
Français
En savoir plus à propos de l’appareil («Manuel 
d’aide»)
Le «Manuel d’aide» est un manuel en ligne. Référez-vous à ce 
manuel pour des instructions très détaillées sur les nombreuses 
fonctions de l’appareil photo.
Accédez à la page de support Sony. 
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Sélectionnez votre pays ou votre région.
Sur la page de support, recherchez le nom de modèle de votre 
appareil.
 Vérifiez le nom de modèle figurant sur le dessous de votre 
appareil.
Vérification des éléments fournis
Le chiffre entre parenthèses indique le nombre d’éléments.
 Appareil (1)
 Batterie rechargeable NP-BX1 (1)
 Câble USB dédié (1)
 Adaptateur secteur AC-UB10C (1)
 Cordon d’alimentation (non fourni aux États-Unis, au Canada et en Chine) (1)
 Bandoulière (1)
 Capuchon d’objectif (1)
 Mode d’emploi (ce manuel) (1)
Marques
 Memory Stick et sont des marques commerciales ou des marques déposées de 
Sony Corporation.
 Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques 
commerciales de Microsoft Corporation, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
 Mac est une marque déposée d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
 Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
 Facebook et le logo «f» sont des marques commerciales ou des marques déposées 
de Facebook, Inc.
 YouTube et le logo YouTube sont des marques commerciales ou des marques 
déposées de Google Inc.
 En outre, les noms de système et de produit utilisés dans ce mode d’emploi sont 
généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs 
créateurs ou fabricants respectifs. 
Les symboles ™ ou ® ne sont pas toujours utilisés dans ce mode d’emploi.
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des 
questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web 
d’assistance client.
http://www.sony.net/
2 Insérez la batterie.
Charge de la batterie
Mettez l’appareil hors tension pendant la charge de la batterie.
Cordon d’alimentation
Pour les clients résidant 
dans des pays/régions 
autres que les États-Unis, 
le Canada et la Chine
Pour les clients résidant 
aux États-Unis, au 
Canada et en Chine
Témoin de charge
Allumé: En cours de charge
Éteint: Charge terminée
Clignotant:
Erreur de charge ou charge 
temporairement suspendue, car 
l’appareil ne se trouve pas dans 
la plage de températures 
adéquate
1 Raccordez l’appareil à l’adaptateur secteur (fourni) à l’aide 
du câble USB dédié (fourni).
2 Raccordez l’adaptateur secteur à la prise murale.
 Veillez à utiliser exclusivement des batteries authentiques de marque Sony, le 
câble USB dédié (fourni) et l’adaptateur secteur (fourni).
Durée de charge (Charge complète)
La durée de charge est d’environ 230min à l’aide de l’adaptateur secteur (fourni).
Pour charger la batterie via un raccordement à un ordinateur
Vous pouvez charger la batterie en raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide 
du câble USB dédié.
Vers une prise USB
Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être 
enregistrées et lues
Autonomie de la 
batterie Nombre d’images
Prise de vue (images 
fixes)
Écran LCD Environ 150min. Environ 300images
Viseur Environ 160min. Environ 320images
Enregistrement de film 
type
Écran LCD Environ 60min. —
Viseur Environ 75min. —
Enregistrement de film 
en continu
Écran LCD Environ 120min. —
Viseur Environ 135min. —
Affichage (images fixes) Environ 240min. Environ 4800images
 Ce nombre se base sur la norme CIPA. 
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément)
Veillez à orienter correctement le coin biseauté.
1 Ouvrez le couvercle.
2 Insérez la carte mémoire (vendue séparément).
Pour retirer la carte mémoire/batterie
Carte mémoire: Appuyez une fois sur la carte mémoire pour l’éjecter.
Batterie: Faites glisser le levier d’éjection de la batterie. Veillez à ne pas faire 
tomber la batterie.
Réglage de l’horloge
ON/OFF (Marche/Arrêt)
Touche de 
commande
Sélectionner des 
éléments: ///
Valider: 
1 Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt).
2 Sélectionnez la langue souhaitée.
3 Sélectionnez l’emplacement géographique souhaité en 
vous conformant aux instructions affichées à l’écran, puis 
appuyez sur sur la touche de commande.
4 Réglez [Format date&heure], [Heure été] et [Date&heure], 
puis sélectionnez [OK].
5 Conformez-vous aux instructions affichées à l’écran.
Pour régler à nouveau la date et l’heure
Sélectionnez MENU (Réglages) (Réglages horloge) [Régl. 
date&heure] pour ouvrir l’écran de réglage de la date et de l’heure.
Prise de vue d’images fixes/de films
MOVIE
Déclencheur
W: zoom arrière
T: zoom avant
: Automatique 
intelligent
 : Mode Film
Sélecteur de mode
Prise de vue d’images fixes
1 Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise 
au point.
2 
Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
Enregistrement de films
1 Appuyez sur la touche MOVIE (Film) pour commencer 
l’enregistrement.
2 Appuyez à nouveau sur la touche MOVIE (Film) pour arrêter 
l’enregistrement.
Fonctionnalités de PlayMemories Home™
Importation d’images de votre 
appareil
Avec des ordinateurs Windows, vous pouvez 
utiliser les fonctions suivantes.
Affichage 
d’images dans 
le Calendrier
Lecture d’images 
importées de votre 
appareil.
Partage d’images 
sur PlayMemories 
Online™
Téléchargement 
d’images vers des 
services réseau
 Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser PlayMemories Online ou 
d’autres services réseau. Il se peut que PlayMemories Online ou d’autres 
services réseau ne soient pas disponibles dans certains pays ou régions.
Téléchargement de PlayMemories Home
Vous pouvez télécharger PlayMemories Home depuis l’URL suivante:
www.sony.net/pm/
 Pour plus de détails sur les applications destinées aux ordinateurs Mac, visitez 
l’URL suivante:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Environnement informatique recommandé
Vous pouvez consulter la configuration système requise pour le 
logiciel à l’URL suivante.
www.sony.net/pcenv/
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
À propos de l’utilisation et de l’entretien
Évitez toute manipulation brusque, tout démontage, toute modification de l’appareil, 
tout choc mécanique et tout impact tel que celui d’un marteau, ne laissez pas tomber 
l’appareil et ne le piétinez pas. Prenez particulièrement soin de l’objectif.
À propos des fichiers de base de données
Si vous insérez une carte mémoire sans fichier de base de données dans l’appareil et si 
vous mettez l’appareil sous tension, une partie de la capacité de la carte mémoire est 
utilisée pour créer automatiquement un fichier de base de données. Cela peut prendre 
un peu de temps avant que vous puissiez effectuer l’opération suivante. Si une erreur 
liée au fichier de base de données se produit, importez toutes les images sur un 
ordinateur à l’aide de PlayMemories Home, puis formatez la carte mémoire.
Remarques sur l’enregistrement et la lecture
 Pour garantir un fonctionnement stable de la carte mémoire, il est recommandé de la 
formater sur cet appareil avant toute utilisation sur celui-ci. Notez que le formatage 
efface toutes les données enregistrées sur la carte mémoire. Il n’est pas possible de 
récupérer ces données. Veillez à sauvegarder des données importantes sur un 
ordinateur ou autre support de stockage. 
 Avant d’enregistrer, effectuez un test afin de vous assurer que l’appareil fonctionne 
correctement.
 L’appareil n’est étanche ni à la poussière, ni aux projections de liquide, ni encore à 
l’eau.
 Évitez d’exposer l’appareil à l’eau. Si de l’eau pénètre à l’intérieur de l’appareil, une 
défaillance risque de se produire. Dans certains cas, l’appareil ne peut pas être réparé.
 Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou vers une forte lumière. Ceci pourrait entraîner 
une défaillance de l’appareil.
 N’utilisez pas l’appareil près de sources de fortes ondes radioélectriques ou de 
radiations. Dans le cas contraire, l’appareil risque de ne pas enregistrer ou afficher 
correctement des images.
 Une utilisation de l’appareil dans des endroits couverts de sable ou poussiéreux peut 
provoquer des dysfonctionnements.
 Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Cela peut provoquer une défaillance et 
vous risquez de ne pas pouvoir enregistrer d’images. En outre, le support 
d’enregistrement peut devenir inutilisable ou des données d’image peuvent être 
endommagées.
