de
La "Guia ae Ayuaa es un manual en nea. Cons01tela oara
obtener instrucciones detalladas acerca de las distintas funciones
de a camara
(_) Acceda a a pagina de sooorte ae Sony.
nED://www.sony.net/Sonylnfo/Support
(_ Seleccione su Dais O reg on
Busoue el nomDre ae modelo de su camara en la pagina ae
soporte.
• ComDrueDeelnomDreae modeloenlaparteinferiorde a
camara
Comprobaci6n de los elementos suministrados
E numero entre oar(mtesis indica el numero ae oiezas.
• Camara "
• BateriarecargableNP-BN " EstaDatenarecargaDlenoseouedeutilizarconlos
modelos Cyber-shot T_ eae se summistran con a bateria NP-BN1 .
• Cable USB esoecifico 11
• AdaDtaaor de ca FUENTE DE ALIMENTACION AC-UB10C I1
• Cable de alimentacion nosummistradoenEE. UU Canada ni China
• Correa oara la mu_eca "
• Manuald_inqtruccion_s _st_manual
Marcas comerciales
• Memor. Stick _ _, son marcas comerclales o marcas comerclales reglstradas ae
Sony CorDorauon.
• Microsoft. Windows. Windows Vista son marcas comerQales re j_stradas o marcas
comerciales de Microsoft CorDorauon enos Estados Unidos v/o en )tros Daises.
• Mac v Mac OS son marcas comerQales reglstraaas de ADDle nc.
• inte Pentium e Intel Core son marcas comerQales o marcas comerQales reg_straaas
ae ntel CorDorauon o ae sus filiales en Estados Unidos en otros 9alses.
• El Iogotipo de SDXC es una marca comerQal ae SD-3C LLC.
• Facebook v el ogotlpo "_" son marcas comerQales o marcas comerQales reglstraaas
ae Facebook nc.
• YouTube .e Iogotlpo de YouTube son marcas comerclales [) marcas comerclales
reglstraaas ae Google Inc.
• Ademas os nomDres ae Slstemas .oroauctos Utlllzaaos en este manual son en
genera _narcas comerclales o marcas comerclales reglstraaas ae sus resaectlvos
programaaores o fabricantes.
Sin embargo, las marcas - o" no se Utlllzan en tomes lOS cases en este manual.
En la pagina web de atenci0n al cliente uuede encontrar informacion adiciona
soDre este Droducto v resouesta a as preguntas hechas con mas frecuencia.
http ://www.sony.net/
Carga de la bateria
Apague la c_imara mientras carga la bateria.
Para los clientes de EE.
UU., Canad_ y China
Para
paises o
sean
China
Cable de alimentacion
_:carga en curse
Apagado: la carga ha finalizado
Parpadeante:
Error de carga o carga pausada
temporalmente debido a que la
camara no est¢i dentro del
range de temperatura
adecuado
1 Conecte la c_mara al adaptador de ca (FUENTE DE
ALIMENTACl0N) (suministrado) mediante el cable USB
especffico (suministrado).
2Conecte el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACION) a la
toma de corriente de pared.
• Aseg0rese de utilizar umcamente las baterias, el cable USB especifico
[suministrado) y el adaptador de ca ( :UENTE DE ALIMENTACION) (suministrado
de la marca Sony original.
Tiempo de carga (Carga completa)
El tiempo de carga es de aproxl _nadamente 115 minute con el adaptador de ca
(FUENTE DE ALIMENTACION) (suministrado#
Para cargar la c_mara a tray,s de un ordenador
La batena se puede cargar mediante la conexion de la camara a un ordenador a
traves del cable USB es pecifico
/j --'
_A una toma USB
Vida _til de la bateria yn_mero de im_genes que se pueden
grabar y visualizar
Configuraci6n del reloj
Permite seleccionar
opciones: J,/V/_I/I_
Permite establecer la
selecci6n: •
Pulse el botOn ON/OFF (AlimentaciOn).
Seleccione el idioma que desee.
