Sonicare essence e5000 Series User manual

essence
®
e5000
the sonic toothbrush
series
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 1

2
I
A
H
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 2

ENGLISH 4
FRANÇAIS 16
ESPAÑOL 29
SONICARE ESSENCE
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 3

Table of contents
General description 4
Important safeguards 4
Dangers 4-5
Warnings 5
Medical warnings 5
Customer Service Information 6
Preparing for use 6-7
Using the appliance 7-10
Cleaning 10-11
Storage 11
Replacement 12
Environment 12-14
Guarantee & service 14-15
Troubleshooting 15
General description
ATravel cap
BExtra soft bristles
CBrush head
DPersonalized ID ring
ERemovable nut
FPower on/off button & charge indicator light
GCharger base with cord wrap
HPower cord
IBrush head holder
◗Refer to bottom of charger for voltage specifications.
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
Your Sonicare\toothbrush has been carefully engineered for both
effectiveness and safety. However, basic safety precautions should
always be followed when using any electrical product, especially when
children are present.
DANGERS
To reduce the risk of electrocution or fire:
1) DO NOT plug the charger into an incorrect voltage source outlet. It
has been designed for use with a specific electrical voltage. Refer to
the bottom (or back) of the charger for the correct voltage
specification.Voltage converters and plug adapters DO NOT
guarantee voltage compatibility. Never force the plug into an outlet.
2) DO NOT place or store the charger where it can fall or be pulled
into a tub, sink or toilet.
ENGLISH4
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 4

3) DO NOT place or drop the charger into water or other liquid.
4) DO NOT reach for a charger that has fallen into water. Unplug
immediately.
WARNINGS
To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury:
1) Close supervision is necessary when this product is used by or on
children or the disabled.
2) Use this product only for its intended use as described in this
booklet. Do not use attachments not recommended by the
manufacturer. See voltage information above.
3) Never operate the product if the charger has a damaged cord or
plug, if it has been dropped into water, or if the toothbrush handle
has been damaged in any way.This product contains no serviceable
parts. If repair is needed please refer to the Customer Service
Information section of this manual and contact one of our
representatives.
4) Keep the cord away from heated surfaces.
5) Do not use charger base outdoors.
6) Do not use while taking a bath.
7) If your favorite toothpaste includes peroxide, baking soda or other
bicarbonate (common in whitening toothpastes), it is important that
you thoroughly clean your brush head with soap and water after
each use.
8) Unplug the charger base before cleaning and assure that it is dry
before plugging it into an electrical outlet.
9) Brush heads and charger base should never be placed in a
dishwasher for cleaning.
MEDICAL WARNINGS
1) Consult your dental professional before using this product if you
have had oral or gum surgery in the previous 2 months.
2) Contact your dental professional if excessive bleeding occurs after
using this product or bleeding continues to occur after 1 week of
use.
3) If you have any questions concerning usage with a pacemaker or
other implanted device, consult your physician or the implanted
device manufacturer prior to use. Sonicare has been tested and is
compliant with safety standards for electromagnetic devices.
4) Avoid using a brush head with crushed or bent bristles. Damaged
bristles may break off while brushing. In order to prevent this,
replace the brush head with a new one every 6 months or sooner if
signs of wear appear.
5)The Sonicare toothbrush is a personal care device and is not
intended for use on multiple patients in a dental office or institution.
6)This product is designed for cleaning teeth, gums and tongue only.
Do not use for any other purpose.
ENGLISH 5
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 5

