén a gombbal választható ki,
hogy a zene (Sound ON) vagy a mikrofon hangja (Sound OFF, a zene megáll) legyen hallható.
• A tolókapcsoló középső állása némítja, de nem kapcsolja ki a mikrofont.
• A hatótávolság nyílt terepen kb.50 méter.
• A markolaton található LED akkor világít, ha az elemek lemerültek és cseréjük szükséges.
• A mikrofon vevő antennája a hangdobozba van beépítve. A hangdoboz pozíciója befolyásolhatja a
vétel minőségét és a hatótávolságot. Az aktuális hatótávolság függ a környezeti viszonyoktól. (pl.
falak, emberi testek, más elektromos készülékek, mozgás…) Ne mozgassa kezében a mikrofont,
mert befolyásolhatja a hangminőséget!
• Távolítsa el az elemeket, ha hosszabb ideig nem használja a mikrofont!
• Rendellenes működést, zajt okozhatnak a közelben működő rádiófrekvenciás készülékek, ez
nem utal a hangdoboz meghibásodására!
• Az elemcserét csak felnőtt végezheti el! A kimerült elemet azonnal távolítsa el a készülékből! Ha
abból esetleg kifolyt a folyadék, akkor vegyen fel védőkesztyűt és száraz ruhával tisztítsa meg az
elemtartót! Az elemeket tilos felnyitni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni! A nem tölthető elemeket tilos
tölteni! Robbanásveszély!
VEZETÉK NÉLKÜLI BT KAPCSOLAT
A készülék párosítható a BT protokoll szerint kommunikáló más készülékekkel, maximum 10 méter
hatótávolságon belül. Ezt követően kihangosítva hallgatható a mobiltelefonon, táblagépen,
notebook és más hasonló eszközökön lejátszott zene. Válassza ki a MODE gombbal a BT funkciót,
a kijelzőn a BLUE szöveg olvasható. A párosítandó eszköz használati utasításában szereplő
módon keresse meg a közelben található BT vezeték nélküli kapcsolattal rendelkező készülékeket,
közöttük ezt a hangszórót. Csatlakoztassa egymással a két eszközt. Amennyiben kódot kér a
mobilkészüléke, adja meg a „0000” vagy „8888” jelszót. Sikeres csatlakoztatás után a BT
CONNECTED hangbemondás hallható. Ezt követően a hangszórón hallható a kívánt műsor. A
lejátszást végző eszköz lejátszó alkalmazása (pl. a mobiltelefonon) általában távvezérelhető a
PLAY/PAUSE, PREV, NEXT gombok rövid benyomásával.
PAB25A
H

• Egy hangszóró egyidejűleg egy BT készülékkel párosítható.
• Bekapcsolása után a korábban már párosított és megfelelően csatlakoztatott készülékhez
automatikusan újra csatlakozik, ha az bekapcsolva a közelben található.
• Ha megszakad a vezeték nélküli kapcsolat, szükség esetén nyomkodja a MODE gombot addig,
amíg újra a BT funkcióhoz nem ér, és a párosítás mód újra aktiválódik.
• Ha zenehallgatás közben telefonhívás érkezik a csatlakoztatott mobiltelefonra, a zenelejátszás
szünetel. A beszélgetés után a telefonon indítsa el a lejátszás folytatását.
• Esetenként korlátozottan működhet a BT funkció a külső készülék egyedi sajátosságainak
következtében.
• Az aktuális hatótávolság függ a másik készüléktől és a környezeti viszonyoktól. (pl. falak, emberi
testek, más elektromos készülékek, mozgás…)
• Rendellenes működést, zajt okozhatnak a közelben működő rádiófrekvenciás készülékek, ez
nem utal a készülék meghibásodására!
FELVÉTEL KÉSZÍTÉSE USB/MICROSD HÁTTÉRTÁROLÓRA
Lehetőség van WAV formátumú felvétel készítésére, ha csatlakoztatott egy háttértárolót.
Támogatott jelforrások: vezetékes mikrofon és vezeték nélküli mikrofon. Miután bekapcsolta a
vezeték nélküli mikrofont és/vagy csatlakoztatott egy vezetékes mikrofont, nyomja be a REC
gombot. Ha közben más jelforrás is szólt a hangszórón, akkor az elhallgat és felvételre kerül a
mikrofon vagy mikrofonok hangja. A felvételt a REC gomb ismételt benyomásával állíthatja meg,
ezután automatikusan lejátszásra kerül a felvétel. Felvétel közben a kijelzőn villog az USB felirat és
látható a felvételből eltelt idő.
• A tároló eszközön egy RECORD mappa kerül létrehozásra és abban találhatók a WAV felvételek.
• A REC gomb két megnyomása közötti felvétel mindig külön fájlba kerül mentésre.
• A felvétel a mikrofon(ok) hangját rögzíti.
A TÁVIRÁNYÍTÓ FUNKCIÓI (MP3/FM/BT módban)
A távirányító üzembe helyezéséhez húzza ki az elemtartóból kilógó szigetelő lapot. Ha a
későbbiekben bizonytalan működést vagy lecsökkent hatótávolságot tapasztal, cserélje ki az
elemet egy újra: CR 2025; 3V gombelem.
• A távirányítót használata közben irányítsa a zenelejátszó irányába és legyen 3-5 méteren belül a
készüléktől!
• Az elem kicseréléséhez fordítsa gombokkal lefelé a távirányítót, majd húzza ki az elemtartó tálcát
az elemmel együtt. Ügyeljen arra, hogy a behelyezett elem pozitív oldala felfelé nézzen. Kövesse
a távirányító hátoldalán látható utasításokat!
• Távolítsa el az elemet, ha hosszabb ideig nem használja a terméket! Az elem kimerülése után
azonnal távolítsa el azt! Ne használjon különböző gyártmányú vagy állapotú elemeket! Az
elemcserét csak felnőtt végezheti el! Elem gyermek kezébe nem kerülhet!
• Ha abból esetleg kifolyt a folyadék, akkor vegyen fel védőkesztyűt és száraz ruhával tisztítsa meg
az elemtartót!
• Figyelem! Robbanásveszély helytelen elemcsere esetén! Csak azonos vagy helyettesítő típusra
cserélhető! Az elemeket ne tegye ki közvetlen hő- és napsugárzásnak! Tilos felnyitni, tűzbe dobni
vagy rövidre zárni! A nem tölthető elemeket tilos tölteni! Robbanásveszély! Az elem helyett ne
alkalmazzon akkumulátort, mert annak feszültsége és hatásfoka kisebb!
• EZ A TERMÉK GOMBELEMET TARTALMAZ. TILOS AZ ELEMET LENYELNI, KÉMIAI ÉGÉS
VESZÉLY! LENYELÉS ESETÉN, 2 ÓRÁN BELÜL ERŐS BELSŐ ÉGÉST OKOZ ÉS
HALÁLHOZ VEZETHET! TARTSA TÁVOL GYERMEKEKTŐL AZ ÚJ ÉS HASZNÁLT
ELEMEKET! HA AZ ELEMTARTÓ FEDELE NEM ZÁRÓDIK BIZTONSÁGOSAN, NE
HASZNÁLJA TOVÁBB A TERMÉKET ÉS TARTSA AZT TÁVOL GYERMEKEKTŐL! HA AZT
GONDOLJA, HOGY EGY ELEM LENYELÉSRE KERÜLT VAGY BEKERÜLT BÁRMELY
TESTRÉSZBE, AZONNAL KERESSEN FEL ORVOST!
TISZTÍTÁS
Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt. Használjon puha, száraz
törlőkendőt. Ne használjon agresszív tisztítószereket és folyadékot!
KARBANTARTÁS
Időnként ellenőrizze a hálózati adapter/csatlakozókábel és a burkolat sértetlenségét. Bármilyen
rendellenesség esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez!
HIBAELHÁRÍTÁS
Hiba észlelése esetén kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózatból! Később próbálja meg
visszakapcsolni. Ha a probléma továbbra is fennáll, tekintse át a következő jegyzéket. Ez az
útmutató segíthet a hiba behatárolásában, ha egyébként a készülék előírás szerint van
csatlakoztatva. Szükség esetén forduljon szakemberhez!
Általános
Nem működik a készülék, nem világít a kijlező.
• Az erősítő nincs bekapcsolva.
- Ellenőrizze a hátoldalon található billenő kapcsoló pozícióját.
• A multimédia lejátszó modul nincs bekapcsolva.
- Ellenőrizze a távirányító be/ki gombjával a modul állapotát.
• Lemerült a beépített akkumulátor.
- Csatlakoztassa a hálózati adaptert és töltse fel az akkumulátort.
Látszólag működik a készülék, de nem ad ki hangot.
• A hangerő-szabályozók beállítása nem megfelelő.
- Ellenőrizze, hogy ne legyen minimumra állítva se a fő hangerő-szabályozó (VOLUME), se a
bemenetek közvetlen szabályozói (PREV/V-, MIC VOL).
• Helytelen az audio kábelek csatlakoztatása.
- Ellenőrizze az audio kábelek korrekt csatlakoztatását, illetve azok szabvány szerinti
bekötését.
MP3 lejátszás
Nem a megfelelő adathordozóról játssza le a fájlokat.
• Az egyidejűleg csatlakoztatott USB és SD jelforrásból nem a kívánt van kiválasztva.
- Nyomva meg röviden a MODE gombot.
Nem működik az MP3 lejátszás.
• Írási hiba lépett fel. Az MP3 formátum nem kompatibilis.
- Győződjön meg róla, hogy az MP3 formátuma megfelelő-e.
• Kontakt probléma az USB/microSD aljzatnál.
- Ellenőrizze, nem került-e idegen tárgy a csatlakozóba. Szükség esetén óvatosan tisztítsa
meg száraz ecsettel.
- Érintkezési problémát okozhat a nem megfelelő (pl. ferde vagy durva) csatlakoztatás is.
Csatlakoztassa újra a külső egységet.
• Hibás vagy az előírásoktól eltérő külső memóriaegység.
- A gyártási szórás miatt az azonos típusú USB/SD/SDHC/MMC memóriaegységek között is
lehet olyan eltérés, amely a használatot befolyásolja.
Zajos a lejátszás.
• Írási hiba lépett fel. Az MP3 formátum nem kompatibilis.
- Győződjön meg róla, hogy az MP3 formátuma megfelelő-e.
• Hibás az adathordozó vagy érintkezési hiba lépett fel a csatlakoztatásnál.
- Ellenőrizze az adathordozó megfelelőségét és csatlakoztatását.
• Adatmásolási hiba lépett fel.
- Ellenőrizze az alkalmazott tömörítő szoftvert és a számítógépet.
A vezeték nélküli mikrofon hangja nem hallható.
• A MIC VOL szabályozó beállítása nem megfelelő.
- Ellenőrizze, hogy ne legyen minimumra állítva ez a szabályozó.
- Ellenőrizze, hogy a mikrofon be van-e kapcsolva és megfelelő elem van-e benne.
- Ellenőrizze, hogy nincs-e hatótávolságon kívül a mikrofon, vagy nem zavarja-e azt más
vezeték nélküli készülék.
FIGYELMEZTETÉSEK
• Kérjük, a használatbavétel előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót és tegye el a
későbbiekben is hozzáférhető helyre! • Ne végezzen kábelcsatlakoztatást működés közben! Soha
ne kapcsolja be vagy ki a rendszert teljesen feltekert hangerőállás mellett! Az ilyenkor előforduló
reccsenés, vagy egyéb zajlökés azonnal tönkreteheti a hangsugárzókat. • Az audio rendszer külső
zajoktól történő megvédése érdekében az audio kábeleket vezesse távol a hálózati kábelektől! • Ne
akadályozza a készülék hűtését, tilos letakarni! Ne helyezze közvetlenül fal mellé a hangdoboz
hátulját! Tartson legalább 20 cm-es távolságot! A hátoldal felmelegedése természetes jelenség. • A
használat befejezése után kapcsolja ki a hátoldalon található billenő kapcsolót és húzza ki a
hálózatból a csatlakozókábelt! • A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen
hozzáférhető, kihúzható legyen! Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne
húzódhasson ki, illetve ne botolhasson meg benne senki! Ne vezesse a csatlakozókábelt szőnyeg,
lábtörlő, stb. alatt! • A hálózati feszültség jelenléte miatt tartsa be a szokásos életvédelmi
szabályokat! Nedves kézzel tilos a készülék vagy a csatlakozókábel megérintése! • Csak 230 V~ /
50 Hz feszültségű kettős szigetelésű csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni! • Biztosítékcsere
során ügyeljen rá, hogy az új biztosítóbetét névleges értéke egyezzen meg az eredetivel. Ellenkező
esetben tüzet vagy károsodást okozhat. Forduljon szakemberhez! • Óvja portól, párától,
folyadéktól, nedvességtől, fagytól és ütődéstől, valamint a közvetlen hő- vagy napsugárzástól! •
Kizárólag száraz, beltéri körülmények között használható! • Ügyeljen rá, hogy a nyílásokon át ne
kerüljön bele idegen tárgy! • A készüléket ne érje fröccsenő víz, és ne tegyen folyadékkal töltött
tárgyakat, pl. poharat a készülékre! • Nyílt lángforrás, mint égő gyertya, nem helyezhető a
készülékre! • Ne szedje szét, ne alakítsa át a készüléket, mert tüzet, balesetet vagy áramütést
okozhat! • Bármilyen rendellenesség esetén áramtalanítsa a készüléket és forduljon
szakemberhez! • Ne csatlakoztasson töltési céllal mobilkészüléket az USB aljzathoz! • A tömörített
fájloktól, az alkalmazott tömörítőprogramtól és az USB/SD memória minőségéből adódóan
előfordulhat olyan téves működés, amely nem a készülék hiányossága. • Nem garantált a szerzői
jogvédett DRM fájlok lejátszása! • A támogatott fájlok lejátszása sem garantált minden esetben,
mert azt befolyásolhatják a gyártótól független szoftveres és hardveres körülmények. • A különböző
audio fájlok hangereje között különbség lehet azok eltérő paramétereitől adódóan. • Az elveszett
vagy megsérült adatokért stb. a gyártó nem vállal felelősséget, még akkor sem, ha az adatok stb. e
termék használata közben vesznek el. Előzőleg javasolt biztonsági másolatot készíteni a
csatlakoztatott adathordozón található adatokról, műsorszámokról a személyi számítógépére. •
Nem ajánljuk 32GB-nál nagyobb USB/SD memória alkalmazását, mert kezelése lelassulhat,
akadozhat. Csak a lejátszható fájlokat tárolja a külső memórián, idegen adatok/fájlok jelenléte
lelassíthatja a működést vagy zavart okozhat. • A hangsugárzók mágneseket tartalmaznak, ezért
ne helyezze közelükbe az erre érzékeny termékeket (pl. hitelkártya, magnókazetta, iránytű…) • A
nem rendeltetésszerű üzembe helyezés vagy szakszerűtlen kezelés a jótállás megszűnését vonja
maga után. • Ez a termék lakossági használatra készült, nem ipari eszköz. • Ha a termék
élettartama lejárt, veszélyes hulladéknak minősül. A helyi előírásoknak megfelelően kezelendő. • A
Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy a PAB 25A típusú rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes
címen: www.somogyi.hu • A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes
bejelentés nélkül is változhat. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és
elnézést kérünk.
Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása!
Bármely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel
hosszabb időn keresztül!
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, azt kizárólag csak a gyártótól vagy annak
javító szolgáltatójától beszerezhető vezetékkel szabad kicserélni!
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba,
mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is
tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a
forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel
jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai
hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet,
embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő
szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat
vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a
hulladékkezelésről: www.somogyi.hu
AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA • Az elemeket / akkukat nem szabad a
normál háztartási hulladékkal együtt kezelni. A felhasználó törvényi kötelezettsége, hogy
a használt, lemerült elemeket / akkukat lakóhelye gyűjtőhelyén, vagy a
kereskedelemben leadja. Így biztosítható, hogy az elemek / akkuk környezetkímélő
módon legyenek ártalmatlanítva.
xxx
®
Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC
H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. • www.somogyi.hu • Származási hely: Kína
MP3/FM/BT modul be-/ki kapcsoló
MP3/FM/BT funkció váltó
hangszóró némítás
lejátszás/szünet, FM hangolás
műsorszám / rádió program léptetés
JAZZ, CLASSIC, COUNTRY, NORMAL, POP, ROCK
hangerő beállítása
aktuális vagy összes dal ismétlése
FM rádió állomás keresés (SCAN)
műsorszám kiválasztása
MODE
EQ
VOL - / +
RPT
SCN
0…9

prenosnýaktívnyreproboxsozabudovanýmakumulátorom
SK
Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a
uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom
skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať ho môžu len pokiaľ
im osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí o
používaní spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti by
mali byť pod dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku
môžu vykonať deti len pod dohľadom.
Po odstránení baliaceho materiálu sa presvedčte, či sa prístroj nepoškodil počas prepravy.
Baliaci materiál uchovávajte mimo dosahu detí, ak to obsahuje sáčik alebo iný nebezpečný
materiál!
• Bezdrôtové BT spojenie • Prehrávanie hudby z mobilného zariadenia, počítača • MP3 prehrávanie
z USB/microSD zdroja • FM rádio s automatickým vyhľadávaním rozhlasových staníc • Bezdrôtový
mikrofón s echo efektom • Nahrávanie mikrofónu na USB/microSD zdroj • KARAOKE funkcia •
Zabudovaný mixážny zosilňovač • Vstupy: USB/microSD, BT, MIC1, MIC2, AUX • Zabudovaný
Li-ion akumulátor • LED kontrolka automatického nabíjania • Možnosť externého 12 V akumulátora
• Možnosť umiestniť na 35 mm stojan, masívna konštrukcia • Ľahké, kompaktné, prenosné
prevedenie • Možnosť vytiahnuť držadlo a kolieska na premiestňovanie • Napájanie mikrofónu:
2 x AA (1,5 V) batéria, nie je príslušenstvom • Napájanie diaľkového ovládača: CR 2025 (3 V)
gombíková batéria, je príslušenstvom • Príslušenstvo: bezdrôtový mikrofón, diaľkový ovládač,
Ć3,5 mm – 2 x RCA pripojovací kábel, +12 V nabíjací kábel, sieťová nabíjačka
POUŽÍVANIE
Použitie dvojpásmového, basreflexového aktívneho reproboxu sa odporúča hlavne na hudobné,
orchestrové ozvučovanie. Dá sa pripevniť na stojan, respektíve je jednoducho prenosný vďaka
držiaka a kolieskam. Zabudovaný akumulátor umožňuje jeho prevádzku aj bez sieťového napätia.
Bezprostredne sa dajú k nemu pripojiť vonkajšie zariadenia ako napr.: mobilný telefón, počítač,
CD/DVD prehrávač, hudobný nástroj, mikrofón… Zariadenie obsahuje okrem reproboxov aj
zabudovaný konečný zosilňovač, dvojpásmový mixážny pult a MP3/FM/BT multimediálny
prehrávač. Príslušenstvom je jeden bezdrôtový ručný mikrofón.
MOŽNOSTI NAPÁJANIA
Rebrobox sa dá prevádzkovať z troch rôznych napojení. Okrem sieťového (adaptér) napájania
(DC INPUT) disponuje aj so zabudovaným akumulátorom a dá sa k nemu pripojiť aj externý 12 V
akumulátor. V tom prípade dbajte na pripojenie podľa predpisu; červená / čierna štipcová prípojka
2
(+/- 12 V). Používajte priložený kábel alebo kábel s prierezom aspoň 2 x 0,75 mm ! Externý
akumulátor umiestnite do blízkosti reproboxu s čo najkratším pripojovacím káblom.
• Po ukončení prevádzky a nabíjania odstráňte všetky napájacie káble!
• Pripojte výlučne pomocou priloženého adaptéra!
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Dbajte na správne pripojenie podľa funkcií zobrazených na ovládacom panely. Všetky pripojenia sa
musia vykonávať vo vypnutom stave systému! Reprobox a aj ďalšie pripojené zariadenia musia byť
vypnuté! Dbajte na to, aby polarita a zapojenie prípojok boli vykonané podľa predpisov.
Mikrofónový kábel a audio pripojovacie káble treba viesť v istej vzdialenosti od sieťového vedenia!
Sieťový kábel pripojte najprv k reproboxu, potom k sieťovej zásuvke. Pred uvedením do prevádzky
skontrolujte správnosť zapojení. Zapojenia musia byť stabilné a bezporuchové, regulátor hlasitosti
VOLUME musí byť nastavený na minimum.