3Seleccione la ubicaciOn geogr_fica que desee. Para ello, siga
las instrucciones en pantalla y, a continuaci6n, pulse • en el
bot6n de control.
4Establezca [Format fecha y hera], [Hera verano] y [Fecha y
hera] y, a continuaciOn, pulse [OK]
5 Siga las instrucciones de la pantalla.
Para volver a ajustar la fecha yla hora
Seleccione MENU --* _ (Ajustes) --* O (Ajustes de Reloj) -_ [Config.fecha y
hera] para abnr la pantalla de ajuste de la fecha y la hera.
Toma de im_genes fijas/peliculas
Boton del disparador
W reducir la imagen
__ Boron W/T (Zoom) T: ampliar la magen
MOV E
Toma de im,_genes fijas
1 Pulse el botOn del disparador hasta la mitad para realizar el
enfoque.
2Pulse el bot6n del disparador a fondo para inlciar la grabaciOn.
Toma de peliculas
1Pulse el botOn MOVIE (pel[cula) para iniciar a grabaciOn.
2 Vuelva a pulsar el bot6n MOVIE (pel[cula) para detener la
grabaciOn.
Toma de im_igenes (im_genes fijas) Aprox. 100 min Aprox. 200 im_igenes VisualizaciOn de im_genes
GrabaciOn actual (pellculas) " Aprox. 30 min :
Toma de im_igenes continua '. W: reducir la magen
(peliculas) . Aprox. 100 mm I -- _ T: ampliar la imagen
Visualizaci6n im_igenes fijas) ' Aprox. 180 min Aprox. 3600 im_genes
_? _L J Boton de control Permite selecclonar
• El n0mero esta basado en la norma CIPA. [_._./_ im_igenes: 1_ (siguiente)/
CIPA: Camera & Imaging Products Association, _. _(_' "__® _ " "Permite establecerla(anten°r)
Utiliza ci6 n InserciOn de una tarjeta de memoria (se vende per 1 , occ o.
separado)
1 Pulse el botOn _!(ReproducciOn) en bot6n de control
InserciOn de la bateria
o:_ -_"°'-_..... _ Para seleccionar la imagen siguiente/anterior
Selecoone una imagen mediante I_ (siguiente)/41 (anterior) del boton de control.
Aseg0rese de que la esquina sesgada est¢i Pulse • en el centre del boton de control para ver peliculas.
orientada correctamente.
Para eliminar una imagen
_alanca de expulsion de la bateria 1Abra la tapa. O Pulse el bot6n _ (Eliminar) en el boton de control.
2 Inserte a tarjeta de memoria (se vende per separado). ® Seleccione [Esta ima] mediante • del boton de control y, a continuaci0n, pulse •.
1Abra la tapa. Para extraer la tarjeta de memoria/bateria
Tarjeta de memoria: empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez.
Inserte la bater[a Bate ia: deslice la palanca de expulsion de la bateria. Tenga cuidado de que no se
ca_ga la bateria
Importar imagenes desde su
c_imara
Puede utilizar las siguientes funciones con los
ordenadores Windows.
Ver de
imagenes en el
calendario
Cargar imagenes a
los servicios en red
Reproducir de
imagenes importadas
desde la c_imara.
Compartir imagenes
en PlayMemories
Online ....
O PlayMem0_ies
• Se necesita una conexi6n a Internet para utilizar "PlayMemories Online" u otros
servicios de red. Es posible que "PlayMemories Online" u otros servicios de red
no esten disponibles en algunos paises o regiones.
Descarga de PlayMemories Home
Puede descargar PlayMemories Home en la siguiente URL:
www.sony.net/pm/
• Para obtener mas informacion acerca de las aplicaciones para ordenadores Mac,
visite la siguiente URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Entorno inform,_tico recomendado
Puede consultar los requisites de sistema para el software en la
siguiente URL.
www.sony.net/pcenv/
Use y cuidados
Evite manipular bruscamente, desmontar o modificar el producto y no Io exponga a
golpes o impactos come martillazos, ca[das ni pisotones. Sea especialmente cuidadoso
con el objetivo.
Acerca de los archives de base de dates
Si inserta una tarjeta de memoria sin un archive de base de dates en la camara y
enciende la alimentaci6n, parte de la capacidad de la tarjeta de memoria se utilizar&
autom_ticamente para crear un archive de base de dates. Es posible que transcurran
unos instantes antes de que pueda realizar la siguiente operaciOn. Si se produce un
error en el archive de la base de datos, importe todas las im_genes al ordenador a
trav_s de PlayMemories Home y, a continuaciOn, formatee la tarjeta de memoria.
Notas sobre la grabaciOn/reproducciOn
• Para asegurar un funcionamiento estable de la tarjeta de memoria, se recomienda
utilizar esta c_mara para formatear cualquier tarjeta de memoria que se vaya a utilizar
per primera vez con esta camara. Tenga en cuenta que al hacerlo, se eliminaran todos
los dates grabados en la tarjeta de memoria. Estos dates no pueden recuperarse.
Aseg0rese de realizar una copia de seguridad de todos los dates importantes en un
ordenador o en otra ubicaciOn de almacenamiento.
• Antes de comenzar a grabar, realice una grabaciOn de prueba para asegurarse de que
la camara funciona correctamente.
• Esta camara no es resistente al polvo, alas salpicaduras ni al agua.
• Tenga cuidado de no dejar que la c_mara se moje. Si entra agua en la c_mara, puede
ocasionar un fallo de funcionamiento. En algunos cases, no se podr_ reparar.
• No enfoque la c_mara hacia el sol ni hacia otras luces intensas, ya que podr[an
producir fallos de funcionamiento en la camara.
• No utilice la c&mara cerca de un lugar que genere ondas de radio fuertes o emita
radiaci6n. De Io contrario, es posible que la c_mara no grabe o reproduzca las
im_genes debidamente.
• El use de la c_mara en lugares arenosos o polvorientos puede ocasionar un fallo de
funcionamiento.
• No agite ni golpee la camara. Adem_s de producirse un fallo de funcionamiento y de
no poder grabar im_genes, es posible que el soporte de grabaciOn quede inutilizable
o que los dates de las im&genes se daOen.
• Limpie la superficie del flash antes de utilizarlo. El calor de la emisiOn del flash puede
provocar que la suciedad de la superficie del flash cause humo o quemaduras. Limpie
la superficie del flash con un paOo suave para eliminar la suciedad o el polvo, etc.
Acerca de la temperatura de la c_mara
Es posible que la camara y la bater[a se sobrecalienten debido al use continue, pero no
se trata de un fallo de funcionamiento.
Acerca de la protecci6n contra el sobrecalentamiento
En funciOn de la temperatura de la c_mara y la bater[a, es posible que no pueda grabar
pel[culas o que la alimentaci6n se desactive autom&ticamente para proteger la c_mara.
En la pantalla aparecer_ un mensaje antes de que se apague la alimentaci6n o de que
no pueda continuar grabando pel[culas. En este case, deje la alimentaciOn apagada y
espere hasta que baje la temperatura de la c&mara y la bateria. Si enciende la
alimentaciOn sin dejar que la c_mara y la bateda se enfnen Io suficiente, es posible que
la alimentaci6n se apague de nuevo o que no pueda grabar pel[culas.
Aviso sobre los derechos de muter
Los programas de television, las peliculas, las cintas de video y demos materiales
pueden estar protegidos per las leyes de derechos de muter.
La grabaciOn no autorizada de tales materiales puede ir en contra de Io establecido per
las leyes de derechos de muter.
No se ofrecer_ ninguna compensaci6n por da_os en los contenidos o fallos en
la grabaci6n
Sony no ofrecer_ compensation alguna per la imposibilidad de efectuar grabaciones o
la p_rdida o da_os en el contenido grabado debido a alg0n fallo de funcionamiento de
la c&mara o del soporte de grabaci6n, etc.
Acerca de la condensaci6n de humedad
Si traslada la c&mara directamente de un lugar fno a uno c&lido, es posible que la
humedad se condense en el interior o el exterior de la camara. Esta condensaciOn de
humedad puede ocasionar un fallo de funcionamiento en la c_mara.
Si se condensa humedad
Apague la camara y espere aproximadamente una hera para que la humedad se
evapore. Tenga en cuenta que si intenta tomar im_genes mientras quede humedad en
el objetivo, no obtendr& im_genes n[tidas.
Almacenamiento de la bateria
Para evitar que aparezcan manchas en el terminal o cortocircuitos, etc., aseg0rese de
utilizar una bolsa de plastico para mantenerla alejada de materiales metcilicos cuando
la transporte ola guarde.
.........
C,_mara
[Sistema]
Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,76 mm (tipo 1/2,3), filtro de color primario
N0mero total de p[xeles de la c_mara: aprox. 20,4 megap[xeles
N0mero efectivo de p[xeles de la c_mara: aprox. 20,1 megap[xeles
Objetivo: objetivo zoom de 5x
f = 4,6 mm- 23 mm (26 mm-130 mm (equivalente a una pel[cula de 35 mm))
F3,2(W) -F6,4 (T)
Durante la filmaci6n de pel[culas (16:9): 31,5 mm - 157,3 mm
Durante la filmaci6n de pel[culas (4:3): 26 mm - 130 mm
SteadyShot: electr6nico
Toma de im_genes en r_faga (cuando se toman im_genes con el nOmero de p[xeles
m_s alto):
aprox 0,52 im_genes/segundo (hasta 100 im_genes)
Formato de archivo:
Im_genes fijas: compatible con JPEG(DCF, Exif, MPF Baseline), compatible con DPOF
Pel[culas: AVl (Motion JPEG)
Soporte de grabaci6n: memoria interna (aprox 29 MB) Memory Stick PRO DuoS%
Memory Stick Micro TM, tarjetas SD,tarjetas de memoria microSD
Flash: alcance del flash (sensibilidad ISO([ndice de exposici6n recomendado) ajustada
en Autom_tico):
aprox de 0,4 m a 3,5 m (W)
aprox, de 0,6 m a 1,76 m (T)
[Conectores de entrada y salida]
Toma USB/A/V OUT:
Salida de video
Salida de audio
ComunicaciOn USB
ComunicaciOn USB: Hi-Speed USB (USB2.0)
[Pantalla]
Pantalla LCD: unidad TFT de 6,7 cm (tipo 2,7)
N0mero total de puntos: 230 400 puntos
[Alimentaci6n, general]
AlimentaciOn: bater[a recargable NP-BN, cc 3,6 V
Adaptador de ca (FUENTEDE ALIMENTACION) AC-UB10C, cc 5V
Consume de energ[a (durante la toma de im_genes): aprox. 1,0 W
Temperatura de funcionamiento: de 0 °Ca 40 °C
Temperatura de almacenamiento: de -20 °C a +60 °C
Dimensiones (cumple con los est_indares de la ClPA):
96,8 mm x 55,5 mm x 20,8 mm (an/al/prf)
Peso (cumple con los est_indares de la CIPA)(incluida la bater[a NP-BN y el Memory Stick
PRODuo):
aprox. 125 g
MicrOfono: monoaural
Altavoz: monoaural
Exif Print: compatible
PRINT Image Matching IIh compatible
Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACION) AC-UB10C
Requisites de alimentaciOn: ca 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz 70 mA
Tensi6n de salida: cc 5 V 0,5 A
Temperatura de funcionamiento: de 0 °Ca 40 °C
Temperatura de almacenamiento: de -20 °C a +60 °C
Dimensiones:
aprox. 50 mm x 22 mm x 54 mm (an/al/prf)
Bateria recargable NP-BN
Tipo de batena: bater[a de iones de litio
TensiOn m_xima: cc 4,2 V
TensiOn nominal: cc 3,6 V
TensiOn de carga maxima: cc 4,2 V
Corriente de carga m_xima: 0,9 A
Capacidad:
fipica: 2,3 Wh (630 mAh)
minima: 2,2 Wh (600 mAh)
El dise_o y las especificaciones estcin sujetos a cambios sin previo aviso.
Nombre del producto: Camara Digital
Modelo: DSC-W800
IPeR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL use DE SU APARATO PODRIA ANULAR LA GARANTIA. I
Para reducir el riesgo de incendio o descarga el&ctrica, no exponga la
unidad a la Iluvia ni a la humedad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
-GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO ODESCARGA
EL¢CTRICA, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
Bateria
si la bateria se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle
quemaduras quimicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
• No desmonte el producto.
• No aplaste ni exponga la bateria a impactos tales come golpes o caidas, ni la deje caer ola
pise.
• No provoque un cortocircuito en la bateria ni permita que objetos metalicos entren en
contacto con sus terminales.
• No exponga la bateria atemperaturas superiores a 60 °C come a la luz solar directa, o en el
interior de un automOvil estacionado al sol.
• No la incinere ni la arroje al fuego.
• No manipule baterias de iones de litio da_adas o con fugas.
• AsegQrese de cargar la bateria con un cargador de baterias original de Sony o con un
dispositivo que pueda cargarla.
• Mantenga la bateria fuera del alcance de ni_os peque_os.
• Mantenga la bateria seca.
• SustitQyala Linicamente per otra del mismo tipo o equivalente recomendada per Sony.
• Deshagase de la baterias usada Io antes posible segQn el procedimiento que se describe en
las instrucciones.
Adaptador de alimentaci6n de ca (FUENTE DE ALIMENTACION)
Utilice una toma de corriente de la pared cercana cuando utilice el adaptador de alimentadon
de ca (FUENTE DE ALIMENTACION). Desconecte el adaptador de alimentaciOn de ca (FUENTE DE
ALIMENTACION) de la toma de corriente de la pared inmediatamente si se produce alg0n
malfuncionamiento mientras utiliza el aparato.
Aviso para los clientes de paises en los que se aplican las directivas de la UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 JapOn
Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania
Arise
Si la electricidad est_tica o el electromagnetismo interrumpen la transmisiOn de dates (fallo),
reinicie la aplicaciOn o desconecte el cable de comunicaciOn (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Este producto ha side probado y cumple con los limites estipulados per el reglamento EMC
para utilizar cables de conexiOn de menos de 3 metros de Iongitud.
Los campos electromagneticos a frecuencias especfficas podr&n influir en la imagen y el sonido
de esta unidad.
Tratamiento de las baterias yequipos el_ctricos yelectr6nicos al final de su
vida Qtil (aplicable en la Uni6n Europea y en paises europeos con sistemas de
tratamiento selectivo de residuos)
Este simbolo en el producto, en la bateria o en el embalaje indica que el
producto y la bateria no pueden ser tratados come un residue domestico
normal. En algunas baterias este simbolo puede utilizarse en combinaciOn con
un simbolo quimico. El simbolo quimico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se
aRadir_i si la bateria contiene m_s del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de
plomo. AI asegurarse de que estos productos y baterias se desechan
correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana que podrian derivarse de la incorrecta manipulacion. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el case de productos que per razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de dates
sea necesaria una conexiOn permanente con la bateria incorporada, esta bateria solo deber&
ser reemplazada per personal tecnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la bateria
ser_i tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida Otil en un punto de
recogida para el reciclado de aparatos electricos y electrOnicos.
Para las demcis baterias, consulte la seccion donde se indica come extraer la bateria del
producto de forma segura. Deposite la bateria en el correspondiente punto de recogida para el
reciclado de baterias. Para recibir informacion detallada sobre el reciclaje de este producto o de
la bateria, pOngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida m_s cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto ola bateria.