Customer Service Information
If you have any questions after reading this manual, feel free to contact
our Customer Service Center or visit our website.
◗Customer Service Center
1-800-682-7664 (North America), outside North America contact
your local Philips Customer Care Center.
◗Internet Information
www.sonicare.com (North America)
www.philips.com (outside North America)
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Preparing for use
Attaching the brush head
C1Align the front of the brush head with the front of the
toothbrush handle. Match the bars that are on the inside top of
the removable nut with the notches inside the top of the
handle and slide the brush head onto the handle.
C2Screw the brush head nut clockwise until it's firmly tightened.
If the brush head rattles when in use, tighten the nut further.
3Remove the travel cap from your brush head when you are
ready to brush.
C4Use the cord wrap in the bottom of the charger to store
excess cord.
Charging your Sonicare\
Sonicare comes with the batteries completely discharged and should
be charged for at least 24 hours during the first few days of use.
ENGLISH6
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 6

It is recommended that you keep your Sonicare in the charger when
not in use to maintain a full battery charge. It takes at least 24 hours to
fully charge the battery of your Sonicare toothbrush.
C1To charge your Sonicare, place the handle in the charger with
the power button facing forward. Be sure the bottom of the
handle sits back securely in the charger, making complete
contact.
C◗When the handle is placed incorrectly in the charger, the charge
indicator light may still illuminate, but charging will not take place.
Handles of other Sonicare models do not fit in this charger and will
therefore not charge effectively. Do not attempt to force a handle into
this charger as this will cause damage.
Using the appliance
Useful tips
◗Place the brush head in your mouth before turning on your
Sonicare and keep your mouth closed during brushing, otherwise
toothpaste may splatter.
◗You may experience a slight tickling or tingling sensation when
using an electronic toothbrush such as Sonicare for the first time.
As you become accustomed to brushing with Sonicare this
sensitivity will diminish.
◗A fully charged Sonicare will provide approximately 2 weeks of
typical use (2 minutes of brushing twice a day), making it easy to
travel without the charger.
Remember that voltage converters and plug adapters DO NOT
guarantee voltage compatibility. Always check for voltage compatibility.
Brushing technique
Follow these simple steps to maximize your brushing experience.
C1Before turning the Sonicare on, place the bristles of the brush
head on your gumline at a 45-degree angle.
2Hold the handle with a light grip, turn the Sonicare on, and
gently move the bristles in a small circular motion so the
longer bristles reach between your teeth.After a few seconds,
glide the bristles to the next section. Continue this routine
throughout your 2-minute brushing cycle.
ENGLISH 7
4
5
º
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 7

3To maximize the effectiveness of your Sonicare toothbrush, use
light pressure and let the Sonicare toothbrush do the brushing
for you. Do not scrub.
C4To make sure you brush evenly throughout the mouth, divide
your mouth into 4 sections: outside top, inside top, outside
bottom and inside bottom teeth. Begin brushing in section 1
(outside top teeth) and brush for 30 seconds before moving to
section 2 (inside top teeth). Continue brushing for 30 seconds
in each section progressing through all 4 sections until you've
brushed for 2 minutes.
5After the 2-minute brushing cycle is complete, additional time
should be spent brushing the chewing surfaces of your teeth.
Press the power button to turn the brush on and off as needed.
To clean your mouth more completely, you may also brush your
tongue, with the toothbrush turned on or off, as you prefer.
Tips for specific oral care needs
Stain removal
◗In areas where excess staining occurs, spend extra brushing time
to assist with stain removal.
Braces
C◗The brush should be placed at a 45-degree angle between your
brackets and gumline. Using light pressure, gently move the
bristles in a small circular motion so the longer bristles reach
between your teeth for 2 seconds.Then gently turn (roll) the
brush handle so the bristles clean the bracket and the rest of the
tooth before you glide the bristles to the next tooth. Continue
this until you have brushed all of your teeth. Please note that
brush heads will wear out sooner when used on braces.
Dental restorations (dental work)
◗Use Sonicare on dental restorations (such as implants, caps,
crowns, bridges and fillings) as you would on your natural tooth
surfaces to reduce plaque build-up and improve gum health.Work
the bristles around all the areas of the restoration for thorough
cleaning.
Periodontal pockets
◗Your dental professional may have indicated that you have
periodontal pockets, deep pockets where plaque bacteria collect.
If this is the case, after brushing for a full 2 minutes, spend extra
time gently brushing these areas to improve your gum health.
ENGLISH8
1
2
4
3
4
5
º
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 8