Na zapnutom reproboxe opatrne zvýšte nastavenia regulátorov podľa vlastnej požiadavky
(POWER ON/OFF kolískový spínač). Pred každým za-/vypnutím nastavte regulátor VOLUME na
minimum, aby vtedy nastávajúci hrmot nespôsobil poškodenie reproduktorov!
NABÍJANIE AKUMULÁTORA
Zariadenie sa môže používať aj bez sieťového pripojenia, pomocou zabudovaného akumulátora.
Akumulátor pred prvým použitím treba nabiť. Pripojte sieťový adaptér k reproboxu, potom do siete a
nechajte reprobox vo vypnutom stave. Počas nabíjania svieti červená LED. Nabíjanie ukončíte
vytiahnutím adaptéra, keď červená LED sa premení na zelenú, alebo najneskôr po 8 hodinách.
Môže sa nabíjať aj počas prevádzky, ale toto predlžuje čas nabíjania.
• Po ukončení nabíjania a / alebo používania odstráňte pripojovací kábel zo siete! Po nabití môže
byť pripojený len v tom prípade, keď je v prevádzke. Vo vypnutom stave automatická
akumulátorová nabíjačka funguje. Vytiahnite adaptér zo siete po ukončení nabíjania!
• Čas nabíjania je približne 4 hodiny v prípade celkom vybitého akumulátora. Toto umožní cca. 9-10
hodinovú prevádzku zo zabudovaného akumulátora pri strednej hlasitosti.
• V záujme dlhšej životnosti akumulátor držte v nabitom stave aj keď ho nepoužívate!
• Používaný akumulátor je uzavretý, typu Li-ion. Nevyžaduje si údržbu. Po ukončení jeho životnosti
môže ho vymeniť odborník, po odstránení krytu na zadnej časti. Kryt je pripevnený pomocou
skrutiek.
REGULÁCIA HLASITOSTI A PREPÍNANIE FUNKCIÍ
hlavný regulátor hlasitosti: VOLUME
multimediálny prehrávač: regulácia hlasitosti podržaním tlačidiel PREV / V- alebo NEXT / V+,
maximálne až do úrovne V 30. Krátkodobé stlačenie tlačidla aktivuje iné funkcie, v závislosti od
režimu prístroja.
Pre prepínanie režimu stláčajte tlačidlo MODE a nasledujúca funkcia čoskoro bude aktívna.
Dostupné funkcie: prehrávanie MP3 MP3 z externej jednotky USB/microSD, káblový vstup LINE IN
Ć3,5 mm, bezdrôtové BT spojenie, FM rádio.
regulácia iných vstupov: hlasitosť mikrofónu MIC VOL
MAXIMÁLNA HLASITOSŤ
Reproduktory sa pred normálnym používaním musia zabehnúť. V prvých 30-50 hodín prevádzky
ich možno zaťažiť iba 50%-ným výkonom!
Pri vyššej hlasitosti – v niektorých prípadoch – môže sa vyskytnúť skreslený, menej kvalitný zvuk.
To môže zapríčiniť príliš vysoká úroveň vstupného signálu. Pre predchádzanie tohto javu znížte
úroveň signálu vstupného kanálu alebo hlavného regulátora hlasitosti (VOLUME). Maximálna
hlasitosť systému je taká, pri ktorej sa dá počúvať kvalitne, bez skreslenia.
• Ďalším zvýšením hlasitosti sa výstupný výkon nezvyšuje, iba sa zvýši skreslenie systému! To je
škodlivé pre reproduktory a môže spôsobiť ich poškodenie!
• Ak máte k prístroju pripojený mikrofón, umiestnite ho čo najďalej od reproduktora, aby ste zabránili
prípadnému pískaniu akustickou spätnou väzbou! Reproduktor nemá byť nasmerovaný na
mikrofón, akustická spätná väzba môže poškodiť reproduktory! Pri používaní mikrofónu opatrne
zvyšujte hlasitosť, pri pískaní ju okamžite znížte, podľa potreby reprobox premiestnite!
PREHRÁVANIE MP3 SÚBOROV (z pamäťového úložiska USB/microSD)
Prehrávač je pripravený ak svieti jeho displej. Ak máte vložený zdroj signálu USB aj microSD,
krátkym stlačením tlačidla MODE môžete zvoliť, z ktorého z nich sa bude prehrávať. Na displeji sa
zobrazuje uplynutý čas prehrávanej skladby a pri krokovaní poradové číslo skladby. Pre spustenie
prehrávania stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE, ale prehrávanie sa spustí automaticky aj po vložení
externej jednotky. Týmto tlačidlom môžete prehrávanie pozastaviť (PAUSE) alebo vybrať skladbu
krokovacími tlačidlami (NEXT, PREV).
• Po zapnutí prístroja sa môže spustiť prehrávanie poslednej počúvanej skladby.
• Odporúčaný súborový systém pamäte: FAT32. Nepoužívajte pamäťové médiá so súborovým
systémom NTFS!
• V prípade, ak prístroj nevydáva zvuk, alebo nerozpozná USB/microSD pamäťovú jednotku,
odpojte ju a následne ju znovu zasuňte a zvoľte ju pomocou tlačidla MODE. Podľa potreby prístroj
vypnite a zapnite znovu!
• Externú pamäť odstráňte iba, ak ste zmenili iný zdroj pomocou tlačidla MODE alebo po vypnutí
prehrávača! V opačnom prípade sa dáta môžu poškodiť. Počas prehrávania je zakázané
odstrániť externú jednotku!
• USB/microSD jednotku sa dá zasunúť iba v jednej polohe. Ak sa nedá zasunúť, otočte ju a skúste
znovu; nezasúvajte ju násilím! Nedotýkajte sa kontaktov rukou!
• Ügyeljen arra, hogy a készülékből kiálló eszközök ne sérülhessenek meg.
• Dbajte na to, aby sa z prístroja vyčnievajúce zariadenia nepoškodili.
• Individuálne vlastnosti pamäťových médií môžu spôsobiť abnormálnu funkciu, čo nie je chyba
tohto prístroja!
POUŽÍVANIE RÁDIA
Tlačidlom MODE si zvoľte režim FM rádio. Na displeji sa zobrazí naladená frekvencia. Pre
automatické ladenie a uloženie staníc stlačte krátko tlačidlo PLAY/PAUSE. Po naladení všetkých
staníc sa prijímač prepne na prvú nájdenú stanicu. Ďalšie stanice sú dostupné krátkymi stlačeniami
tlačidiel PREV, NEXT. Na displeji sa zobrazí programové miesto danej stanice P 01…P 35.
• Vyhľadávanie staníc sa zastaví pri nájdení kolísavej sily signálu – to neznamená vždy nájdenie
rozhlasovej stanice.
• Príjem rádia je vysoko závislý od miesta príjmu a aktuálnych príjmových podmienok.
• Pre zlepšenie príjmu zabudovanou anténou prístroj umiestnite do polohy s najlepším príjmom!
KÁBLOVÝ AUDIO VSTUPY (MIC INPUT, AUX INPUT)
Pre pripojenie zariadení s výstupom pre slúchadlá alebo s audio výstupom sú nasledovné
možnosti:
MIC INPUT: Ć6,3 mm zásuvka s vlastnou reguláciou hlasitosti pre mikrofón (MIC VOL),
AUX INPUT: Ć3,5 mm zásuvka pre pripojenie slúchadla alebo na príjem LINE výstupu (mobilný
telefón, tablet, počítač, multimediálny prehrávač…). Môžete použiť priložený Ć3,5 mm – 2 x RCA
prepojovací kábel.
• Kvalita zvuku z reproboxu závisí od kvality zvuku externého zariadenia a jeho nastavenia
hlasitosti.
• V niektorých prípadoch pre pripojenie externého zariadenia bude nevyhnutné si zabezpečiť
správny adaptér.
• Pre ďalšie informácie si pozrite návod externého zariadenia.
BEZDRÔTOVÝ MIKROFÓN
Priložený bezdrôtový mikrofón funguje na 2 x AA (1,5 V) batériu. Používajte trvalú, alkalickú batériu.
Pri výmene batérií odstráňte kryt na spodnej časti rukoväti a vložte batériu, pričom dbajte na
správnu polaritu. Posunový spínač na rukoväti mikrofónu nastavte do pozície ON. Pomocou
regulátora MIC VOL môžete nastaviť hlasitosť káblového aj bezdrôtového mikrofónu. Obidva
mikrofóny disponujú echo efektom: regulátor ECHO. Tlačidlo priorita mikrofónu MIC PRI: v prípade
MP3 prehrávania pomocou tlačidla môžete vybrať, či chcete počuť hudbu (Sound ON) alebo
mikrofón (Sound OFF, hudba sa zastaví).
• Nastavenie posunového spínača nevypne mikrofón, len ho stíši.
• Dosah na otvorenom teréne je cca.50 m.
• LED kontrolka na rukoväti sa rozsvieti, keď treba vymeniť batériu.
• Anténa mikrofónu je zabudovaná do reproboxu. Pozícia reproboxu môže ovplyvniť kvalitu príjmu
signálu a dosah. Aktuálny dosah závisí od druhého zariadenia a aj od podmienok prostredia
(napr. steny, ľudské telá, iné elektronické prístroje, pohyb…). Nehýbte sa s mikrofónom v ruke,
lebo to môže ovplyvniť kvalitu zvuku!
• Keď dlhší čas nepoužívate mikrofón, odstráňte z neho batériu!
• Môže dôjsť k chybnej činnosti prístroja alebo skresleniu zvuku, ak v blízkosti sú v prevádzke
rádiofrekvenčné zariadenia. Toto sa nepovažuje za chybu prístroja!
• Výmenu batérií môže previesť len dospelá osoba! Vybitú batériu ihneď odstráňte z prístroja! Keď z
neho vytiekla tekutina, použite ochranné rukavice a očistite suchou utierkou puzdro na batérie!
Batérie je zakázané otvárať, hádzať do ohňa alebo skratovať! Nenabíjateľné batérie je zakázané
nabíjať! Nebezpečenstvo výbuchu!
BEZDRÔTOVÉ BT SPOJENIE
Zariadenie je možné spárovať s iným zariadením s možnosťou komunikácie podľa BT protokolu,
maximálne do vzdialenosti 10 metrov. Po spárovaní bude možné počúvať skladby prehrávané na
mobilnom telefóne, tablete, notebooku alebo inom pripojenom zariadení. Zvoľte funkciu BT
tlačidlom MODE, na displeji sa objaví nápis BLUE. Podľa návodu na použite spárovaného prístroja
vyhľadajte zariadenia s BT v blízkosti, medzi nimi aj tento reprobox. Spojte tieto dva prístroje. V
prípade, že mobilné zariadenie vyžaduje kód, zadajte heslo „0000” alebo „8888”. Po úspešnom
pripojení počuť zvukové hlásenie BT CONNECTED. Následne z reproboxu bude počuť zvolený
program. Prehrávacie zariadenie (napr. mobilný telefón) je zvyčajne ovládateľný krátkymi
stlačeniami tlačidiel PLAY/PAUSE, PREV, NEXT.
PAB25A

Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o.
Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK • Tel.: +421/0/ 35 7902400 • www.somogyi.sk •
Krajina pôvodu: Čína
• Jeden reprobox je možné spárovať naraz iba s jedným BT zariadením.
• Po zapnutí sa automaticky znovu pripojí k zariadeniu, s ktorým už bol skoršie spárovaný a
úspešne spojený a keď je toto zariadenie zapnutý v blízkosti prístroja.
• V prípade prerušenia bezdrôtového spojenia stláčajte tlačidlo MODE, kým sa dostanete k funkcii
BT, spárovanie sa znovu aktivuje.
• V prípade prichádzajúceho hovoru na pripojený mobilný telefón sa prehrávanie hudby preruší. Po
ukončení hovoru spustite prehrávanie hudby na mobilnom telefóne.
• V určitých prípadoch môže fungovať BT funkcia obmedzene v závislosti od individuálnych
vlastností telefónu.
• Aktuálny dosah závisí od druhého zariadenia a aj od podmienok prostredia.(napr. steny, ľudské
telá, iné elektronické prístroje, pohyb…)
• Môže dôjsť k chybnej činnosti prístroja alebo skresleniu zvuku, ak v blízkosti sú v prevádzke
rádiofrekvenčné zariadenia. Toto sa nepovažuje za chybu prístroja!
NAHRÁVANIE NA USB/MICROSD NOSIČ
Tento prístroj ponúka možnosť vyhotoviť nahrávku vo formáte WAV, keď pripojíte externý nosič.
Podporované zdroje signálu: káblový a bezdrôtový mikrofón. Zapnite bezdrôtový mikrofón a / alebo
pripojte káblový mikrofón, potom stlačte tlačidlo REC. Keď pritom počúvate cez reproduktor iný
zdroj signálu, tak ten sa vypne a začne sa nahrávanie mikrofónu. Na ďalšie stlačenie tlačidla REC
sa nahrávanie ukončí, nahrávka sa automaticky prehrá. Počas nahrávky bliká nápis USB a čas
nahrávania.
• Na nosiči sa vytvorí súbor RECORD, v ktorom nájdete nahrávky WAV.
• Nahrávka medzi dvoma stlačeniami tlačidla REC bude vždy uložená ako nový súbor.
• Nahrávka nahrá zvuk z mikrofónov.
FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA (v režime MP3/FM/BT)
Pre uvedenie do prevádzky diaľkového ovládača vytiahnite izolačný pás z držiaka batérií. V prípade
zistenia nesprávnej činnosti alebo kratšieho dosahu diaľkového ovládača, vymeňte jeho batériu na
novú: CR 2025; 3 V gombíková batéria.
• Diaľkový ovládač nasmerujte na prehrávač zo vzdialenosti do 3-5 metrov!
• Pri výmene batérie diaľkový ovládač otočte tlačidlami dole a vytiahnite držiak batérií spolu s
batériou. Dbajte o to, aby kladný pól vloženej batérie smeroval hore. Postupujte podľa pokynov na
zadnej strane diaľkového ovládača!
• V prípade dlhšieho nepoužívania diaľkového ovládača, vyberte z neho batériu! V prípade vybitej
batérie ju okamžite vyberte! Nepoužívajte batérie rôznych typov a rôzne nabité batérie! Výmenu
batérie môže vykonať iba dospelá osoba! Batérie ukladajte mimo dosah detí!
• V prípade vytečenia batérie, použitím ochranných rukavíc držiak batérie utrite suchou utierkou!
• Pozor! V prípade nesprávnej výmeny batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu! Batériu nahraďte
iba rovnakým alebo náhradným typom! Batérie nevystavujte priamemu tepelnému a slnečnému
žiareniu! Batérie je zakázané otvoriť, vhodiť do ohňa alebo skratovať! Nenabíjateľné batérie je
zakázané nabíjať! Nebezpečenstvo výbuchu! Nepoužívajte akumulátor namiesto batérie, má
nižšie napätie aj účinnosť!
• TENTO VÝROBOK OBSAHUJE GOMBÍKOVÚ BATÉRIU, JE ZAKÁZANÉ JU PREHLTNÚŤ,
NEBEZPEČENSTVO CHEMICKEJ POPÁLENINY! 2 HODINY PO PREHLTNUTÍ SPÔSOBÍ
SILNÚ VNÚTORNÚ POPÁLENINU, MÔŽE DÔJSŤ K USMRTENIU! NOVÉ AJ POUŽITÉ
BATÉRIE UKLADAJTE MIMO DOSAH DETÍ! V PRÍPADE, AK SA DRŽIAK BATÉRIE
NEZATVÁRA BEZPEČNE, VÝROBOK ĎALEJ NEPOUŽÍVAJTE A ULOŽTE HO MIMO DOSAH
DETÍ! V PRÍPADE, AK SI MYSLÍTE, ŽE DOŠLO K PREHLTNUTIU BATÉRIE ALEBO SA
DOSTALA DO AKÉHOKOĽVEK TELESNÉHO OTVORU, OKAMŽITE VYHĽADAJTE LEKÁRA!
ČISTENIE
Pred očistením prístroja ho odpojte od elektrickej siete vytiahnutím zo zásuvky. Používajte mäkkú
suchú handru. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky!
ÚDRŽBA
Občas skontrolujte neporušenosť sieťového napájacieho kábla a krytu prístroja. Pri akomkoľvek
porušení prístroja ho okamžite odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na odborníka!
RIEŠENIE PROBLÉMOV
V prípade zistenia problémov, prístroj vypnite a odpojte od elektrickej siete! Neskôr ho skúste znovu
zapnúť. Ak zistený problém pretrváva naďalej, prečítajte si nasledovný zoznam problémov. Tento
návod môže pomôcť pri identifikácii chyby, ak je zariadenie zapojené podľa návodu. Podľa potreby
sa obráťte na odborníka!
Všeobecné
Zariadenie nefunguje, displej nesvieti.
• Zosilňovač nie je zapnutý.
- Skontrolujte polohu kolískového spínača na zadnej strane prístroja.
• Multimediálny modul nie je zapnutý.
- Skontrolujte stav modulu pomocou tlačidla za- / vypnutia diaľkového ovládača.
• Zabudovaný akumulátor je vybitý.
- Pripojte sieťový adaptér a nabite akumulátor.
Prístroj zdanlivo funguje, ale nevydáva žiadny zvuk.
• Nevhodné nastavenie regulátorov hlasitosti.
- Skontrolujte, či regulátory hlasitosti, hlavný (VOLUME), ani jednotlivých vstupov (PREV/V-,
MIC VOL) nie sú nastavené na minimum.
• Nesprávne pripojenie audio káblov.
- Skontrolujte správne pripojenie audio káblov, alebo ich zapojenie podľa noriem.
MP3 prehrávanie
Mediálne súbory prehráva z nesprávneho úložiska.
• Z pripojených USB a SD úložísk je zvolený nesprávny zdroj signálu.
- Stlačte krátko tlačidlo MODE.
Nefunguje MP3 prehrávanie.
• Nastala chyba pri zápise súboru. Formát MP3 nie je kompatibilný.
- Presvedčte sa o správnom formáte MP3 súboru.
• Chyba kontaktu konektora USB/microSD.
- Skontrolujte, či sa do konektora nedostal cudzí predmet. Podľa potreby konektor vyčistite
suchým štetcom.
- Aj nesprávne (šikmé alebo hrubé) zasúvanie môže spôsobiť chybu kontaktu. Externú
jednotku zasuňte znovu.
• Externé úložisko je chybné alebo je nevhodného typu.
- Z dôvodu výrobného rozptylu aj pri rovnakom type USB/SD/SDHC/MMC pamäťových médií
môže byť rozdiely, ktoré môžu ovplyvniť ich používanie.
Zašumené prehrávanie.
• Nastala chyba pri zápise súboru. Formát MP3 nie je kompatibilný.
- Presvedčte sa o správnom formáte MP3 súboru.
• Chybné pamäťové médium alebo porucha kontaktu pri jeho pripojení.
- Skontrolujte správnosť a pripojenie pamäťového média.
• Nastala chyba pri kopírovaní dát.
- Skontrolujte počítač a použitý program na komprimáciu.
Nepočuť zvuk z bezdrôtového mikrofónu.
• Nesprávne nastavenie regulátora MIC VOL.
- Skontrolujte, či nie je regulátor nastavený na minimálnu hodnotu.
- Skontrolujte, či je zapnutý mikrofón a či je v ňom vhodná batéria.
- Skontrolujte, či nie je mikrofón mimo dosahu alebo či ho neruší iný bezdrôtový prístroj.
UPOZORNENIA
• Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte!
• Pri zapnutom stave prístroja nevykonávajte prepojovanie káblov! Nezapínajte systém pri hlasitosti
nastavenej na maximum! V takomto prípade zaprašťanie alebo iný zvukový náraz môže spôsobiť
okamžité poškodenie reproduktorov. • V záujme ochrany audio systému pred vonkajším hlukom,
audio káble treba viesť v istej vzdialenosti od sieťového vedenia! • Zariadenie nezakrývajte, pri
umiestnení zabezpečte voľný pohyb vzduchu! Neumiestnite zadnú časť reproboxu priamo k stene!
Dodržiavajte min. 20 cm vzdialenosť! Prehriatie zadnej časti počas používania je normálnym
javom. • Po ukončení používania vypnite prístroj vypnite pomocou kolískového spínača na zadnej
strane a vytiahnite pripojovací kábel z elektrickej siete! • Prístroj umiestnite tak, aby jeho zástrčka
bola ľahko prístupná a ovládateľná! Dbajte na umiestnenie pripojovacieho kábla, aby sa náhodou
nevytiahol zo siete, alebo aby sa o kábel nikto nepotkol! Pripojovací kábel neveďte popod koberec,
rohožku, atď.! • Z dôvodu prítomnosti sieťového napätia dodržujte obvyklé bezpečnostné predpisy!
