Sonnenstrom Fabrik Excellent User manual

© CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
DE
EN
FR
IT
NL
Montageanleitung
Installation Guide
Notice de Montage
Istruzioni per l‘ installazione
Montagehandleiding
Excellent & Excellent Glass/Glass

2 © CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar

© CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
DE
Montageanleitung
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Sicherheitshinweise............................................................................................ 4
Transport, Zwischenlagerung und sicheres Auspacken......................................................... 5
Die Installation des Moduls.................................................................................................... 6
Die geeignete Einbausituation............................................................................................... 8
Die sichere Befestigung......................................................................................................... 9
Die sachgerechte Verkabelung.............................................................................................11
Wartung und Reinigung........................................................................................................12
Haftungsausschluss.............................................................................................................13
Notizen.................................................................................................................................14
Hersteller:
Sonnenstromfabrik
Kontakt:
CS Wismar GmbH | Sonnenstromfabrik
An der Westtangente 1
23966 Wismar
Germany
info@sonnenstromfabrik.com

4 © CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
DE
Allgemeine Sicherheitshinweise
Instandsetzung und Betrieb einer PV-Anlage setzen fundierte Sachkenntnis voraus. Daher
dürfen sämtliche Arbeiten an der Anlage nur durch entsprechend qualifizierte und autorisierte
Fachkräfte vorgenommen werden. Lesen Sie diese Montageanleitung unbedingt sorgfältig
und aufmerksam durch, bevor Sie die PV-Anlage installieren, in Betrieb nehmen oder
warten, und bewahren Sie die Anleitung gut zugänglich auf. Eine Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise kann zu Personen- und Sachschäden führen. Halten Sie Kinder fern!
Wir sind kontinuierlich um Innovationen, Forschungstätigkeit und die weitere Verbesserung
unserer Produkte bemüht.
Deshalb behalten wir uns vor, die in diesem Montagehandbuch enthaltenen Informationen
ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Gültige Sicherheitsvorschriften
Die Module der Anlage dürfen nur entsprechend ihrer Eignung eingesetzt werden. Die
Module dürfen nicht technisch verändert werden. Achten Sie bei der Montage darauf, dass
die örtlich gültigen Baubestimmungen, Normen und Unfallverhütungsvorschriften eingehalten
werden. Gewährleisten Sie, dass die notwendigen Sicherheitshinweise für Montage und
Betrieb weiterer Anlagenkomponenten ebenfalls befolgt werden. Des Weiteren gelten die
allg. techn. Vorbemerkungen der CS Wismar GmbH.
Achtung: Lebensgefahr durch Stromschlag!
Solarmodule erzeugen Strom. Werden sie dem Licht ausgesetzt, stehen sie unter Spannung
und können eine Gefahr darstellen. Auch wenn die Spannung eines einzelnen Moduls mit
weniger als 50 V DC noch gering ist, summiert sich die Gesamtspannung, sobald mehrere
Module in Reihe geschaltet werden. Bei der Parallelschaltung mehrerer Module summieren
sich die Ströme. Obwohl die voll isolierten Steckkontakte für Berührungsschutz sorgen, muss
beim Umgang mit den Solarmodulen auf Folgendes geachtet werden, um Brand,
Funkenbildung und vor allem einen tödlichen Stromschlag zu vermeiden:
•In die Stecker und Buchsen keine elektrisch leitenden Teile einführen!
•Während der mechanischen und elektrischen Installationsarbeiten keine
Schmuckstücke aus Metall tragen!
•Feuchtigkeit von Werkzeugen und Arbeitsumfeld fernhalten! Solarmodule und
Leitungen nur mit trockenen Steckern und Buchsen montieren!
•Mit äußerster Vorsicht und Sorgfalt vorgehen! Alle Arbeiten an den Leitungen
nur mit isolierten Werkzeugen ausführen und dabei zusätzlich
Isolierhandschuhe tragen!
•Module nicht zerlegen! Vom Hersteller angebrachte Teile oder Typenschilder
keinesfalls entfernen! Nur einwandfreie Module verwenden! Modulrückseite
nicht mit spitzen Gegenständen, Farben oder Klebstoffen bearbeiten!
•Module keinem künstlich konzentrierten Sonnenlicht aussetzen
Beachten Sie unbedingt, dass die Verschaltung von Modulen nur von qualifizierten und
autorisierten Fachkräften vorgenommen werden darf!