Features
Easy-start\brushing power ramp-up
◗All Sonicare models come with the Easy-start feature activated
(on), which helps you get used to brushing with Sonicare.
◗Brushing power will gently increase to full power over the first
12 brushings.
◗The Easy-start feature is active if you hear 2 beeps immediately
after turning on your Sonicare. Once you reach optimal brushing
power (after the 12th brushing), you will no longer hear the
double beep at the beginning of your brushing routine.
BNote: each of the first 12 brushings must be at least 1 minute in length
to properly move through the Easy-start ramp-up cycle.
To deactivate or activate the Easy-start feature:
1Attach your brush head to the handle.
2Place the handle in a plugged-in charger base.
3To deactivate the Easy-start feature, press and hold the power
button for 5 seconds.You will hear 1 beep to indicate that the
Easy-start feature has been deactivated.
4To activate the Easy-start feature, press and hold the power
button for 5 seconds.You will hear 2 beeps to indicate that the
Easy-start feature has been activated.
Using the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not
recommended and reduces the effectiveness of your Sonicare
toothbrush in removing plaque.
The Easy-start feature should be deactivated and the handle fully
charged when Sonicare is used in clinical trials.
Smartimer\2-minute timer
◗All Sonicare models come with the Smartimer feature, which
automatically sets the brushing time to the 2 minutes
recommended by dental professionals.
◗After 2 minutes the Smartimer will automatically turn off the
toothbrush.
◗If you wish to pause or stop brushing during your 2-minute cycle,
press the power button. Press the power button again and the
Smartimer will pick up where you left off.
◗The Smartimer will automatically reset to the beginning of a
2-minute cycle if:
- brushing is paused for 30 seconds or longer;
- the handle is returned to the charger base.
ENGLISH 9
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 9

Quadpacer\30-second interval timer (available on select
models).
C◗Quadpacer makes sure that you brush all sections of your mouth
evenly and thoroughly.At 30, 60 and 90 seconds, you will hear a
short beep and a pause in brushing action.This is your signal to
move to the next section of your mouth.
Battery charge indicator (available on select models).
◗If your Sonicare has a low charge, you will hear 5 beeps after you
have brushed your teeth for 2 minutes and the charge indicator
light will flash rapidly.
When you hear the low charge indication, you have 3 or fewer 2-minute
brushings left.
C1Place the handle in the charger base (with the power button
facing towards you) to begin the recharging process.
◗The charge indicator light flashes slowly when the handle is in the
charger base to signal charging is in progress.
◗When the Sonicare is fully charged, the charge indicator light is
constantly on (not flashing), signaling that your Sonicare is ready
for use.
When not in use, keep your Sonicare in the charger base to maintain a
full battery charge.
Cleaning
By following these simple steps, you should get years of
worry-free brushing:
C1Rinse brush head and bristles after each use.
ENGLISH10
1
2
4
3
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 10

C2Clean the brush head at least once per week, including under
the removable nut.
To remove the nut:
C◗Press down gently on the white area.
Avoid using sharp objects to push on the seal as this may cause
damage.
C◗Pull the nut up over the top of the brush head
To replace the nut, slip the nut over the brush head shaft and pull until
it clicks back on.
C3Clean and dry the handle periodically.
4Clean the charger base periodically.
UNPLUG the charger before cleaning.After cleaning the charger base
completely dry the charger before plugging it into an electrical outlet.
Mild soap, water and a moist cloth are recommended for cleaning your
Sonicare.
Additional CleaningTip:
- The Sonicare handle is dishwasher safe. Remove the brush head and
charger before placing the handle only in the top rack of dishwasher.
- NOTE: Brush heads and charger base should never be placed in the
dishwasher.
Storage
If the product is not to be used for an extended period of time it
should be unplugged from the electrical outlet, cleaned, stored in a cool
and dry area away from direct sunlight.The cord wrap can be used to
store power cord in an organized manner.
ENGLISH 11
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 11