Nedotýkajte sa mokrou rukou prístroja alebo pripojovacieho kábla! • Pripojte len do uzemnenej
zásuvky s napájaním: 230 V~ / 50 Hz! • Pri výmene poistiek dbajte na to, aby nová poistková vložka
bola totožná so starou. V opačnom prípade môže pôsobiť požiar alebo poškodenie. Obráťte sa na
odborníka! • Chráňte pred prachom, parou, tekutinou, teplom, vlhkosťou, mrazom, nárazom a
priamym tepelným alebo slnečným žiarením! • Len na vnútorné použitie! • Dbajte na to, aby sa cez
otvory nedostal do prístroja cudzí predmet! • Dbajte na to, aby sa prístroj nestýkal so striekajúcou
vodou a nepoložte naň predmet s vodou, napr. pohár! • Na prístroj nepoložte otvorený oheň, napr.
horiacu sviečku! • Prístroj nerozoberajte, neprerábajte, lebo môžete spôsobiť požiar, úraz alebo
úder elektr. prúdom! • V prípade zistenia akýchkoľvek nedostatkov okamžite odpojte zariadenie od
elektrickej siete a obráťte sa na odborníka! • Do zásuvky USB nepripájajte mobilné zariadenie s
cieľom nabíjania! • Môže dôjsť k chybnej činnosti prístroja, čo môžu spôsobiť komprimované
formáty, komprimovacie programy alebo kvalita USB/SD pamäte. To nepoukazuje na chyby
prístroja. • Chránené autorské právo negarantuje, že prístroj prehrá DRM súbory! • Nemôže sa
zaručiť ani prehrávanie podporovaných súborov v každom prípade, môže to ovplyvniť použitý
softvér a hardvér, na ktorý výrobca nemá vplyv. • Medzi hlasitosťou rôznych audio súborov môže
byť rozdiel pre ich odlišné parametre. • Výrobca neručí za stratené alebo poškodené dáta atď., ani v
prípade, ak sa stratia alebo poškodia počas používania tohto výrobku. Predtým sa odporúča
spraviť bezpečnostnú kópiu na počítači z dát, skladieb nachádzajúcich sa na pamäti. •
Neodporúčame používanie USB/SD zdroja väčšieho ako 32 GB, jeho prehrávanie sa môže
spomaliť, zasekávať. Dbajte na to, aby sa na externom zdroji nachádzali len súbory, ktoré sa môžu
prehrávať, lebo v opačnom prípade prehrávanie sa môže spomaliť alebo prerušiť. • Reproduktory
obsahujú magnety, preto do ich blízkosti nedávajte na to citlivé predmety (napr. platobné karty,
magnetofónové pásky, kompas ...) • Záruka sa nevzťahuje na chyby zapríčinené nesprávnym,
neodborným použitím! • Tento výrobok nie je určený na profesionálne účely, ale len na domáce
použitie. • Po uplynutí jeho životnosti prístroj sa stane nebezpečným odpadom. Postupujte podľa
miestnych predpisov. • Somogyi Elektronic Kft. potvrdzuje, že rádiový prístroj typu PAB 25A spĺňa
základné ustanovenia smernice 2014/53/EU. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke:
www.somogyi.sk • Z dôvodu priebežného vývoja technické údaje a dizajn výrobku sa môžu zmeniť
aj bez oznámenia vopred. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.
Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho súčasť je prísne
zakázané! V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho
odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis!
Počúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti počas dlhšiu neprerušenú dobu môže viesť k
trvalému poškodeniu sluchu!
Ak sa poškodí pripojovací kábel, výmenu zverte výlučne výrobcovi, splnomocnenej
osobe výrobcu, alebo inému odborníkovi!
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže
obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za
účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý
zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a
funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou
elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie.
Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa
likvidáciou elektroodpadu.
ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV Batérie / akumulátory nesmiete
vyhodiť do komunálneho odpadu. Užívateľ je povinný odovzdať použité batérie /
akumulátory do zberu pre elektrický odpad v mieste bydliska alebo v obchodoch. Touto
činnosťou chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a Vaše zdravie.
xxx
za- / vypínač režimu MP3/FM/BT
zmena funkcie MP3/FM/BT
stíšenie reproduktora
prehrávanie/pauza, FM ladenie
krokovanie skladieb / rozhlasových staníc
JAZZ, CLASSIC, COUNTRY, NORMAL, POP, ROCK
nastavenie hlasitosti
opakovanie aktuálneho alebo všetkých skladieb
vyhľadávanie FM rozhlasových staníc (SCAN)
výber skladby
MODE
EQ
VOL - / +
RPT
SCN
0…9

boxăactivăportabilă,cuacumulatorîncorporat
RO
Înainte de utilizarea produsului vă rugăm să citiţi instrucţiunile de
utilizare de mai jos, şi să păstraţi manualul de utilizare. Manualul
original este în limba maghiară.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane care nu au
experienţă sau cunoştinţe suficiente (inclusiv copii); copiii peste 8 ani pot utiliza
aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană care răspunde de
siguranţa lor, sau sunt informaţi cu privire la funcţionarea aparatului şi au înţeles ce
pericole pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare. În cazul copiilor supravegherea
este recomandabilă pentru a evita situaţiile în care copiii se joacă cu aparatul. Curăţarea sau
utilizarea produsului de către copii este permisă numai cu supravegherea unui adult.
După despachetare, asiguraţi-vă că aparatul nu a fost deteriorat în timpul transportului. Ţineţi copiii
la distanţă de ambalaj, în cazul în care acesta include pungă sau alte obiecte care pot fi
periculoase!
• conexiune BT fără fir • ascultarea muziciii de pe telefon mobil, calculator • redare MP3 de pe surse
externe USB/microSD • radio FM cu căutarea automată a posturilor • microfon fără fir cu efect de
ecou • salvarea sunetului de la microfon pe surse USB/microSD • funcţie KARAOKE • mixer –
amplificator încorporat • intrări: USB/microSD, BT, MIC1, MIC2, AUX • acumulator Li-ion încorporat
• încărcare automată cu semnalizare LED • posibilitate de utilizare acumulator extern de 12 V •
montabil pe suport de Ć35 mm, construcţie masivă • uşor, compact, portabil • mâner mobil şi roţi
pentru mobilizare • alimentare microfon: 2 x baterii AA (1,5 V), nu sunt incluse • alimentare
telecomandă: baterie tip buton CR 2025 (3V), inclusă • accesorii: microfon fără fir, telecomandă,
Ć3.5 mm - 2 x cablu de conectare RCA, + cablu de încărcare 12V, încărcător de reţea
UTILIZARE
Boxa activă cu 2 căi şi bass-reflex este recomandat în primul rând pentru sonorizare şi utilizare în
orchestre de tip hobby. Se poate fixa pe stativ, respectiv este uşor de transportat şi mobilizat cu
ajutorul mânerului şi al roţilor. Acumulatorul încorporat oferă posibilitatea utilizării fără conectare la
tensiunea de reţea. Se pot conecta direct în boxă diverse echipamente externe, de ex: telefon
mobil, calculator, player CD/DVD, instrumente muzicale, microfon… Aparatul, pe lângă difuzoare,
conţine amplificator final, mixer pe 2 căi, respectiv player multimedia MP3/ FM/ BT. Aparatul are
anexat un microfon de mână fără fir.
OPŢIUNI DE ALIMENTARE
Boxa poate fi alimentată din trei surse diferite de tensiune. Pe lângă conectarea clasică de reţea (cu
adaptor - DC INPUT), aparatul dispune şi de un acumulator încorporat, respectiv se poate conecta
şi la un acumulator auto de 12 V. În ultimul caz aveţi grijă la polaritatea corectă, recomandată;
conector cu clemă roşu/negru (+/- 12 Volţi). Utilizaţi cablurile furnizate sau unele cu o secţiune de
2
cel puţin 2 x 0,75 mm! Acumulatorul extern se aşeză în apropierea boxei, iar conectarea trebuie
efectuată cu cabluri cât mai scurte.
• După utilizare şi/sau încărcare îndepărtaţi toate cablurile de alimentare!
• Se poate conecta exclusiv cu adaptorul furnizat în pachet!
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
Aveţi grijă la conectarea corectă a funcţiilor afişate pe ecran. Toate legăturile se efectuează cu
sistemul scos de sub tensiunea de reţea! Atât aparatul, cât şi echipamentul conectat trebuie să fie
oprite! Verificaţi ca mufele şi polaritatea acestora să fie conform recomandărilor. Cablul
microfonului, cel audio şi al boxelor trebuiesc aşezate departe de cablurile de reţea! Cablul de reţea
se conectează prima dată în boxă, apoi în priza de perete. Înainte de aşezarea sub tensiune,
verificaţi corectitudinea conexiunilor. Conectările trebuie să fie stabile şi fără scurtcircuit,
potenţiometrul VOLUME să fie în poziţia minim, pentru a nu crea zgomote care pot dăuna
difuzorului!
După efectuarea celor de mai sus, porniţi aparatul (cu ajutorul comutatorului POWER ON/OFF) şi
măriţi uşor controalele de nivel, conform necesităţilor. Înainte de fiecare pornire şi oprire setaţi
butonul VOLUME la minim, pentru a preveni deteriorarea difuzoarelor în urma eventualelor
zgomote create!
ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI
Echipamentul se poate utiliza de pe acumulatorul încorporat, fără conectare la tensiunea de reţea.
Înainte de prima utilizare, acumulatorul trebuie încărcat. Conectaţi adaptorul de reţea în boxă, apoi
în reţea şi lăsaţi aparatul oprit. Îm timpul încărcării va lumina un LED roşu. Finalizaţi încărcarea
acumulatorului prin îndepărtarea cablului de conectare în momentul în care LED-ul va lumina verde
sau după 8 ore de încărcare. Se poate încărca şi în timpul utilizării, însă acest fapt va prelungi
perioada necesară pentru încărcare.
• La terminarea încărcării şi/sau utilizării îndepărtaţi cablul de conectare din reţea! Aparatul poate
rămâne conectat după încărcare, doar în cazul în care funcţionează. În cazul în care aparatul este
oprit, încărcarea automată a acumulatorului rămâne funcţională. După terminarea încărcării
îndepărtaţi adaptorul de reţea din priză!
• În cazul unui acumulator descărcat integral, timpul de încărcare este de cca. 4 ore. Acesta va
asigura aparatului o autonomie de cca. 9-10 ore de pe acumulatorul încorporat, la un volum
mediu.
• În vederea prelungirii duratei de viaţă a acumulatorului, ţineţi-l încărcat chiar şi în cazul în care nu
utilizaţi produsul o perioadă mai lungă de timp!
• Acumulatorul utilizat este închis, de tip Li-ion. Nu necesită întreţinere. La sfârşitul duratei de viaţă
se poate schimba de către un specialist, în urma îndepărtării carcasei din spate. Capacul este
asigurat cu şuruburi.
REGLAREA VOLUMULUI ŞI SCHIMBAREA FUNCŢIEI
potenţiometru principal: VOLUME
player multimedia: prin apăsarea butoanelor PREV / V- sau NEXT / V+ puteţi regla volumul, până
la valoarea maximă de V 30. Apăsarea scurtă a butoanelor activează diferite funcţii, depinzând de
modul de funcţionare în care se află echipamentul.
Pentru schimbarea modului de funcţionare apăsaţi timp de 1 secundă butonul MODE şi în scurt
timp funcţia următoare se va activa. Opţiuni disponibile: redare MP3 de pe surse externe
USB/microSD, intrare LINE IN pentru cablu Ć3,5 mm, conexiune BT fără fir, radio FM.
reglarea altor intrări: MIC VOL volumul microfonului
VOLUMUL MAXIM
Fiecare difuzor trebuie rodat înainte de utilizare. În primele 30-50 de ore de funcţionare se poate
utiliza cu o sarcină de numai 50%!
La un volum mai ridicat – în unele cazuri – se poate întâmpla să apară sunet distorsionat. Acesta
poate fi cauzat şi de un semnal de intrare prea mare. Pentru evitarea unor astfel de situaţii scădeţi
nivelul semnalului de intrare sau chiar volumul principal (VOLUME). Volumul maxim al sistemului
este cel, la care se poate asculta fără zgomote.
• La ridicarea volumului nu va mai creşte nivelul tensiunii de ieşire, ci va creşte distorsionarea
sunetului! Acesta afectează negativ difuzoarele şi poate provoca defecţiuni!
• În cazul în care conectaţi un microfon, acesta trebuie aşezat cât mai departe de boxă, pentru a
preveni interferenţele! Boxa nu trebuie îndreptată către microfon, deoarece interferenţele pot
cauza defectarea difuzoarelor! La utilizarea microfonului creşteţi încet volumul şi în cazul în care
sesizaţi zgomote distorsionate, reduceţi imediat volumul ori în caz de nevoie îndreptaţi boxa într-o
direcţie diferită!
REDARE MP3 (de pe surse de memorie USB/microSD)
Aparatul este pregătit pentru funcţionare, dacă ecranul este iluminat. În cazul în care utilizaţi
deodată şi sursă de memorie USB şi SD, prin apăsarea scurtă a butonului MODE puteţi alege
dintre ele. Pe ecran se va afişa timpul parcurs din piesă şi la pasul dintre piese numărul de ordine al
piesei alese. Pentru pornirea redării apăsaţi butonul PLAY/PAUSE, ori redarea va începe automat
la introducerea unei surse externe de memorie. Prin apăsarea aceluiaşi buton puteţi suspenda
redarea (PAUSE) ori cu ajutorul butoanelor (NEXT, PREV) puteţi alege piesa dorită.
• La pornirea aparatului se va putea porni ultima piesă ascultată.
• Sistemul de fişiere recomandat al memoriei este: FAT32. Nu utilizaţi surse de memorie formatate
prin NTFS!
• În cazul în care aparatul nu are sunet sau nu recunoaşte sursa de memorie USB/microSD,
îndepărtaţi sursa externă şi reconectaţi-l, după care trebuie să alegeţi sursa din nou, cu ajutorul
butonului MODE. În caz de nevoie opriţi şi reporniţi aparatul!
• Îndepărtaţi sursa externă de memorie doar după ce aţi schimbat sursa de semnal cu ajutorul
butonului MODE ori aţi oprit aparatul! În caz contrar datele se pot deteriora. Este interzisă
îndepărtarea sursei de memorie în timp ce acesta este utilizat!
• Sursa US/microSD se poate introduce în mufă într-un singur fel. În cazul în care sursa de
memorie se blochează, întoarceţi-l şi încercaţi să-l conectaţi din nou; nu bruscaţi! Nu atingeţi
contactele cu mâna!
• Aveţi grijă să nu deterioraţi echipamentele proeminente.
• Pot crea o funcţionare eronată şi caracteristicile suportului de memorie, ce însă nu indică o
defecţiune a aparatului!
UTILIZAREA RADIO-ULUI
Alegeţi modul de funcţionare radio FM, cu ajutorul butonului MODE. Pe ecran se va afişa frecvenţa
de recepţie. Pentru căutarea şi salvarea automată apăsaţi scurt butonul PLAY/PAUSE. După
efectuarea setărilor, aparatul va reveni la primul post găsit. Următoarele posturi pot fi accesate prin
apăsarea scurtă a butoanelor PREV, NEXT. Pe ecran se va afişa P 01…P 35, indicând locul salvat
al posturilor radio.
• Căutarea se opreşte în cazul în care aparatul recepţionează un semnal fluctuant, fapt ce nu
înseamnă neapărat că a găsit vreun post de radio.
• Capacitatea de recepţie a radio-ului depinde în mare măsură de locul de utilizare şi de condiţiile
actuale de mediu.
• Pentru îmbunătăţirea capacităţii de recepţie al antenei încorporate, aşezaţi produsul în aşa fel,
încât să aveţi cea mai bună recepţie!
INTRĂRI CABLURI AUDIO (MIC INPUT, AUX INPUT)
Pentru conectarea unor echipamente de amplificator, cu ieşire pentru căşti sau audio, aveţi
următoarele posibilităţi:
MIC INPUT: mufă Ć6,3 mm pentru microfon, cu potenţiometru individual (MIC VOL)
AUX INPUT: mufă Ć3,5 mm pentru aparate cu ieşire căşti sau LINE (telefon mobil, tabletă,
calculator, player multimedia…) Aveţi posibilitatea să utilizaţi cablul de conectare 3,5mm-2 x RCA
din pachet.
• Calitatea volumului obţinut depinde în mare măsură de calitatea semnalului audio, respectiv de
setările potenţiometrului echipamentului conectat.
• În unele cazuri, pentru o conectare corectă, poate fi necesar utilizarea unui adaptor extern.
• Pentru mai multe informaţii consultaţi manualul echipamentului pe care doriţi să-l conectaţi.
MICROFONUL FĂRĂ FIR
Microfonul fără fir, furnizat în pachetul aparatului, funcţionează cu 2 x baterii AA (1,5V). Utilizaţi
baterii durabile, alcaline. Pentru înlocuirea bateriilor deşurubaţi partea inferioară şi cu grijă, având în
vedere polaritatea corectă, introduceţi bateriile noi. Poziţionaţi comutatorul glisant aflat pe mânerul
microfonului în poziţia ON. Atât volumul microfonul cu fir, cât şi al celui fără fir se reglează cu ajutorul
butonului MIC VOL. Ambele microfoane au efect de ecou reglabil: regulator ECHO. Buton MIC PRI
pentru prioritate microfoane: în cazul redării MP3-urilor, cu acest buton se poate alege dacă să se
audă muzica (Sound ON) sau sunetul microfonului (Sound OFF, muzica se opreşte).
• Poziţia centrală a butonului culisant blochează sunetul, nu opreşte microfonul.
• Raza de acţiune pe teren deschis este de cca. 50 metri.
• LED-ul aflat pe mâner luminează când bateriile s-au descărcat şi este necesar schimbarea lor.
• Antena de recepţie a microfonului este încorporat în boxă. Poziţionarea boxei influenţează
calitatea recepţiei şi raza de acţiune. Raza actuală de acţiune depinde de condiţiile de mediu. (de
ex. pereţi, corpuri umane, alte echipamente electronice, mişcare…) Nu mişcaţi microfonul în
mână, deoarece veţi influenţa calitatea sunetului!
• Îndepărtaţi bateriile, dacă nu veţi utiliza produsul o perioadă mai lungă de timp!
• Echipamentele din apropiere, care funcţionează cu unde radio, pot crea interferenţe, care însă nu
indică vreo defecţiune a boxei!
• Schimbarea bateriilor se poate efectua doar de către un adult! Bateriile descărcate trebuie
îndepărtate imediat din aparat! În cazul în care acidul din baterii s-a scurs, folosind mănuşi de
protecţie, ştergeţi locul bateriilor cu o lavetă uscată! Este interzisă desfacerea, aruncarea în foc
sau scurtcircuitarea bateriilor! Este interzisă încărcarea bateriilor care nu se pot încărca! Pericol
de explozie!
CONEXIUNE BT FĂRĂ FIR
Aparatul se poate conecta cu diverse echipamente, care utilizează protocolul de comunicare fără fir
prin BT, pe o rază de până la 10 metri. Astfel puteţi asculta amplificat muzica redată de pe telefonul
mobil, tabletă, notebook sau alte echipamente. Alegeţi cu ajutorul butonului MODE modul de
funcţionare BT fără fir, când, pe ecran se va afişa textul BLUE. Urmăriţi instrucţiunile
echipamentului Dvs. pentru căutarea aparatelor din apropiere, care pot comunica prin BT, printre
PAB25A

Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.
J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 • Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str.
Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337 • Tel.: +40 264 406 488, Fax:
+40 264 406 489 • www.somogyi.ro • Ţara de origine: China
care şi acest aparat. Conectaţi echipamentele între ele. În cazul în care telefonul Dvs. mobil vă
solicită un cod de acces, vă rugăm tastaţi parola „0000” sau „8888”. La o conectare reuşită se va
rosti textul BT CONNECTED. Astfel muzica se va auzi prin difuzorul aparatului. Echipamentul care
este sursa muzicii (de ex. telefon mobil), de obicei poate fi telecomandat prin apăsarea scurtă a
butoanelor PLAY / PAUSE, PREV, NEXT.