5
© CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
DE
Achtung: Lebensgefahr durch Hochspannung! Auch im freigeschalteten Zustand können
im Wechselrichter noch hohe Berührungsspannungen auftreten. Deshalb gilt:
•Bei sämtlichen Arbeiten am Wechselrichter und an den Leitungen äußerst vorsichtig
vorgehen!
•Damit sich die Hochspannungsbauteile entladen können, unbedingt nach Abschalten
des Wechselrichters und vor Beginn weiterer Arbeiten, die vom Hersteller des
Wechselrichters vorgeschriebenen Zeitintervalle einhalten!
Unbedingt die Montagevorschriften des Wechselrichter-Herstellers beachten!
Achtung: Lebensgefahr durch Lichtbogen!
Bei Lichteinfall produzieren Solarmodule Gleichstrom. Wird ein geschlossener Strang
geöffnet,
z.B. beim Trennen der Gleichstrom-Leitung vom Wechselrichter unter Last, kann ein
tödlicher Lichtbogen entstehen.
•Den Solargenerator unter keinen Umständen vom Wechselrichter trennen,
solange dieser mit dem Netz verbunden ist!
•Auf einwandfreie Kabelverbindungen achten! Kabel nahtlos verbinden und frei
von Verschmutzung halten!
Elektroinstallation
Die Solarmodule sind für die Nutzung in PV-Anlagen der Anwendungsklasse A ausgelegt,
und können daher in Systemen mit gefährlicher Gleichspannungen (größer als 120 V DC
nach EN 61730) und Leistung betrieben werden. PV-Module dieser Anwendungsklasse
dürfen in Anlagen mit unbeschränkter Zugänglichkeit eingesetzt werden. Sonnenstromfabrik
Module, die innerhalb dieser Anwendungsklasse nach EN 61730 qualifiziert sind, erfüllen bei
vorschriftsmäßiger Elektroinstallation die Anforderungen der Schutzklasse II.
Transport, Zwischenlagerung und sicheres Auspacken
Die Module sind sensible technische Komponenten, die größte Sorgfalt im Umgang
erfordern. Seien Sie daher besonders vorsichtig beim Transportieren und Zwischenlagern
und belassen Sie die Module bis zu ihrer Verwendung in der Verpackung. Heben und tragen
Sie die Module stets mit beiden Händen und benutzen Sie die Anschlussdose nicht als
Tragegriff.
Die Module nicht fallen lassen oder unsanft auf hartem Boden bzw. auf den
Modulecken abstellen. Keine Gegenstände auf den Modulen ablegen. Module nicht
ungeschützt übereinander stapeln.
Durchbiegen der Module vermeiden. Module nicht betreten. Nicht mit spitzen
Gegenständen bearbeiten und alle elektrischen Kontakte sauber und trocken halten.
Es empfiehlt sich, zur Anlagendokumentation die Seriennummern zu notieren. Ist eine
Zwischenlagerung der Module erforderlich, so sollte ein trockener, belüfteter Raum zur
Verfügung gestellt werden.

6 © CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
DE
Bei allen Transport- und Montagearbeiten müssen saubere, gleitsichere Handschuhe
getragen werden, um Schnittverletzungen an Modulkanten zu vermeiden. Außerdem müssen
Verschmutzungen des Solarglases durch Fingerabdrücke vermieden werden, da diese die
spezielle Beschichtung des Glases beschädigen können.
Beachten Sie unbedingt die Warnhinweise auf der Verpackung sowie die beiliegende
Entpackvorschrift!
Die Installation des Moduls
Achten Sie auf eine sichere Installation: Sichern Sie sich selbst und andere Personen
gegen Stürze, führen Sie die Installationsarbeiten nicht bei starkem Wind aus und schließen
Sie das Herabfallen von Gegenständen möglichst aus. Sichern Sie sorgfältig den
Arbeitsbereich, um eine Gefährdung oder Verletzung von Personen zu vermeiden.
Halten Sie die zulässige mechanische Maximalbelastung ein:
Achten Sie darauf, die mechanische Maximalbelastung nicht zu überschreiten, und
berücksichtigen Sie unbedingt standortabhängige Belastungen wie
z.B. Wind oder Schnee. Denken Sie daran, dass sich das Modul bei hohen Belastungen
unter Umständen durchbiegen kann. Verwenden Sie zwischen der Modulrückseite und den
Querprofilen weder Befestigungselemente noch Kabelbinder oder vergleichbare
Verbindungsmaterialien, um eine Beschädigung des Moduls durch spitze oder unebene
Strukturen zu vermeiden.
Gewährleisten Sie die fachgerechte Erdung der Module:
Nach den Bestimmungen der CS Wismar GmbH ist eine Erdung der Modulrahmen, falls
vorhanden und des Gestells für den störungsfreien Betrieb nicht erforderlich. Um die Gefahr
von Stromschlägen (z.B. durch statische Aufladungen) möglichst vollständig zu vermeiden,
empfiehlt die CS Wismar GmbH, eine fachgerechte Erdung durch den Installateur
vornehmen zu lassen. Ist eine äußere Blitzschutzeinrichtung vorhanden, muss die PV-
Anlage durch eine Fachkraft in das Blitzschutzkonzept eingebunden werden.
Länderspezifische Normen und Vorschriften sind einzuhalten.
Die Erdungsanschlüsse zwischen den Modulen müssen durch einen qualifizierten Elektriker
abgenommen werden. Auch die Haupterdung darf nur von einem qualifizierten Elektriker
angeschlossen werden.
In den USA und Kanada ist eine von Underwriters Laboratories (UL) genehmigte
Erdungsmethode obligatorisch.
Für eine ordnungsgemäße Erdung muss eine optimale elektrische Leitfähigkeit sichergestellt
werden. Zu diesem Zweck sind Erdungslöcher auf der
Rückseite des Modulrahmens, falls vorhanden, vorgesehen. Diese Erdungslöcher sind mit
folgendem Erdungssymbol gekennzeichnet.

7
© CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
DE
Wir empfehlen zur Erdung die Solklip Erdungsklemme, mit integrierter Schneidschraube,
(UL467 geprüft, UL Nummer: E69905) der Firma Tyco Electronics. Beachten sie hierbei
zusätzliche Anleitungen unter www.tycoelectronics.com. Diese Erdungsklemmen sind für
die Verarbeitung von nicht-isolierten, massiven Kupferleitungen in 4 mm² (AWG 12) und
6mm² (AWG 10) vorgesehen. Die Leitungen dürfen nicht eingeschnitten, eingekerbt, oder
angekratzt werden. Es sind keine weiteren Präparationen notwendig. Des Weiteren
empfehlen wir das Solar AWG Kabel von Tyco Electronics (UL 854 geprüft) zu benutzen.
Dieses Kabel ist für die Verwendung im Freien getestet.
Montage Erdungsklemme zum Rahmen
Die Erdungsklemme muss so auf den Rahmen gesetzt
werden, dass die Schraube das Erdungsloch berührt.
Mittels eines Schraubendrehers wird die Schraube in
das Erdungsloch gedreht bis der Kopf bündig zur Basis
ist und die Basis bündig zum Rahmen liegt.
Anschließend wird die Schraube mit einer weiteren ¼
bis ½ Umdrehung festgedreht. Es wird empfohlen die
Schneidschraube mit einem Drehmoment von 2.3 bis
2.8 Nm anzuziehen.
Erdungssymbol:
Die Erdungsklemme ist an einem der dafür
vorgesehenen und extra gekennzeichneten
Erdungslöcher auf der Rückseite des Modulrahmens
zu befestigen.

8 © CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
DE
Kabel Platzierung
Das Kabel muss in den Kabelschlitz eingeführt
werden. Anschließend wird das Kabel an beiden
Enden herein gedrückt. (Durch den Kabelschlitz wird
das Kabel zu einer leichten Kurve verformt).
Kabel Schließen
Das Gleitstück muss eingerastet werden (Gleitstück
bedeckt die Basis). Von Hand, oder mit einer
Kabelzange, muss das Gleitstück über die Basis
geführt werden, bis es diese bedeckt. Hierdurch wird
das Kabel eingeschlossen. Ein Schlitzschraubendreher
kann benutzt werden, um das Gleitstück wieder zu
öffnen.
Gewährleisten Sie umfassenden Brandschutz: Die Installation von Aufdachanlagen kann
unter Umständen Einfluss auf die Brandsicherheit eines Gebäudes haben. Insbesondere
unsachgemäß ausgeführte Installationen können zu einer Gefährdung im Brandfall führen.
Die Module einer Aufdachanlage müssen daher immer oberhalb eines feuerbeständigen
Untergrundes angebracht werden. Da das Modul zu den nicht explosionsgeschützten
Betriebsmitteln gehört, darf es nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Gasen und
Dämpfen installiert werden, z.B. unweit von Gasbehältern, Farbspritzanlagen oder
Tankstellen. Auch neben offenen Flammen und entflammbaren Materialien darf das Modul
nicht installiert werden.
Achten Sie auf eine geeignete Umgebung:
Das Modul ist vor allem für den Einsatz unter gemäßigten klimatischen Verhältnissen
vorgesehen. Sorgen Sie dafür, dass es an seinem Bestimmungsort weder künstlich
konzentriertem Sonnenlicht ausgesetzt noch getaucht oder fortwährend mit Spritzwasser in
Kontakt gebracht wird. Bei Belastung des Moduls durch Salz oder Schwefel besteht
Korrosionsgefahr. Gewährleisten Sie unbedingt, dass das Modul keinen außergewöhnlichen
chemischen Belastungen ausgesetzt wird. Deshalb ist eine Installation in der unmittelbaren
Nähe produzierender Betriebe wegen der zu erwartenden Emissionen zu vermeiden.
Die geeignete Einbausituation
Es ist von größter Wichtigkeit, dass das Modul den technischen Anforderungen des
Gesamtsystems entspricht. Sorgen Sie daher dafür, dass auch durch andere
Anlagenkomponenten keine schädigenden mechanischen oder elektrischen Wirkungen auf
das Modul ausgeübt werden. Bei einer Serienschaltung dürfen nur Module derselben
Stromstärke, bei Parallelschaltung nur Module mit gleicher Spannung eingesetzt werden. Die
Module dürfen ausschließlich mit der zulässigen Systemspannung betrieben werden; der
Betrieb mit einer höheren Spannung ist nicht vorgesehen.

9
© CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
DE
Der richtige Montageort:
Das Modul darf weder als Überkopfverglasung noch als Vertikalverglasung, z.B. an einer
Fassade, montiert werden. Neben dem Modul selbst muss auch das Montagesystem der zu
erwartenden Belastung durch die Bedingungen am Installationsort (Schneefälle, Wind)
problemlos standhalten können. Die Unterseite des Modulrahmens, falls ein Rahmen
vorhanden ist, ist mit Öffnungen versehen, die anfallendes Niederschlagswasser abfließen
lassen. Achten Sie bei der Installation darauf, diese Öffnungen in ihrer Funktion nicht
einzuschränken.
Ertragssicherung durch optimale Ausrichtung und Neigung:
Wir empfehlen Ihnen, sich vor der Installation über eine geeignete Ausrichtung und den
richtigen Neigungswinkel der Module zu informieren, damit die Anlage die optimale
Ertragsleistung erzielen kann. Treffen die Sonnenstrahlen senkrecht auf die Generatorfläche
auf, so herrschen ideale Verhältnisse zur Stromerzeugung. Bei einer Serienschaltung achten
Sie bitte unbedingt darauf, zur Vermeidung von Leistungseinbußen alle Module mit gleicher
Ausrichtung und Neigung zu installieren.
Installieren Sie das Modul möglichst verschattungsfrei:
Schon geringe Verschattungen führen dazu, dass sich der Ertrag aus der Anlage reduziert.
Deshalb ist es besonders wichtig, das Modul möglichst verschattungsfrei zu installieren. Es
sollte während des gesamten Jahres zu keiner vollflächigen Verschattung kommen und auch
an den kalendarisch ungünstigen Tagen über mehrere Stunden ungehindert dem
Sonnenlicht ausgesetzt sein.
Achten Sie auf ausreichende Hinterlüftung:
Eine ausreichende Hinterlüftung sorgt dafür, dass ein die Leistung mindernder Wärmestau
vermieden werden kann.
Die sichere Befestigung
Um die Module wie vorgesehen zu montieren, müssen diese jeweils an mindestens vier
verschiedenen Punkten sicher befestigt werden. Der Modulrahmen der gerahmten Module ist
statisch für die Befestigung an den Längs- und Querseiten ausgelegt. Die genauen
Klemmbereiche entnehmen Sie bitte den entsprechenden Produktdatenblättern. Die
Glasflächen der rahmenlosen Glas-Glas Module sind nur für die Befestigung an den
Längsseiten ausgelegt. An den Querseiten des Moduls darf keine Befestigung vorgenommen
werden.
Die rahmenlosen Glas-Glas Module dürfen nicht mit beliebigen Klemmen montiert werden.
Bei dem Einsatz von Laminatklemmen müssen diese vorab von der CS Wismar GmbH
freigegeben werden. Bei dem Einsatz von nicht freigegeben Laminatklemmen entfallen
jegliche Ansprüche auf Produkt- und Leistungsgarantie.

10 © CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
DE
Verbinden der Module mit der Unterkonstruktion:
Die Module mit Rahmen können auf unterschiedliche Art und Weise mit der
Unterkonstruktion verbunden werden: entweder durch Aufklemmen der Module von vorne
mit einer Klemmplatte (Beispiel A) oder mit einem Klemmbügel (Beispiel B).
Verwenden Sie bei der Montage einen Drehmomentschlüssel. Das Anzugsmoment der
Schraubklemmen muss min. 2Nm bis max. 20Nm sein, dabei dürfen keine plastischen
Verformungen am Rahmen auftreten. Gegebenenfalls höhere Drehmomente der
Unterkonstruktion Hersteller müssen gesondert freigegeben werden. Die Schrauben müssen
für den vorgesehenen Verwendungszweck zugelassen sein. Es sind min. M6 Schrauben zu
verwenden.
Für die rahmenlosen Glas-Glas Module verwenden Sie die expliziten Montagehinweise,
welche Sie der entsprechenden Montageanleitung des gewählten Montagesystems
entnehmen können. Greifen Sie bei der Montage unbedingt auf geeignetes
korrosionssicheres Befestigungsmaterial zurück.
Beispiel A:Klemmplatte
Beispiel B:Klemmflügel
Excellent Glass/Glassrahmenlos:
Excellent und ExcellentGlass/Glass:

11
© CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
DE
Die sachgerechte Verkabelung
Öffnen Sie unter keinen Umständen die Anschlussdose! Die Module sind bereits ab Werk mit
den notwendigen Kabeln und Steckern versehen
Sorgen Sie für eine korrekte Verschaltung:
Die integrierten Anschlussleitungen sind UV beständig. Die Anschlusskabel haben
einen Leiterquerschnitt von 4 mm². Zur Verschaltung haben die Anschlussleitungen
vorkonfektionierte, verpolungssichere Steckverbinder.
Es ist darauf zu achten, die Gesamtfläche aller Leiterschleifen so gering wie möglich zu
halten, um Spannungen durch indirekte Blitzeinschläge zu verringern. Unterziehen Sie die
Verschaltung vor Inbetriebnahme des Generators unbedingt einer sorgfältigen
Schlussüberprüfung. Falls die gemessene Leerlaufspannung von der Vorgabe abweicht, liegt
ein Verschaltungsfehler vor. Achten Sie auch auf eine korrekte Polarität.
Führen Sie die Steckverbinder korrekt zusammen: Steckverbinder dürfen nur in trockenem
Zustand zusammengeführt werden. Stellen Sie auch sicher, dass eine spaltfreie Verbindung
möglich ist. Um bei -10°C die max. Systemspannung nicht zu überschreiten dürfen bei den
60-zelligen Modulen (Excellent und Excellent Glass/Glass nicht mehr als 22 Module in Reihe
geschaltet werden. Zusätzlich sind die Anforderungen der verwendeten Wechselrichter
einzuhalten.
Bei Parallelschaltung der Module ist ein entsprechender Überstromschutz anzuwenden.
Hierzu sind Sicherungen für Gleichspannung zu verwenden, die einen Rückstrom größer als
15 A verhindern.
Des Weiteren sind die Anschlussbedingungen und die Auslegungsrichtlinien der
Wechselrichterhersteller zu beachten.
Verwenden Sie nur geeignete Materialien:
Die Anlage darf ausschließlich mit speziellen Solarkabeln und geeigneten Steckern verkabelt
werden. Es ist von größter Wichtigkeit, dass alle verwendeten Materialien sich in einem
elektrisch und mechanisch einwandfreien Zustand befinden. Benutzen Sie nur einadrige
Kabel und wählen Sie jeweils den geeigneten Leiterquerschnitt, um den Spannungsfall zu
minimieren. Für den weiteren Anschluss der Module dürfen nur geeignete Kabel mit
mindestens 4 mm² Querschnitt verwendet werden.
Schützen Sie die Kabel vor schädigenden Umwelteinflüssen:
Bei der Befestigung der Kabel am Montagesystem dürfen nur UV-beständige Kabelbinder
zum Einsatz kommen. Schützen Sie freiliegende Kabel vor möglichen Beschädigungen, z.B.
durch das Verlegen in Kunststoffrohren. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Unter üblichen Bedingungen kann ein PV-Modul unter erwarteten Bedingungen einen
höheren Strom und/oder eine höhere Spannung liefern als es bei den genormten
Prüfbedingungen angegeben wurde. Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von
Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern, Größen der Sicherungen und Bemessung
von Steuerungen, die an den Ausgang von PV-Modulen angeschlossen werden, sollten

12 © CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
DE
deshalb die auf dem Modul angegebenen Werte von Isc und Uoc mit einem Faktor von 1,25
multipliziert werden.
Achten Sie auf die fachgerechte Montage der Steckverbinder
Um die sortenreine Verwendung von Steckverbindern zu gewährleisten, ist es gestattet das
Modulkabel kurz vor dem Modul-Anschlussstecker abzutrennen und einen alternativen von
der CS Wismar GmbH schriftlich freigegebenen Steckverbinder zu montieren. Dazu gehören
die Steckverbinder MC4 (Hersteller: Multi Contact), EPIC solar (Hersteller: Lapp Kabel), KSK
(Hersteller: Kostal) sowie das Adapterset Sunclix Toolfree (Hersteller: Phoenix) sind für die
Montage freigegeben.
Weitere ggf. auf Anfrage. Bitte sprechen Sie hierzu Ihren CS Wismar Vertriebsmitarbeiter an.
Die Installation von anderen Steckverbindern ist nicht gestattet und führt zu einem Verlust
der Produktgarantie.
Die Montage des Steckverbinders am Modul muss gemäß der dem Steckverbinder
beigelegten Montageanleitung durchgeführt werden.
Die gesamte Neukonfektionierung des Steckverbinders darf ausschließlich am Erdboden
erfolgen. Ebenfalls ist dafür zu sorgen, dass das Modul während der Arbeiten nicht mit dem
Generatorfeld verbunden ist.
Die photoaktive Vorderseite des Moduls sollte bei allen Arbeitsschritten möglichst verdeckt
sein oder zum Boden zeigen, um die Spannung gering zu halten.
Werden alle Montagehinweise beachtet und erfolgt die Montage durch einen Fachmann, so
bleibt die Produktgarantie der Module im vollen Umfang bestehen.
Eine Kombination von abweichenden Steckverbindern unterschiedlicher Hersteller ist nicht
zugelassen. Bei der Kombination von Steckverbindern verschiedener Hersteller verliert der
Kunde seine Garantieansprüche.
Wartung und Reinigung
Gewöhnlich sorgen Regenfälle für eine selbsttätige Reinigung der Module. Bei
ausreichender Neigung (größer als 15°) ist daher im Allgemeinen eine gesonderte Reinigung
der Module nicht erforderlich. Bei starker Verschmutzung empfehlen wir eine Reinigung mit
reichlich Wasser, jedoch ohne Reinigungsmittel. Bei allen Transport- und Montagearbeiten
müssen saubere, gleitsichere Handschuhe getragen werden, um Schnittverletzungen an
Modulkanten zu vermeiden. Außerdem müssen Verschmutzungen des Solarglases durch
Fingerabdrücke vermieden werden, da diese die spezielle Beschichtung des Glases
beschädigen können.
Bei starker Verschmutzung empfehlen wir eine Reinigung mit reichlich kalkarmem Wasser.
Bitte beachten sie, dass hierbei kein Düsenaufsatz sowie nur ein angemessener
Wasserdruck eingesetzt wird. Das Verwenden von Reinigungsmitteln und kratzenden
Reinigungsgeräten führt zu einer Beschädigung der speziellen Antireflex-Beschichtung und
dem Entfall der Produkt- und Leistungsgarantie. Auf keinen Fall dürfen Verunreinigungen
trocken abgekratzt oder abgerieben werden. Eine Beschädigung der hocheffizienten

13
© CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
DE
Antireflex-Oberfläche kann zu optischen Veränderungen der Moduloberfläche sowie zu
Leistungsverlusten führen.
Der Einsatz von automatischen Reinigungsmaschinen für Solaranlagen erfolgt auf eigene
Verantwortung und ist nicht durch die CS Wismar GmbH freigegeben.
Inspizieren Sie die Anlage regelmäßig und prüfen Sie sie auf:
•sicheren Halt und Korrosionsfreiheit sämtlicher Befestigungen
•sicheren Anschluss, Sauberkeit, Unversehrtheit und Korrosionsfreiheit aller
Kabelverbindungen
•Übergangswiderstände des Potenzialausgleichs
Haftungsausschluss
Wenn von den in dieser Benutzerinformation enthaltenen Hinweisen abgewichen wurde,
übernimmt die CS Wismar GmbH keinerlei Gewähr für die Einsatz- und Funktionsfähigkeit
der Module. Da die Einhaltung der genannten Sicherheitshinweise sowie der Bedingungen
und Methoden der Installation, des Betriebs, der Verwendung und der Wartung der Module
von der CS Wismar GmbH nicht kontrolliert oder überwacht werden kann, übernimmt die CS
Wismar GmbH auch keine Haftung für Schäden, die durch den nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch, die fehlerhafte Installation, Betrieb, Verwendung oder Wartung entstehen. Dies
gilt nicht für Schäden, die auf einem Mangel der Module beruhen, in Fällen der Verletzung
des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder bei einer grob fahrlässigen
Pflichtverletzung der CS Wismar GmbH bzw. einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen
Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen. Darüber hinaus wird
die Haftung für patentrechtliche Verletzungen oder Verletzungen anderer Rechte Dritter, die
aus der Verwendung der Module entstehen, ausgeschlossen, soweit hierfür nicht kraft
Gesetzes zwingend gehaftet wird.
Der Text und die Abbildungen dieser Montageanleitung entsprechen dem technischen Stand
bei Drucklegung.
Änderungen vorbehalten.

14 © CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
DE
Notizen

© CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
EN
Installation Guide
Content
General Safety Information...................................................................................................16
Transport, temporary storage and safe unpacking................................................................17
Installing the module ............................................................................................................18
The correct installation situation...........................................................................................20
Proper wiring........................................................................................................................22
Maintenance and cleaning....................................................................................................23
Disclaimer ............................................................................................................................24
Space for notes....................................................................................................................25
Manufacturer:
Sonnenstromfabrik
Contact Information:
CS Wismar GmbH | Sonnenstromfabrik
An der Westtangente 1
23966 Wismar
Germany
info@sonnenstromfabrik.com

16 © CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
EN
General Safety Information
The operation and maintenance of a PV system require a substantial level of technical
knowledge. Therefore, any work on the system may only be carried out by qualified and
authorized personnel. Make sure to read these mounting instructions carefully before
installing, commissioning or servicing the PV system and keep these instructions in a well
accessible location. Failure to comply with the safety instructions may result in personal
injury and product damage. Please keep children away! We strive to be the leader in
innovation and research, while continuing to improve our products. For this reason, we
reserve the right to make changes to this installation guide without prior notice
Important safety instructions
The use of these modules must comply with original design purposes. The modules should
not be altered technically. When mounting, make sure that the valid local building
regulations, standards and accident prevention regulations are adhered to. Make sure that all
required safety instructions for the mounting and operation of any further system components
are also adhered to. Furthermore, the general technical preliminary remarks of CS Wismar
GmbH apply.
Warning: Extreme Danger due to electrical shock!
Solar modules generate electricity. When exposed to light, a voltage occurs, which can be
dangerous and life-threatening. Even though the individual modules generate a relatively low
voltage of 50 V DC, the voltage will accumulate as soon as several modules are connected
in series. Modules connected in parallel result in accumulation of the currents. Although the
fully insulated plug contacts are designed to protect against accidental contact, the following
instructions must be followed when handling the solar modules in order to avoid combustion,
spark formation and, above all, fatal electrical shocks:
•Never insert electrically conducting pieces into the plugs and sockets!
•Do not wear metallic jewelry during mechanical and electrical installation!
•Keep the tools and work area dry! Only install solar modules and wires with dry
plugs and sockets!
•Maintain utmost caution and care! When working on the wires, always use both
tools and gloves which are insulated!
•Do not disassemble the modules! Never remove parts or name plates fitted by
the manufacturer! Only use flawless modules! Do not treat the back side of the
modules with sharp objects, paints or adhesives!
•Do not expose modules to artificially concentrated sunlight
It is absolutely necessary that the wiring of the modules is only carried out by qualified and
authorized personnel!

17
© CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
EN
Warning: Danger due to high voltage!
Even in disconnected condition the inverter can retain high voltages, which is a major shock
hazard. Therefore:
•Be very cautious when working with the inverter and wires!
•After switching off the inverter as well as before working on the inverter, make
sure to regulate the time intervals as recommended by the manufacturer so that
the high voltage components can be discharged!
Make sure to adhere to the assembly regulations of the inverter manufacturer!
Warning: Danger due to electric arc!
The solar modules generate a direct current when exposed to light. When opening a
closed circuit, e.g. disconnecting the direct current wire from the loaded inverter, a fatal
electric arc may occur.
•Never disconnect the solar generator from the inverter while the inverter is
connected to the grid!
•Make sure to use only flawless wire connections! Connect wires seamlessly
and keep them free from dirt!
Electrical Installation
The solar modules are designed for use in PV systems of application class A and are
approved for operation in systems with dangerous direct current (more than 120 V DC in
accordance with EN 61730) and power. PV modules of this application class are approved
for operation in installations with unrestricted access. Sonnenstromfabrik modules of this
class, which are qualified under EN 61730 and have been properly installed, meet the
requirements of protection class II.
Transport, temporary storage and safe unpacking
The modules are sensitive technical components, which must be handled with utmost care.
Therefore, be particularly careful during transport and temporary storage and leave the
modules in the package until they are used. Always lift and carry the module with both hands
and never carry by means of the junction box.
Do not drop the modules or place them down clumsily on a hard floor and/or on the
module corners. Do not place any objects on the modules. Do not stack the modules
without protection.
Avoid deflection of the modules. Do not walk on the modules. Do not treat with sharp
objects and keep all electrical contact areas clean and dry.
For documentation purposes, the serial number should be noted. If required, the modules
should be temporarily stored in a dry, ventilated room. Clean, non-slip gloves must be worn
during all transport and installation work to prevent cut injuries from the panel edges.
Contamination of the solar glass with fingerprints must also be avoided, as this may damage
the special coating on the glass.

18 © CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
EN
Installing the module
Make sure that the installation is carried out safely: Protect yourself and other persons from
falling, do not carry out the installation in heavy winds and eliminate the risk of falling objects
as much as possible. Secure the work area in order to avoid the endangerment or injury of
persons.
Observe the allowable maximum mechanical loading:
Do not exceed the maximum mechanical loading and make sure to consider location-specific
loads such as wind or snow. Remember that the module might sag when loaded under
certain circumstances. In order to avoid damaging the module by pointed or uneven
structures, do not place fasteners or cable ties between the rear of the module and the cross
section.
Ensure that the modules are grounded properly:
Under the terms of CS Wismar GmbH, grounding of the module frame (if present) and the
mounting rack is not required for fault-free operation. To r duce the risk of electric shock (e.g.
due to static charge) as far as possible, CS Wismar GmbH recommends to ask an
experienced installer to carry out a proper grounding. If an external lightning protection
system has been already installed, the PV system has to be integrated in the existing
lightning protection concept by a specialist. Country-specific standards and regulations must
be observed.
The grounding connections between the modules must be checked and accepted by a
qualified electrician. Furthermore, the main grounding may only be connected by a qualified
electrician.
In the USA and Canada, a grounding method approved by Underwriters Laboratories (UL) is
obligatory.
To provide proper grounding, an optimal electrical conductivity is required. For this purpose,
grounding holes are provided at the rear of the module frame (if present). These grounding
holes are marked by a stamped ground symbol.
For grounding we recommend the Solklip grounding terminal with integrated thread-cutting
screw, (UL 467 approved, UL number E69905), manufactured by Tyco Electronics.

19
© CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
EN
Observe the additional instructions at www.tycoelectronics.com. These grounding terminals
accommodate 4 mm² (AWG 12) and 6 mm² (AWG 10) stripped solid copper wires. The wires
must not be cut, notched or scratched. No further preparation is required. We also
recommend to use the Tyco Electronics Solar AWG wire (UL 854). This wire is tested for
outdoor use.
Mounting of grounding terminal on frame
The grounding terminal must be placed on the frame in
such a way that the screw touches the grounding hole.
Using a screwdriver, install the screw into the
grounding hole until its head is flush with the base and
the base is flush with the frame. Then, turn the screw
another quarter or half turn. The thread-cutting screw
should be torqued by
20.4 lb. in and 24,8 lb. in (2.3 and 2.8 Nm).
Connect the grounding terminal only to the provided
and marked grounding holes at the rear of the module
frame.

20 © CS Wismar GmbH | An der Westtangente 1 | 23966 Wismar
EN
Wire placement
Insert the cable into the wire slot. Then push in the
wire on both ends into the slot. (The wire slot will
cause the wire to be slightly curved as shown.)
Termination
The slider must be engaged (slider covers the base).
Using cable clamps, move the slider over the base
until it covers the base. This terminates the wire. To
open the slider a slotted screwdriver can be used.
Ensure comprehensive fire protection:
The installation of on-roof systems may influence the fire safety of a building. Improperly
installed systems can present even more of a danger in the case of fire. Therefore, the
modules of an onroof system must always be installed over a fire-resistant surface. As the
module is not regarded as explosion-proof it must not be installed near inflammable gases
and vapors e.g. close to gas containers, painting installations or gasoline stations.
Furthermore, the module must not be installed next to open fire and flammable materials.
Make sure that the surroundings are suitable: The module is designed for use in
temperate climate. Make sure that after installation the module is neither subjected to
artificially concentrated sunlight, immersed in water or continuously splashed with liquids. By
all means make sure that the module is not subjected to abnormal chemical exposure.
Therefore, due to the expected emissions, installation in the immediate vicinity of production
facilities is not recommended. Exposing the module to extreme levels of salt or sulfur may
lead to corrosion.
The correct installation situation
It is very important that the module fulfills the technical requirements of the overall system.
Therefore, care must also be taken that the module is not exposed to any negative
mechanical or electrical influence from other system components. Only connect modules
with the same rated current in series and modules with the same rated voltage in parallel.
The modules may only be operated at the allowable system voltage; operation at a higher
voltage is not recommended.
Other manuals for Excellent
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sonnenstrom Fabrik Solar Panel manuals
Popular Solar Panel manuals by other brands

XUNZEL
XUNZEL SOLARLIFE manual

Larson Electronics
Larson Electronics SPG530-500AH-24V-TLR10 Operation manual

ELECAENTA
ELECAENTA LSFC-120 user manual

Jula
Jula 416-070 Original operating instructions

Sunna Design
Sunna Design Sol EVERGEN M Series installation guide

Harbor Freight Tools
Harbor Freight Tools 62443 Owner's manual & safety instructions