Replacement
Brush head
Replacing your brush head every 6 months is clinically proven to
remove more plaque.
Environment
HANDLE CONTAINS NICKEL CADMIUM
BATTERIES. BATTERIES MUST BE RECYCLED OR
DISPOSED OF PROPERLY.
The batteries inside your Sonicare cannot be replaced, but are easily
removed for recycling.At the end of product life and prior to disposal,
please remove the batteries from the handle by following the
instructions below.
C◗To help protect our environment, we encourage you to recycle at
approved recycling locations. Do not dispose of the batteries in
normal household waste.
Removing the batteries
Please note that this process is NOT reversible.
To remove the batteries yourself, you will need a flat-head (standard)
screwdriver and a small towel. Basic safety precautions should be
observed when following the procedure outlined below. Be sure to
protect your eyes, hands, fingers and the surface on which you are
working.
1Deplete the battery of any charge by removing the handle from
the charger, turning the Sonicare on and allowing it to run until
it stops. Repeat this step until the Sonicare will no longer
operate.
C2Insert a screwdriver into one of the slots located near the top
portion of the handle, push the screwdriver blade into the
handle as far as it will go, and twist the blade.The housing will
begin to split.
C3Remove the screwdriver and repeat the above instruction
using the other slot located on the opposite side of the handle.
Twist the blade and the housing will continue to split.
ENGLISH12
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 12

C4Now, insert the screwdriver into the middle slot located on
the top front part of the handle as shown and push the blade
in as far as it will go.
C5Now use the screwdriver as a lever to pry the 2 handle
sections apart.
C6Pull the 2 handle sections completely apart.
C7Insert the screwdriver underneath the electronic circuit board
in multiple places.
C8Twist and pry the electronic circuit board loose until it is
completely separated from the handle.
ENGLISH 13
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 13

C9Pry the 2 AA-sized cylindrical nickel-cadmium batteries loose
by inserting the screwdriver on the sides of the two batteries
in the locations shown in the figure.
C10 Use a twisting and prying motion to break the glue bond
around the batteries.The 2 batteries are joined together with
glue and will be lifted out together.
US and Canada only: for information on proper battery recycling,
please visit the Rechargeable Battery Recycling Corporation website at
www.rbrc.org or call (678)419-9990. (Philips Oral Healthcare, Inc. is
not affiliated with the RBRC.)
Guarantee & service
SEE SEPARATE Philips worldwide guarantee leaflet for standard
guarantee.
Guarantee restrictions
What is not covered under warranty:
- Brush heads
- Damage caused by misuse, abuse, neglect or alterations
- Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions,
discoloration or fading.
IMPLIED WARRANTIES
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL BE LIMITED TOTHE DURATION OF THE
EXPRESS WARRANTIES SET FORTH IN THE PHILIPS WORLDWIDE
GUARANTEE LEAFLET. SOME STATES DO NOT ALLOW
LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS,
SOTHE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TOYOU.
LIMITATION OF REMEDIES
IN NO EVENT SHALL PHILIPS ORAL HEALTHCARE, INC. OR ANY
OF ITS AFFILIATED OR SUBSIDIARY COMPANIES BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT,
NEGLIGENCE,TORT, OR ANY OTHER LEGALTHEORY. SUCH
DAMAGES INCLUDE,WITHOUT LIMITATION, LOSS OF SAVINGS
OR REVENUE; LOSS OF PROFIT; LOSS OF USE;THE CLAIMS OF
THIRD PARTIES INCLUDING,WITHOUT LIMITATION, DENTISTS
AND DENTAL HYGIENISTS; AND COST OF ANY SUBSTITUTE
ENGLISH14
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 14