• O boxă se poate conecta în acelaşi timp doar cu un singur echipament cu comunicare BT fără fir.
• După pornirea aparatului, echipamentele conectate anterior vor fi recunoscute automat, dacă se
află în zona de acţiune şi sunt pornite.
• În cazul în care legătura se întrerupe, în caz de nevoie apăsaţi butonul MODE până apare modul
de funcţionare BT şi legătura se restabileşte.
• În cazul în care, în timpul redării, aveţi un apel pe telefonul mobil, redarea muzicii se va întrerupe.
După finalizarea convorbirii, redarea trebuie repornită de pe telefonul mobil.
• În unele cazuri, datorită caracteristicilor individuale ale echipamentului conectat, se poate întâmpla
ca funcţia BT fără fir să funcţioneze limitat.
• Raza actuală de acţiune depinde în mare măsură de caracteristicile echipamentului conectat şi de
condiţiile de mediu. (de ex. pereţi, corpuri umane, alte echipamente electronice, mişcări…)
• Pot crea interferenţe, zgomote sau funcţionare defectuoasă şi alte echipamente, care
funcţionează cu unde radio, fapt ce nu semnalează vreo defecţiune a aparatului!
ÎNREGISTRAREA PE SURSE EXTERNE DE MEMORIE USB/MICROSD
Aveţi posibilitatea să înregistraţi fişiere în format WAV, dacă aţi conectat o sursă externă de
memorie. Surse de semnal admise: microfon cu fir şi fără fir. După pornirea microfonului fără fir
şi/sau conectarea microfonului cu fir, apăsaţi butonul REC. În cazul în care, în momentul apăsării
butonului era activă redarea de pe o altă sursă de meemorie, acesta va înceta şi se va înregistra
doar sunetul microfonului (microfoanelor). Pentru oprirea înregistrării apăsaţi din nou butonul REC,
şi va începe redarea înregistrării efectuate. În timpul înregistrării, pe ecran apare intermitent iconiţa
USB, respectiv timpul de înregistrare.
• Pe sursa de memorie va fi creată un fişier RECORD, unde vor fi salvate înregistrările în format
WAV.
• Înregistrările efectuate între cele două apăsări a butonului REC, vor fi salvate individual.
• Înregistrarea va conţine sunetul microfonului (microfoanelor).
FUNCŢIILE TELECOMENZII (în modurile de funcţionare MP3/ FM/ BT)
Pentru punerea în funcţiune a telecomenzii îndepărtaţi plasticul de siguranţă din suportul de baterii.
În cazul în care, pe viitor sesizaţi o funcţionare mai lentă sau raza de acţiune scade, schimbaţi
bateria cu unul nou, de tipul CR 2025, baterie tip buton 3V.
• În timpul utilizării, îndreptaţi telecomanda către aparat şi asiguraţi-vă că sunteţi în perimetrul de
acţiune de 3-5 metri faţă de echipament!
• Pentru schimbarea bateriilor întoarceţi telecomanda cu butoanele în jos şi îndepărtaţi suportul de
baterii cu tot cu baterie. Aveţi grijă ca polul pozitiv al noii baterii să fie direcţionat în sus. Urmăriţi
instrucţiunile de pe spatele telecomenzii!
• În cazul în care nu veţi utiliza aparatul o perioadă, îndepărtaţi bateriile! Bateria epuizată trebuie
îndepărtată imediat! Nu utilizaţi baterii de la producători şi/sau cu o stare de încărcare diferită!
Schimbarea bateriilor poate fi efectuată doar de către un adult! Nu ţineţi la îndemâna copiilor!
• În cazul în care acidul din baterie s-a scurs, folosind mănuşi de protecţie, ştergeţi cu o lavetă
uscată suportul de baterii!
• Atenţie! Pericol de explozie în caz de schimbare eronată a bateriilor! Bateria se poate schimba
doar pe una identică ori cu caracteristici similare! Nu expuneţi bateriile la incidenţa directă termică
şi solară! Este interzisă desfacerea, aruncarea în foc ori scurtcircuitarea bateriilor! Este interzisă
încărcarea bateriilor care nu se pot încărca! Pericol de explozie! Nu recomandăm utilizarea unor
acumulatori în locul bateriilor, deoarece tensiunea şi randamentul acestora este mai scăzut!
• PRODUSUL CONŢINE BATERII TIP BUTON. ESTE INTERZISĂ ÎNGHIŢIREA BATERIILOR,
PERICOL DE ARSURI CHIMICE! ÎN CAZ DE ÎNGHIŢIRE, ÎN 2 ORE CAUZEAZĂ ARSURI
INTERNE PUTERNICE ŞI POATE CONDUCE LA DECES! NU ŢINEŢI LA ÎNDEMÂNA
COPIILOR BATERIILE NOI SAU CELE UZATE! ÎN CAZUL ÎN CARE CAPACUL BATERIILOR
NU SE ÎNCHIDE ÎN SIGURANŢĂ, ÎNCETAŢI UTILIZAREA PRODUSULUI ŞI NU ŢINEŢI LA
ÎNDEMÂNA COPIILOR! DACĂ CREDEŢI CĂ BATERIA A FOST ÎNGHIŢITĂ SAU A AJUNS ÎN
VREO PARTE A CORPULUI, CONSULTAŢI IMEDIAT UN MEDIC!
CURĂŢARE
Înainte de curăţare scoateţi aparatul de sub tensiunea de reţea şi scoateţi cablul de alimentare din
priză. Pentru curăţare utilizaţi o lavetă moale, uscată. Nu utilizaţi soluţii agresive de curăţare ori
lichide!
ÎNTREŢINERE
Verificaţi periodic integritatea adaptorului, al cablului de reţea şi al carcasei exterioare. În cazul în
care sesizaţi orice eroare de funcţionare, scoateţi imediat aparatul de sub tensiune şi adresaţi-vă
unui specialist!
DEPANARE
În cazul în care sesizaţi erori în funcţionarea echipamentului, opriţi-l şi scoateţi-l de sub tensiune!
Mai târziu încercaţi să reporniţi aparatul. Dacă eroarea persistă, vă rugăm să parcurgeţi cele de mai
jos. Ghidul de mai jos vă poate ajuta în delimitarea problemei apărute, în cazul în care
echipamentul este conectat corect. În caz de nevoie, adresaţi-vă unui specialist!
General
Aparatul nu funcţionează, ecranul nu este luminat.
• Amplificatorul nu este pornit.
- Verificaţi poziţia comutatorului de pe partea din spate a aparatului.
• Player-ul multimedia nu este pornit.
- Verificaţi starea modulului cu ajutorul butoanelor pornit/oprit de pe telecomandă.
• Acumulatorul încorporat s-a descărcat.
- Conectaţi adaptorul de reţea şi încărcaţi acumulatorul.
Vizibil aparatul funcţionează dar nu scoate sunet.
• Reglarea potenţiometrelor nu este potrivită.
- Verificaţi să nu fie setat la minim potenţiometrul principal (MASTER), nici potenţiometrele
intrărilor (PREV/V-, MIC VOL).
• Conectarea cablurilor audio nu este potrivită.
- Verificaţi conectare corectă a cablurilor audio, respectiv dacă legarea acestora s-a realizat
conform recomandărilor.
Redare MP3
Nu redă piesele de pe sursa externă potrivită.
• Dintre sursele de memorie USB şi SD conectate în acelaşi timp nu a ales cel potrivit.
- Apăsaţi scurt butonul MODE.
Nu funcţionează redarea MP3-urilor.
• S-a ivit o eroare de scriere. Formatul MP3-ului nu este compatibil.
- Verificaţi ca formatul MP3-ului să fie potrivit.
• Probleme de contact la mufa USB/SD.
- Verificaţi să nu fi ajuns vreun obiect străin în mufă. În caz de nevoie curăţaţi cu grijă, cu ajutorul
unei pensule uscate interiorul mufei.
- Poate crea o problemă de contact şi conectarea eronată (de ex. conectarea inversă sau
bruscată). Reconectaţi sursa de memorie.
• Sursă de memorie defectă sau diferită faţă de recomandări.
- Datorită producţiei în serie se pot întâlni erori de funcţionare şi la surse identice USB /SD
/SDHC /MMC, ce pot influenţa utilizarea.
Redarea este zgomotoasă.
• S-a ivit o eroare de scriere. Formatul MP3 nu este compatibil.
- Verificaţi ca formatul MP3-ului să fie potrivit.
• Sursa de memorie este defectă sau s-a ivit o eroare la conectare.
- Verificaţi conformitatea sursei de memorie şi conectarea acestuia.
• S-a ivit o eroare în copierea datelor.
- Verificaţi software-ul de compactare utilizat şi calculatorul personal.
Nu se aude sunetul microfonului fără fir.
• Reglarea potenţiometrului MIC VOL nu este potrivită.
- Verificaţi ca potenţiometrul să nu fie setat la minim.
- Verificaţi dacă microfonul este pornit şi dacă bateria este potrivită.
- Verificaţi dacă microfonul se află în afara razei de acţiune sau dacă nu este deranjat de alte
echipamente fără fir din zonă.
ATENŢIONĂRI
• Înainte de punerea în funcţiune, vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare şi păstraţi-le într-un loc
accesibil! • Nu efectuaţi conexiuni de cabluri în timpul funcţionării! Niciodată nu opriţi sistemul cu
potenţiometrul setat la maxim! Zgomotele ce se aud în acest timp pot deteriora difuzoarele. • Pentru
a proteja sistemul audio de zgomotele externe, conduceţi cablurile audio departe de cablurile de
reţea! • Nu blocaţi răcirea aparatului, este interzisă acoperirea! Nu aşezaţi spatele în imediata
apropiere a unui perete! Păstraţi o distanţă minimă de 20 cm! Încălzirea părţii din spate este un
fenomen natural. • În cazul în care nu mai utilizaţi produsul, opriţi-l cu ajutorul comutatorului aflat pe
partea din spate şi scoateţi-l de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de alimentare din priză! •
Aşezaţi aparatul în aşa fel, încât fişa cablului de alimentare să poate fi uşor de extras din priză!
Conduceţi cablul în aşa fel, încât să nu poată fi extras din greşeală şi să nu se împiedice nimeni de
cablu! Nu conduceţi cablul de alimentare sub covor, preş etc! • Datorită prezenţei tensiunii de reţea,
vă rugăm respectaţi standardele de protecţie a vieţii! Este interzisă atingerea aparatului şi al cablului
de alimentare cu mâna umedă! • Se conectează doar la o priză standard cu împământare, de
tensiunea 230 V~ / 50 Hz! • La schimbarea siguranţei aveţi în vedere ca noua siguranţă să aibă
valoarea nominală identică cu cea originală. În caz contrar poate cauza incendiu sau defecţiuni.
Consultaţi un specialist! • Protejaţi de praf, aburi, lichide, căldură, umezeală, îngheţ, şocuri
mecanice şi de incidenţa directă termică sau solară! • Se utilizează exclusiv în mediu uscat, în
interior! • Verificaţi ca prin orificii să nu pătrundă nici un obiect străin în interiorul aparatului! • Protejaţi
aparatul de apa împroşcată; nu aşezaţi obiecte umplute cu lichide, de ex. pahar cu apă pe aparat! •
Nu aşezaţi sursă de flacără deschisă, de ex. lumânare aprinsă pe aparat! • Nu desfaceţi sau
modificaţi echipamentul, pentru că poate cauza incendiu, accident sau electrocutare. • În cazul în
care sesizaţi orice neregulă în funcţionare, scoateţi aparatul de sub tensiunea de reţea şi îndreptaţi-
vă către un specialist! • Nu conectaţi în mufa USB al aparatului telefon mobil, cu scopul încărcării! •
Datorită fişierelor compactate, al programului de compactare, respectiv din calitatea suportului de
memorie USB/SD, se pot întâlni erori de funcţionare, care însă nu sunt defecţiuni ale aparatului. •
Nu garantăm redarea fişierelor de tip DRM, protejate de drepturile de autor! • Nu garantăm redarea
tuturor fişierelor suportate, deorece acestea sunt influenţate de condiţii legate de software sau
hardware, ce sunt independente de producătorul echipamentului. • Datorită diferenţelor
parametrice ale unor fişiere, volumul şi calitatea sunetului pot diferi de la un fişier la altul. •
Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru eventuala pierdere sau deteriorare a datelor,
nici în cazul în care acesta s-a petrecut în timpul utilizării aparatului. Înainte de utilizarea unor suporţi
externi de memorie cu aparatul, recomandăm efectuarea unei copii de siguranţă a datelor pe
calculatorul personal. • Nu recomandăm utilizarea unor surse de memorie USB/SD, cu o capacitate
de stocare mai mare de 32GB, deorece redarea poate fi încetinită sau îngreunată. Depozitaţi pe
sursele externe de memorie doar fişierele care se pot reda, deoarece pot încetini sau îngreuna
redarea. • Difuzoarele conţin magneţi şi vă recomandăm să nu aşezaţi în apropierea lor
echipamente sensibile (de ex. card de credit, casetă audio, compas ...) • Punerea în funcţiune
neadecvată sau utilizarea necorespunzătoare atrage anularea condiţiilor oferite de garanţie. •
Produsul este destinat utilizării casnice, nu celei industriale. • Când produsul a ajuns la sfârşitul
duratei de viaţă, acesta devine deşeu periculos. A se trata conform reglementărilor locale în
vigoare. • Prin prezenta, Somogyi Elektronic declară că tipul de echipamente radio PAB25A este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet: www.somogyi.hu • Datorită îmbunătăţirii continue a
produselor, unele date tehnice sau de design pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă. Nu ne
asumăm răspunderea penru eventualele greşeli de tipar şi ne cerem scuze în acest sens.
Pericol de electrocutare! Niciodată nu demontaţi, modificaţi aparatul sau componentele
lui! În cazul deteriorării oricărei părţi al aparatului întrerupeţi imediat alimentarea
aparatului şi adresaţi-vă unui specialist!
Pentru prevenirea eventualelor deficienţe de auz nu ascultaţi la volum ridicat pentru o
lungă perioadă de timp!
Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate fi efectuată de
către fabricant, un prestator de servicii al acestuia sau un specialist cu cunoştinţe
adecvate!
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer,
pentru că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul
înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi
predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în
circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea predat
la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice. Prin aceasta
protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care
aveţi întrebări, vă rugăm să luaţi legătura cu organizaţiile locale de tratare a deşeurilor.
Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii şi suportăm cheltuielile
legate de aceste obligaţii.
TRATAREA BATERIILOR, ACUMULATORILOR Bateriile şi acumulatorii nu pot fi trataţi
împreună cu deşeurile menajere. Utilizatorul are obligaţia legală de a preda bateriile /
acumulatorii uzaţi sau epuizaţi la punctele de colectare sau în comerţ. Acest lucru asigură
faptul că bateriile / acumulatorii vor fi trataţi în mod ecologic.
xxx
pornire / oprire mod MP3/ FM/ BT
schimbare funcţie MP3/ FM/ BT
blocarea sunetului în difuzor
redrae / pauză, căutare posturi FM
pas între piese / posturi radio
JAZZ, CLASSIC, COUNTRY, NORMAL, POP, ROCK
reglare volum
repetarea piesei actuale ori a tuturor pieselor
căutare posturi radio FM (SCAN)
alegerea postului radio
MODE
EQ
VOL - / +
RPT
SCN
0…9

multifunkcionalnizvučnik,muzičkiplejer
saugradenimakumulatorom
SRB MNE
Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga.
Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku.
Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom
ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i
decu, deca starije od 8 godina smeju da rukuju ovim uređajem samo u
prisustvu odrasle osobe ili da su upućeni u rukovanje i svesni su svih opasnosti pri
radu. Deca se ne smeju igrati sa ovim proizvodom. Korisničko održavanja i čišćenaj
ovog prizvoda daca smeju da vrše samo u prisustvu odrasle osobe.
Nakon vagenja iz ambalaže uverite se da proizvod nije oštećen u toku transporta. Decu
držite dalje od ambalaže ako ona sadrži potencijalno opasne predmete kao što su na primer
plastične kese itd!
• Bežična BT veza • Slušanje muzike sa mobilnog uređaja, računara • MP3 reprodukcija sa
USB/microSD memorije • FM radio sa automatskom pretragom stanica • Bežični mikrofon sa eho
efektom • Snimanje glasa sa mikrofona na USB/microSD memoriju • KARAOKE funkcija •
Ugrađena mikseta sa pojačalom • Ulazi: USB/microSD, BT, MIC1, MIC2, AUX • Ugrađeni Li-ion
akumulator • Automatsko punjenje sa LED indikatorom • Mogućnost povezivanja sa spoljnim
akumulatorom 12 V • Postavljanje na stalak Ć35 mm, masivna konstrukcija • Laka, kompaktna,
prenosiva izvedba • Drška na izvlačenje i točkići za lakši transport • Napajanje mikrofona: 2 x AA
(1,5 V) baterije, nisu u sklopu • Napajanje daljinskog upravljača: CR 2025 (3 V) dugmasta bat., u
sklopu • Pribor: bežični mikrofon, daljinski upravljač, priključni kabel Ć3,5 mm - 2 x RCA, +12 V
kabel za punjenje, mrežni punjač
UPOTREBA
Dvosistemska bas-refleksna kutija je pre svega namenjena za amatersku razglasnu upotrebu.
Moguće ju je postaviti na stalak odnosno se lako pomera pomoću drške na izvlačenje i točkića.
Ugrađeni akumulator obezbeđuje rad i bez mrežnog napajanja. Moguće je direktno povezivanje sa
raznim uređajima kao što su: mobilni telefon, računar, CD/DVD plejer, muzički instrument,
mikrofon… Pored ugrađenog pojačala ovaj uređaj ima i ugrađenu dvokanalnu miksetu i
multimedijski plejer MP3/FM/BT. Uređaj se isporučuje sa jednim bežičnim mikrofonom.
MOGUĆNOSTI NAPAJANJA
Uređaj se može napajati na tri različita načina. Pored standardnog mrežnog napajanja preko
adaptera (DC INPUT) uređaj ima ugrađeni akumulator a pored toga moguće ga je napajati i sa
spoljnjeg akumulatora 12 V. U slučaju spoljnjeg akumulatora treba obratiti pažnju na pravilan
2
polaritet; crveno/crni priključci (+/- 12 V). Koristite kablove preseka minimalno 2 x 0,75 mm ! Spoljni
akumulator postavite što bliže uređaju sa što kraćim priključnim kabelom.
• Nakon rada ili punjenja odstranite sve naponske priključne kablove!
• Isključivo se sme povezati sa strujnim adapterom koji se isporučuje sa uređajem!
PUŠTANJE U RAD
Obratite pažnju na povezivanja naznačena na kontrolnoj pločici. Sva povezivanja radite dok uređaj
nije uključen! I zvučnik i uređaj koji se povezuje treba da je isključen! Obratite pažnju da polariteti i
priključci budu pravilno povezani. Mikrofonski kabel i ostali autio kablovi treba da su odmaknuti od
naponskog kabela! Naponski kabel se prvo priključuje u uređaj i samo nakon toga u mrežu. Pre
nego što uključite uređaj ponovo proveritet valjanost priključenja. Priključci treba da su stabilni i bez
kratkih spojeva, a VOLUME jačinu zvuka postavite na minimum.
Nakon povezivanja uključite zvučnik (POWER ON/OFF prekidač), po želji postepeno počnite da
pojačavate zvuk. Pre svakog isključenja i uključenja VOLUME postavite na minimum, sa ovim
možete sprečiti dodatne neugodnosti pucketanja ili kvara sistema!
PUNJENJE AKUMULATORA
Uređaj može da radi i bez mrežnog napajanja preko ugrađenog akumulatora. Pre prve upotrebe
akumulator se mora napuniti. Strujni adapter uključite u zvučnik potom strujni adapter u mrežnu
utičnicu, zvučnik ostavite u isključenom stanju. U toku punjenja svetli crvena LED dioda. Punjenje
završite ako LED dioda počne da svetli zelenom bojom ili ako ste uređaj punili najviše 8 sati.
Punjenje se radi i u toku rada ali je onda vreme punjenja mnogo duža.
• Nakon punjenja ili upotrebe izvucite strujni adapter i kabel za punjenje! Nakon potpunog punjenja
punjač se sme ostaviti u mreži samo ako se uređaj koristi. Ako je uređaj uključen u mrežu
automatski je aktivna funkcija punjenja akumulatora. Nakon punjenja izvucite punjač iz zvučnika i
mreže!