 Nettoyez la surface du flash avant de l’utiliser. La chaleur du flash peut brûler la saleté 
présente sur sa surface ou dégager de la fumée. Essuyez la surface du flash avec un 
tissu doux pour enlever la saleté ou poussière, etc.
À propos de la température de l’appareil
En cas d’utilisation continue, votre appareil photo et la batterie peuvent chauffer, mais il 
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
À propos de la protection contre les surchauffes
La température de l’appareil et de la batterie peuvent vous empêcher d’enregistrer des 
films ou entraîner la coupure automatique de l’alimentation à des fins de protection. Un 
message s’affiche sur l’écran avant que l’appareil se mette hors tension ou que vous ne 
puissiez plus enregistrer de film. Dans ce cas, laissez-le hors tension et attendez que 
l’appareil et la batterie refroidissent. Si vous ne laissez pas l’appareil et la batterie 
refroidir suffisamment et si vous remettez l’appareil sous tension, il peut se mettre à 
nouveau hors tension ou vous risquez de ne pas pouvoir enregistrer de film.
Avertissement sur les droits d’auteur
Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être 
protégés par des droits d’auteur.
L’enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur 
les droits d’auteur.
Pas d’indemnisation en cas de contenu endommagé ou d’enregistrement 
manqué
Sony ne peut octroyer aucune indemnisation en cas d’enregistrement manqué ou pour 
la perte ou la détérioration du contenu enregistré en raison d’une défaillance de 
l’appareil photo ou du support d’enregistrement, etc.
À propos de la condensation
Lorsque l’appareil photo est transporté directement d’un endroit froid à un endroit 
chaud, l’humidité peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur de celui-ci. Cette 
condensation peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
En cas de condensation
Mettez l’appareil hors tension et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore. 
Si vous essayez une prise de vue alors qu’il reste des traces d’humidité à l’intérieur de 
l’objectif, les images manqueront de netteté.
Rangement de la batterie
 Pour empêcher l’altération de la borne, un court-circuit, etc., veillez à utiliser un sac en 
plastique pour l’éloigner de tout objet métallique lors du transport ou du rangement.
 Une batterie qui n’a pas été utilisée pendant plus d’une année risque de s’être 
détériorée.
Spécifications
Appareil
[Système]
Dispositif d’image: CCD couleur 7,76mm (type 1/2,3), filtre de couleur primaire
Nombre total de pixels de l’appareil: Environ 20,4mégapixels
Nombre effectif de pixels de l’appareil: Environ 20,1mégapixels
Objectif: Objectif zoom 63×
f = 4,4mm – 277mm (24,5mm – 1 550mm (équivalent film 35mm))
F3,4 (W) – F6,5 (T)
Pendant l’enregistrement de films (16:9): 32,1mm – 2 029mm
Pendant l’enregistrement de films (4:3): 29,2mm – 1 849mm
SteadyShot: Optique
Prise de vue en mode Rafale (lors d’une prise de vue avec le plus grand nombre 
possible de pixels):
Environ 0,71images/seconde (jusqu’à 100images)
Format de fichier:
Images fixes: conformes à JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibles DPOF
Films: MPEG-4 AVC/H.264
Support d’enregistrement: Mémoire interne (environ 55Mo), Memory Stick PRO Duo™, 
Memory Stick Micro™, cartes SD, cartes mémoire microSD
Flash: Portée du flash (sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé) réglée sur 
Auto):
Environ 0,4m à 8,8m (1,3pieds à 28,8pieds) (W)
Environ 3,5m à 4,6m (11,4pieds à 15,0pieds) (T)
[Connecteurs d’entrée et de sortie]
Prise USB / A/V OUT:
Sortie vidéo
Sortie audio
Communication USB
Communication USB: Hi-Speed USB (USB2.0)
[Viseur]
Type : Viseur électronique
Nombre total de points : équivalent de 201 600 points
Couverture de l’image : 100 %
[Écran]
Écran LCD: Dalle TFT 7,5cm (type 3,0)
Nombre total de points: 460800points
[Alimentation, caractéristiques générales]
Alimentation: Batterie rechargeable NP-BX1, 3,6V
Adaptateur secteur AC-UB10C, 5V
Consommation électrique (durant la prise de vue): Environ 1,5W
Température de fonctionnement: 0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Température de stockage: –20°C à +60°C (–4°F à +140°F)
Dimensions (conformes à CIPA):
129,6mm × 95,0mm × 122,3mm (5 1/8pouces × 3 3/4pouces × 4 7/8pouces) 
(L/H/P)
Poids (conforme à CIPA) (batterie NP-BX1, Memory Stick PRO Duo compris):
Environ 655g (1 lb 7,1oz)
Micro: Mono
Haut-parleur: Mono
Exif Print: Compatible
PRINT Image MatchingIII: Compatible
Adaptateur secteur AC-UB10C
Puissance de raccordement: 100V à 240V CA, 50Hz/60Hz, 70mA
Tension de sortie: 5V, 0,5A CC
Température de fonctionnement: 0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Température de stockage: –20°C à +60°C (–4°F à +140°F)
Dimensions:
Environ 50mm × 22mm × 54mm (2pouces × 7/8pouce × 2 1/4pouces) (L/H/P)
Batterie rechargeable NP-BX1
Type de batterie: Batterie aux ions de lithium
Tension maximale: 4,2V CC
Tension nominale: 3,6V CC
Tension de charge maximale: 4,2V CC
Courant de charge maximal: 1,89A
Capacité :
4,5 Wh (1240 mAh)
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis 
préalable.
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le 
numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors 
des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit.
Modèle no DSC-H400
No de série ______________________________
Modèle no AC-UB10C
No de série ______________________________
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, 
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DANGER
AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DECHARGE 
ELECTRIQUE, SUIVEZ EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS
Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur, utilisez un adaptateur de fiche 
accessoire de configuration correcte pour la prise secteur.
ATTENTION
Batterie
Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un 
incendie, voire même des brûlures de substances chimiques. Respectez les précautions 
suivantes:
 Ne démontez pas la batterie.
 N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez 
pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.
 Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de tout contact avec 
des objets métalliques.
 N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les 
rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au soleil.
 N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
 Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une 
fuite.
 Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil 
capable de la recharger.
 Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
 Gardez la batterie au sec.
 Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent 
recommandé par Sony.
 Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.
Adaptateur secteur
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, branchez-le à une prise murale se trouvant à 
proximité. En cas de dysfonctionnement lors de l’utilisation de l’appareil, débranchez 
immédiatement l’adaptateur secteur de la prise murale.
Pour les utilisateurs au Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les 
piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez 
au numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou 
visitez
http://www.call2recycle.org/
Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés 
ou qui fuient.
Batterie
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis 
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, 
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son 
fonctionnement indésirable.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
À l’intention des clients aux É.-U.
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :
Sony Centre d’information à la clientèle
1-800-222-SONY (7669).
Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale 
des communications des États-Unis (FCC).
Information réglementaire
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
No de modèle : DSC-H400
Responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U.
No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son 
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer 
d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y 
compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant 
pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit 
d’utiliser l’appareil.
Note:
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, 
conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences 
nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des 
fréquences radio ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait 
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas 
possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions 
particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à 
la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à 
l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :
 Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
 Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
 Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur 
est branché.
 Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec l’appareil pour que celui-ci soit conforme aux 
critères régissant les appareils numériques, conformément à la sous-partie B de la Partie 15 de 
la réglementation de la FCC.
Procédure d’utilisation
Insertion de la batterie
Levier d’éjection de la batterie
1 Ouvrez le couvercle.
Affichage d’images
W: zoom arrière
T: zoom avant
Touche de 
commande Sélectionner des 
images: 
(suivant)/ 
(précédent) 
Valider: 
 (Lecture)
 (Supprimer)
1 Appuyez sur la touche (Lecture).
Pour sélectionner l’image suivante/précédente
Sélectionnez une image en appuyant sur (suivant)/(précédent) sur la touche 
de commande. Appuyez sur au centre de la touche de commande pour 
visualiser des films.
Pour supprimer une image
Appuyez sur la touche (Supprimer).
Sélectionnez [Cette img] avec 
 sur la touche de commande, puis appuyez sur 
.