EQUIPMENT OR SERVICES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TOYOU.
ENGLISH 15
Solution
Recharge your Sonicare overnight, ensuring that it is not plugged into an
electrical outlet controlled by a light switch. Make sure the brush head is
attached correctly.
You may experience a slight tickling/tingling sensation when using
Sonicare for the first time. As you become accustomed to brushing with
Sonicare this sensitivity will diminish.
Sonicare should produce a gentle hum during operation.Tightening the
brush head nut can eliminate excessive rattling. If rattling does not stop,
you may need to replace the brush head. Make sure that the travel cap
has been removed.
This can be avoided by keeping the brush head properly oriented, with
the brush head placed on the gumline at an angle of 30 to 40 degrees.
The handle may need recharging.
The Easy-start feature may be on and needs to be shut off (see chapter
"Using the appliance")
You may need to clean your brush head.
You may need to replace your brush head.
Clean the handle, brush head and charger thoroughly (see chapter
"Cleaning").
Replace the brush head with a new one.
Problem
The Sonicare toothbrush does not work
I feel a tickling sensation when I use
Sonicare.
The brush head rattles when I use Sonicare
The brush head chatters against my teeth.
Brushing seems less powerful.
Unpleasant odor
Troubleshooting
If you are unable to solve your problem by means of the troubleshooting guide below, please
contact our Customer Service Center at 1-800-682-7664(in North America), or the Philips
Customer Care Center in your country.
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 15

Table des matières
Description générale 16
Mises en garde importantes 16
Danger 16-17
Avertissements 17
Avertissements médicaux 17-18
Informations Services Consommateurs 18
Préparation à l'emploi 18-19
Utilisation de l'appareil 19-23
Nettoyage 23-24
Rangement 24
Remplacement 24
Environnement 24-27
Garantie et service 27
En cas de problèmes 28
Description générale
ACapuchon de voyage hygiènique
BPoils extra-doux
CTête de brossage
DAnneau personnalisé
EBague de serrage détachable
FBouton marche/arrêt et témoin de charge
GChargeur avec rangement cordon
HCordon d'alimentation
ISupport pour têtes de brossage
◗Vérifiez sur le fond du chargeur les spécifications de voltage.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DU
MODED'EMPLOI AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Sonicare a été spécialement conçu pour une utilisation sûre et efficace.
Néanmoins, vous devez suivre quelques mesures de sécurité
élémentaires lorsque vous utilisez un produit électrique, surtout s'il y a
des enfants à proximité.
DANGERS
Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie:
1) NE branchez PAS le chargeur sur une prise dont le voltage est
inapproprié, car il a été conçu pour être utilisé avec une variation de
voltage précise. Les spécifications de voltage appropriées sont
indiquées au-dessous (ou à l'arrière) du chargeur. Les convertisseurs
de voltage et les adaptateurs de prises NE garantissent PAS la
compatibilité de voltage. Ne forcez jamais la fiche dans une prise.
FRANÇAIS16
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 16

17
2) NE placez PAS et NE rangez PAS le chargeur dans un endroit d'où il
peut tomber ou être tiré dans une baignoire, dans un lavabo ou
dans les toilettes.
3) Ne mettez PAS et NE laissez PAS tomber le chargeur dans l'eau ou
dans tout autre liquide.
4) NE touchez PAS le chargeur s'il est tombé dans l'eau. Débranchez-le
immédiatement.
AVERTISSEMENTS
Pour diminuer tout risque de brûlure, d'électrocution, d'incendie ou
d'accident:
1) Une surveillance attentive est nécessaire lorsque ce produit est
utilisé par ou sur des enfants et des personnes handicapées.
2) N'utilisez le produit que dans le but pour lequel il est conçu comme
il est décrit dans ce mode d'emploi. N'utilisez pas des accessoires
qui n'ont pas été au préalable recommandés par le fabricant.Voir les
indications sur la tension ci-dessus.
3) N'utilisez jamais le chargeur si le cordon d'alimentation ou la fiche
sont endommagés, si on l'a fait tomber ou si le manche de la brosse
à dents est endommagé de quelque façon que ce soit. Ce produit
ne contient aucune pièce utilisable. Si vous devez le faire réparer,
veuillez consulter la section Informations Consommateurs du
présent manuel et communiquer avec l'un de nos représentants.
4) Ne placez pas le cordon d'alimentation près d'une surface
chauffante.
5) N'utilisez pas le charger à l'extérieur.
6) Ne l'utilisez pas pendant que vous prenez un bain.
7) Si votre dentifrice inclut du peroxyde, du bicarbonate de soude ou
autre bicarbonate (fréquents dans les dentifrices blanchissants), il est
important de nettoyer à fond votre tête de brossage au savon et à
l'eau après chaque utilisation.
8) Débrancher le chargeur avant de le nettoyer et s'assurer qu'il est
bien sec avant de rebrancher sur une prise.
9) Les têtes de brossage et le chargeur ne doivent jamais être lavés
dans un lave-vaisselle.
AVERTISSEMENTS MÉDICAUX
1) Consultez votre professionel de soins dentaires avant d'utiliser ce
produit, surtout si vous avez subi une chirurgie buccale ou gingivale
au cours des 2 derniers mois.
2) Consultez votre dentiste si vos gencives saignent trop après avoir
utilisé ce produit ou si le saignement persiste plus d'une semaine.
3) Si vous avez des questions concernant l'utilisation de l'appareil avec
un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté, consultez
votre médecin traitant ou le fabricant du dispositif implanté avant
utilisation. Sonicare a fait l'objet de tests et est conforme aux
normes de sécurité concernant les dispositifs électromagnétiques.
FRANÇAIS
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 17

18
4) N'utilisez pas une tête de brossage avec des soies écrasées ou
tordues. Les soies endommagées peuvent se rompre pendant le
brossage. Pour éviter cela, remplacez les têtes de brossage tous les
6 mois ou plus tôt si des signes d'usure apparaissent.
5) La brosse à dents Sonicare est un appareil prévu pour des soins
personnels et n'est pas destinée à être utilisée sur plusieurs patients
dans les cabinets ou établissements dentaires.
6) Ce produit a été conçu pour le nettoyage des dents, des gencives et
de la langue uniquement. Ne l'utilisez pas pour d'autres fonctions.
Informations Consommateurs
Si vous avez des questions après avoir lu ce mode d'emploi, n'hésitez
pas à communiquer avec le Service Consommateurs ou à visiter notre
site Web.
◗Service Consommateurs
1 800 682-7664 (Amérique du Nord). Si vous appelez de l'extérieur
de l'Amérique du Nord, communiquez avec le Service
Consommateurs Philips de votre pays.
◗Informations Internet
www.sonicare.com (Amérique du Nord)
www.philips.com (extérieur de l'Amérique du Nord)
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Préparation à l'emploi
Fixation de la tête de brossage
C1Alignez la partie supérieure de la tête de brossage avec la
partie supérieure de la poignée.Alignez les rainures de la
brossette qui se trouvent à l'intérieur de la bague de serrage
avec les rainures à l'intérieur de la poignée et faites coulisser la
brossette sur la poignée.
C2Tournez la bague de serrage dans le sens des aiguilles d'une
montre et vissez-la fermement. Si la bague de serrage vibre
pendant l'utilisation, resserrez-la.
3Retirez le capuchon de voyage de la tête de brossage lorsque
vous êtes prêt à vous brosser les dents.
FRANÇAIS
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 18

19
C4Enroulez le cordon d'alimentation autour du support de
rangement au bas du chargeur.
Pour charger votre Sonicare\
La brosse à dents Sonicare est fournie avec les piles complètement
déchargées; elles doivent être chargées pendant au moins 24 heures
au cours des premiers jours d'utilisation.
Il est recommandé de placer votre Sonicare sur le chargeur lorsque
vous ne l'utilisez pas pour garder les piles chargés. Les piles sont
complètement chargés après 24 heures.
C1Pour charger votre Sonicare, placez le manche sur le chargeur
avec le bouton marche/arrêt dirigé en avant.Assurez-vous que
le manche est correctement fixée sur le chargeur, en faisant
contact.
C◗Si le manche n'est pas correctement placée sur le chargeur, le
témoin de charge peut s'allumer, mais l'appareil ne se charge pas.
Les manches d'autres modèles Sonicare ne peuvent pas être fixés sur
ce chargeur, et ne pourront donc pas être chargés correctement.
N'essayez pas de fixer un autre manche en le forçant, car vous pourriez
causer des dommages.
Utilisation de l'appareil
Conseils utiles
◗Pour éviter les éclaboussures, placez tête de brossage dans votre
bouche avant de mettre le Sonicare en marche et tenez la bouche
fermée.
◗Il se peut que vous ressentiez un léger sensation de
chatouillement après avoir utilisé la brosse Sonicare pour la
première fois. Cette sensation sera moins forte au fur et à mesure
que vous vous habituerez à la brosse à dents Sonicare.
◗Un appareil Sonicare complètement chargé a une autonomie de
fonctionnement d'environ 2 semaines en usage normal (2 minutes
de brossage deux fois par jour). Il est donc très commode, car
vous pouvez partir en voyage sans le chargeur.
FRANÇAIS
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 19

20
Les convertisseurs de voltage et les adaptateurs de prises NE
garantissent PAS la compatibilité de voltage.Vérifiez toujours la
compatibilité de voltage.
Technique de brossage
Suivez ces étapes simples pour tirer le maximum de votre expérience
de brossage.
C1Avant de mettre l'appareil Sonicare en marche, placez les soies
de la tête de brossage sur le rebord gingival à un angle de
45 degrés.
2Tenez le manche sans la serrer trop fort, mettez le Sonicare en
marche, et déplacez doucement les soies en effectuant un petit
mouvement circulaire, de manière à ce que les soies les plus
longs passent entre vos dents.Après quelques secondes faites
glisser les soies vers la section suivante. Continuez ainsi jusqu'à
ce que vous ayez terminé le cycle de brossage de 2 minutes.
3Pour profiter de manière optimale de votre appareil Sonicare,
appliquez uniquement une pression légère et laissez la brosse à
dents Sonicare faire le reste. Ne frottez pas.
C4Pour vous assurer que vous brossez bien toutes vos dents,
divisez votre cavité buccale en quatre sections : dents du haut
face externe, dents du haut face interne, dents du bas face
externe et dents du bas face interne. Commencez par la
première section (dents du haut face externe) et brossez vos
dents pendant 30 secondes avant de passer à la deuxième
section (dents du haut face interne). Continuez de brosser
chaque section pendant 30 secondes chacune jusqu'à ce que
les dents des 4 sections aient été brossées et que les 2 minutes
soient écoulées.
5À la fin du cycle de brossage de 2 minutes, vous devrez passer
encore quelque temps pour brosser la zone de mâche.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre la brosse à dents en
marche ou pour l'arrêter.
Pour un meilleur nettoyage de la bouche, vous pouvez brosser votre
langue avec la brosse à dents.
FRANÇAIS
4
5
º
1
2
4
3
4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 20
Table of contents
Languages:
Other Sonicare Electric Toothbrush manuals

Sonicare
Sonicare FlexCare Platinum HX9110/02 User manual

Sonicare
Sonicare Advance 4000 Series User manual

Sonicare
Sonicare Prestige 9900 User manual

Sonicare
Sonicare HX4872 User manual

Sonicare
Sonicare AirFloss Instruction Manual

Sonicare
Sonicare AirFloss Installation and operation manual

Sonicare
Sonicare AirFloss Instruction Manual

Sonicare
Sonicare HX3881/02 User manual

Sonicare
Sonicare FlexCare+ HX6993/03 User manual

Sonicare
Sonicare 400 Series User manual