• Vreme punjenja potpuno praznog akumulatora je oko 4 sata. Jedno punjenje obezbeđuje rad od
oko 9-10 sati koji znatno zavisi od jačine zvuka i ostalih podešavanja uređaja.
• Radi dužeg rada, akumulator i van upotreba držite napunjen!
• Ugrađeni akumulator je potpuno zatvoren Li-ion tip. Nije potrebno održavanje. Nakon isteka
radnog veka akumulator sme da zameni samo stručno lice. Akumulator se nalazi ispod poklopca
sa zadnje strane. Poklopac je pričvršćen šarafima.
PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA I ODABIR FUNKCIJA
glavno podešavanje jačine zvuka: VOLUME
multimedijski plejer: jačina zvuka se podešava držanjem tastera PREV / V- ili NEXT / V+
maksimalna vrednost je V 30. Kratkim pritiscima tastera se aktiviraju neke druge funkcije u
zavisnosti u kojem se režimu plejer nalazi.
Za promenu režima rada pritisnite taster MODE. Dostupne funkcije su: MP3 plejer sa spoljne
USB/microSD memorije, LINE IN Ć3,5 mm žični ulaz, bežična BT veza, FM radio.
podešavanje ostalih ulaza: MIC VOL jačina mikrofona
MAKSIMALNA SNAGA
Pre standardne upotrebe svaki zvučnik mora da se uhoda, u prvih 30-50 radnih sati ne sme se
opteretit sa više od 50% snage!
U pojedinim slučajevima može doći do izobličenja zvuka čemu uzrok može biti prejaki ulazni signal.
Radi sprečavanja izobličenje treba podesiti ulazni signal priključenog uređaja, prema potrebi treba
podesiti glavni potenciometar za izlaznu snagu (VOLUME). Maksimalna snaga će biti ona na kojoj
sistem radi još bez izobličenja.
• Povećavanjem snage se više ne povećava zvučna snaga samo se izobličavanje povećava koje
može biti štetno za zvučnike!
• Ukoliko povezujete mikrofon na sistem obratite pažnju da mikrofon bude što udaljeniji od zvučnika
da ne bi došlo do mikrofonije koja veoma oštećuje zvučnike! Zvučnike ne usmeravajte prema
mikrofonu to može da izazove mikrofoniju! Pri korišćenju mikrofona izlaznu snagu postepeno
povećavajte,ukoliko primetite mikrofoniju odmah smanjite snagu, po potrebi pomerite zvučnu
kutiju ili je postavite u drugi položaj!
MP3 REPRODUKCIJA (sa USB/microSD memorije)
Plejer je sprema za rad ako displej svetli. Ako su postavljene i USB memorija i microSD kartica
odabir se radi kratkim pritiskom tastera MODE. Na displeju se može očitati proteklo vreme pesme i
prilikom promene redni broj. Reprodukcija se može pokrenuti tasterom PLAY/PAUSE ali će se i
automatski pokrenuti kada se memorija postavi u uređaj. Istim tasterom se može pauzirati
reprodukcija (PAUSE) ili tasterima (NEXT, PREV) se odabira druga pesma.
• Nakon ponovnog uključenja reprodukcija započinje od zadnje slušane pesme.
• Format memorije treba da bude FAT32. Ne koristite NTFS format!
• Ukoliko uređaj ne daje zvuk ili ne preporoznaje USB/microSD memorijsku karticu, izvadite
memoriju, ponovo je vratite i odaberite tasterom MODE. Po potrebi isključite i uključite kompletan
uređaj!
• Memoriju vadite iz uređaja tek ako ste tasterom MODE promenili izvor signala, u suprotnom se
mogu oštetiti podaci! Zabranjeno je vaditi memoriju u toku reprodukcije!
• USB/microSD memorija se može postaviti samo na jedan način. Budite pažljivi, nemojte siliti da
ne bi oštetrili uređaj ili memoriju! Nikada ne dodirujte rukama kontakte!
• Obratite pažnju da se ne oštete delovi koji vire iz uređaja.
• Nepravilan rad može da prouzrokuje i konstrukcija memorije što ne ukazuje na grešku uređaja!
UPOTREBA RADIO UREĐAJA
Tasterom MODE odaberite FM radio funkciju. Na displeju će se moći očitati frekvencija. Za
automatsku pretragu i memorisanje kratko pritisnite PLAY/PAUSE. Nakon memorisanja uređaj će
da stane kod prvo memorisane stanice. Ostale memorisane radio stanice su dostupne tasterima
PREV, NEXT. Radio stanice se na displeju prikazuju brojevima P 01…P 35.
• Prilikom memorisanja, uređaj će da memoriše svaku frekvenciju sa različitom jačinom signala ali
to ne znači da je to radio stanica.
• Prijem radio signala zavisi od mesta i od okolnosti upotrebe uređaja.
• Radi boljeg prijema signala uređaj postavite u najoptimalniji položaj!
ŽIČNA AUDIO VEZA (MIC INPUT, AUX INPUT)
Sledeće su mogućnosti na raspolaganju da bi povezali spoljni uređaj koji poseduje izlaz za slušalice
ili audio izlaz:
MIC INPUT: mikrofonski ulaz Ć6,3 mm za povezivanje žičnog mikrofona sa posebnom regulacijom
izlazne snage (MIC VOL)
AUX INPUT: Ć3,5 mm utičnica za stereo ulaz za uređaje sa audio izlazima (mobilni telefon, tablet,
računar, multimedijski plejer…) Po potrebi treba koristiti priloženi audio kabel Ć3,5 mm - 2 x RCA.
• Kvalitet zvuka zavisi od kvaliteta audio signala i podešavanja priključenog uređaja.
• U pojedinim slučajevima je potrebna nabavka raznih audio adapter priključaka da bi se uređaji
mogli spojiti.
• Za dodatne informacije proverite uputstvo uređaja koji želite priključiti.
BEŽIČNI MIKROFON
Napajanje isporučenog bežičnog mikrofona je baterija 2xAA (1,5V). Koristite trajne alkalne baterije.
Za postavljanje baterije odvrnite donji deo mikrofona i pazeći na polaritet postavite baterije.
Prekidač na mikrofonu postavite u položaj ON. Izlazna snaga i žičnog i bežičnog mikrofona sa
podešava sa MIC VOL. Kod oba mikrofona se može podesiti ECHO efekat. Taster za prioritet
mikrofona MIC PRI: u slučaju slušanja MP3 materijala tasterom se može odabrati, da li će se slušati
muzika (Sound ON) ili mikrofon (Sound OFF, muzika prestaje).
• Ukoliko je prekidač u srednjem položaju mikrofon nije isključen samo je utišan.
• Domet mikrofona na otvorenom oko 50 metara.
• LED dioda na mikrofonu svetli samo ako je baterija prazna i treba je zameniti.
• Antena mikrofona je ugrađena u kutiju, pozicija kutije utiče na domet i kvalitet prijema signala.
Aktualni domet zavisi i od okolnosti upotrebe. (primer zidovi, ljudski faktor, drugi električni uređaji,
pomeranja…)
• Ukoliko duže vreme ne koristite mikrofon, izvadite bateriju!
• Nepravilan rad može da prouzrokuje radiofrekvencijski uređaji u blizini, ovo ne ukazuje na grešku
uređaja!
• Zamenu baterije sme da radi samo odrasla osoba! Praznu bateriju odmah izvadite iz uređaja! Ako
je kiselina slučajno iscurela iz baterije, obucite zaštitne rukavice i suvom krpom prebrišite ležište
baterije! Baterije je zabranjeno rastavljati, bacati u vatru ili ih kratko spajati! Nepunljive baterije je
zabranjeno puniti! Opasnost od eksplozije!
UPOTREBA BLUETOOTH FUNKCIJE
Uređaj se može upariti sa drugim uređajima koji podržavaju BT protokol, domet signala je maks.10
metara. Nakon uparenja dostupna će biti funkcija reprodukcije muzike sa uparenog uređaja,
mobilnog telefona, tableta i drugih sličnih uređaja. Tasterom MODE odaberite BT funkciju, na
displeju će se pojaviti ispis BLUE. U zavisnosti od uređaja pronađite na mobilnom uređaju ovaj BT
zvučnik i uparite ih. Ukoliko mobilni uređaj zahteva kod, ukucajte „0000” ili „8888”. Ako je uparenje
uspešno začuće se glasovna poruka BT CONNECTED. Nakon uparivanja moguće je slušanje
muzike sa mobilnog uređaja. Uglavnom se upareni uređaj može i kontrolisati sa tasterima
PLAY/PAUSE, PREV, NEXT.
PAB25A

Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o.
Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs
Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
• Zvučnik se istovremeno može upariti samo sa jednim mobilnim BT uređajem.
• Nakon ponovnog uključenja zvučnik će se automatski povezati sa ranije povezanim uređajem
ukoliko je ona uključena i ako se nalazi u dometu.
• Ako se slučajno prekine bežična veza, MODE tasterom ponovo odaberite BT funkciju i izvršite
ponovno uparivanje.
• Ako u slučaju slušanja muzike preko telefona dobijete dolazni poziv, reprodukcija muzike će da
stane, i nakon razgovora je treba ponovo pokrenuti.
• Zbog specifičnosti uparenog uređaja u pojediim slučajevima BT komunikacija može biti otežana
• Domet zavisi od uparenog uređaja i okolnosti upotrebe. (zidovi, tela ljudi, drugi električni uređaji,
pokreti…)
• Na nepravilan rad mogu da utiču drugi radiofrekvencijski uređaji koji se nalaze u blizini, ovo ne
ukazuje na grešku uređaja!
SNIMANJE NA USB/MICROSD MEMORIJU
Postoji mogućnost snimanja WAV formata ako u uređaj postavite jednu memorijsku karticu.
Podržani izvori za snimanje su: žični i bežični mikrofon. Nakon što ste uključili bežični mikrofon ili ste
priključili žični mikrofon, stisnite taster REC. Ako je do tada bio u funkciji neki drugi izvor signala on
će da prestane da radi i mikrofon će biti aktivan. Snimanje se zaustavlja ponovnim pritiskom tastera
REC nakon čega će se automatski pokrenuti reprodukcija snimljenog materijala. U toku snimanja
na displeju trepti ispis USB i prikazuje se vreme trajanja snimanja.
• Na memoriji se kreira jedan folder RECORD u kojem će se nalaziti WAV snimljeni materijal.
• U slućaju prekida snimanja i ponovnog pokretanja tasterom REC svaki put se kreira novi file.
• Snimak sadrži samo snimljeni materijal mikrofona.
FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA (MP3/FM/BT režim)
Pre prve upotrebe izvucite izolacionu trakicu iz daljinskog upravljača ako je sa njom isporučen. Ako
primetite nepravilan rad daljinskog upravljača ili mu se smanjio domet, zamenite dugmastu bateriju
CR 2025; 3 V.
• Prilikom upotrebe daljinski upravljač usmerite prema uređaju, domet daljinskog upravljača je
3-5 m!
• Prilikom zamene baterije daljinski upravljač okrenuite tasterima prema dole i izvucite držač baterije
sa baterijom. Obratite pažnju da nova baterija bude postavljena isto kao stara. Pratite uputstva
koja se nalaze na zadnjoj strani upravljača!
• Bateriju izvadite iz daljinskog upravljača ukoliko je duže vreme ne želite koristiti! Istrošenu baterju
odmah izvadite iz upravljača! Zamenu baterije sme da radi samo odrasla osoba! Baterije držite
dalje od dece!
• Ako slučajno iscuri kiselina iz baterije, obucite zaštitne rukavice i obrišite ležište baterije!
• Pažnja! Opasnost od eksplozije ukoliko se baterija pogrešno postavi! Baterija treba da je identična
ili identična zamena originalu! Baterije ne izlažite toploti i direktnom suncu! Baterije je zabranjeno
rastavljati bacati u vatru ili ih kratko spajati! A Nepunljive baterije je zabranjeno puniti! Opasnost od
eksplozije! Umesto baterija ne koristite akumulatore pošto se njihove karakteristike razlikuju od
karakteristika baterija!
• OVAJ PROIZVOD SADRŽI DUGMASTU BATERIJU. ZABRANJENO JU JE GUTATI,
OPASNOST OD HEMIJSKIH OPEKOTINA! U SLUČAJU GUTANJA BATERIJA U ROKU OD
DVA SATA DOLAZI DO JAKE REAKCIJE KOJA MOŽE DA DOVEDE I DO SMRTI! I STARE I
NOVE BATERIJE DRŽITE DALJE OD DECE! AKO POKLOPAC BATERIJE NE DRŽI
STABILNO BATERIJU NEMOJTE JE DALJE KORISTITI I DRŽITE JE DALJE OD DECE! AKO
POSUMNJATE DA JE DOŠLO DO GUTANJA BATERIJE ILI SE ONA NALAZI BILO GDE
UNUTAR TELA, ODMAH SE OBRATITE LEKARU!
ČIŠĆENJE
Pre čišćenja isključite uređaj iz mreže. Nečistoću sa površine uređaja odstranite mekanom suvom
krpom, ne koristite agresivna hemijska sredstva!
ODRŽAVANJE
Povremeno proveravajte oštećenja na priključnom kabelu i kućištu uređaja. U slučaju bilo kakve
nepravilnosti isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
OTKLANJANJE GREŠAKA
Ako uočite grešku pri radu, isključite uređaj i nakon kratkog vremena ga ponovo uključite. Ako se
problem nije rešio pregledajte sledeće. Ovo će vam pomoći u lociranju greške ukoliko je uređaj
inače pravilno povezan. Po potrebi se obratite stručnom licu!
Osnovno
Uređaj ne radi, ne svetli displej
• Pojačalo nije uključeno.
- Proverite položaj mrežnog prekidača.
• Nije uključen multimedija modul.
- Daljinskim upravljačem proverite da li je modul uključen.
• Ispraznio se ugrađeni akumulator.
- Priključite punjač i napunite akumulator.
Vidljivo je da uređaj radi ali ne daje zvuk.
• Nije podešana izlazna snaga..
- Proverite potenciometre da ne budu na minimumu (VOLUME), a ni potenciometar na ulazu
(PREV/V-, MIC VOL).
• Nepravilno povezani audio kablovi.
- Proverite korektno povezivanje audio kablova.
MP3 plejer
Reprodukcija se ne vrši sa odgovarajuće memorije.
• Ako su u uređaju istovremeno USB i SD memorije a reprodukcija nije sa željene memorije.
- Kratko pritisnite MODE taster.
Ne radi MP3 plejer.
• Problem u zapisu. Nije kompatibilan MP3 format.
- Uverite se da li je kompatibilan MP3 format.
• Kontaktna greška kod USB/microSD memorije.
- Proverite da nema prljavština i stranih tela u ležištu/utičnici. Po potrebi je četkom pažljivo
očistite.
- Kontakt greška može da bude i iz razloga siljenja prilikom priključenja. Ponovo pažljivo
priključite memoriju.
• Neispravna ili nekompatibilna spoljna memorija.
- Zbog razlike u memoriji mogu da se razlikuju USB/SD/SDHC/MMC memorije koje mogu da
dovedu do nepravilnog rada ali to ne znači i kvar ili grešku uređaja. Probajte drugu memoriju.
Bučan prenos reprodukcije.
• Problem u zapisu. Nije kompatibilan MP3 format.
- Uverite se da li je kompatibilan MP3 format.
• Pokvarena memorija ili kontakt greška.
- Proverite da li je memorija pravilno postavljena.
• Problem u zapisu podataka.
- Proverite program za kompresiju, računar.
Ne čuje se glas iz bežičnog mikrofona.
• proverite podešavanja potenciometra MIC VOL.
- Podesite da ne bude na minimumu.
- Proverite da li je mikrofon isključen i da li je stanje baterija odgovarajuće.
- Proverite da nije slučajno van dometa, ili da nešto drugo ne smeta prenosu signala.
NAPOMENE
• Molimo vas pre upotrebe pročitajte uputstvo i sačuvajte ga! • Sva povezivanja radite dok pojačalo
nije uključeno! I prilikom uključivanja i prilikom isključivanja jačina zvuka treba da je na minimumu!
Ovakvi zvučni udari mogu trenutno da oštete zvučnik. • Priključne audio kablove ne sprovodite
pored mrežnih kablova! • U toku rada je zagrevanje normalna pojava. Ne prekrivajte hladnjak i
ostavite dovoljno prostora za hlađenje!Ostavite 20 cm slobodnog prostora oko hladnjaka! • Nakon
upotrebe isključite uređaj prekidačem i izvucite ga iz struje! • Uređaj tako postavite da priključni
kabel uvek bude lako dostupno i da ne smeta nogama. Priključni kabel ne sprovodite ispod tepiha! •
Zbog prisustva mrežnog napona, držite se standardnih mera zaštite! Vlažnim, mokrim rukama ne
dodirujte uređaj ni priključni kabel! • Uređaj priključujte samo u uzemljene strujne utičnice 230 V~
(115 V~) / 50 Hz! • Zamenski osigurači uvek treba da su identični originalu! Opteretljivost
zamenskog osigurača uvek treba da bude ista kao i opteretljivost originalnog osigurača. Zabrnjena
upotreba jačih osigurača (moguć izazov požara). Obratite se stručnom licu! • Uređaj štitite od
prašine, tečnosti, toplote, vlage, smrzavanja, udaraca i direktnog uticaja sunca! • Upotrebljivo
isključivo u suvim zatvorenim prostorijama! • Obratite pažnju da ništa ne upadne ili ucuri kroz
otvore! • Uređaj štitite od prskajuće vode, ne postavljajte ga u blizinu posuda sa tečnošću! • Ne
postavljajte ništa sa otvorenim plamenom u blizinu uređaja (sveća itd.)! • Ne rastavljajte i ne
prepravljajte uređaj, opasnost od požara i strujnog udara! • U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja,
odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu! • USB utičnica nije predviđena za punjenje
mobilnih uređaja! • Zbog raznovrsnih USB/SD memorija kvalitet i reprodukcija nije uvek
zagarantovana ali to ne znači i kvar uređaja. • Nije garantovana reprodukcija autorski zaštićenih
DRM fajlova! • U pojedinim slučajevima nije garantovana reprodukcija ni podržanih fajlova, na
reprodukciju mogu da utiču nezavisni faktori na koje proizvođač nema uticaja. • Jačina zvuka audio
fajlova može biti različita u zavisnosti od parametara i programa sa kojim su kreirani. • Za izgubljene
ili oštećene podatke proizvođač ne odgovara, ni u tom slučaju ako se gubitak ili oštećenje podataka
desilo upotrebom ovog uređaja. Preporučuje se stvaranje sigurnosnih kopija na računaru. • Ne
preporučuje se upotreba većih USB/SD memorija od 32GB one mogu da uspore rad i čitanje
podataka. Na memoriji držite samo fajlove koje želite slušati, strani fajlovi mogu znatno da uspore
očitavanje podataka sa memorija. • Zvučnici sadrže magnete, ne postavljaljte ih blizu predmeta koji
su osetljivi na magnetna polja (kreditne kartice,audio video kasete,kompas ...) • Nepropisno
rukovanje i nenamenska upotreba može da dovede do kvarova i gubljenja garancije! • Ovaj
proizvod je namenjen za kućnu upotrebu, nije za profesionalnu namenu. • Ako je radni vek istekao
uređaj se mora tretirati kao opasni elektronski otpad. • Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da PAB
25A odgovara direktivi 2014/53/EU. Kompletnu deklaraciju o usaglašenosti možete naći na:
www.somogyi.hu • Iz razloga konstantnog razvoja i poboljšavanja kvaliteta promene u
karakteristikama i dizajnu mogu se desiti i bez najave. Za eventualne štamparske greške ne
odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati! U
slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
Radi sprečavanja oštećenja sluha na slušajte duže vreme preglasnu muziku!
Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili
slična kvalifikovana osoba!
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim
otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se
uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje
prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim
centrima. Ovim štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju
nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima
prihvatamo i snosimo svu odgovornost.
ODLAGANJE AKUMULATORA I BATERIJA Istrošeni akumulatori i baterije ne smeju se
tretirati sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Korisnik treba da se stara o pravilnom
bezbednom odlaganju istrošenih baterija i akumulatora. Ovako se može štititi okolina,
obezbediti da se baterije i akumulatori budu na pravilan način reciklirani.
xxx
uklj. Ii isklj. MP3/FM/BT funkcije
odabir funkcije MP3/FM/BT
isključivanje zvuka
reprodukcija/pauza, FM podešavanje
odabir pesme, naredna-predhodna, radio stanice
JAZZ, CLASSIC, COUNTRY, NORMAL, POP, ROCK
podešavanje jačine zvuka
ponavljanje aktuelne ili svih pesama
programiranje FM radio stanica (SCAN)
odabir programa
MODE
EQ
VOL - / +
RPT
SCN
0…9

multifunkcionalnizvočnik,glasbenipredvajalnik
zvgrajenimakumulatorjem
SLO
Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno
navodilo je napisano v madžarskem jeziku.
Ta naprava ni predvidena za uporabo osebam z zmanjšano psihofizično
in mentalno zmožnostjo ,oziroma neiskušenim osebam vključujoč tudi
otroke ,otroci starejši od 8 let lahko rokujejo z to napravo samo v prosotnosti
starejše osebe ali da so seznanjeni z rokovanjem in se zavedajo vseh nevarnosti
pri delovanju . Otroci se ne smejo igrati s tem izdelkom.Uporabniško vzdrževanje in
čiščenje tega izdelka otroci lahko izvajajo samo v prisotnosti odrasle osebe.
Pazljivo odstranite embalažo in preverite da se naprava ni poškodovala med transportom.
Otroci naj ne bodo prisotni ob embalaži,kajti v njej se lahko še nahajajo nevarni materijali kot
so na primer najlonske folije itd...!
• Brezžična BT zveza • Poslušanje glasbe z mobilne naprave, računalnika • MP3 predvajanje z
USB/microSD spominske kartice • FM radio z avtomatskim iskanjem postaj • Brezžični mikrofon z
eho efektom • Snemanje glasa z mikrofona na USB/microSD spominsko kartico • KARAOKE
funkcija • Vgrajena mikseta z ojačevalcem • Vhodi: USB/microSD, BT, MIC1, MIC2, AUX • Vgrajen
Li-ion akumulator • Avtomatsko polnjenje z LED indikatorjem • Možnost povezovanja z zunanjim
akumulatorjem 12V • Postavljanje na stojalo Ć35 mm, masivna konstrukcija • Lahka, kompaktna,
prenosljiva izvedba • Držalo na izvlačenje in kolesca za lažji transport • Napajanje mikrofona: 2 x AA
(1,5 V) bateriji, nista priloženi • Napajanje daljinskega upravljalca: CR 2025 (3 V) gumbasta bat.,
priložena • Pribor: brezžični mikrofon, daljinski upravljalec, priključni kabel Ć3,5 mm - 2 x RCA,
+12 V kabel za polnjenje, mrežni polnilec
UPORABA
Dvosistemska bas-refleksna škatla je pred vsem namenjena za amatersko razglaševalno uporabo.
Možno jo je postaviti na stojalo oziroma se lahko premika s pomočjo držala na izvlačenje in kolesc.
Vgrajeni akumulator zagotavlja delovanje tudi brez mrežne napetosti. Direktno se lahko na njo
povezujejo razne naprave kot so: mobilni telefon, računalnik, CD/DVD predvajalnik, glasbeni
inštrument, mikrofon… Zraven vgrajenega ojačevalca ima ta naprava vgrajeno tudi dvokanalno
mikseto in multimedijski predvajalnik MP3/FM/BT. Naprava se izdobavi z enim brezžičnim
mikrofonom.
MOŽNOSTI NAPAJANJA
Naprava se lahko napaja na tri različne načine. Zraven standardnega mrežnega napajanja preko
adapterja (DC INPUT) ima naprava vgrajeni akumulator, a jo je mogoče zraven tega napajati tudi z
zunanjega akumulatorja 12 V. V primeru zunanjega akumulatorja je treba biti pozoren na pravilano
2
polariteto; rdeči/črni priključki (+/- 12 V). Uporabljajte kable preseka minimalno 2 x 0,75 mm !
Zunanji akumulator postavite čim bliže napravi s čim krajšim priključnim kablom.
• Po delovanju ali polnjenju odstranite vse napetostne priključne kable!
• Izključno se sme povezati z električnim adapterjem, kateri se izdobavi z napravo!
ZAGON ZA DELOVANJE
Bodite pozorni da povezovanja izvajajte samo po zabeleženih oznakah na kontrolni plošči. Vsa
povezovanja vedno izvajajte, kadar je naprava izključena! Naj bosta izključena in zvočna škatla in
naprava katero želite priključiti na njo! Pri povezovanju bodite pozorni na pravilno vstavljene
polaritete. Vse avdio kable namestite tako, da so čim dalje od napajalnega kabla! Napajalni kabel
se mora najprej vključiti v napravo in šele nato v stensko vtičnico. Pred vklopom ponovno preverite
pravilnost priklopa kablov. Priključki morajo biti stabilni in brez kratkih stikov, a VOLUME nastavitev
jakosti zvoka mora biti na minimumu.
Po povezovanju vključite zvočnik (POWER ON/OFF stikalo), po želji postopoma začnite
povečevati zvok. Pred vsakim izklopom in vklopom VOLUME postavite na minimum, s tem lahko
preprečite dodatne neugodnosti prasketanja ali okvare sistema!
POLNJENJE AKUMULATORJA
Naprava lahko deluje tudi brez mrežnega napajanja preko vgrajenega akumulatorja. Pred prvo
uporabo se mora akumulator napolniti. Električni adapter vključite v zvočnik potem električni
adapter v mrežno vtičnico, zvočnik pustite v izključenem stanju. Med polnjenjem sveti rdeča LED
dioda. Polnjenje zaključite če LED dioda začne svetiti zelene barve ali če ste napravo polnili največ
8 ur. Polnjenje se izvaja tudi med delovanjem, a je tedaj čas polnjenja mnogo daljši.
• Po polnjenju ali uporabi izvlecite električni adapter in kabel za polnjenje! Po popolnem polnjenju
sme mrežni kabel ostati v omrežju samo če se naprava uporablja. Če je naprava vključena v
električno omrežje je avtomatsko aktivna funkcija polnjenja akumulatorja. Po polnjenju izvlecite
polnilec iz zvočnika in električnega omrežja!
• Čas polnjenja popolnoma praznega akumulatorja je okoli 4 ure. Eno polnjenje zagotavlja
delovanje okoli 9-10 ur kar je znatno odvisno od jakosti zvoka in ostalih nastavitev naprave.
• Zaradi daljšega delovanja, akumulator tudi kadar ga ne uporabljate držite napolnjen!
• Vgrajeni akumulator je popolnoma zaprti Li-ion tip. Vzdrževanje ni potrebno. Po izteku delovne
dobe lahko akumulator zamenja samo strokovno usposobljena oseba. Akumulator se nahaja pod
pokrovom na zadnji strani. Pokrov je pričvrščen z vijaki.
NASTAVITEV JAKOSTI ZVOKA IN IZBIRA FUNKCIJ
glavna nastavitev jakosti zvoka: VOLUME
multimedijski predvajalnik: jakost zvoka se nastavlja z držanjem tipke PREV / V- ali NEXT / V+
maksimalna vrednost je V 30. S kratkimi pritiski tipk se aktivirajo nekatere druge funkcije, v
odvisnosti v katerem režimu se predvajalnik nahaja.
Za spremembo režima delovanja pritisnite tipko MODE. Dostopne funkcije so: MP3 predvajalnik z
zunanje USB /microSD spominske kartice, LINE IN Ć3,5 mm žični vhod, brezžična BT zveza, FM
radio.
nastavitev ostalih vhodov: MIC VOL jakost mikrofona
MAKSIMALNA MOČ
Pred standardno uporabo se mora vsak zvočnik uteči, v prvih 30-50 delovnih urah se ne sme
preobremenjevati z več od 50% moči!
Pri večjih močeh v posameznih primerih lahko privede do popačenosti zvoka, čemu je vzrok lahko
preveliki vhodni signal. Zaradi preprečevanja popačenosti je treba nastaviti vhodni signal
priključene naprave, po potrebi je treba nastaviti glavni potenciometer za izhodno moč (VOLUME).
Maksimalna moč bo tista pri kateri sistem deluje še brez popačenosti.
• S povečevanjem moči se več ne povečuje zvočna moč, ampak se samo povečuje popačenost,
kar je lahko škodljivo za zvočnike!
• Vkolikor povezujete mikrofon na sistem, bodite pozorni da je mikrofon čim bolj oddaljen od
zvočnika, da ne bi prišlo do mikrofonije katera zelo poškoduje zvočnike! Zvočnike ne usmerjajte
proti mikrofonu to lahko izzove mikrofonijo! Pri uporabi mikrofona izhodno moč postopoma
povečujte, vkolikor opazite mikrofonijo takoj zmanjšajte moč, po potrebi premaknite zvočno škatlo
ali jo postavite v drugi položaj!
MP3 PREDVAJANJE (z USB/microSD spominske kartice)
Naprava je pripravljena za delovanje če indikator sveti. Če sta v napravo vstavljena in USB
spominska kartica in microSD kartica, se izbira naredi s kratkim pritiskom tipke MODE. Na zaslonu
se lahko odčita pretekli čas pesmi in pri spremembi zaporedna številka. Predvajanje se lahko
zažene s tipko PLAY/PAUSE ali pa se bo avtomatsko pokrenilo ko se spominska kartica vstavi v
napravo. Z isto tipko se lahko pavzira predvajanje (PAUSE) ali pa se s tipkama (NEXT, PREV)
izbira druga pesem.
• Po ponovnem vklopu, se predvajanje začne na začetku zadnje poslušane pesmi.
• Format spomina mora biti FAT32. Ne uporabljajte NTFS format!
• Vkolikor naprava ne daje zvok ali ne prepoznava USB/microSD spominsko kartico, vzamite
spominsko kartico ven, jo ponovno vrnite in izberite s tipko MODE. Po potrebi izključite in vključite
kompletno napravo!
• Spominsko kartico vzamite ven iz naprave šele ko ste s tipko MODE zamenjali izvor signala, v
nasprotnem se lahko poškodujejo podatki! Prepovedano je jemati spominsko kartico ven iz
naprave med predvajanjem!
• USB/microSD spominska kartica se lahko vstavi samo na en način. Bodite pazljivi, ne pritiskajte
da ne bi poškodovali napravo ali spominsko kartico! Nikoli se ne dotikajte kontaktov z rokami!
• Bodite previdni da se ne poškodujejo deli ki gledajo ven iz naprave.
• Nepravilno delovanje lahko povzroči tudi konstrukcija spominske kartice, kar pa ne nakazuje na
napako naprave!
UPORABA RADIO NAPRAVE
S tipko MODE izberite FM radio funkcijo. Na zaslonu se bo lahko odčitala frekvenca. Za avtomatsko
iskanje in shranjevanje kratko pritisnite PLAY/PAUSE. Po shranjevanju se bo naprava ustavila pri
prvi shranjeni postaji. Ostale shranjene radio postaje so dostopne s tipkama PREV, NEXT. Radio
postaje se na zaslonu prikazujejo s številkami P 01…P 35.
• Med shranjevanjem, bo naprava shranila vsako frekvenco z različno jakostjo signala, a to ne
pomeni da je to radio postaja.
• Sprejem radio signala je v mnogo čem odvisen od mesta uporabe in od pogojev sprejema.
• Zaradi boljšega sprejema signala napravo postavite v najoptimalnejši položaj!
ŽIČNA AVDIO ZVEZA (MIC INPUT, AUX INPUT)
Na razpolago so sledeče možnosti, da bi povezali zunanjo napravo katera poseduje izhod za
slušalke ali avdio izhod:
MIC INPUT: mikrofonski vhod Ć6,3 mm za povezovanje žičnega mikrofona s posebno regulacijo
izhodne moči (MIC VOL)
AUX INPUT: Ć3,5 mm vtičnica za stereo vhod za naprave z avdio izhodi (mobilni telefon, tablični
računalnik, računalnik, multimedijski predvajalnik…) Po potrebi je treba uporabljati priloženi avdio
kabel Ć3,5 mm - 2 x RCA.
• Kvaliteta zvoka je odvisna od kvalitete avdio signala in nastavitev priključene naprave.
• V posameznih primerih je potreben dodaten nakup raznih avdio pretvornih priključkov, da bi se
naprave lahko združile.
• Za dodatne informacije preverite navodila naprav katere želite priključiti.
BREZŽIČNI MIKROFON
Napajanje dobavljivega brezžičnega mikrofona je baterija 2xAA (1,5V). Uporabljajte trajne alkalne
baterije 6LR61. Za vstavljanje baterij odvijte spodnji del mikrofona in pazite na polariteto ter vstavite
nove baterije. Stikalo na mikrofonu postavite v položaj ON. Izhodno moč in žičnega in brezžičnega
mikrofona se nastavlja z MIC VOL. Pri obeh mikrofonih se lahko nastavi ECHO efekt. Tipka za
prioriteto mikrofona MIC PRI: v primeru poslušanja MP3 materijala se s tipko lahko izbira, ali se bo
poslušala glasba (Sound ON) ali mikrofon (Sound OFF, glasba se ustavi).
• Vkolikor je stikalo v srednjem položaju mikrofon ni izključen samo utišan je.
• Doseg mikrofona na odprtem je okoli 50 metrov.
• LED dioda na mikrofonu sveti samo če je baterija prazna in treba jo je zamenjati.
• Antena mikrofona je vgrajena v škatlo, položaj škatle vpliva na doseg in kvaliteto sprejema signala.
Aktualni doseg je odvisen tudi od okoliščin uporabe. (primer stene, človeški faktor, druge
električne naprave, premikanja…)
• Vkolikor dalj časa ne uporabljate mikrofon, odstranite baterijo!
• Na nepravilno delovanje lahko vplivajo druge radiofrekvencijske naprave katere se nahajajo v
bližini, to pa ne nakazuje na napake naprave!
• Zamenjavo baterije sme narediti samo odrasla oseba! Prazno baterijo takoj odstranite iz naprave!
Če je kislina slučajno iztekla iz baterije, navlecite zaščitne rokavice in s suho krpo prebrišite
ležišče baterije! Baterije je prepovedano razstavljati, metati v ogenj ali jih kratko spajati!
Nepolnljive baterije je prepovedano polniti! Nevarnost pred eksplozijo!
UPORABA BLUETOOTH FUNKCIJE
Naprava se lahko poveže z drugimi napravami, katere podpirajo BT protokol, doseg signala je
maks.10 metrov. Po povezavi bo dostopna funkcija predvajanja glasbe s povezane naprave,
mobilnega telefona, tabličnega računalnika in drugih podobnih naprav. S tipko MODE izberite BT
funkcijo, na zaslonu se bo pojavil izpis BLUE. V odvisnosti od naprave poiščite na mobilni napravi ta
BT zvočnik in ju povežite. Vkolikor mobilna naprava zahteva šifro, vtipkajte „0000” ali „8888”. Po
uspešni povezavi se bo zaslišalo glasovno sporočilo BT CONNECTED. Po uspešni povezavi je
mogoče poslušati glasbo iz mobilne naprave. V večini primerov se povezana naprava lahko tudi
kontrolira s tipkama PLAY/PAUSE, PREV, NEXT.
PAB25A

Distributer za SLO: ELEMENTA ELEKTRONIKA d.o.o.
Cesta zmage 13A, 2000 Maribor • Tel.: 05 917 83 22, Fax: 08 386 23 64 • Mail:
office@elementa-e.si • www.elementa-e.si • Država porekla: Kitajska
• Zvočnik se lahko hkrati poveže samo z eno mobilno BT napravo.
• Po ponovnem vklopu se bo zvočnik avtomatsko povezal s predhodno povezano napravo, vkolikor
je le ta vključena in če se nahaja v dosegu.
• Če se slučajno prekine brezžična zveza, z MODE tipko ponovno izberite BT funkcijo in izvršite
ponovno povezovanje.
• Če v primeru poslušanja glasbe preko telefona dobite dohodni klic, se bo predvajanje glasbe
ustavilo in po pogovoru jo je treba ponovno pokreniti.
• Zaradi specifičnosti povezane naprave je lahko v posameznih primerih BT komunikacija otežena.
• Doseg je odvisen od povezane naprave in okoliščin uporabe. (stene, telesa ljudi, druge električne
naprave, kretnje…)
• Na nepravilno delovanje lahko vplivajo druge radiofrekvencijske naprave katere se nahajajo v
bližini, to pa ne nakazuje na napake naprave!
SNEMANJE NA USB/MICROSD SPOMINSKO KARTICO
Obstaja možnost snemanja WAV formata če v napravo vstavite eno spominsko kartico. Podprti
izvori za snemanje so: žični in brezžični mikrofon. Po tem ko ste vključili brezžični mikrofon ali ste
priključili žični mikrofon, stisnite tipko REC. Če je do tedaj bil v funkciji kakšen drugi izvor signala, bo
prenehal delovati in mikrofon bo postal aktiven. Snemanje se zaustavi s ponovnim pritiskom tipke
REC, nato pa se bo avtomatsko pokrenilo predvajanje posnetega materijala. Med snemanjem bo
na zaslonu utripal izpis USB in prikazuje se čas trajanja snemanja.
• Na spominski kartici se kreira ena mapa RECORD v kateri se bo nahajal WAV posneti materijal.
• V primeru prekinitve snemanja in ponovnega zagona s tipoko REC se vsakič kreira nova mapa.
• Posnetek vsebuje samo posneti materijal mikrofona.
FUNKCIJE DALJINSKEGA UPRAVLJALCA (MP3/FM/BT režim)
Pred prvo uporabo izvlecite izolacijski trakec ven iz daljinskega upravljalca, če je z njo dobavljen.
Vkolikor je delovanje upravljalca nestabilno ali se je zmanjšal doseg, je potrebno zamenjati
gumbasto baterijo CR 2025; 3 V.
• Pri uporabi daljinski upravljalec usmerite proti napravi, doseg daljinskega upravljalca je 3-5m!
• Za zamenjavo baterije obrnite daljinski upravljalec s tipkami obrnjenimi navzdol in izvlecite držalo
baterije skupaj z baterijo. Bodite pozorni da bo nova baterija vstavljena isto kakor stara.
Spremljajte navodila katera se nahajajo na zadnji strani upravljalca!
• Baterijo odstranite iz daljinskega upravljalca, vkolikor ga dalj časa ne želite uporabljati! Prazno
baterijo takoj odstranite iz naprave! Zamenjavo baterije sme narediti samo odrasla oseba! Baterije
shranjujte nedosegljive otrokom!
• Če je kislina slučajno iztekla iz baterije, navlecite zaščitne rokavice in s suho krpo prebrišite ležišče
baterije!
• Pozor! Nevarnost pred eksplozijo vkolikor se baterija napačno vstavi! Baterija mora biti identična
ali identična zamenjava originalni! Baterije ne izpostavljajte toploti in direktnemu soncu! Baterije je
prepovedano razstavljati, metati v ogenj ali jih kratko spajati! Nepolnljive baterije je prepovedano
polniti! Nevarnost pred eksplozijo! Namesto baterij ne uporabljajte akumulatorje, ker se njihove
karakteristike razlikujejo od karakteristik baterij!
• TA PROIZVOD VSEBUJE GUMBASTO BATERIJO. PREPOVEDANO JO JE POGOLTNITI,
NEVARNOST KEMIJSKIH OPEKLIN! V PRIMERU ZAUŽITJA BATERIJE V ROKU DVEH ÚR
PRIDE DO MOČNE REAKCIJE, KATERA LAHKO PRIVEDE TUDI DO SMRTI! IN STARE IN
NOVE BATERIJE SHRANJUJTE NEDOSEGLJIVE OTROKOM! ČE POKROV BATERIJE NE
DRŽI STABILNO, BATERIJO NE UPORABLJAJTE ŠE NAPREJ TER JO ODLOŽITE
NEDOSEGLJIVE OTROKOM! ČE POSUMITE DA JE PRIŠLO DO ZAUŽITJA BATERIJE ALI SE
ONA NAHAJA KJER KOLI ZNOTRAJ TELESA, SE TAKOJ OBRNITE PO ZDRAVNIŠKO
POMOČ!
ČIŠČENJE
Pred čiščenjem napravo izključite iz električnega omrežja. Umazanijo s površine naprave
odstranite z mehko suho krpo, ne uporabljajte agresivna kemijska sredstva!
VZDRŽEVANJE
Občasno preverjajte poškodbe na priključnem kablu in ohišju naprave. V primeru kakršne koli
nepravilnosti takoj izključite napravo in se obrnite na strokovno usposobljeno osebo!
ODPRAVLJANJE NAPAK
Če opazite napako pri delovanju, takoj izključite napravo in počakajte malo. Ponovno vključite
napravo in preverite ali je napaka tudi dalje prisotna. Vkolikor je napaka tudi dalje prisotna izključite
napravo in preverite sledeče parametre kateri pomagajo pri lociranju nastale napake. Vkolikor je
naprava pravilno povezana, je mogoče potreben nasvet strokovno usposobljene osebe!
Osnovno
Naprava ne deluje, ne sveti zaslon
• Ojačevalec ni vključen.
- Preverite položaj mrežnega stikala.
• Ni vključen multimedija modul.
- Z daljinskim upravljalcem preverite ali je modul vključen.
• Izpraznil se vgrajeni akumulator.
- Priključite polnilec in napolnite akumulator.
Očitno je da naprava deluje, a ne daje zvok.
• Ni nastavljena izhodna moč.
- Preverite potenciometre da niso nastavljeni na minimum (VOLUME), a niti potenciometer na
vhodu (PREV/V-, MIC VOL).
• Nepravilno povezani avdio kabli.
- Preverite korektno povezovanje avdio kablov.
MP3 predvajalnik
Predvajanje se ne vrši z ustrezne spominske kartice.
• Če sta v napravi hkrati USB in SD spominski kartici, a predvajanje ni z željene spominske kartice.
- Kratko pritisnite MODE tipko.
Ne deluje MP3 predvajalnik.
• Problem v zapisu. Ni kompatibilen MP3 format.
- Prepričajte se ali je kompatibilen MP3 format.
• Kontaktna napaka pri USB/microSD spominski kartici.
- Preverite da ni umazanije in tujih teles v ležišču/vtičnici. Po potrebi jo s ščetko pazljivo očistite.
- Kontaktna napaka je nahko tudi iz razloga siljenja pri priklopu. Ponovno pazljivo vstavite
spominsko kartico.
• Neizpravna ali nekompatibilna zunanja spominska kartica.
- Zaradi razlike pri spominih se lahko razlikujejo USB/SD/SDHC/MMC spominske kartice,
katere lahko privedejo do nepravilnega delovanja, a to ne pomeni tudi okvaro ali napako
naprave. Poskusite z drugo spominsko kartico.
Hrupen prenos predvajanja.
• Problem v zapisu. Ni kompatibilen MP3 format.
- Prepričajte se ali je kompatibilen MP3 format.
• Pokvarjena spominska kartica ali kontaktna napaka.
- Preverite ali je spominska kartica pravilno vstavljena.
• Problem v zapisu podatkov.
- Preverite program za kompresijo, računalnik.
Ne sliši se glas iz brezžičnega mikrofona.
- Nastavite tako da ne bo na minimumu.
- Preverite ali je mikrofon izključen in ali je stanje baterij ustrezno.
- Preverite da ni slučajno izven dosega, ali da nekaj drugega ne moti prenosa signala.
OPOMBE
• Prosimo vas, da pred uporabo preberete navodilo in ga shranite! • Vsa povezovanja delajte dokler
ojačevalec ni vključen! In pri vkljopu in pri izklopu mora biti jakost zvoka na minimumu! Takšni zvočni
udari lahko v trenutku poškodujejo zvočnik. • Priključne avdio kable ne speljite v bližini mrežnih
kablov! • Med delovanjem je segrevanje normalni pojav. Ne prekrivajte hladilnik in pustite dovolj
prostora za hlajenje! Pustite 20 cm prostega prostora okoli hladilnika! • Po uporabi izključite napravo
iz električnega omrežja! • Napravo postavite tako, da je priključni kabel vedno lahko dostopen in da
ni napoti nogam. Priključni kabel ne speljite pod tepih! • Zaradi prisotnosti mrežne napetosti, se
pridržujte standardnih previdnostnih mer! Z mokrimi, vlažnimi rokami se ne dotikajte naprave ali
priključnih kablov! • Napravo priključujte samo v ozemljene električne vtičnice 230 V~ (115 V~) / 50
Hz! • Pri zamenjavi varovalke bodite pozorni da je nadomestna varovalka identična originalni!
Obremenilnost nadomestne varovalke mora biti vedno ista kot je tudi obremenilnost originalne
varovalke. Prepovedana uporaba močnejših varovalk (lahko povzročijo požar). Po potrebi se
obrnite na strokovno usposobljeno osebo! • Napravo zaščitite pred prahom, tekočinami, toploto,
vlago, zmrzovanjem, udaraci in pred direktnim vplivom sonca! • Uporabno izključno v suhih zaprtih
prostorih! • Bodite pozorni da kaj ne pade ali priteče skozi odprtine v napravo! • Napravo zaščitite
pred prskajočo vodo, ne postavljajte je v bližino posod s tekočinami! • V bližino naprave ne
postavljajte ničesar z odprtim plamenom (sveče itd.)! • Ne razstavljajte in prenarejajte napravo, to
lahko izzove požar ali električni udar! • V primeru kakršne koli okvare ali poškodbe, napravo takoj
izključite in se obrnite na strokovno usposobljeno osebo! • USB vtičnica ni namenjena za polnjenje
mobilnih naprav! • Zaradi raznovrstnih USB/SD spominskih kartic, kvaliteta in predvajanje nista
vedno zagotovljeni, a to ne pomeni okvara naprave. • Ni zagotovljeno predvajanje avtorsko
zaščitenih DRM datotek! • V posameznih primerih ni zagotovljeno predvajanje niti podprtih datotek,
uspešno predvajanje je odvisno od zunanji faktorjev, na katere pa proizvajalec naprave nima vpliva.
• Jakost zvoka avdio datotek je lahko različna, odvisna je od parametrov in programa s katerim so
kreirane. • Za izgubljene ali poškodovane podatke proizvajalec ne odgovarja, niti v primeru če se je
izguba ali poškodba podatkov zgodila z uporabo te naprave. Priporoča se ustvarjanje varnostnih
kopij na računalniku. • Ne priporoča se uporaba večjih USB/SD spominskih kartic od 32GB, lahko
upočasnijo delovanje in čitanje podatkov. Na spominski kartici shranjujte samo datoteke katere
želite poslušati, tuje datoteke lahko znatno upočasnijo odčitavanje podatkov s spominske kartice. •
Zvočniki vsebujejo magnete, ne postavljajte jih blizu predmetov kateri so občutljivi na magnetna
polja (kreditne kartice, avdio video kasete,kompas...) • Nepredpisano rokovanje in nenamenska
uporaba lahko privede do okvar naprave in izgube garancije! • Ta naprava je namenjena za hišno
uporabo, ni za profesionalni namen. • Če preteče delovna doba naprave, se smatra kot nevarni
elektronski odpad. • Somogyi Elektronic Kft. potrjuje da PAB 25A ustreza direktivi 2014/53/EU.
Kompletno deklaracijo o soglasnosti lahko najdete na: www.somogyi.hu • Zaradi konstantnega
izpopolnjevanja lastnosti in dizajna, so spremembe mogoče tudi brez predhodne najave. Za
morebitne tiskarske napake ne odgovarjamo in se vnaprej opravičujemo.
Nevarnost pred električnim udarom! Prepovedano je razstavljati napravo in njegove dele
popravljati! V slučaju kakršne koli okvare ali poškodbe, takoj izključite napravo in se
obrnite na strokovno osebo!
Zaradi preprečevanja poškodbe sluha ne poslušajte dalj časa preglasno glasbo!
V kolikor se poškoduje priključni kabel, zamenjavo lahko izvede samo pooblaščena
oseba uvoznika ali podobno kvalificirana oseba!
Napravam katerim je potekla življenjska doba zbirajte posebej, ne jih mešati z ostalimi
gospodinjskimi odpadki .to onesnažuje življenjsko sredino in lahko vpliva in ogroža
zdravje ljudi in živali ! Takšne naprave se lahko predajo za recikliranje v trgovinah kjer ste
jih kupili ali trgovinah katere prodajajo podobne naprave . Elektronski odpadki se lahko
predajo tudi v določenih reciklažnih . S tem ščitite okolje ,vaše zdravje in zdravje vaših
sonarodnjakov . V primeru dvoma a kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Po
veljavnih predpisih se obvezujemo in nosimo vso odgovornost.
ODLAGANJE AKUMULATORJA IN BATERIJ Iztrošeni akumulatorji in baterije se ne
smejo zavreči z ostalim odpadom iz gospodinjstva. Uporabnik mora poskrbeti za pravilno
varno odlaganje iztrošenih baterij in akumulatorjev. Tako se lahko zaščiti okolje, poskrbi
se da so baterije in akumulatorji na pravilen način reciklirane.
xxx
vklj. aIi izklj. MP3/FM/BT funkcije
izbira funkcije MP3/FM/BT
izključevanje zvoka
predvajanje/pavza, FM nastavitve
izbira pesmi, naslednja-predhodna,radio postaje
JAZZ, CLASSIC, COUNTRY, NORMAL, POP, ROCK
nastavitve jakosti zvoka
ponavljanje aktualne ali vseh pesmi
programiranje FM radio postaj (SCAN)
izbira programa
MODE
EQ
VOL - / +
RPT
SCN
0…9

přenosnýaktivníreprobox,
sezabudovanýmakumulátorem
CZ
Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání
a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském
jazyce.
Tento přístroj mohou takové osoby, které disponují sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo které nemají dostatek
zkušeností či znalostí, dále děti mladší 8 let, používat pouze v takovém případě,
když se tak děje pod dohledem nebo jestliže byly náležitě poučeny o používání
přístroje a pochopily nebezpečí spojená s používáním přístroje. Je zakázáno, aby si s
přístrojem hrály děti. Čištění nebo údržbu přístroje mohou děti provádět výlučně pod
dohledem.
Po vybalení se ujistěte o tom, zda přístroj nebyl během přepravy poškozen. Zamezte přístupu
dětí k obalovým materiálům, jestliže tyto obsahují sáček nebo jiné nebezpečné komponenty!
• Bezdrátové BT připojení • přehrávání hudby z mobilních přístrojů, počítače • Přehrávání souborů
ve formátu MP3 z externích zdrojů USB/microSD • FM rádio s automatickým vyhledáváním stanic •
Bezdrátový mikrofon s efektem ozvěny • Záznam zvuku z mikrofonu na externí zdroje
USB/microSD • Funkce KARAOKE • Zabudovaný mixážní panel-zesilovač • Vstupy:
USB/microSD, BT, MIC1, MIC2, AUX • Zabudovaný Li-ion akumulátor • Automatické nabíjení s LED
signalizací • Možnost zapojení externího 12 V akumulátoru • Možnost umístění na stojan Ć35 mm,
masivní konstrukce • Lehké, kompaktní, přenosné provedení • Vytažitelné držadlo a válečky pro
snadnou manipulaci • Napájení mikrofonu: 2 x AA (1,5 V) baterie, nejsou součástí balení •
Napájení dálkového ovladače: CR 2025 (3 V) knoflíková baterie, v příslušenství • Příslušenství:
bezdrátový mikrofon, dálkový ovladač, Ć3,5 mm - 2 x RCA napájecí kabel, +12 V nabíjecí kabel,
síťová nabíječka
POUŽÍVÁNÍ
Aktivní dvoupásmový reprobox v bass-reflexovém provedení je určen především pro účely
ozvučování hudebních skupin. Reprobox je možné umístit i na stojan, respektive díky
vytažitelnému držadlu a válečkům je snadno přemístitelný podle potřeby. Zabudovaný akumulátor
umožňuje používání i bez zapojení do sítového napětí. Systém je možné bezprostředně propojit s
externími zařízeními, jako například: mobilní telefon, počítač, CD/DVD přehrávač, hudební nástroj,
mikrofon… Součástí systému je vedle reproduktorů zabudovaný koncový zesilovač, dvoukanálový
mixážní panel a multimediální přehrávač MP3/FM/BT. V příslušenství je dodáván bezdrátový ruční
mikrofon.
MOŽNOSTI NAPÁJENÍ
Reprobox je možné napájet ze tří různých zdrojů. Vedle standardního síťového zapojení (adaptér)
(DC INPUT) je vybaven zabudovaným akumulátorem a je možné k němu zapojit i externí
automobilový akumulátor s kapacitou 12 voltů. V takovém případě věnujte při zapojování pozornost
předepsané polaritě; červený/černý kabel se svorkami (+/- 12 Volt). K zapojení použijte kabely
2
dodávané v příslušenství nebo kabely s průřezem alespoň 2 x 0,75 mm ! Externí akumulátor
umístěte v blízkosti reproboxu, použijte co možná nejkratší přívodní kabel.
• Po skončení používání a nabíjení odstraňte všechny napájecí kabely!
• Zapojovat je dovoleno výhradně k adaptéru dodávanému v příslušenství!
UVEDENÍ DO PROVOZU
Věnujte pozornost zapojení podle funkcí vyobrazených na ovládacím panelu. Veškerá zapojení
provádějte výhradně ve stavu, když je systém odpojen od napájení z elektrické sítě! Vypnutý musí
být nejen reprobox, ale i všechny zapojované přístroje! Při zapojování věnujte pozornost tomu, aby
zapojení i polarita byly provedeny podle předpisů. Kabel od mikrofonu a přívodní audiokabely
pokládejte v dostatečné vzdálenosti od jiných síťových kabelů! Síťový napájecí kabel zapojte
nejprve do reproboxu a teprve potom do zásuvky elektrické sítě. Předtím, než systém poprvé
zapojíte do elektrické sítě, zkontrolujte správnost všech zapojení. Všechna zapojení musí být
stabilní a nezkratová, regulace hlasitosti VOLUME musí být nastavena na minimální stupeň.
Nyní začněte na zapnutém reproboxu opatrně zvyšovat nastavení jednotlivých úrovní (sklopný
spínač POWER ON/OFF), podle svých požadavků. Před každým zapnutím a vypnutím systému
nastavte regulátor hlasitosti VOLUME na minimum, aby případně vznikající nárazy zvuku
nepoškodily reproduktory!
NABÍJENÍ AKUMULÁTORU
Zařízení můžete používat i bez zapojení do elektrické sítě, prostřednictvím napájení ze
zabudovaného akumulátoru. Před prvním použitím musíte akumulátor nabít. Síťový adaptér
zapojte nejprve do reproboxu, potom do elektrické sítě a reprobox nechte vypnutý. Během procesu
nabíjení bude svítit červená LED dioda. Proces nabíjení je dokončen, jestliže bude svítit místo
červené LED diody zelená, nyní odpojte adaptér, nebo jej odpojte nejpozději po uplynutí 8 hodin.
Akumulátor můžete nabíjet i během používání přístroje, v takovém případě se však čas nabíjení
může prodloužit.
• Po skončení nabíjení a/nebo používání odpojte přívodní kabel z elektrické sítě! Kabel nechte
zapojený po úplném nabití jen v případě, když je přístroj v provozu. Jestliže je přístroj ve stavu
vypnutí, je funkční automatické nabíjení akumulátoru. Po úplném nabití odpojte adaptér z
elektrické sítě!
• V případě zcela vybitého akumulátoru jsou k nabití zapotřebí přibližně 4 hodiny. To zajistí provoz
po dobu cca 9-10 hodin, ze zabudovaného akumulátoru, při středním stupni hlasitosti.
• Abyste zajistili delší životnost, nechávejte akumulátor nabitý i mimo provoz!
• Použitý akumulátor je uzavřený, typ Li-ion. Nevyžaduje žádnou údržbu. Po skončení životnosti
můžete akumulátor nechat vyměnit odborníkem, po odstranění krytu v zadní části přístroje. Víko
je připevněno šrouby.
NASTAVENÍ HLASITOSTI A STŘÍDÁNÍ FUNKCÍ
hlavní regulace hlasitosti: VOLUME
multimediální přehrávač: přidrženým stisknutím tlačítek PREV / V- nebo NEXT / V+ můžete
nastavovat hlasitost, až do maximální hodnoty V 30. Krátkým stisknutím tlačítek aktivujete jiné
funkce v závislosti na tom, v jakém provozním režimu je přístroj právě nastaven.
Pro změnu provozního režimu stiskněte na dobu 1 vteřiny tlačítko MODE a brzy bude aktivována
následující funkce. Možnosti: přehrávání souborů ve formátu MP3 z externích zdrojů
USB/microSD, LINE IN Ć3,5 mm kabelový vstup, bezdrátové BT připojení, FM rádio.
Regulace jiných vstupů: hlasitost mikrofonu MIC VOL.
MAXIMÁLNÍ HLASITOST
Všechny reproduktory musí být před pravidelným používáním z hlediska provozu tzv. zaběhnuty.
V prvních 30 až 50 provozních hodinách je dovoleno pouze 50% zatížení!
Při vyšším nastavení hlasitosti – v některých případech – může být zvuk zkreslený a v nízké kvalitě.
Důvodem může být příliš vysoký stupeň vstupního signálu. Abyste tomu zabránili, snižte úroveň
signálu na příslušném vstupním kanálu nebo bude-li to nutné, snižte hlasitost celého systému
(VOLUME). Při maximální intenzitě hlasitosti systému je reprodukovaný zvuk kvalitní a bez
zkreslení.
• Dalším zvýšením hlasitosti se výstupní kvalita již nezvyšuje, ale naopak stoupá zkreslení zvuku!
Tento jev poškozuje reproduktory a může způsobit další závady!
• Jestliže budete připojovat i mikrofon, umístěte jej co možná nejdále od reproduktoru, abyste
zabránili rušení! Reproduktor nesměrujte k mikrofonu, protože rušení poškozuje reproduktory! Při
používání mikrofonu zvyšujte hlasitost opatrně, a jestliže zjistíte rušení, snižte okamžitě intenzitu
hlasitosti a pokud to bude nutné, umístěte reproduktor na jinou pozici!
MP3 PŘEHRÁVAČ (ze záložních zdrojů USB/microSD)
Přehrávač je připraven k provozu, jestliže svítí displej. Vložíte-li současně datový zdroj typu USB a
SD, krátkým stisknutím tlačítka MODE provedete volbu požadovaného zdroje. Na displeji bude
vyobrazen čas, který uplynul z aktuálně přehrávané skladby a při vyhledávání pak pořadové číslo
skladby. Pro spuštění přehrávání stiskněte tlačítko PLAY/PAUSE, přehrávání však bude po vložení
externího zdroje spuštěno i automaticky. Tímto tlačítkem můžete přehrávání i přerušit (PAUSE)
nebo můžete pomocí vyhledávacích tlačítek (NEXT, PREV) zvolit požadovanou skladbu.
• Po zapnutí můžete opětovně spustit přehrávání naposledy přehrávané skladby.
• Doporučený systém paměťových souborů: FAT32. Nepoužívejte paměťové jednotky ve formátu
NTFS!
• Jestliže přístroj nevydává zvuk nebo nerozpoznává paměťové zdroje USB/microSD, příslušný
zdroj vyjměte a vložte znovu, tlačítkem MODE opětovně zvolte daný zdroj. Pokud je tento krok
bez odezvy, zařízení vypněte a opětovně zapněte!
• Externí paměťovou jednotku vyjímejte pouze v případě, když jste tlačítkem MODE zvolili jiný zdroj
nebo jste přehrávač vypnuli! Jinak by mohlo nastat poškození uložených dat. Vložený externí
datový zdroj je zakázáno během přehrávání z přístroje vyjímat!
• Externí zdroj typu USB/microSD je možné vkládat pouze jedním způsobem. Jestliže se při
vkládání vzpříčí, otočte jej a zkuste vložit znovu: nepoužívejte násilí! Kontaktů se nedotýkejte
rukama!
• Věnujte pozornost tomu, aby nedošlo k poškození předmětů vyčnívajících z přístroje.
• Specifické vlastnosti záložního zdroje mohou způsobit nesprávné fungování, to však neznamená
závadu přístroje!
POUŽÍVÁNÍ RÁDIA
Tlačítkem MODE zvolte provozní režim FM rádia. Na displeji bude vyobrazena frekvence příjmu.
Pro automatické ladění a aktivaci funkce uložení stiskněte krátce tlačítko PLAY/PAUSE. Po
dokončení nastavení bude přístroj připraven přehrávat rozhlasový program nalezený jako první.
Přístup k dalším rozhlasovým stanicím získáte krátkým stisknutím tlačítek PREV, NEXT. Číselné
označení P 01…P 35 na displeji označuje danou rozhlasovou stanici.
• Vyhledávání se zastaví, jestliže bude zaznamenána proměnlivá intenzita signálu – to však
neznamená v každém případě nalezení rozhlasového programu.
• Kvalita příjmu rozhlasového vysílání rádia záleží ve velké míře na místě používání a na aktuálních
podmínkách přijímání signálu.
• Abyste zlepšili kvalitu příjmu zabudované antény umístěte přístroj tak, aby byl zajištěn nejlepší
příjem rozhlasového vysílání!
KABELOVÉ AUDIO VSTUPY (MIC INPUT, AUX INPUT)
K zapojení externích zařízení vybavených výstupem pro náhlavní sluchátka nebo audio výstupem
k zesilovači máte k dispozici níže uvedené možnosti:
MIC INPUT: konektor Ć6,3 mm se samostatnou regulací hlasitosti (MIC VOL), pro zapojení
mikrofonu
AUX INPUT: konektor Ć3,5 mm pro zapojení náhlavních sluchátek nebo výstupu LINE (mobilní
telefon, tablet, počítač, multimediální přehrávač…) Použijte přívodní kabel typu Ć3,5 mm - 2 x RCA
dodávaný v příslušenství.
• Dosažitelná kvalita zvuku závisí na kvalitě audiosignálu poskytovaného externím zařízením a na
nastavení hlasitosti.
• V některých případech bude nutné pro účely správného zapojení zakoupit externí adaptér.
• Další informace najdete v uživatelském manuálu zařízení, které chcete s přístrojem propojit.
BEZDRÁTOVÝ MIKROFON
Bezdrátový mikrofon dodávaný v příslušenství reproboxu je napájen 2 bateriemi typu AA (1,5 V).
Používejte trvanlivé, alkalické baterie. Před výměnou baterií odšroubujte dolní část rukojeti a v
souladu se správnou polaritou vložte baterie. Posuvný spínač umístěný na rukojeti mikrofonu
nastavte do polohy ON. Hlasitost bezdrátového i kabelového mikrofonu nastavíte pomocí
regulačního tlačítka označeného nápisem MIC VOL. Oba mikrofony jsou vybaveny nastavitelným
efektem ozvěny: nastavení ECHO. Tlačítko pro nastavení priority mikrofonu MIC PRI: v případě
přehrávání souborů MP3 můžete tímto tlačítkem zvolit, zda bude reprodukována hudba
(Sound ON) nebo zvuk přenášený mikrofonem (Sound OFF, reprodukce hudby bude zastavena).
• Je-li posuvné tlačítko nastaveno do polohy uprostřed, bude mikrofon ztlumený, ale nebude
vypnutý.
• Vzdálenost dosahu na otevřeném prostranství je cca. 50 metrů.
• LED diody kontrolky umístěné na rukojeti budou svítit v případě, když nastane vybití baterií a bude
nutné je vyměnit.
• Anténa příjmu mikrofonu je zabudovaná do reproboxu. Pozice reproboxu má tedy vliv na kvalitu
příjmu a na vzdálenost dosahu. Aktuální vzdálenost dosahu závisí na okolních podmínkách (např.
zdi, osoby, jiná elektronická zařízení, pohyb…) Během používání mikrofonem při držení v ruce
nehýbejte, protože bysta tak mohli ovlivnit kvalitu zvuku!
• Nebudete-li mikrofon delší dobu používat, vyjměte baterie!
• Radiofrekvenční přístroje nacházející se v blízkosti mohou způsobit nesprávné fungování nebo
nežádoucí šum, tento jev neznamená závadu reproboxu!
• Výměnu baterií smí provádět výhradně dospělá osoba! Vybité baterie z přístroje neprodleně
vyjměte! Jestliže z baterií vytekla tekutina, použijte ochranné rukavice a schránku na baterie
vyčistěte suchou utěrkou! Baterie je zakázáno otevírat, vhazovat do ohně nebo zkratovat!
Nedobíjitelné baterie je zakázáno nabíjet! Nebezpečí exploze!
BEZDRÁTOVÉ BT PŘIPOJENÍ
Přístroj můžete spárovat s jinými zařízeními komunikujícími podle protokolu BT, a to ve vzdálenosti
dosahu nejvýše 10 metrů. Poté můžete poslouchat hlasitě hudbu přehrávanou prostřednictvím
mobilního telefonu, tabletu, notebooku nebo jiného podobného přístroje. Tlačítkem MODE zvolte
funkci BT, na displeji bude vyobrazen nápis BLUE. Způsobem uvedeným v návodu k používání
přístroje, který chcete spárovat, vyhledejte zařízení s funkcí bezdrátového připojení BT nacházející
se v blízkosti, mezi nimi také tento reprobox. Obě zařízení vzájemně propojte. Bude-li Vaše mobilní
zařízení vyžadovat kód, zadejte heslo „0000” nebo „8888”. V případě úspěšného propojení uslyšíte
zvukový signál oznamující „BT CONNECTED“. Poté uslyšíte z reproduktoru požadovaný program.
Program přehrávání na zařízení používaném k přehrávání (např. mobilní telefon) je zpravidla
dálkově ovladatelný krátkým stisknutím tlačítek PLAY/PAUSE, PREV, NEXT.
PAB25A

• Jeden reproduktor lze současně spárovat pouze s jedním zařízením s funkcí BT.
• Po zapnutí se automaticky obnoví připojení ke dříve spárovanému a správně zapojenému
zařízení, jestliže je toto zařízení zapnuté a nachází se v blízkosti.
• Jestliže nastane přerušení bezdrátového spojení, stiskněte několikrát za sebou tlačítko MODE tak
dlouho, dokud se nedostanete znovu k funkci BT a spárování nebude opětovně aktivováno.
• Jestliže bude během poslechu hudby zaznamenán na propojeném mobilním telefonu příchozí
hovor, bude přehrávání hudby přerušeno. Po dokončení telefonního hovoru znovu aktivujte na
telefonu funkci přehrávání.
• Funkce BT připojení může někdy fungovat omezeně, v důsledku specifických vlastností externího
zařízení.
• Aktuální vzdálenost dosahu závisí na vlastnostech druhého zařízení a na okolním prostředí. (např.
zdi, osoby, jiná elektronická zařízení, pohyb…)
• Nesprávné fungování nebo nežádoucí šum může být v některých případech způsoben
radiofrekvenčními zařízeními nacházejícími se v blízkosti, takové jevy však neznamenají závadu
přístroje!
VYHOTOVENÍ ZÁZNAMU NA ZÁLOŽNÍ DATOVÝ ZDROJ USB/MICROSD
Vložíte-li do přístroje záložní datový zdroj, můžete vyhotovovat zvukové záznamy ve formátu WAV.
Podporované zdroje signálu: kabelový mikrofon a bezdrátový mikrofon. Po zapnutí bezdrátového
mikrofonu a/nebo zapojeného kabelového mikrofonu stiskněte tlačítko REC. Jestliže je přitom
prostřednictvím reproduktoru používán i jiný zdroj, pak bude přenos tohoto zvuku přerušen a bude
zaznamenán zvuk reprodukovaný mikrofonem nebo mikrofony. Záznam zastavíte opakovaným
stisknutím tlačítka REC, zvukový záznam bude potom automaticky přehrán. Během záznamu
zvuku bude na displeji vyobrazen blikající nápis USB a čas, který uplynul z celkové doby záznamu.
• Na záložním datovém zdroji bude vytvořena složka RECORD, ve které budou uloženy nahrávky
ve formátu WAV.
• Nahrávky pořízené mezi dvěma stisknutími tlačítka REC budou vždy ukládány do samostatných
souborů.
• Zvukový záznam nahrává zvuk reprodukovaný mikrofonem(y).
FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE (v režimu MP3/FM/BT)
Předtím, než dálkový ovladač uvedete do provozu, vytáhněte izolační pásku vyčnívající ze
schránky na baterie. Jestliže zjistíte později nestabilní fungování nebo snížení vzdálenosti dosahu,
vyměňte baterii za novou: knoflíková baterie typu: CR 2025; 3V.
• Během používání nasměrujte dálkový ovladač na přehrávač, přitom dodržujte vzdálenost 3-5
metrů od přístroje!
• Pro výměnu baterie otočte dálkový ovladač tlačítky směrem dolů, potom vytáhněte podložku na
baterii, společně s baterií. Věnujte pozornost tomu, aby pozitivní strana baterie byla otočena
směrem nahoru. Postupujte podle pokynů vyobrazených na zadní straně dálkového ovladače!
• Nebudete-li přístroj delší dobu používat, baterii vyjměte. Vybitou baterii neprodleně vyjměte!
Nepoužívejte současně baterie různých výrobců nebo baterie v různém stavu nabití! Výměnu
baterií smí provádět výhradně dospělá osoba! Baterie nepatří do rukou dětem!
• Jestliže z baterií případně vytekla tekutina, použijte ochranné rukavice a schránku na baterie
vyčistěte suchou utěrkou!
• Upozornění! V případě nesprávného postupu při výměně baterií hrozí nebezpečí výbuchu!
Baterie je dovoleno vyměňovat pouze za stejný nebo doporučený typ baterie! Baterie
nevystavujte působení zdrojů bezprostředně sálajícího tepla ani slunečnímu záření! Baterie je
zakázáno otevírat, vhazovat do ohně nebo zkratovat! Nedobíjitelné baterie je zakázáno nabíjet!
Nebezpečí výbuchu! Místo baterií nevkládejte akumulátory, protože se vyznačují významně
nižším napětím a účinností!
• TENTO PRODUKT OBSAHUJE KNOFLÍKOVOU BATERII. JE ZAKÁZÁNO BATERII POLYKAT,
HROZÍ NEBEZPEČÍ CHEMICKÉHO POPÁLENÍ! V PŘÍPADĚ SPOLKNUTÍ ZPŮSOBUJE DO 2
HODIN SILNÉ VNITŘNÍ POPÁLENINY A MŮŽE VÉST AŽ K ÚMRTÍ! NOVÉ ANI POUŽITÉ
BATERIE NESMÍ BÝT V DOSAHU DĚTÍ! JESTLIŽE NENÍ MOŽNÉ VÍKO SCHRÁNKY NA
BATERIE BEZPEČNĚ UZAVŘÍT, PRODUKT DÁL NEPOUŽÍVEJTE A ZAJISTĚTE, ABY NEBYL
V DOSAHU DĚTÍ! V PŘÍPADĚ PODEZŘENÍ NA SPOLKNUTÍ BATERIE NEBO NA TO, ŽE
BATERIE SE DOSTALA DO JAKÉKOLI ČÁSTI TĚLA, OKAMŽITĚ VYHLEDEJTE LÉKAŘE!
ČIŠTĚNÍ
Předtím, než začnete přístroj čistit, jej vypněte a odpojte z elektrické sítě vytažením napájecího
kabelu ze zásuvky ve zdi. K čištění používejte měkkou, suchou utěrku. Nepoužívejte agresivní
čisticí prostředky nebo tekutiny!
ÚDRŽBA
Pravidelně kontrolujte, zda není poškozen síťový adaptér/napájecí kabel a povrch produktu. V
případě zjištění jakékoli anomálie přístroj neprodleně odpojte z elektrické sítě a kontaktujte
odborníka!
ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
V případě zjištění závady přístroj okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě! Později se pokuste
přístroj opětovně zapnout. Jestliže problém přetrvává, přečtěte si následující přehled možných
závad. Tyto pokyny vám mohou pomoci identifikovat závadu, jestliže je přístroj zapojen správně.
Bude-li to nutné, kontaktujte odborníka!
Běžné závady
Přístroj nefunguje, nesvítí displej.
• Není zapnutý zesilovač.
- Zkontrolujte pozici sklopného spínače umístěného na zadní straně.
• Není zapnutý modul multimediálního přehrávače.
- Zkontrolujte stav modulu pomocí tlačítka ON/OFF na dálkovém ovladači.
• Zabudovaný akumulátor je vybitý.
- Zapojte síťový adaptér a nabijte akumulátor.
Přístroj zdánlivě funguje, ale nevydává zvuk.
• Nastavení regulace hlasitosti není odpovídající.
- Zkontrolujte, zda hlavní regulátor hlasitosti (VOLUME) nebo přímé regulace vstupu (PREV/V-
, MIC VOL) nejsou nastaveny na minimální hodnoty.
• Audiokabely nejsou správně zapojeny.
- Zkontrolujte správné zapojení audiokabelů, respektive zda jsou zapojeny podle daných
norem.
MP3 přehrávač
Nejsou přehrávány soubory z daného datového zdroje.
• Při současném vložení zdroje USB a SD není správně zvolen daný datový zdroj.
- Stiskněte krátce tlačítko MODE.
Nefunguje MP3 přehrávač.
• Chyba při zápisu dat. Formát MP3 není kompatibilní.
- Ujistěte se o tom, zda je formát MP3 odpovídající.
• Problém v kontaktu konektoru pro USB/SD jednotku.
- Zkontrolujte, zda se do konektoru nedostal cizí předmět. Bude-li to nutné, vyčistěte konektor
opatrně suchým štětcem.
- Chybný kontakt může být způsoben také nesprávným zapojením (např. vložení našikmo
nebo násilím). Vložte znovu externí jednotku.
• Externí datový nosič je poškozený nebo nesplňuje dané parametry.
- Z důvodu rozdílů vzniklých v průběhu výroby mohou i paměťové jednotky
USB/SD/SDHC/MMC stejného typu vykazovat takové rozdíly, které pak mají vliv na
používání.
Přehrávání je doprovázeno hlasitým šumem.
• Chyba při zápisu dat. Formát MP3 není kompatibilní.
- Ujistěte se o tom, zda je formát MP3 odpovídající.
• Datový nosič je chybný nebo je chybný kontakt v rámci zapojení.
- Zkontrolujte, zda je datový nosič v pořádku a ověřte zapojení.
• Chyba při kopírování dat.
- Zkontrolujte použitý komprimační software a počítač.
Není slyšet zvuk reprodukovaný mikrofonem.
• Regulace MIC VOL není nastavena správně.
- Zkontrolujte, zda není toto nastavení na minimální hodnotě.
- Zkontrolujte, zda je mikrofon zapnutý a zda je v něm vložena správná baterie.
- Zkontrolujte, zda mikrofon není ve vzdálenosti mimo dosah nebo zda není případně rušen
jiným bezdrátovým zařízením nacházejícím se v okolí.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Předtím, než začnete přístroj používat, si pozorně přečtěte tyto pokyny a uložte si je pro případ
potřeby v budoucnu na snadno přístupné místo! • Nikdy nezapojujte kabely, když je přístroj v
provozním režimu! Systém nikdy nezapínejte ani nevypínejte při hlasitosti nastavené na vysoké
hodnoty! Vznikající šum nebo jiné zvukové nárazy by totiž mohly způsobit okamžité poškození
reproduktorů. • Za účelem ochrany audiosystému před vnějšími zvuky pokládejte audiokabely v
dostatečné vzdálenosti od jiných síťových kabelů! • Nezamezujte přirozenému chlazení přístroje, je
přísně zakázáno jej zakrývat! Zadní stranu reproboxu neumísťujte bezprostředně ke zdi! Dodržujte
vzdálenost alespoň 20 cm! Zahřívání zadní strany je přirozeným jevem. • Po skončení používání
přístroj vypněte sklopným spínačem umístěným v zadní části a vytáhněte z elektrické sítě zástrčku
napájecího kabelu! • Přístroj umisťujte vždy tak, aby zástrčka byla snadno přístupná a aby bylo
možné ji snadno vytáhnout ze zásuvky elektrické sítě! Přívodní kabel pokládejte vždy tak, aby
nebylo možné jeho náhodné vytažení ze zásuvky, respektive aby bylo zamezeno náhodnému
zakopnutí o kabel! Nikdy nepokládejte kabel pod koberec, rohožku apod.! • Z důvodu přítomnosti
síťového napětí dodržujte standardní bezpečnostní předpisy! Je zakázáno dotýkat se přístroje
nebo přívodního kabelu vlhkýma rukama! • Dovoleno je zapojovat výhradně do chráněných
kontaktních zásuvek s hodnotami napětí 230 V~ / 50 Hz! • Při výměně pojistky věnujte pozornost
tomu, aby se nominální hodnota nové pojistky shodovala s hodnotou původní pojistky. V opačném
případě byste mohli způsobit požár nebo poškození přístroje. Kontaktujte odborníka! • Chraňte
před prachem, ovzduším s vysokou relativní vlhkostí, tekutinami, vysokými teplotami, vlhkem,
mrazem a před nárazy, dále před působením zdrojů sálajícího tepla nebo přímým slunečním
zářením! • Určeno výhradně k používání v suchých interiérech. • Dbejte na to, aby se
prostřednictvím otvorů do přístroje nedostaly žádné cizí předměty! • Přístroj nesmí přijít do kontaktu
se stříkající vodou, na přístroj nikdy nepokládejte předměty naplněné vodou, například sklenici! •
Na přístroj je zakázáno pokládat zdroje otevřeného ohně, jakým je například hořící svíčka! • Přístroj
nerozebírejte, nijak neupravujte, protože byste tak mohli způsobit požár, úraz nebo zásah
elektrickým proudem! • Zjistíte-li jakoukoli závadu, přístroj okamžitě odpojte z elektrické sítě a
kontaktujte odborníka! • Do zásuvky USB nikdy nezapojujte mobilní zařízení za účelem nabíjení! •
Kvalita zkomprimovaných souborů, používaných komprimačních programů a paměťových zdrojů
USB/SD může způsobovat takový chybný provoz, který není závadou přístroje. • Přehrávání
souborů typu DRM chráněných autorským právem není zaručeno! • Ani přehrávání podporovaných
souborů není zaručeno ve všech případech, protože proces přehrávání může být ovlivněn
podmínkami software a hardware nezávisle na výrobci. • V hlasitosti zvuku různých audio souborů
může být znatelný rozdíl, a to z důvodu odlišných parametrů těchto souborů. • Výrobce nenese
odpovědnost za ztracená nebo poškozená data apod. a to ani v případě, když ke ztrátě dat apod.
dojde v průběhu používání přístroje. Doporučuje se předem vyhotovit bezpečnostní kopii dat či
skladeb uložených na připojeném datovém zdroji a tuto uložit na počítač. • Nedoporučujeme
používat paměťové jednotky USB/SD s kapacitou překračující 32 GB, protože by to mohlo způsobit
zpomalení, poruchu funkčnosti. Na paměťovou kartu ukládejte pouze soubory, které budete
přehrávat, data/soubory jiného typu mohou zpomalovat proces přehrávání nebo způsobit závadu. •
Reproduktory obsahují magnety, a proto do blízkosti reproduktorů neumísťujte předměty citlivé na
magnetické pole (např. bankovní karty, magnetofonové kazety, kompas…) • Nesprávné uvedení do
provozu nebo nesprávné používání může znamenat ztrátu nároku na uplatnění záruky. • Tento
produkt je konstruován pro běžné používání, není určen k používání v průmyslových podmínkách. •
Po skončení životnosti je produkt klasifikován jako nebezpečný odpad. Při likvidaci postupujte
podle místních předpisů. • Společnost „Somogyi Elektronic Kft.“ tímto potvrzuje, že rádiové zařízení
typu PAB 25A splňuje požadavky směrnice číslo 2014/53/EU. Kompletní text prohlášení o shodě
EU je přístupný na následující webové adrese: www.somogyi.hu. • Technické údaje a design se
mohou v důsledku průběžného vývoje měnit i bez předcházejícího oznámení. Za případné chyby v
tisku neneseme odpovědnost a za tyto se předem omlouváme.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho
příslušenství je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a
vyhledejte odborníka!
Abyste předešli případnému poškození sluchu, neposlouchejte po delší dobu při
zvýšené hlasitosti.
Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět
výhradně výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!
Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného
komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí
nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma
odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají
prodejem zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných
místech určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní
prostředí, své zdraví a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní
organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými
právními předpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené
případné náklady.
LIKVIDACE BATERIÍ A AKUMULÁTORŮ S bateriemi / akumulátory se nesmí nakládat
jako s běžným domovním odpadem. Zákonnou povinností uživatele je odevzdání
upotřebených baterií / akumulátorů na určeném sběrném místě v bydlišti nebo v
prodejnách. Tím je zajištěno zneškodnění zbytků baterií / akumulátorů ekologickým
způsobem.
xxx
zapínání/vypínání modulu MP3/FM/BT
střídání funkcí MP3/FM/BT
ztlumení reproduktoru
přehrávání/pauza, FM ladění
vyhledávání skladeb / rozhlasových programů
JAZZ, CLASSIC, COUNTRY, NORMAL, POP, ROCK
nastavení hlasitosti
opakování aktuální skladby nebo všech skladeb
vyhledávání FM rozhlasových stanic (SCAN)
volba programu
MODE
EQ
VOL - / +
RPT
SCN
0…9
Table of contents
Languages: