manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Storage
  8. •
  9. Sony QD Series User manual

Sony QD Series User manual

4-443-694-41(1)
©2017 Sony Corporation Printed in Japan
XQD Memory Card
Carte mémoire XQD
Do not use or store this media in the following locations:
Where the range of operating/storage conditions is exceeded.
(Inside a closed car in summer or in strong sunshine/in direct sunlight/
near a heater, etc.)
Humid or corrosive locations.
Locations that have a lot of oily smoke, steam, humidity, or dirt.
We recommend that you make a backup copy of important data.
Please do not use or store this media in any environment exceeding the
range of specied operating environment described below.
Abuse or misuse will invalidate product warranty.
is media is formatted prior to shipping. To reformat this media, use an
XQD Memory Card compatible products. For details, refer to the product
instruction manual or support center.
Recorded data may be damaged or lost in the following situations.
If you remove this media or turn o the power while formatting, reading
or writing data.
If you use this media in locations subject to static electricity or electrical
noise.
When this media is not recognized with your product, turn the power o
and on again or restart the product aer removing this media.
Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.
Operating voltage 3.3 V
Operating environment -25 °C to +65 °C (-13 °F to +149 °F)
Storage environment -40 °C to +85 °C (-40 °F to +185 °F)
non-condensing
Dimensions (W × L × T) Approx. 29.6 mm × 38.5 mm × 3.8 mm
(1 3/16 in. × 1 17/32 in. × 5/32 in.)
Mass Approx. 10 g (0.35 oz)
Design and specications are subject to change without notice.
XQD and are trademarks of Sony Corporation.
™and ®are not mentioned in each case in this manual.
Support d’enregistrement de
données
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients aux É.-U.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles,
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles
de provoquer son fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute
modication ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le
présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Note:
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique
de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront
pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil
devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la
télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il
est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une
ou l’autre des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit diérent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques en n de
vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté le produit.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited.
Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, RANGER HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS.
NE PAS INSÉRER CE SUPPORT DANS UN PORT DE CARTE
MÉMOIRE POUR LEQUEL IL N’EST PAS DESTINÉ.
Pour plus d’informations sur ce support, les produits compatibles et le
logiciel à télécharger, veuillez consulter l’URL suivante.
http://www.sony.net/memorycard/
Ce support peut être utilisé avec les produits compatibles avec les cartes
mémoire XQD.
Pour utiliser ce support avec un ordinateur personnel, un lecteur de carte ou
un adaptateur est nécessaire (vendu séparément).
En fonction du produit utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas
utiliser les cartes mémoire XQD série G ou les cartes mémoire série M
en combinaison avec un adaptateur pour ExpressCard XQD (QDA-EX1).
Pour en savoir plus, consultez les informations sur les produits pris en
charge.
Le bon fonctionnement avec tous les autres produits n’est pas garanti.
Pour le détail sur l’emploi de cette carte avec un produit compatible,
reportez-vous au mode d’emploi du produit.
Les lois sur le copyright interdisent l’emploi non autorisé d’enregistrements.
Les données enregistrées ne sont pas complètement eacées par« le
formatage » ou « l’eacement » du produit. Avant de transmettre ou de
mettre ce produit au rebut, détruisez les données de vous-même à l’aide
d’un logiciel de suppression de données spécial ou détruisez ce support
proprement dit.
Ne pas toucher la borne avec les doigts ou un objet métallique.
Pour écrire sur la zone pour mémo de ce support, utilisez absolument un
crayon feutre. N’écrivez pas avec un stylo à encre ou un paintstick.
Ne pas cogner, plier, laisser tomber ou mouiller ce support.
Ne pas essayer de démonter ou d’ouvrir ce support.
Ne pas coller d’étiquette sur ce support.
Ne pas utiliser ou ranger ce support aux endroits suivants :
Endroits ne remplissant pas les conditions de fonctionnement
recommandées.
(À l’intérieur d’une voiture close en été ou sous un soleil intense, en plein
soleil, près d’un appareil de chauage, etc.)
Endroits exposés à l’humidité ou à la corrosion.
Endroits exposés à une grande quantité de fumée huileuse, de vapeur,
d’humidité ou de saleté.
Il est conseillé de faire une copie de données importantes.
Veuillez ne pas utiliser ni ranger ce support à un endroit ne répondant pas à
l’environnement indiqué ci-dessous.
Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie du produit.
Ce support a été formaté en usine. Pour le reformater, utilisez un produit
compatible avec les cartes mémoire XQD. Pour le détail, reportez-vous au
mode d'emploi du produit ou à un service après-vente.
Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues dans les
situations suivantes.
Si vous retirez ce support ou coupez l’alimentation pendant le formatage,
la lecture ou l’écriture de données.
Si vous utilisez ce support à des endroits exposés à de l’électricité statique
ou à du brouillage électrique.
Si ce support n’est pas reconnu par votre produit, éteignez le produit puis
rallumez-le, ou redémarrez-le après avoir retiré ce support.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des
données enregistrées.
Tension de fonctionnement 3,3 V
Environnement de fonctionnement -25 °C à +65 °C (-13 °F à +149 F°)
Environnement de stockage -40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 F°)
sans condensation
Dimensions (L × L × E) Environ 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
(1 3/16 po × 1 17/32 po × 5/32 po)
Poids Environ 10 g (0,35 once)
La conception et les spécications sont susceptibles d’être modiées sans
préavis.
XQD et sont des marques commerciales de Sony Corporation.
™et ®ne sont pas toujours mentionnés dans ce manuel.
Soporte de grabación de datos
Antes de utilizar este soporte, lea este manual atentamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al nal de
su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de tratamiento selectivode residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal.
Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir
información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe Limited.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad
del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
ADVERTENCIA
PARA EVITAR EL RIESGO DE ATRAGANTAMIENTO,
MANTÉNGALO APARTADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
NO INSERTE ESTE SOPORTE EN NINGUNA RANURA DE
TARJETA DE MEMORIA PARA LA QUE NO HAYA SIDO
DISEÑADA.
Para más información sobre este soporte, los productos compatibles, y la
descarga de soware, visite la URL siguiente.
http://www.sony.net/memorycard/
Este soporte solamente puede utilizarse con productos compatibles con la
tarjeta de memoria XQD.
Para utilizar este soporte con un ordenador personal, se requerirá un lector
de tarjetas o un adaptador (vendido aparte).
Es posible que no pueda utilizarla tarjeta de memoria XQD serie G o la
tarjeta de memoria serie M con un adaptador XQD ExpressCard (QDA-
EX1) en función del producto que use.
Con respecto a los detalles, consulte la información sobre los productos
compatibles.
La operación adecuada con todos los demás productos no está garantizada.
Con respecto a los detalles sobre las operaciones con productos
compatibles, consulte el manual de instrucciones del producto.
Las leyes sobre derechos de autor prohíben la utilización no autorizada de
grabaciones.
Los datos grabados no se borrarán completamente “formateando” o
“borrando” el producto. Antes de transferir la asignación o tirar este
producto, elimine los datos de este soporte bajo su propia responsabilidad
utilizando soware especial de borrado de datos o destruya físicamente este
soporte.
No toque el terminal con la mano ni ningún objeto metálico.
Cuando escriba en el área para memorando de este soporte, utilice sin duda
un rotulador de pintura al óleo. No escriba con una pluma estilográca ni
con pintura que se pegue.
No golpee, doble, deje caer, ni humedezca este soporte.
No intente desarmar ni modicar este soporte.
No pegue ninguna etiqueta en este soporte.
No utilice ni guarde este soporte en los lugares siguientes:
Donde el margen de condiciones de operación recomendado se
sobrepase.
(En el interior de un automóvil cerrado en verano o bajo la luz solar
directa intensa, cerca de un aparato de calefacción, etc.)
Lugares húmedos o con ambiente corrosivo.
Lugares en los que haya mucho humo aceitoso, vapor, humedad, o
suciedad.
Le recomendamos que haga una copia de seguridad de los datos
importantes.
No utilice ni almacene este soporte en ningún entorno que sobrepase el
margen del entorno de operación especicado descrito a continuación.
El abuso o el mal uso invalidarán la garantía del producto.
Este soporte se formatea antes de su envío. Para reformatear este soporte,
utilice productos compatibles con la tarjeta de memoria XQD. Con respecto
a los detalles, consulte el manual de instrucciones del producto o póngase en
contacto con un centro de ayuda técnica.
Los datos grabados pueden dañar o perderse en las situaciones siguientes.
Si extrae este soporte o desconecta la alimentación durante el formateo, la
lectura o la escritura de datos.
Si utiliza este soporte en lugares sometidos a electricidad estática o ruido
eléctrico.
Cuando su producto no reconozca este soporte, desconecte la alimentación
y vuelva a conectarla o reinicie el producto después de extraer este soporte.
Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados.
Tensión de funcionamiento 3,3 V
Entorno de funcionamiento -25 °C a +65 °C
Entorno de almacenamiento -40 °C a +85 °C
sin condensación
Dimensiones (an × long. × al) Aprox. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Peso Aprox. 10 g
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
XQD y son marcas comerciales de Sony Corporation.
™y ®no se mencionan en cada caso en este manual.
Daten-Aufnahmedatenträger
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Datenträgers bitte genau
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hil, den
Verbrauch von Rohstoen zu verringern. Weitere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä, in dem Sie das
Produkt gekau haben.
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe Limited.
Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage
der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigten Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien.
WARNING
UM DIE GEFAHR VON VERSCHLUCKEN ZUVERMEIDEN,
IMMER AUSSER REICHWEITEVON KINDERN HALTEN!
SETZEN SIE DIESEN DATENTRÄGER NICHT IN EINEN
SPEICHERKARTEN-STECKPLATZ, FÜR DEN ER NICHT
NICHT VORGESEHEN IST.
Weiterführende Informationen zu diesem Datenträger, kompatiblem
Produkt und herunterladbarer Soware nden Sie unter dem
nachstehenden URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Dieser Datenträger kann mit Geräten verwendet werden, die mit XQD-
Speicherkarten kompatibel sind.
Zur Verwendung dieses Datenträgers mit einem PC ist ein Kartenlesegerät
oder ein Adapter erforderlich (separat erhältlich).
Je nach verwendetem Produkt kann dieXQD-Speicherkarte der Serie G
oder die Speicherkarte der Serie M eventuell nicht zusammen mit einem
XQD ExpressCard-Adapter (QDA-EX1) verwendet werden.
Weitere Einzelheiten nden Sie in den Informationen zu unterstützten
Produkten.
Bei allen andersartigen Geräten kann nicht für einwandfreie Funktion
garantiert werden.
Einzelheiten zur Bedienung bei Gebrauch mit einem kompatiblen Gerät
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Das Urheberrecht verbietet unberechtigte Aufnahmen.
Aufgezeichnete Daten werden durch „Formatieren“ oder „Löschen“ des
Produkts nicht vollständig entfernt. Wenn dieser Datenträger an andere
übergeben oder entsorgt werden soll, müssen die darauf vorhandenen
Daten durch spezielle Soware für Datenlöschung bzw. durch physische
Zerstörung des Datenträgers vernichtet werden.
Berühren Sie den Anschluss nicht mit der Hand oder einem
Metallgegenstand.
Beim Beschreiben des Notizbereichs dieses Datenträgers immer ölhaltige
Farbe verwenden. Nicht mit einem Füllfederhalter oder Filzschri
beschrien.
Schützen Sie diesen Datenträger vor Stößen, verbiegen Sie ihn nicht und
lassen Sie ihn nicht fallen oder nass werden.
Versuchen Sie nicht, den Datenträger zu zerlegen, und nehmen Sie keine
Veränderungen daran vor.
Kleben Sie keinen Auleber auf diesen Datenträger.
In folgender Umgebung darf der Datenträger weder verwendet noch
auewahrt werden:
Orte mit Umgebungsbedingungen außerhalb des empfohlenen Bereichs.
(In einem geschlossenen Auto im Sommer, in prallem, direktem
Sonnenlicht, in der Nähe einer Heizung usw.)
Orte mit hoher Lufeuchtigkeit oder korrosionsfördernden Substanzen.
Orte mit viel öligem Rauch, Dampf, hoher Lufeuchtigkeit oder Schmutz.
Es empehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie anzulegen.
Bitte verwenden oder lagern Sie diesen Datenträger nicht in einer
Umgebung, die nicht den unten angegebenen Bedingungen entspricht.
Missbrauch oder Zweckentfremdung führen zu Erlöschen der Garantie.
Dieser Datenträger wird vor der Auslieferung formatiert. Zum
Neuformatieren dieses Datenträgers verwenden Sie Produkte, die mit XQD-
Speicherkarten kompatibel sind. Weitere Informationen dazu nden Sie in
der Bedienungsanleitung zum Produkt oder im Support-Center.
QD Series
QD Séries
In folgenden Fällen können aufgezeichnete Daten beschädigt werden oder
verloren gehen.
Wenn Sie den Datenträger beim Formatieren oder Lesen bzw. Schreiben
von Daten herausnehmen oder das Gerät dabei ausschalten.
Wenn der Datenträger statischer Elektrizität oder elektrischen
Störstrahlungen ausgesetzt ist.
Wenn dieser Datenträger mit Ihrem Produkt nicht erkannt wird, schalten
Sie die Stromversorgung aus oder starten das Produkt neu, nachdem dieser
Datenträger entfernt wurde.
Für Beschädigung oder Verlust aufgezeichneter Daten kann Sony keine
Haung übernehmen.
Betriebsspannung 3,3 V
Betriebsumgebung -25 °C bis +65 °C
Lagerungsumgebung -40 °C bis +85 °C
nicht-kondensierend
Abmessungen (B × L × S) Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Gewicht Ca. 10 g
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
XQD und sind Markenzeichen der Sony Corporation.
In dieser Anleitung sind die Markenzeichen und eingetragenen
Markenzeichen nicht in jedem Fall durch ™bzw. ®gekennzeichnet.
Medium voor het opnemen
van gegevens
Voordat u dit medium gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig
doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het
apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten
(van toepassing in de Europese Unie en andere Europese
landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt
dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt
worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren
van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen
met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation.
EU importeur: Sony Europe Limited.
Vragen aan de EU invoerder of met betrekking tot Europese
productconformiteit kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België.
WAARSCHUWING
BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN OM
VERSTIKKINGSGEVAAR TE VOORKOMEN.
PLAATS DIT MEDIUM NIET IN EEN
GEHEUGENKAARTSLEUF WAAR DEZE NIET VOOR
BEDOELD IS.
Voor meer informatie over dit medium, compatibele producten en
soware die u kunt downloaden, verwijzen we u naar de volgende URL
(internetpagina).
http://www.sony.net/memorycard/
Dit medium kan worden gebruikt met producten die compatibel zijn met de
XQD-geheugenkaart.
Om dit medium te kunnen gebruiken met een pc is een kaartlezer of een
adapter vereist (los verkrijgbaar).
Aankelijk van het gebruikte product, bent u mogelijk niet in staat om
de XQDgeheugenkaart G-reeks of geheugenkaarten M-reeks te
gebruiken in combinatie met een XQD ExpressCard-adapter (QDA-EX1).
Meer informatie vindt u in de documentatie van ondersteunde producten.
Een juiste werking met alle andere producten wordt niet gegarandeerd.
Voor informatie over de werking met compatibele producten, raadpleegt u
de instructiehandleiding van het product.
Auteursrechtwetten verbieden onbevoegd gebruik van opnamen.
Opgenomen gegevens worden niet volledig verwijderd door "formatteren"
of "wissen" van het product. Wanneer u het product aan iemand anders
overdraagt of weggooit, is het uw eigen verantwoordelijkheid om de
gegevens op dit medium te vernietigen, bijvoorbeeld met speciale soware
voor het denitief verwijderen van gegevens, of door het medium fysiek
kapot te maken.
Raak de aansluiting niet met uw hand of een metalen voorwerp aan.
Gebruik een duurzaam schrijfmiddel, bijvoorbeeld op oliebasis, om het
daarvoor bestemde oppervlak van dit medium te beschrijven. Schrijf er niet
op met een vulpen of vetkrijt of zoiets.
U mag dit medium niet slaan, buigen, laten vallen of nat maken.
Probeer dit medium niet uit elkaar te halen of te converteren.
Plak geen label op dit medium.
Gebruik of bewaar dit medium niet op de volgende locaties:
Waar de aanbevolen werkingscondities worden overschreden.
(in een afgesloten auto in de zomer of in erg fel zonlicht/in direct
zonlicht/ vlakbij een verwarming, etc.)
Vochtige of roestvormende locaties.
Locaties met veel vette walm, stoom, vocht of vuil.
We raden u aan om een backup te maken van belangrijke gegevens.
Gebruik of sla dit medium niet op in een omgeving die buiten het bereik
valt van de aangegeven werkingsomgeving zoals hieronder beschreven.
Misbruik of foutief gebruik maakt de productgarantie ongeldig.
Dit medium is voor transport geformatteerd. Om dit medium opnieuw
te formatteren, dient u een product te gebruiken dat compatibel is met de
XQD-geheugenkaart. Raadpleeg voor details de instructiehandleiding van
het product of de klantenservice.
Opgenomen gegevens kunnen beschadigd of verloren raken in de volgende
situaties.
Als u dit medium verwijdert of de stroom uitschakelt terwijl het
geformatteerd wordt, of terwijl er nog gegevens worden gelezen of
geschreven.
Indien u dit medium gebruikt in locaties die onderhevig zijn aan statische
elektriciteit of elektrische ruis.
Wanneer dit medium niet wordt herkend door uw product, kunt u proberen
de stroom uit en dan weer aan te doen, of het product opnieuw op te starten
nadat u dit medium hee verwijderd.
Sony is niet verantwoordelijk voor verlies van of schade aan opgenomen
gegevens.
Bedrijfsspanning 3,3 V
Werkingsomgeving -25 °C tot +65 °C
Opslagomgeving -40 °C tot +85 °C
niet-condenserend
Afmetingen (B × L × D) Ongeveer 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Gewicht Ongeveer 10 g
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder
kennisgeving.
XQD en zijn handelsmerken van Sony Corporation.
™en ®worden niet in elk geval vermeld in deze handleiding.
Datainspelningsmedium
Innan du börjar använda detta media bör du läsa igenom bruksanvisningen
och sedan spara den för framtida bruk.
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eersom det kan medföra risk för brand
eller elstötar.
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller aären där du
köpte varan.
Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe Limited.
Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas
överensstämmelse i Europa skall sändas till tillverkarens auktoriserade
representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
VARNING!
HÅLLS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN FÖR ATT UNDVIKA
KVÄVNINGSRISK.
SÄTT INTE I DETTA MEDIUM I NÅGON KORTPLATS FÖR
MINNESKORT SOM DET INTE ÄR AVSETT FÖR.
För närmare information om detta medium, kompatibel produkt och
nedladdning av programvara, hänvisar vi till följande webbadress (URL).
http://www.sony.net/memorycard/
Detta medium kan användas med produkter som är kompatibla med XQD-
minneskort.
För att använda detta medium med en persondator, krävs en kortläsare eller
en adapter (säljes separat).
Beroende på den produkt som används, kan du inte användaXQD
minneskort G-serien eller minneskort M-serien i kombination med en
XQD ExpressCard-adapter (QDA-EX1).
För mer detaljer, se information över produkter som stöds.
Korrekt funktion kan inte garanteras för alla andra produkter.
För närmare information om användning med kompatibla produkter,
hänvisar vi till bruksanvisningen till produkten.
Obehörigt bruk av inspelningar är förbjudet enligt upphovsrättslagen.
Operating Instructions/Mode d’emploi/
Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per
l’uso/Manual de instruções/Betjeningsvejledning/
Käyttöohjeet/Instrukcja obsługi/Οδηγίες λειτουργίας/
Návod k obsluze/Használati útmutató/Návod na
obsluhu
Inspelade data raderas inte fullständigt genom användning av produktens
funktioner som ”formatering” eller ”radering”. Före överlåtelse eller
kassering, är det kundens eget ansvar att data i detta medium förstörs med
hjälp av ett särskilt program för dataradering eller genom att fysiskt förstöra
mediet.
Vidrör inte kontaktdelen med ngrarna eller något metallföremål.
När du skriver på anteckningsytan på detta medium, använd en oljebaserad
penna. Skriv inte med en bläckpenna eller vattenbaserad penna.
Detta medium får inte böjas, tappas, utsättas för slag eller väta.
Försök inte att ta isär eller förändra detta medium.
Sätt inte på någon etikett på detta medium.
Detta medium ska inte användas eller förvaras på följande platser:
Där förhållandena överskrider gällande drisvillkor.
(I en stängd bil en varm sommardag, i starkt solsken, direkt i solen, nära
ett värmeelement eller liknande platser.)
Där det är fuktigt eller nns frätande gaser.
Platser med mycket oljerök, ånga, fukt eller smuts.
Du bör säkerhetskopiera viktiga data.
Detta medium ska inte användas eller förvaras i miljöer där de nedan
beskrivna specicerade drisvillkoren överskrids.
Missbruk eller felaktig användning upphäver produktgarantin.
Detta medium är formaterat före leverans. För att formatera om detta
medium, använd en produkt som är kompatibel med XQD-minneskort. Vi
hänvisar till produktens brukanvisning eller till supportcenter för närmare
information.
Det nns risk för att inspelad information skadas eller går förlorad i följande
situationer.
Om du tar bort detta medium eller stänger av strömmen under pågående
formatering, läsning eller skrivning av data.
Om du använder detta medium på platser som är utsatta för statisk
elektricitet eller elektriska störningar.
När detta medium inte hittas av din produkt, stäng av strömmen och slå på
den igen, eller starta om produkten eer att ha tagit ut detta medium.
Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats eller förlorats.
Drisspänning 3,3 V
Drismiljö -25 °C till +65 °C
Förvaringsmiljö -40 °C till +85 °C
icke-kondenserande
Storlek (b × l × t) Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Vikt Ca. 10 g
Utförande och specikationer kan ändras utan föregående meddelande.
XQD och är varumärken som tillhör Sony Corporation.
™och ®nämns inte i varje enskilt fall i denna manual.
Supporto per la registrazione di
dati
Prima di utilizzare il supporto, leggere attentamente il presente manuale e
conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio
alla pioggia o all’umidità.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a ne vita
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come un normale riuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ucio comunale, il servizio
locale di smaltimento riuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In
caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile
(valido solo per l’Italia).
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa
devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935
Zaventem, in Belgio.
AVVERTENZA
PER EVITARE QUALSIASI PERICOLO DI SOFFOCAMENTO
SI RACCOMANDA DI TENERE LA SCHEDA FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI.
NON INSERIRE QUESTA SCHEDA IN ALLOGGIAMENTI
PER SCHEDE DI MEMORIA DIVERSE.
Per informazioni particolareggiate su questo supporto, i prodotti
compatibili e il download del soware, far riferimento all'URL indicato di
seguito.
http://www.sony.net/memorycard/
Questo supporto è utilizzabile negli apparecchi compatibili con la scheda di
memoria XQD.
Per utilizzare questo supporto con un personal computer, è necessario un
lettore di schede o un adattatore (venduto separatamente).
A seconda del dispositivo usato, potrebbe non essere possibile usare le
schede di memoria XQD serie G o le schede di memoria serie M in
combinazione con un adattatore ExpressCard XQD (QDA-EX1).
Per maggiori dettagli, consultare le informazioni sui prodotti supportati.
Non se ne garantisce il corretto funzionamento con altri apparecchi.
Per informazioni sull’uso in un apparecchio compatibile si raccomanda di
consultare le istruzioni per l’uso di quest’ultimo.
Le leggi sui diritti d’autore proibiscono l’uso non autorizzato delle
registrazioni.
La “formattazione” del prodotto o l’“eliminazione” dei dati in esso contenuti
non cancellano completamente i dati registrati. In caso di modica della
destinazione d’uso o di smaltimento, l’utilizzatore è responsabile della
distruzione dei dati contenuti nel supporto, utilizzando soware apposito
per l’eliminazione denitiva dei dati o distruggendo sicamente il supporto.
Non si devono toccare i contatti con le mani o con corpi metallici.
Per scrivere sull’area di annotazione del supporto, utilizzare esclusivamente
inchiostro a base olio. Non utilizzare un penna stilograca o un pennarello.
Non si deve colpire, piegare, lasciar cadere o bagnare il supporto.
Non si deve tentare di smontarlo né di modicarlo.
Non applicare etichette al supporto.
Non lo si deve conservare nei seguenti luoghi:
Al di fuori dalle condizioni d’uso raccomandate
(in un veicolo chiuso esposto al sole estivo, all’esposizione diretta al sole,
nelle vicinanze di un calorifero e così via).
In atmosfera umida o corrosiva.
In luoghi con elevata presenza di fumo grasso, vapore, umidità o
sporcizia.
È raccomandabile eseguire sempre una copia di riserva dei dati più
importanti.
Occorre evitare di usare o conservare questo supporto in un ambiente le cui
caratteristiche eccedono le gamme di temperatura e umidità qui di seguito
specicate.
L’uso improprio della scheda può renderne nulla la garanzia.
Questo supporto è formattato prima della consegna. Per riformattare il
supporto, utilizzare apparecchi compatibili con la scheda di memoria XQD.
Per informazioni particolareggiate, consultare il manuale di istruzioni del
prodotto o il centro di assistenza.
Nelle seguenti circostanze si potrebbe vericare la perdita o il
danneggiamento dei dati.
Quando si estrae il supporto oppure si spegne l’alimentazione durante la
formattazione, la lettura o la scrittura dei dati.
Quando lo si usa in luoghi soggetti all’elettricità statica o a disturbi
elettrici.
Se il supporto non viene riconosciuto dall’apparecchio, spegnere e
riaccendere l’alimentazione, oppure riavviare l’apparecchio dopo aver
rimosso il supporto.
Sony non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita o il
danneggiamento dei dati registrati dall’utilizzatore.
Tensione di utilizzo 3,3 V
Ambiente d’uso da -25 °C a +65 °C
Ambiente di conservazione da -40 °C a +85 °C
senza condensa
Dimensioni (L × A × S) Circa 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Peso Circa 10 g
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modiche senza preavviso.
XQD e sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
I simboli ™e ®non sono sempre citati nel manuale.
Data recording media
Before operating this media, please read this manual thoroughly, and retain it
for future reference.
WARNING
To reduce re or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the Customers in the U.S.A.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) is device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications not expressly approved
in this manual could void your authority to operate this equipment.
Note:
is equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. is equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For the Customers in Canada
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
For the Customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
is symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. e recycling of materials
will help to conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local Civic Oce, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
is product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation.
EU Importer: Sony Europe Limited.
Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe
should be sent to the manufacturer’s authorized representative, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgium.
WARNING
TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN.
DO NOT INSERTTHIS MEDIA INTO ANY MEMORY CARD
SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.
For more information about this media, compatible products, and
downloading soware, please refer to the following URL.
http://www.sony.net/memorycard/
is media can be used with XQD Memory Card compatible products.
To use this media with a personal computer, a card reader or an adapter is
required (sold separately).
Depending on the product used, you may not be able to useXQD G Series
Memory Cards or M Series Memory Cards in combination with an XQD
ExpressCard adapter (QDA-EX1).
For details, see the information on supported products.
Proper operation with all other products is not guaranteed.
For the details on operations with compatible products, please refer to the
product instruction manual.
Copyright law prohibits unauthorized use of recordings.
Recorded data is not erased completely by formatting or deleting of the
product. When assignment transferring or disposing, break o the data in
this media by your responsibility with using specially data erasing soware
or breaking this media physically.
Do not touch the terminal with your hand or any metal object.
When writing on the memo area of this media, certainly use an oil paint. Do
not write on with a fountain pen or paint-stick.
Do not strike, bend, drop or wet this media.
Do not attempt to disassemble or convert this media.
Do not put a label to this media.
Memo area / Zone pour mémo / Área
para memorando / Speicherbereich /
Memogebied / Anteckningsyta / Area
di annotazione
Suporte de gravação de dados
Antes de utilizar este suporte, leia este manual na íntegra e guarde-o para
consultas futuras.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à
chuva ou à humidade.
Para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no nal
da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países
Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica
que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos
de equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produto é
corretamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para
o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo
mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá
para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais
detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município
onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation.
Importador na UE: Sony Europe Limited.
Questões ao importador na UE ou relacionadas com a conformidade do
produto na Europa devem ser enviadas ao representante autorizado do
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
ADVERTÊNCIA
PARA EVITAR O PERIGO DE ENGASGAMENTO,
MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
NÃO INTRODUZA ESTE SUPORTE NUMA RANHURA
PARA CARTÃO DE MEMÓRIA PARA A QUAL ELE NÃO
TENHA SIDO CONCEBIDO.
Para mais informações sobre este suporte, produtos compatíveis e sobre
como transferir o soware, consulte o seguinte URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Este suporte pode ser utilizado com produtos compatíveis com o cartão de
memória XQD.
Para utilizar este suporte com um computador pessoal, é necessário um
leitor de cartões ou um transformador (vendidos à parte).
De acordo com o dispositivo utilizado, pode não ser possível utilizar os
cartões de memória XQD da série G ou os cartões de memória da
série M junto com um transformador ExpressCard XQD (QDA-EX1).
Para mais detalhes, consulte as informações sobre os produtos suportados.
O correcto funcionamento com qualquer outro produto não está garantido.
Para obter detalhes sobre o funcionamento com produtos compatíveis,
consulte o manual de instruções do produto em causa.
A lei dos direitos de autor proíbe a utilização não autorizada de gravações.
Os dados gravados não são denitivamente eliminados através da
“formatação” ou “eliminação” do produto. Quando quiser transferir os
dados ou eliminar o produto, a eliminação dos dados deste suporte é da sua
inteira responsabilidade, podendo utilizar soware de eliminação de dados
especíco ou partir o suporte sicamente.
Não toque no terminal com a mão ou qualquer objecto metálico.
Quando escrever na área de anotação deste suporte, utilize uma tinta de
óleo. Não escreva no suporte com uma caneta de tinta permanente.
Não deve dobrar, deixar cair ou molhar este suporte, nem lhe deve dar
pancadas.
Não tente desmontar ou converter este suporte.
Não cole uma etiqueta neste suporte.
Não utilize nem guarde este suporte nos seguintes locais:
Onde os limites para as condições de funcionamento recomendadas
forem ultrapassados.
(No interior de um carro fechado no Verão ou num local onde o sol seja
forte/sob a luz directa do sol/próximo de um aquecedor, etc.)
Locais húmidos ou corrosivos.
Locais com muito fumo oleoso, vapor, humidade ou sujidade.
Recomendamos que faça uma cópia de segurança dos dados importantes.
Não utilize nem guarde este suporte num ambiente cujas condições
excedam as especicações de funcionamento descritas abaixo.
Qualquer abuso ou utilização indevida deste produto invalidará a respectiva
garantia.
Este suporte é formatado antes de ser fornecido. Para reformatar este
suporte, utilize um produto compatível com o cartão de memória XQD.
Para mais detalhes, consulte o manual de instruções ou o centro de suporte
do produto.
É possível danicar ou perder dados gravados nas seguintes situações.
Se retirar este suporte ou se desligar a corrente ao formatar, ler ou gravar
dados.
Se utilizar este suporte em locais sujeitos a electricidade estática ou ruído
eléctrico.
Quando este suporte não for reconhecido pelo seu produto, desligue a
corrente e volte a ligá-la ou reinicie o produto depois de ter retirado este
suporte.
A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados
gravados.
Tensão de funcionamento 3,3 V
Ambiente operativo -25 °C a +65 °C
Ambiente de armazenamento -40 °C a +85 °C
sem condensação
Dimensões (L × C × E) Aprox. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Peso Aprox. 10 g
O design e as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
XQD e são marcas comerciais da Sony Corporation.
Os símbolos ™ e ®não são utilizados em todos os casos neste manual.
Medie til dataoptagelse
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, og gem den til senere reference,
inden mediet tages i brug.
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand
eller elektrisk stød.
Til kunder i Europa
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter
(Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande
med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet
ikke må behandles som husholdningsaald. Det skal i stedet
indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at
produktet bortskaes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt aaldshåndtering af
produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af
dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation.
EU Importør: Sony Europe Limited.
Forespørgsler til EU Importøren eller vedrørende overholdelse af
produktgaranti i Europa skal sendes til fabrikantens repræsentant, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien.
ADVARSEL
HOLD PRODUKTET UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE
FOR AT UNDGÅ KVÆLNINGSFARE.
SÆT IKKE DETTE MEDIE IND I NOGEN
HUKOMMELSESKORTÅBNING, SOM DET IKKE ER
BEREGNET TIL.
For ere oplysninger om dette medie, kompatible produkter og download af
sowaren, skal du se den følgende URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Dette medie kan anvendes sammen med XQD-hukommelseskortkompatible
produkter.
For at kunne anvende dette medie sammen med en personlig computer,
behøves der en kortlæser eller en adapter (sælges separat).
Alt eer den anvendte enhed kan du eventuelt ikke brugeXQD-
hukommelseskortets G-serie eller M-serie sammen med en XQD
ExpressCard-adapter (QDA-EX1).
For ere oplysninger skal du se informationen vedrørende understøttede
produkter.
Korrekt funktion med alle andre produkter kan ikke garanteres.
Se i betjeningsvejledningen til produktet angående oplysninger om
anvendelse sammen med kompatible produkter.
Copyright-love forbyder uautoriseret anvendelse af optagelser.
Optagede data slettes ikke fuldstændigt ved hjælp af "formatering" eller
"sletning" af produktet. Når du overdrager eller bortskaer mediet, er
det dit ansvar at ødelægge dataene i dette medie ved hjælp af særlig
datasletningssoware eller fysisk ødelæggelse af dette medie.
Rør ikke ved terminalen med hånden eller med nogen metalgenstand.
Når du skriver i memoområdet på dette medie, skal du sørge for at anvende
en oliebaseret farve. Skriv ikke med en fyldepen eller maling-stick.
Undgå at slå, bøje, tabe eller gøre dette medie vådt.
Forsøg ikke at adskille eller omdanne dette medie.
Sæt ikke nogen mærkater på dette medie.
Undgå at anvende eller opbevare dette medie på følgende steder:
Hvor området for anbefalede anvendelsesforhold er overskredet.
(Inden i en lukket bil om sommeren eller i stærk sol/direkte sollys/nær et
varmeapparat osv.)
På fugtige eller korroderende steder.
På steder med meget olierøg, damp, lufugtighed eller snavs.
Vi anbefaler, at du laver sikkerhedskopi af vigtige data.
Anvend eller opbevar ikke dette medie i omgivelser uden for de
specicerede drisomgivelser beskrevet nedenfor.
Ved forkert brug ugyldiggøres produktgarantien.
Dette medie er formateret inden afsendelsen. For at omformatere dette
medie skal du anvende et XQD-hukommelseskortkompatibelt produkt. Få
ere oplysninger i produktets betjeningsvejledning eller supportcentret.
Optagede data kan beskadiges eller gå tabt i følgende situationer.
Hvis du erner dette medie eller slukker for strømmen under
formatering, læsning eller skrivning af data.
Hvis du bruger dette medie på steder med statisk elektricitet eller elektrisk
støj.
Når dette medie ikke genkendes af dit produkt, skal du slukke for strømmen
og tænde igen eller genstarte produktet, eer du har ernet dette medie.
Sony er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab af optaget
data.
Drisspænding 3,3 V
Drismiljø -25 °C til +65 °C
Opbevaringsmiljø -40 °C til +85 °C
ikke-kondenserende
Mål (B × L × T) Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Vægt Ca. 10 g
Ret til ændring af design og tekniske data uden varsel forbeholdes.
XQD og er varemærker tilhørende Sony Corporation.
™og ®nævnes ikke i alle tilfælde i denne vejledning.
Tiedontallennusmedia
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen tämän median käytön aloittamista
ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
Euroopassa oleville asiakkaille
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa,
että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite
on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite
hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta
käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on
ostettu.
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta tai puolesta.
EU-maahantuoja: Sony Europe Limited.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan
vaatimustenmukaisuuteen liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan
valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
VAROITUS
TUKEHTUMISVAARANVÄLTTÄMISEKSI PIDÄ POISSA
LASTEN ULOTTUVILTA.
ÄLÄ ASETA TÄTÄ MEDIAA SELLAISEEN
MUISTIKORTTIAUKKOON, JOHON SITÄ EI OLE
TARKOITETTU.
Lisätietoja tästä tallennusmediasta, yhteensopivista tuotteista ja ohjelmiston
lataamisesta on seuraavassa Internet-osoitteessa.
http://www.sony.net/memorycard/
Tätä tallennusmediaa voidaan käyttää vain XQD-muistikorttien kanssa
yhteensopivissa tuotteissa.
Tarvitset kortinlukijan tai sovittimen voidaksesi käyttää tätä
tallennusmediaa pc-tietokoneessa (myydään erikseen).
Käytetystä laitteesta riippuen et voi välttämättä käyttääXQD G Series tai M
Series - muistikortteja XQD ExpressCard -sovittimen (QDA-EX1) kanssa.
Katso lisätietoja tuettujen laitteiden listasta.
Laitteen moitteettonta toimintaa kaikkien muiden tuotteiden yhteydessä ei
voida taata.
Yhteensopivien laitteiden käyttöohjeissa on lisätietoja kortin käyttämisestä
kyseisissä laitteissa.
Tekijänoikeuslait kieltävät tallenteiden luvattoman käytön.
Tallennettuja tietoja ei poisteta kokonaan, kun tuote ”alustetaan” tai
”poistetaan”. Kun siirrät tuotteen uudelle käyttäjälle tai poistat sen käytöstä,
vastaat itse siitä, että kaikki tässä tallennusmediassa olevat tiedot hävitetään
erikoisesti tietojen hävittämiseen tarkoitetulla ohjelmistolla tai hajottamalla
tämän tallennusmedian.
Älä kosketa liitintä kädellä tai millään metalliesineellä.
Käytä vain öljyväriä, kun kirjoitat tämän tallennusmedian
muistiinpanoalueelle. Älä kirjoita tussikynällä tai maalipuikolla.
Älä kolhi, taivuta, pudota tai kastele tätä tallennusmediaa.
Älä yritä purkaa tätä tallennusmediaa tai tehdä siihen muutoksia.
Älä kiinnitä tarraa tähän tallennusmediaan.
Älä käytä tai säilytä tätä tallennusmediaa seuraavissa paikoissa:
Suositeltuihin käyttöolosuhteisiin nähden sopimattomissa paikoissa.
(Ajoneuvon sisällä kesällä; auringonpaisteessa; paikassa, johon aurinko
paistaa suoraan; lämmittimen lähettyvillä jne.)
Kosteissa tai korroosiota aiheuttavissa paikoissa.
Paikoissa, joissa on runsaasti öljysumua, höyryä, kosteutta tai likaa.
Suosittelemme, että varmuuskopioit tärkeät tietosi.
Älä käytä tai säilytä tätä tallennusmediaa jäljempänä kuvatusta
käyttöympäristöstä poikkeavissa olosuhteissa.
Takuu mitätöityy jos laitetta käytetään väärin tai ohjeiden vastaisesti.
Tämä tallennusmedia on alustettu ennen toimitusta. Kun alustat tämän
tallennusmedian uudelleen, käytä XQD-muistikorttien kanssa yhteensopivia
tuotteita. Kun haluat lisätietoja, tutustu tuotteen käyttöohjeeseen tai vieraile
asiakastuen sivuilla.
Tallennetut tiedot saattavat vioittua tai kadota seuraavanlaisissa tilanteissa.
Jos tämä tallennusmedia poistetaan tai laiteen virta katkaistaan
alustamisen, tietojen lukemisen tai kirjoittamisen aikana.
Jos tätä tallennusmediaa käytetään paikassa, jossa on staattista sähköä tai
sähköhäiriöitä.
Jos tuotteesi ei tunnista tätä tallennusmediaa, kytke virta pois ja uudelleen
päälle tai käynnistä tuote uudelleen poistettuasi tämän tallennusmedian.
Sony ei vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai häviämisestä.
Käyttöjännite 3,3 V
Käyttöympäristö -25 °C - +65 °C
Varastointiympäristö -40 °C - +85 °C
ei kondensoiva
Mitat (L× P× K) Noin 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Paino Noin 10 g
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
XQD ja ovat Sony Corporation -yhtiön tavaramerkkejä.
™ja ®-merkit eivät esiinny kaikkialla tässä ohjekirjassa.
Nośnik do nagrywania danych
Przed przystąpieniem do użytkowania tego nośnika należy dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Dotyczy klientów z Europy
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić
środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe Limited.
Zapytania do importera w UE dotyczące zgodności produktu w Europie
należy kierować do autoryzowanego reprezentanta producenta, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Europe Limited, e Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13
0XW, United Kingdom
OSTRZEŻENIE
CHRONIĆ PRZED DZIEĆMI ZE WZGLĘDU NA
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA.
NIE WOLNOWKŁADAĆ TEGO NOŚNIKA DO ŻADNEGO
GNIAZDA KARTY PAMIĘCI, DLA KTÓREGO NIE JEST ON
PRZEZNACZONY.
Więcej informacji na temat nośnika, produktów zgodnych oraz pobieranego
oprogramowania można znaleźć na stronie:
http://www.sony.net/memorycard/
Nośnik może być używany z produktami zgodnymi z kartą pamięci XQD.
W celu użycia nośnika na komputerze osobistym należy zastosować czytnik
kart lub adapter (dostępne w oddzielnej sprzedaży).
W zależności od używanego urządzenia stosowaniekarty pamięci XQD
serii G lub karty pamięci serii M w połączeniu z adapterem XQD do
gniazda ExpressCard (QDA-EX1) może nie być możliwe.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy się zapoznać z
informacjami o obsługiwanych produktach.
Producent nie gwarantuje prawidłowego działania ze wszystkimi innymi
produktami.
Informacje dotyczące korzystania z produktów zgodnych można znaleźć w
instrukcji obsługi produktu.
Ustawa o ochronie praw autorskich zabrania nieuprawnionego używania
nagrań.
Zarejestrowane dane nie zostaną całkowicie usunięte poprzez
„sformatowanie” lub „skasowanie” produktu. W przypadku przekazywania
lub kasowania zadania, użytkownik ponosi odpowiedzialność za usunięcie
danych zawartych na nośniku za pomocą specjalnego oprogramowania do
usuwania danych lub zycznego przełamania nośnika.
Nie dotykać styków nośnika ręką ani żadnym metalowym przedmiotem.
Zapisując coś w miejscu przeznaczonym na opis nośnika, używać farby
olejnej. Nie pisać po nośniku wiecznym piórem lub amastrem.
Nie uderzać, nie potrząsać, nie upuszczać ani nie moczyć nośnika.
Nie demontować ani nie modykować nośnika.
Nie umieszczać na nośniku naklejki.
Nie używać ani nie przechowywać nośnika w wymienionych poniżej
miejscach.
W przypadku przekroczenia zalecanego zakresu warunków użytkowania.
(Latem w zamkniętym samochodzie lub na silnym słońcu/na
bezpośrednim słońcu/w pobliżu grzejnika itp.)
W miejscach wilgotnych lub korozyjnych.
W miejscach o dużej ilości oleistego dymu, pary, wilgoci lub pyłu.
Zalecamy wykonanie zapasowej kopii najważniejszych danych.
Nie wolno używać lub przechowywać tego nośnika w otoczeniu, które nie
spełnia opisanych niżej warunków dotyczących miejsca eksploatacji.
Naruszenie warunków eksploatacji powoduje utratę gwarancji.
Nośnik został sformatowany fabrycznie. Aby przeformatować nośnik, należy
użyć produktów zgodnych z kartą pamięci XQD. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi lub centrum pomocy.
Zapisane dane mogą zostać uszkodzone lub utracone w poniższych
sytuacjach.
W przypadku wyjęcia nośnika lub wyłączenia zasilania podczas
formatowania, odczytywania lub zapisywania danych.
W przypadku użycia nośnika w miejscach narażonych na elektryczność
statyczną lub szumy spowodowane urządzeniami elektrycznymi.
Jeśli nośnik nie zostanie rozpoznany przez używany produkt, wyłączyć
zasilanie i ponownie je włączyć lub przestartować produkt, wyjmując
wcześniej nośnik.
Firma Sony nie odpowiada za żadne uszkodzenia lub utratę zapisanych na
nośniku danych.
Napięcie robocze 3,3 V
Środowisko pracy -25°C do +65°C
Warunki przechowywania -40°C do +85°C
bez kondensacji
Wymiary (s × d × g) Ok. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Waga Ok. 10 g
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
XQD i są znakami towarowymi rmy Sony Corporation.
Symbole ™i ®nie są każdorazowo zaznaczane w tej instrukcji.
Μέσο εγγραφής δεδομένων
Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το αποθηκευτικό μέσο, διαβάστε προσεκτικά
το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να aποτρέφετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη
συσκευή σε βροχή ή υγρασίa.
Για πελάτες στην Ευρώπη
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες
με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του
υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται
μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει
να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν
αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές
επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν
από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η
ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του
προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την
υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony
Corporation.
Εισαγωγέας στην Ευρώπη : Sony Europe Limited.
Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή σχετικά με την συμμόρφωση του προϊόντος
ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται
στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Βέλγιο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΓΙΑ ΑΠΟΦΥΓΗ ΠΝΙΓΜΟΥ, ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ
ΠΑΙΔΙΑ.
ΜΗΝ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ MEΣΟ ΣΕ ΚΑΠΟΙΟΑ ΥΠΟΔΟΧΗ
ΚΑΡΤΑΣ ΜΝΗΜΗΣ ΓΙΑΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το μέσο, συμβατά προϊόντα
και τη λήψη λογισμικού, ανατρέξτε στην παρακάτω διεύθυνση URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Αυτό το μέσο μπορεί να χρησιμοποιηθεί με προϊόντα που είναι συμβατά με
την κάρτα μνήμης XQD.
Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το μέσο με υπολογιστή, απαιτείται η χρήση
μιας συσκευής ανάγνωσης καρτών ή ενός προσαρμογέα (πωλείται
ξεχωριστά).
Ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη συσκευή, μπορεί να μην έχετε τη
δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε κάρτες μνήμης XQD σειράς G ή σειράς
Mσε συνδυασμό με προσαρμογέα XQD ExpressCard (QDA-EX1).
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με τα
υποστηριζόμενα προϊόντα.
Η σωστή λειτουργία με τους υπόλοιπους τύπους προϊόντων δεν είναι
εγγυημένη.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία με συμβατά προϊόντα, ανατρέξτε
στις οδηγίες χρήσης του προϊόντος.
Η νομοθεσία περί προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων δεν επιτρέπει την
μη εξουσιοδοτημένη χρήση των εγγραφών.
Τα αποθηκευμένα δεδομένα δεν διαγράφονται πλήρως με τη "διαμόρφωση"
ή "διαγραφή" του προϊόντος. Κατά την παράδοση του μέσου σε άλλο άτομο
ή την απόρριψή του, καταστρέψτε τα δεδομένα σε αυτό το μέσο με δική
σας ευθύνη χρησιμοποιώντας ειδικό λογισμικό διαγραφής δεδομένων ή
καταστρέφοντας φυσικά αυτό το μέσο.
Μην ακουμπάτε τον ακροδέκτη με το χέρι σας ή με μεταλλικά αντικείμενα.
Όταν γράφετε στην περιοχή σημείωσης, χρησιμοποιείτε πάντα μαρκαδόρο.
Μη γράφετε με στυλό ή μολύβι.
Μη χτυπήσετε, λυγίσετε, ρίξετε ή βρέξετε αυτό το μέσο.
Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να κάνετε τροποποιήσεις σε
αυτό το μέσο.
Μην επικολλήσετε ετικέτα σε αυτό το μέσο.
Μη χρησιμοποιείτε ή φυλάσσετε αυτό το μέσο στις παρακάτω τοποθεσίες:
Σε χώρους οι οποίοι υπερβαίνουν τις συνιστώμενες συνθήκες λειτουργίες.
(Στο εσωτερικό ενός κλειστού αυτοκινήτου το καλοκαίρι ή σε δυνατό
ήλιο/εκτεθειμένο στον ήλιο/κοντά σε ένα καλοριφέρ, κλπ)
Σε χώρους με υγρασία ή χώρους που προκαλούν διάβρωση.
Σε χώρους όπου υπάρχει καπνός λαδιού, ατμός, υγρασία ή βρομιά.
Συνιστούμε να δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών
δεδομένων.
Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε αυτό το μέσο σε συνθήκες που
υπερβαίνουν εκείνες που ορίζονται παρακάτω.
Η κακή χρήση ή ή κατάχρηση θα ακυρώσει την εγγύηση του προϊόντος.
Αυτό το μέσο έχει διαμορφωθεί πριν από την αποστολή του από το
εργοστάσιο. Για να διαμορφώσετε πάλι αυτό το μέσο, χρησιμοποιήστε ένα
προϊόν που είναι συμβατό με την κάρτα μνήμης XQD. Για λεπτομέρειες,
ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης ή στο κέντρο υποστήριξης του προϊόντος.
Τα αποθηκευμένα δεδομένα ενδέχεται να καταστραφούν ή να χαθούν στις
παρακάτω καταστάσεις.
Αν αφαιρέσετε αυτό το μέσο ή απενεργοποιήσετε την τροφοδοσία κατά
τη διαμόρφωση, ανάγνωση ή εγγραφή δεδομένων.
Εάν χρησιμοποιήσετε αυτήν την κάρτα σε τοποθεσίες όπου υπάρχει
στατικός ηλεκτρισμός ή ηλεκτρικός θόρυβος.
Όταν το μέσο δεν αναγνωρίζεται από το προϊόν σας, απενεργοποιήστε
και ενεργοποιήστε πάλι την τροφοδοσία ή επανεκκινήστε το προϊόν αφού
αφαιρέσετε αυτό το μέσο.
Η Sony δε φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή για την απώλεια των
δεδομένων που έχετε αποθηκεύσει.
Τάση λειτουργίας 3,3 V
Περιβάλλον λειτουργίας -25 °C έως +65 °C
Περιβάλλον αποθήκευσης -40 °C έως +85 °C
χωρίς συμπύκνωση
Διαστάσεις (Π × Μ × B) Περίπου 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Μάζα Περίπου 10 g
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
προειδοποίηση.
Οι επωνυμίες XQD και είναι εμπορικά σήματα της Sony
Corporation.
Οι ενδείξεις ™και ®δεν αναφέρονται σε κάθε περίπτωση σε αυτό το
εγχειρίδιο.
Média pro záznam dat
Před používáním těchto médií si důkladně přečtěte tuto příručku a uchovejte
ji pro další použití.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že
by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž
je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o
recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu,
podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony
Corporation.
Dovozce do EU: Sony Europe Limited.
Žádosti týkající se dovozce do EU nebo technických požadavků na výrobky
danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného
zástupce, kterým je Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
VAROVÁNÍ
ABY SE PŘEDEŠLO RIZIKU UDUŠENÍ, UCHOVÁVEJTE
MIMO DOSAH DĚTÍ.
NEVKLÁDEJTE TOTO MÉDIUM DO ŽÁDNÉHO SLOTU NA
PAMĚŤOVÉ KARTY, PRO KTERÝ NENÍ URČENO.
Další informace o tomto médiu, kompatibilním výrobku a stažení sowaru
viz následující stránky URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Toto médium lze používat s výrobky, jež jsou kompatibilní s paměťovou
kartou XQD.
Chcete-li toto médium používat s osobním počítačem, je potřeba čtečka
karet nebo adaptér (prodává se zvlášť).
V závislosti na používaném zařízení pravděpodobně nebude možné
používat paměťové karty XQD řady G nebo paměťové karty řady M v
kombinaci s adaptérem na kartu XQD ExpressCard (QDA-EX1).
Podrobnosti viz informace o podporovaných modelech.
Správná činnost se všemi ostatními výrobky není zaručena.
Podrobnější informace o činnosti s kompatibilními výrobky viz návod
k obsluze výrobku.
Autorský zákon zakazuje neoprávněné použití nahrávek.
Nahraná data nejsou zcela odstraněna „zformátováním“ nebo „vymazáním“
výrobku. Při převodu nebo likvidaci výrobku nesete odpovědnost za zničení
dat v tomto médiu pomocí speciálního sowaru na odstranění dat či fyzické
zničení tohoto média.
Nedotýkejte se konektoru rukama ani kovovými předměty.
Pro psaní na poznámkové části tohoto média používejte permanentní x.
Pro psaní nepoužívejte plnicí pero ani barevné tuhy.
Médium nevystavte úderu, ohnutí, upuštění ani vlhkosti.
Médium nezkoušejte demontovat ani nijak upravovat.
Na médium nelepte žádné štítky.
Médium nepoužívejte ani neskladujte na následujících místech:
Kde je překročen rozsah doporučených provozních podmínek.
(Uvnitř zavřeného auta v létě nebo v silném/přímém slunečním světle /
blízko topení atd.)
Velmi vlhká či korozivní místa.
Místa obsahující hodně mastného kouře, páry, vlhkosti či nečistot.
U důležitých dat doporučujeme vytvářet záložní kopie.
Toto médium nepoužívejte ani neskladujte v prostředí, v němž by došlo
k překročení níže popsaných předepsaných provozních podmínek.
Nesprávné použití výrobku anuluje jeho záruku.
Toto médium je zformátováno ve výrobě. Chcete-li toto médium
přeformátovat, použijte výrobky kompatibilní s paměťovou kartou XQD.
Podrobnější informace viz návod k obsluze výrobku či středisko podpory.
Nahraná data mohou být poškozena či ztracena v následujících situacích.
Vyjmete-li toto médium nebo vypnete napájení při formátování, čtení či
zápisu dat.
Použijete-li toto médium v místech se statickou elektřinou či elektrickým
šumem.
Není-li toto médium rozpoznáno výrobkem, vypněte a znovu zapněte
napájení nebo restartujte výrobek po vyjmutí tohoto média.
Společnost Sony neponese odpovědnost za jakékoli škody či ztrátu
nahraných dat.
Provozní napětí 3,3 V
Provozní prostředí -25 °C až +65 °C
Skladovací prostředí -40 °C až +85 °C
bez kondenzace
Rozměry (š × d × t) Přibl. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Hmotnost Přibl. 10 g
Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez předchozího
upozornění.
XQD a jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
™a ®nejsou zmíněny v každém případě v tomto manuálu.
Adathordozó
Mielőtt használatba venné az adathordozót, olvassa el részletesen ezt
az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is bármikor
elővehesse.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket
eső vagy nedvesség hatásának.
Európai vásárlóink számára
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,
hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Europe Limited.
Az EU importőrrel vagy az Európai termékbiztonsággal kapcsolatos kérdéseket
a gyártó jogosult képviselőjének kell küldeni, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
FIGYELEM!
LENYELÉS VESZÉLYE, GYERMEKEKTŐL TARTSA TÁVOL.
EZT AZ ADATHORDOZÓT CSAK AZ E CÉLRA
LÉTREHOZOTT MEMÓRIAKÁRTYA-OLVASÓBA
HELYEZZE.
A hordozóra, kompatibilis termékekre és a szover letöltésére vonatkozó
további információkat az alábbi URL-címen találja.
http://www.sony.net/memorycard/
Ez a hordozó XQD memóriakártyával kompatibilis termékekkel
használható.
Ha a hordozót személyi számítógéppel kívánja használni, (külön értékesített)
kártyaolvasóra vagy adapterre lesz szüksége.
A használt terméktől függően, lehet, hogy nem fogja tudni használni
az XQD G Sorozatú memóriakártyákat vagy az M Sorozatú
memóriakártyákat az XQD ExpressCard adapterrel (QDA-EX1) együtt.
Részletekért nézze meg a támogatott termékekre vonatkozó információkat.
Az összes egyéb termékkel való megfelelő működés nem biztosított.
További részletekért a kompatibilis termékekkel való használatot illetően
kérjük, hivatkozzon a termékkel szolgáltatott használati utasításokra.
A szerzői jogra vonatkozó törvények tiltják a rögzített adatok
engedélyezetlen használatát.
A felvett adatok „formázás” vagy „törlés” útján nem törlődnek
maradéktalanul. A hordozó továbbadásakor vagy kiselejtezésekor
gondoskodjon a hordozón lévő adatok törléséről speciális adattörlő
szoverrel, vagy zikailag törje össze a hordozót.
Ne érintse meg a végződéseket a kezével vagy bármilyen fémből készült
tárggyal.
Ha megjegyzéseket ír a hordozó címkéjére, mindenképpen olaj-alapú
festéket használjon. Ne írjon töltőtollal vagy zsírkrétával.
Kerülje a hordozó ütődését, elhajlását, esését vagy megnedvesedését.
Ne próbálja meg a hordozót szétbontani vagy átalakítani.
Ne erősítsen címkét erre a hordozóra.
Ne használja vagy tárolja a hordozót a következő helyeken:
Amelyek esetében a használati feltételek meghaladottak.
(Nyáron, napfénynek kitett autóban vagy erős napfénynek kitett helyen/
közvetlen napfényben/fűtőtest mellett stb.)
Nedvességnek vagy korróziónak kitett helyeken.
Jelentős olajos füstöt, gőzt, nedvességet vagy szennyeződést tartalmazó
helyeken.
Azt tanácsoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot.
Ne használja és ne tartsa ezt az adattárolót az alábbiakban feltüntetett
üzemeltetési feltételek keretein kívül.
Helytelen használat esetén a termékre vonatkozó jótállás érvényét veszíti.
Ez a hordozó formázva van a szállítás előtt. Ha újra kívánja formázni ezt a
hordozót, használjon XQD memóriakártyával kompatibilis termékeket. A
részleteket olvassa el a termék felhasználói útmutatójában, vagy forduljon az
ügyfélszolgálathoz.
Az alábbi esetek a rögzített adatok meghibásodásához vagy törlődéséhez
vezethetnek.
Ha a hordozót eltávolítja, vagy kikapcsolja a tápellátását formázás, olvasás
vagy írás közben.
Ha a hordozót sztatikus elektromosságnak vagy elektromos zajnak kitett
helyeken használja.
Ha a terméke nem ismeri fel a hordozót, kapcsolja ki, majd újra be, vagy a
hordozó eltávolítását követően indítsa újra a terméket.
A Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített adatok
meghibásodnak vagy elvesznek.
Üzemeltetési feszültség 3,3 V
Üzemkörnyezet -25 °C – +65 °C
Tárolási környezet -40 °C – +85 °C
nem lecsapódó
Méretek (Szé × H × V) Kb. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Tömeg Kb. 10 g
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A XQD és a a Sony Corporation védjegye.
A ™és ®szimbólum nincs minden esetben feltüntetve ebben a kézikönyvben.
Médiá na záznam údajov
Než toto médium začnete používať, pozorne si prečítajte celý tento návod a
uschovajte ho pre budúcu potrebu.
VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov
(vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so
systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok
nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’
do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri
predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na
zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním
s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu
alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v mene Sony
Corporation.
EÚ vývozca: Sony Europe Limited.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie
treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko.
VAROVANIE
CHRÁŇTE PRED DEŤMI, ABY NEDOŠLO K PREHLTNUTIU.
NEVKLADAJTE TOTO MÉDIUM DO OTVOROV PRE
PAMÄŤOVÉ KARTY, PRE KTORÉ NIE JE URČENÉ.
Viac informácií o tomto médiu, kompatibilnom výrobku a preberaní
sovéru nájdete na nasledujúcej adrese URL:
http://www.sony.net/memorycard/
Toto médium sa môže používať s výrobkami kompatibilnými s pamäťovou
kartou XQD.
Ak chcete toto médium používať s osobným počítačom, vyžaduje sa
používanie čítačky kariet alebo adaptéra (predáva sa samostatne).
V závislosti od použitého výrobku je možné, že nebudete vedieť používať
pamäťové karty XQD série G alebo pamäťové karty Série M v
kombinácii s XQD ExpressCard adaptérom (QDA-EX1).
Podrobnosti si pozrite v informáciách o podporovaných produktoch.
Nie je garantované správne fungovanie so všetkými ostatnými výrobkami.
Podrobnosti o používaní s kompatibilnými výrobkami nájdete v návode na
používanie výrobku.
Zákon na ochranu autorských práv zakazuje neoprávnené používanie
záznamov.
Zaznamenané údaje sa „naformátovaním“ alebo „odstránením“ z výrobku
neodstránia úplne. Pri prevode vlastníctva na inú osobu alebo pri likvidácii,
v rámci vlastnej zodpovednosti zničte údaje na tomto médiu pomocou
špeciálneho sovéru na odstránenie údajov, alebo toto médium fyzicky
zničte.
Koncoviek sa nedotýkajte svojimi rukami ani kovovými predmetmi.
Pri písaní na oblasť pre poznámky na tomto médiu používajte len olejovú
farbu. Nepíšte na ňu plniacim perom ani ceruzou.
Zabráňte nárazu, ohnutiu a pádu tohto média a chráňte ho pred vlhkosťou.
Nepokúšajte sa toto médium rozoberať ani pozmeňovať.
Na toto médium nelepte nálepku.
Toto médium nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach.
Kde dochádza k prekročeniu odporúčaných prevádzkových podmienok.
(V lete, vnútri uzatvoreného auta, alebo na silnom slnku/priamom
slnku/v blízkosti ohrievača a pod.)
Na vlhkých a korozívnych miestach.
Na miestach s veľkým objemom olejových výparov, pary, vlhkosti alebo
špiny.
Odporúčame vám, aby ste si urobili záložnú kópiu dôležitých údajov.
Toto médium nepoužívajte ani neskladujte v prostredí, v ktorom by došlo
k prekročeniu rozsahu nižšie popísaných predpísaných prevádzkových
podmienok.
Záruka sa nevzťahuje na nešetrné zaobchádzanie alebo nesprávne
používanie výrobku.
Toto médium bolo pred expedovaním naformátované. Ak chcete toto
médium naformátovať, použite výrobky kompatibilné s pamäťovou kartou
XQD. Podrobnosti nájdete v návode na používanie výrobku, alebo o ne
požiadajte v centre podpory.
K poškodeniu alebo k strate zaznamenaných údajov môže dôjsť v rámci
nasledujúcich situácií.
Ak vyberiete toto médium, alebo ak vypnete napájanie počas
formátovania, čítania alebo zápisu údajov.
Ak budete toto médium používať na miestach vystavených účinkom
statickej elektriny alebo elektrického šumu.
Ak váš výrobok toto médium nerozpozná, vypnite a opäť zapnite napájanie,
alebo reštartujte výrobok po vybratí média.
Spoločnosť Sony nezodpovedá za poškodenie alebo stratu zaznamenaných
dát.
Prevádzkové napätie 3,3 V
Prevádzkové prostredie -25 °C až +65 °C
Skladovacie prostredie -40 °C až +85 °C
bez kondenzácie
Rozmery (š × d × h) Približne. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Hmotnosť Približne 10 g
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
XQD a sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
™a ®nie sú v rámci tohto návodu vždy uvádzané.
Área da memória / Memoområde /
Muistiinpanoalue / Miejsce na opis /
Περιοχή σημείωσης / Oblast pro
poznámky / A címke helye / Oblasť
pre poznámky
S 0
NY
4-419-454-os
LIMITED WARRANTY
1111111111
1
111111111111111111
GARANTIE
LIMITEE
GARANT[A
LIMITADA
For
U.S.A
and
Canada
Soov
~Ollie$
Inc.
{ll•lhe
U
riled
Slates)
01
Scilly
ot
Cwda
Lid
[11
Canada)
1-s...t'!
wananls
ll'lli
l'rodutl
again>!
detects
in
malarial
and
~ip
1
01
a
peOOd
ot
ll;e
(
5)
Y!Ja!S
tr
am
the
da
le
ot
original
pun:llas8
when
Jlllrchasad
<imdJy
fr
om
5a\y
01
a
Scilly
Aulhorillld
Oe<llet
.
Pursuant
to
this
llri'lifd
W
illlal\ty
,
Scilly
wW
repalt
or
replace
l
he
PrGCII.w:l
~
~
h
new01
relultlsliOO
p<oQJol
01
,at
Soo)'s
option,
111lund
the
P<UWse
price~
on
y
our~
.
'
Refurflis~Jed"
means
a
pr
oducl
01
pal1thal
has
been
ro
t
wned
to
iii
original
spocitlta!ion!.
In
U.o
ev;:-<11
ot
a
dolect,
Ibis
is
yow
e•
d<M
e
remedy
.
To
oblain
waua=rme
Wlll'lln
the
U
nited
Sle!ES.
rov
must
!QI<a
lhe
Ploducl.
01
d
eliYe
r
lhe
Pr
ocllcl
lr
eigh
t
p!il
pald,
in
ellhet
lis
cx;jnal
p.~cl<a9ng
01
1!19
aHOidiiQ
en
O!q\Jal
degret~
ot
proleclbl,
lo
your
Sony
.Au
lhonlod
Dca!M
01
yow
Sony
Aoooun
l
t.l
anager
.
For
a
rawrral
,lilllto
nilod
as
.
cal
[liOO)W-7669
al
SGny
Direct
R
espon;o
C4!<1tet
,1
24S
I
Gateway
ll!Yd
.,
Fon
M
yets,
fl33913
;
co
>lsi!
ww
v
u
o.ny
.
«~
ml•
e
Nice
To
obtain
wam111ty
sel\'lce
willlln
Canada
,
you
mus1
t.t.lhe P
mO.icl
10
I"'"'
sony
A!Ahalizlld
O.
alem
co
yow
Sony
Ac«lWW
tM
onaiJe!,
or
go
IOwNWJastracseiVlce
,
r:a
or
cal
t·8n.
89
9-7669.
Prool
of
purchase
from
Sony
or
a
Sony
Authorized
Dealer
is
required
in
the
form
of
a
dated
bill
of
sale
or
receipt
which
evidences
that
the
Proouct
is
within
the
limited
warranty
period
To
determine
if
a
retailer
is
a
Sony
Authorized
Dealer,
please
contact
Sony's
Direct
Response
Center
or
go
to
www.sony.cornisupport
BE
SURE
TO
REMOVE
ALL
SOFTWARE
FILES,
OR
ANY
OTHER
DATA
STORED
ON
YOUR
PRODUCT
PRIOR
TO
SENDING
THIS
PRODUCTTO
SONY,
OR
BE
SURE
TO
KEEP
THOSE
DUPLICATIONS
AT
YOUR
DATA
STORAGE
DEVICE
PRIOR
TO
SENDING
THIS
PRODUCTTD
SONY
.
IT
IS
LIKEL
YTHAT
SUCH
DATA,
SOFTWARE,
OR
OTHER
MATERIALS
WILL
BE
LOST
OR
REFORMATIED
DURING
SERVIC
E.
SONY
IS
NOT
LIABLE
FOR
ANY
LOSS,
DAMAGE
OR
CORRUPTION
OF
THESE
ITEMS
REPAIR
OR
REPLACEMENT
AS
PROVIDED
UNDER
THIS
LIMITED
WARRANTY
IS
THE
EXCLUSIVE
REMEDY
OF
THE
CONSUMER
.
This
limited
warranty
only
covers
Product
issues
caused
by
d!lras
In
!NIUill011111rkmMlflipdllr'n!l~
usd
~not~
Prod!Kl
Mllll
cwsed
brllf'/olh:r
rti!OO
,
ildulllll!
bli
i
i\Ol
limited
to,
aruoiGod
,
mlsul~
illll!AI.
f)l)'lotlllJI!I!S.
~tltillmltJe,
~Iii:
dlm301.
CIMilitl
mlb
lauld.91~w:ed
liO!Inl!rlldl,._
l'lOims;TrilbllhOIZOi
t
hefil:l
.
SOirt
Sl!.llli
iOT
BE
011
COtlstOU!NTIAI.
OAI.IAG£S
I
~'ClUOUillBUI
UOT
lllo!ITEO
IO
.
LOSS
Of
PROf
liS
,
lOSS!fRM
IRl
E,L
OSSOfUst
Of
T
HE
PROOUCIOfl
A!f'l
ASSOCIATEOEOUIPMEIIT.OCI11111MtAIIDUS!R'S
TIME
OR
FOfl
BREACII
OF
ANY
EXPRESS
OR
U~Pl
i
EO
W
ARIW
I
IYO~
C0/10111011,
8RfACH
Of
allllRACT.I/fGLIGU!Cf,SIRICT
LIABILITY
OR
ANY
OlllERlEGAI.
ntEORY
REIA
T
EO
TO
THIS
I'JI()OIJCT
.
EXCti'T
10
ntE
OOWT
PRvHISITED
8Y
APPI.H:.IIIII
lA
W
.
~
IMPliED
WAIIRAI
ITYICO
I
01110~
OF
t.lfRCIWITABIUlY
011
fflllfSS
FOR
A
PAAIICUlAR
PURPOS£
Ol
l
llllS
Pf\OOU
GT
IS
Ul.lfltD
m
OURATIO~
TO
TilE
DURAT
I
ON
Of
litiS
I'
IAAIWITY
ANY
WARRANTY
FOR
INTELLECTUAL
PROPERTY
INFRINGEMENT
IS
HEREBY
DISCLAIMED
.
Some
states/jurisdictions
do
not
allow
the
exclusion
or
limitation
of
incidental
or
consequential
damages,
or
allow
limitations
on
how
long
an
implied
warranty/condition
lasts,
so
the
above
limitations
or
exclusions
may
not
apply
to
you
.
This
Limiled
Warranty
gives
you
specific
legal
rights,
and
you
may
have
other
rights
which
vary
from
stale
to
state,
terri
lory
or
province
.
Pour
les
Etats·Unis
et
I~
Canada
SQnyEie<trorics
l
nc.(auxE~:s-IJnls)ouSOf11duCinadaltee(31JCwdi)t'SooJ')g;,r
trioss
entte
~cooltll~dillllulsd<ldlllp<•
re
e\ies
l
hsdelabricatoorl~~ptriooediidtlq(S)ansapanird&l.l~llldlatbl!aie
.
sony~raoure~lle~J!!f!JiprcQjt
lleUfgratt.iteme!ll.
ou,
sWai1
t
lec:bitlx
d~
Sony,
r
eitti!ursera
leprilr
d'
acii.1J~51JIW&
re1u,
pifviioll,lpldcided!lgarantieid<l
.
clrtq
(5)
w
Pour
obtenir
un
service
de
garantie
aux
Etats·Unis,
vous
devez
apporter
le
produit,
ou
expedier
le
produit
port
paye
d'avance,
dans
son
emballage
d'origine
ou
dans
un
emba~age
presentant
un
degre
de
protection
egal,
a
un
distributeur
Sony
autorise
ou
a
un
responsable
clients
Sony
.
Pour
louie
consultation,
aux
Etats·Unis,
telephonez
au
(800)222·7669
chez
Sony
D<ect
Response
Center,
12451
Gateway
Bod.,
Fort
Myers,
FL
33913
ou
voyez
notre
site
www.sony.comlservice
Pour
obtenir
le
service
de
garantie
au
Canada,
vous
devez
apporter
le
produit
a
vos
detai~ants
Sony
autonses
ou
a
votre
directeur
de
compte
Sony,
ou
rendez·vous
a
www.lastracservice
.
ca
ou
composez
le
1·877·899-7669
.
Une
preuve
d'achat
sous
forme
d'une
facture
de
vente
ou
d'un
re1u
prouvant
que
le
produit
est
dans
Ia
periode
de
garantie
limitee
est
requise.
VEILLEZA
ENLEVER
TOUSLES
FICHIERS
,D~
LOGICIEL,
OU
TOUTE
AUTRE
DONNEE
STOCKEE
SUR
YOTRE
SUPPORT,
AVANT
O'ENVOYER.CE
PRODUIT
A
SONY,
OU
VEILLEZA
GAOOERDfSCOI'IES
DE
CE~
ELEMENTS
SUR
UN
DISPOSITIF
DE
S)OCKAGE
DE
DONNEES,
AVANT
O'ENVOYER
CE
PRODUIT
A
SONY
.
SONY
N'EST
RESPONSABLE
O'AltU
ffRTE,
DETERIORATION
OU
CORRUPTION
DE
CES
ELEMENTS.
lA
REPARATION
OU
LE
REMPlACEMENT
COMME
STIPULE
DANS
CETTE
GAR~NTIE
LIMITEE
CONSTITUE
LE
RECOURS
EXCLUSIF
DU
GONSOMMATEUR
SONY
N'EST
RESPONSABLE
O'AUCUNDO!I.IIAGEACCESSOIRE,
INDIRECT
OU
CONSECUTIF,
Y
COMpRIS,
NOTAMMENT,
lA
PERlE
DE
PROFITl,
lA
PERlE
DE
REVENUS,
LA
PERlE
OU
lA
CORRUPTION
DE
DOlWEES,
lA
PERTE
O'USAGE
DU
PRODUIT
OU
DE
TOUT
EQUIPEMENTCONNEX~
1
LETEMPS
D'ARRET
ET
LE
TEMPS
DE
l'IJ!IliS.\TEUR
OU
DE
I
OOI!VIOlAT!OII
D'UNEGAIWITll:OU
D'UNE
CONDITION
EXPRESSE
QU
IMPLICITE,
OElA
vll.llATION
D'UN
CONTRA!,
D~
lA
!I!GliG!!Itt
DE
lA
RESf(!l=liT
UGALEQUOHOOI
E
AUTRE
THEDRIE
JURIDIQUEftl'EGARD
DE
CE
PROOUII
.
SAUF
D~NS
lA
MESURE
OU
ELLEEST
WITERilllE
PAR
lA
LOI
~PI'l
E
10111£
GAIWII!t.tooll!llOIIIMPLICITE
DE
OUALITE
MARCHANDE
OU
D'ADAP!Itll~n!
A
UN
USAGE
PARTICULIER
DE
CE
PRQIIIA
T
ES[
LIMI)EE
AlA
Eh
E
C£TTE
GIJW/11£.
1
001
£
GARANTIE
CONTRE
LES
VIOlATIONS
DES
DROITS
DfPROf!liETE
INTELLECTUELLE
EST
PAR
lA
PRESENTEDECLINEE
.
Certains
flats
ou
certaines
juridiclions
ne
permettent
pas
!'exclusion
ou
Ia
limitation
des
dommages
accessoires
ou
cons!kulils,
rl
ne
permettenlles
limitations
dedurEledegaran1ieimplicitooudecondilion,dosot1equeleslimila1ionsouexclusionspreciteespetNenlnepasvousetreapplicables
lapresenlegarantie
W
mitfevousdorme
desdro~s
tegauxspElciliques,
el
vouspouvezavoird'aulresdroitsquipeLNenlvarierd'un
Sial,
d'un
lerriloireou
d'une
province
a
l'aulre.
P
ara
l
os
Es
ta
do
s
ll
nt
dos
.Y
Can!ld
6
Sony
Elecltonics
lro:.
(enbs
~
~)
o
Sony
ol
Canada
ltd.
(en
Can.idil)
rSony')
garantizan
este
producto
Ol!lra
dele<W
de
matenales
y
do
l1liiiJO
do
ollf~
dl13111ll
tJrl
pedalo
do
ciJco
(5)
anos
des
de
Ia
fecha
de
Ia
compra
original.
Sony
reparara
o
reemplmr.l
~
ente
el
producto
por
uno
nuevo
o,
segUn
Ia
opiniOn
de
Sony,
reembolsarci
el
precio
de
compra
que
se
mueslra
en
su
recibo
durante
el
perfodo
de
garanlia
de
cinco
(5)
anos.
Para
oltlenei
el&eMOOdog;~lader.trod!llos£llidos~
usKod
dobe
m
ar
et
~cto,
OOII'IIa
jb
con
todl!S
los
gal!Wpagos,ensu
paque!BcxigNioen
un~cone/
mi'smotlpode~ali!OisttllUidor
AutcWado
S<tnya!Acrilado
oa
11r<lmeComerdill
d!
Sony.
Para
.
mlsJtlom'
~
cl6n.
.
e"losEs!ados
lklidos.lin»aiSQnylli<ed
RI.'S;)MSOC<Itter,
12~~1
G[IOwnyBIW.,
Fort
M)\1f8.
A.33913oll
(800)m
·
7669;
ovisile'A'•~'ser>'i::e
Para
obtener
el
servicio
de
garantia
dentro
de
Canada,
usted
debe
llevar
el
producto
a
nuestro
Distribuidor
Autorizado
Sony
oa
su
Gerente
Comercial
de
Sony,
o
enviar
el
prooucto
con
los
gastos
pagos
en
su
paquete
original
o
en
un
paquete
con
el
mismo
tipo
de
protecci6n,
a
Sony
of
Canada
ltd.,
Recording
Media
Group,
1t5
Gordon
Baker
Road,
Toronto,
Ontario
M2H
3R6
Canada
.
Se
,_.,Ia
~
de
Ia
compra
mediante
Ia
presentaci6n
de
Ia
factura
o
recibo
con
Ia
fecha
de
compra
original,
para
comprobar
que
el
producto
es1Adc111Jo
d~pericdo
de
Ia
garantia
limitada.
ASEGUR.ESE
DE
EXTRAER
TODOS
LOS
ARCHIVOS
DE
SOFTWARE,
0
CUALOUIER
DATO
ALMACENADO
EN
SU
MEOIO
ANTES
DE
ENVIAR
ESTE
PRODUCTO
A
SONj,
0
ASEGURESE
DE
HAGER
COPIAS
DE.SUS
DATOS
(NUN
DISPOSITIV,O
DE
ALMACFNAJE
DE
DATOS
ANTES
DE
ENVIAR
ESTE
PRODUCTO
A
SONY
SONY
NO
SERA
RESPONSABLE
DE
CUALESOUIERA
PERDIDAS,
DANOS
0
CORRUPCION
DE
ESOS
ITEMS
UR!PAiW:JDuO
Rf.IUI'IAZO
SEGU!I
SE
1'1ro'IU
EU
ES
TAGAIWIJIA
ES
U!!
RE
CURSO
EXtlUSli'O
O!L
~
1
1100
,
SOII'IIIO
S£
HARA
RfSI'OijSI.il,E
~
CIW.OOOI
oAfio
I~CIOOIT~
DlillCTDOC1lHSEQJE!fiE.
I
IlttU\'E!:OO.
P
ERO
liO
latiTA!
i~
f'!lilli1IA
liE
lOO!OS,
P!l!OI
DA
DE
R£/111.$.
ffROI(l~
0
!I
D!:DA
IOS.P£
RDI>AOIL
USIJD!lfj!OOOCiO
OtlfCUAIOOIER
O
lllO(OillpO
,
IDil'O
I'UIO
I
OO
YW.I/0
DEL
USUARIO
,O
POR
lA
lA
0
CONDICION
EXPRESA
0
IMPLICIT
A,
VIOlACIO
U
OE.COti!
RATO,
NEGLIGENGIA
,
~SI'OiiS.\II
ILIDAD
ESTRICTA
0
CUAI.
ElACIONADA
CON
ESTE
PRODUCTO.EXCEPTO
HAS
IA~iDf
LO
PROHiBA
lA
LEYAP
I.ItA.Ilt
CUALOUIER
GARAN
COMER~IABILIDAD
0
lA
ADECUACION
PARA
{Ill
~
ITO
PAR]IC
I.UR
IM'
.
~T
E
PRODUCTO
SE
LIMIT
A
EN
lA
DURA
~
f'OR
EL
PERIODO
DE
ESTA
GARANTIA.
SE
EXCLUYE
CUALOUIER
G
A!WIT!A
PARA
!A
VIOlACION
OHA~
EOAO
INTELECTUAL.
Algunos
esladosljurisdicciones
no
permilen
Ia
exclusi6n
o
limitaci6n
de
daiios
incidenlales
o
consecuenciales,
ni
permilen
limilaciones
sabre
Ia
duraci6n
de
una
garanlfalcondici6n
implfcila
y,
par
lo
lanlo,
puede
que
las
limilaciones
o
exclusiones
anleriores
no
sean
aplicables
en
su
caso
.
La
Garanlfa
Limilada
le
da
derechos
legales
especflicos,
y
tambi8n
puede
tener
otros
derechos
que
varian
de
eslado
a
eslado,
lerrilorio
o
provincia
.
LIMITED WARRANTY
GARANTIE
LIMITEE
I
GARANT[A
LIMITADA
I
GARANZIA
LIMITATA
I
BESCHRANKTE
GARANTIE
I
GARANTIA
LIMITADA
I
BEPERKTE
GARANTIE
I
RAJOITETTU
TAKUU
I
BEGRJENSET
GARANTII
ii~41n~1um'li'U1.h~nu
I
BEGRANSAD
GARANTII
OrPAH11'lEHHAR
rAPAHH1A
I
~~N~~l!l>~m
1L'1tl
•,......
u~
I
OMEZENA
ZARUKA
I
OSALINE
GARANTII
I
KORlATOZOTI
GARANCIA
I
APRIBOJIMA
I
GARANTIJAI
I
IEROBEZOJUMI
GARANTIJAI
I
GWARANCJA
OGRANICZONA
I
OBMEDZENA
ZARUKA
I
OMI;JENA
GARANCIJA
I
BEGRENSET
GARANT
!I
OPOI
ErrYHLHL
I
Conditii
de
garantie
I
SINIRLI
GARANT
iI
06MelKeHa
rapaHTiR
I
OfPAHV1YEHA
rAPAHUV1R
I
WEKTEYnl
KEnlnAIK
I
Kafolat
For lhe countries otherthan U.S.A. and Canada.
If
this product
pro
v
es
defective in worKm:
mship
or
materials
when used
in
accordance
with
the guidelines
and conditionspresented in
the
ln
structfon manual, Sony will
repair
or
replace
this
product
with
an
equivalent product free ofcharge.This warranty
is
subject to
the
conditions indicated above. Sony
cannot
be
held
responsible
for
data
loss
from
Sony's
products
arising
as
a
result
of
damage
to
the
products.
F
or
Au
sltatla
and
New
Z
onlond
Our goods come
with
guarantees
that
cannot
be
excluded
under
the
Australian
or
New
Zealand Consumer
Law
.
Under
Australian
Consumer
Law
you
are
entitled
to
a
replacement
or
refund
for
a
major
failure
and
for
compensation
for
any
other
reasonably
foreseeable
loss
or
damage
,
You
are
also
entilled
lo
have
the
goods
repaired
or
replaced
if
the
goods
fail
to
be
of
acceptable
quality
and
the
failure
does
not
amount
to
a
major
failure
.
For
New
Zealand,
the
Consumer
Guarantees
Act
applies
~
For
contact
inlormalion
visit
www
.
sony
.
com
,
au
51
ce
produit
s'avere
presenter
un
vice
de
fabrication
ou
un
defaut
de
matiere
premiere
quand
II
est
utilise
conform~ment
aux
indications
et
conditions
se
trouvant
dans le
mode
d'emploi,
Sonys'engage
ale
r~parer,
ou
ale
remplacer
par
le
modele
equivalent,
et
ce
gratuitement.
Cette
garantie
est
limitee
aux
conditions
indiquees
cl-dessus. Sony
ne
peut
en
aucun
cas
etre
tenu
responsable
de
Ia
perte
de
donnees
des
produits
Sony
resultant
de
l'usage
de
produits
endommages
,
Model name : Dealer and Stamp
OD·H16, OD·H32,
00·532, OD·S
64
,
Q[).S32E,
OD·S64E,
Q[).N32,
Q
[).N64,
OD·G32,
OD·G64,
OD·G128,
QD
·
M32
,OD·
M64
,
OD·M128
Term
of war
ran
ty I
C
po
K
AB~
CT
BioiR
rapaHT~o~~o~
/
Ken
lf!Al
~
Me
p3
1M
I/
Te
pM
IH
ra
paHT
I'
i I
Kafol
at
m
ud
d
at
i
5 Years I 5
neT
I 5
lKbln
I
5
po
K
IB
I 5 y
ll
Purchase date: I I
Si
en este
producto
surgiera
algUn
defecto
de
construcci6n
o
material
al
utillzarse
segUn las
directrices
y las
condiciones
indica
das en el
manual
de
instrucciones,
Sony
garantiza
su reparaci6r• o
~u~
t
i
t
oc:i6n
por
un
modelo
equivalente
del
producto
de
forma
gratuita.
Esta
garantia
esta S
ijJ
t l.l ll las
condiciones
in
d~
l.f.,
Un
t
etformente.
Sony
nose
responsabilizara
de
Ia
perdlda
de
datos
de
los
productos
Sony
dt
r
~vndill
de
darlos
en los
prod
uctos.
Qualora
questo
prodotto
dovesse
presentare
difetti
di
fabbricazione
o
nei
materiali,
non
derivanti
da
un
usa
improprio
o non
conforme
aile
indicazioni
e
aile
condizioni
riportate
nelle
istruzioni
per
l'uso
del
prodotto
medesimo,
Sony
s'imp~nr.
a
riparare o a
sostituire
gratuitamente
tale
prodotto
con
un mo::Jello
equivalente.
Questa
garanzia
e
llmitata
ai lr:n"l'l
ln
l
C!
111lle
condizioni
sopra
riportate
Sony
non
sara in nessun caso responsabile
per
Ia
perdita
di
dati
dai
prodotti
Sony
derivante
da un
dannegglamento
ai
prodotti
,
Sollte dieses
Produkt
bei
Benutzung
taut Richtlinien
und
Bedingungen,
wie
sie in
der
Bedienungsanleitung
stehen, Verarbeitungs-
odi:'J
~l~Aifehler
aufweisen, gar
ll
nl
liU1 Sony,
es
ko,tfnlm
lU
reparieren
oder
es
durch
ein
gleichwertiges
Modell
zu
ersetzen.
Dltir-Gar-M
ti
e ist
auf
die
oben
anq:1.
!Q
t:~nen
Beding
un.gcm
bf
·schrlinkt. Sony
kann
nicht
fUr
den
Verlust
der
auf
Produkten
von
Sony gespeicherten Daten
verantwortlich
gemacht
werden,
wenn
die
Produkte
beschlidigt
wurden
.
Se
este
produto
tiver
defeitos
de
mao-de-obra
ou
material
quando
utilizado
de
acordo
com
as
regras e condi.-;6es apresentadas
no
manual
de
instru.-;6es, a Sony
garante
reparar
ou
substituir
gratuitamente
por
urn
modelo
equivalente
.
Esta
garantia
encontra-se
sujeita
as
condir;6es
em
cima
mencionadas,
A Sony nao
pode
ser responsabilizada pela
perda
de
dados
nos
produtos
Sony
decorrentes
de
danos
nos
produtos
.
So~
.~;
1111
dit
product
geheel
koSI
I!llooJO
r
qp
areren
of
vervangen
door
een
gelijkwaardig
model
indien
dit
prod
uc:t
tnal«!
t
lf1~f
~
of
~::e~~~~~~~~
~=~:~~~{~~~~
~
!~o~':~~t~~~~~~e;~:;!~~~e~~~~
(;;~~~:ar~c~!~~~nv;~~~a;~~~~~
~~o~'U~ru:n~~~e~~~~g.
aansprakelijk
gesteld
worden
voor
het
verlies van gegevens
die
in Sony
productentfjn
opgeslagen.
~~~~aj~~~
~~~~:~~;:.~~
t
~sk~~a~a~~~e~aaa~~~stst~
~!~a~~a~~11'1is~~l!
~~~~~~~r~~~~k~~~
~f'!~
~~~
~
:~~ian
:a~~~~su~tSnk=~~~~~~sa,
Sony ei
ole
vastuussa
Sony-tuotteisiln
tallennetuista
tiedoista silloin,
kun
tuote
on
vaurioitunut
,
Hv
l\
dt ltcprodukt
\ot
d
bruU
I
hvnh
o
ld
t
il
f~
l
n
lngsll
n
J~n~
og
be
c
ngtl\frl\~ilnglvet
llnslruktiUnsbogen
J.k
ull
tvlst
s.l
g • l
v....-e
bqh
roftt'l
mt'd
p'oc
ht
}ction~
rller
mltittr10'11e
fc
JI,
dreklttt
Sony.g:u.ln
ti
engrl
uls
tc~r.l
tl
on
eller
~
ru
o tn
frtg
n1td f'tl11.svarC"nde
ptod
ukt.
Dt!nru~
g.;,
r•n
li
ttrbeQflt'M-:tarbctlngmcr
n«t
.tngfvt>
t
ovttnfm
.
So
ny
b
~
tb
r
lkkc:t
ansv• r fot r
ll
bt
dl'l
ti4
.:
ant.,,
bl
t!'Vt:
t
gemt
p., Sonys
produkter,
hvis
tabet
sker
som
f0lge
af,
at
produktet
er
blevet
beskadiget
,
Sony
~"'li"~LL'll~LLa"LtJ~U\INa~Ji'ru"J'i~1Ufl\1~1\lv\LI1m"a~r'f\ll~u1~~~·h1-iJ<i1"
111n~'1"S"!JLLihV<!Ji1Lfi~ii"
unwiD
~
Il'ulln~LI1~m~~nilo~~l'IA1~Jii1\11a'jl19ml'll!lt'IIIN~Uillll
Ldol~i1~111fl111fllii\I:I111LR:Ijnul11~,"~1u
~~DILIJ
;U1
\1~
1
n1'i'\JtJ1
;rl'u
if~
v~1
r'f~~1~
I
~OUl'llil1~'<l~~"U
S
on
y
~
;
l!hroi'ulli!,OUfiDiiD\jAil!l'uVinDyh
••~~ru'liuo~
Sony
L
d n
lnllfl'l
1
1111lumu~DNR«~tu'l'i
Om
denna
produkt
skulle visa sig ha
tillverkningsfel
eller
materialfel
nar
den
anv.lints
enligt
anvisningarna
och
villkoren
i
bruksanvisningen,
garanterar
Sony
att
gratis
reparera
eller
erslitta
den
med
en
produkt
av
motsvarande
modell.
Denna
garanti
lir
begrlinsad
till
villkoren
som
angivits
ovan
, Sony
ansvarar
inte
fOr
ftirlorad
data
sparade
p~
Sonys
produkter
om
dessa
produkter
skulle
skadas,
Afg~~MOII
Jl;JJ18
~16J
~
.:1:~011
£02.1-
Af~Of2f
e
0jl
!r.
~
::;:t
~
f::Jl
~
JJig52J
lJI;r:
ill-~_!!_
~
lHE.<=!.J
~
~011
.'?.J
~
~lJIJf
W~~
~.!F.
-96.l~Af
SONY~~
Allg~
fil.~
*2.101JiU
~~
~
TJig~
£
.lil~
OH
~
i!
3:!
C
_5::1_~~L!Cf
Ol
_li:I_
~
OIIE-
{JJ(O(l
~~
~
±2:!
~
<Sj
~
efLICl-
J:lllS.'?.J
e~Q~
'2.!
5
fQ:j
Sony Ali§OHAi
e~~
GIOIE1011
C!I
O
fOI
96.l
§.J
Af
SONYE
~~!!;!g)
AlA(
8/"
e
LICl-
.
J,J.:o
~
a.:.JI,JI
....s,_,.b.H
,
r..:..l.:oL:..J,')LI
~
.J~I
oUL
.:.1,.11
9\
~I~
u-o
~I
IU
~
~
.::..9-'!"J
~
BJ
~~
...b~......WI
~
:o
9
.l..=o...o
LJ!..o..AJII~
~~
<~..b~
A
.JI~I
,i
4.>~!
~Sony
tJ';._
uj.:9
l.i...l!
r..:..L..J..a.;JI
..:..~1
t)
w.b
~
9
~
0-L
twl
Sony
'-?9-"'
jl.;-b
...:..~1
.,:,...
ul:a~l
ul~
.a.Jg:..........
ti~
.tS_,...i,
~
't
~~i
Objevi-li
se
vada
zpracovfini
nebo
materitilu
tohoto
yYrobku,
pokud
se
yYrobek poui:ivfi
podle
pokynU a
podmfnek
uveden)'ch v
mlvodu
na obsluhu, firma Sony zaruCuje
bezplatnou
opravu
nebo
vYmlmu
za
stejn)'
produkt.
zaruka
je
omezena
vy~e
uveden)'mi
podminkami
. SpoleCnost Sony nemUi:e
nest
odpovednost
za
ztratu
dat
zv)'robkU Sony zpUsobenou poSkozenim
tikhto
yYrobkU.
Kui
toote
kvaliteedis
vOi
materjalis
esineb
puudusi,
mis
takistavad
toote
kasutamistjuhendis
kirjeldatud
viisllja
tingimustel,
tagab
Sony
toote
tasuta
remondi
v6i
vliljavahetamise
teise samavaarse
mudeli
vastu.
K.liesolev
garantii
kehtib
ainult
eelmainitud
tingimustel
. Sony ei
ole
vastutav
juhul,
kui
Sony
tootel
olnud
andmed
hlivivad
toote
kahjustamise
t6ttu
,
Ha a
termek
megmunkalasi
vagy
anyaghibilsnak
bizonyulna
a hasznalati utasfti3sban
lev6
Utmutatiisok
es
feltetelek
szerint
t6rteno
hasznalat eseten, a Sonygarantil(ja,
hogy
dljmentesen
megjavltja
vagy egyenertekU
termekre
cserell azt.
Ez
a garancia a
fentjelzett
feltetelekre korlcltoz6dik. A Sony
nem
vallal feleiOsseget a Sony
termekeken
tflrolt
adatokert,
amennyiben
az
adatvesztes a
termek
s€rlilese
miatt
kOvetkezik
be
,
Jei
Sis
gaminys
ar
bet
kuri
jo
detale
genda,
nors
gaminys
naudojamas pagal visus
nurodymus,
pateikiamus Sioje instrukcijoje,
SONY
garantuoja
jo
nemokamq
remontq
Or
~kCiflrtn;1lygiaverCio
modelio
gaminiu.
Si
garantija taikoma pagal aukSCiau nurodytas
sqlygas. SONY neatsako uZ
duomen4
praradlm:l
SONY gaminiuose,
jei
Sie
gaminiai
sugadinami
,
Ja
Sis
izstradajums vai
jebkura
tii
detala
sabojajas
un
tas ir izmantots saskaf)ii ar visiem
Saja
instrukcijii
sniegtajiem
noradijumiem,
Sony garante
ta
bezmaksas
remontu
vai
aizstManu
ar lidzvertigu izstradajumu
modeli
, Uz
So
garantiju attiecas iepriekSminetie
noteikumi
,Sony nav
atbildigs
par
datu
zudumiem,
izmantojot
Sony
izstradajumus,ja
tie
radu~ies
izstradajuma
bojiijuma
de!
W
przypadku
stwierdzenia
wad
materialowych
lub
fabrycznych
produktu,
kt6rego
uZytkowanie
odbywato
si~
zgodnie
ze
wskaz6wkami
i
warunkami
zamieszczonymi winstrukcji obslugi, Sony naprawi
lub
wymieni
bezplatnie
wadliwy
produkt
na
egzemplarz
ekwiwalentny
.Gwarancja
obowiqzuje
wylqcznie na warunkach
przedstawionych
powyiej
Sony
nie
bierze
odpowiedzialnoSci
za
utrat~
danych
zapisanych w
produktach
Sony, jeSli
wynika
ona z uszkodzenia
produktu
Ak
sa
objavi
chyba spracovania a
lebo
materifllu
tohto
vYrobku, pokiar
sa
v}irobok
pouiiva
podra
pokynov
a
podmienok
uvedenych v
nflvode
na
obsluhu,
firma SonyzaruCuje
bezplatnli
opravu alebo
vymenu
za
rovnak}i yYrobok,Zaruka
je
obmedzena
vySSie
uvedenYmi
podmienkami
,
SpoloCnos~
Sony nemOi:e
nies~zodpovednos~
za
stratu
dflt
uloZen}ich na
vYrobkoch
spolo~nosti
Sony spOsobenU poSkodenfm v}irobkov.
V
primeru
napake v izdelavi ali materialu, t.j, okvare izdelka, ki
se
uporablja
v skladu z
navodili
in
pogoji
iz priroCnika
za
uporabo,
podjetje
Sony
jam(i
za
brezplaCno
popravilo
oziroma zamenjavo okvarjenega izdelka z
enakovrednim
model
om
Za
to
garancijo
veljajo zgoraj
navedeni
pogoji.
Sony ne
odgovarja
za
izgubo
podatkov
v izdelkih Sony v
primeru
poSkodbe izdelkov,
EOv
aut6
to
npo'f6v
anm'>ElxeEi
EAanwj.lattK6 6crov acpopa
trw
KataoKEU~
~
ta
u;\tKO
tou
Kar
Eq~6oov
EXEt
XPflOLj.lonotf18EI
mJj.IQJWva
j.IE
tl<;
OOflyiE<;
KQl
tOU<;
6pou<;
nou
11EplAaj.Jj36vovmt ott<;
OOflyiE<;
xp~m:wc;,
11
Sony
0EOj.IEU€'tal
vo tO EJII0top8WoEtl'\
va
to
avrtKmaoti'\OEt OwpE6v
j.IE
Eva
npo"i6v avrlo-rotxou
j.IOVTV..ou.
Aut~
11
eyylii'}OI'\
un6Kmat
crrou<;
Opou<;
rrou m:ptypOcpovrat avwtEpw
H Sony
Oev
w8UvEtat
yta
anW;\Eta
0E6oj.JE:vwv
an6
npo"i6vra tfl<; Sony
nou
oq~EihEtat
OE
j3MI311
TWV
npo'i6vrwv
•
Daca acest
prod
us,
folosit
conform
Manualului
de
instruqiuni,
se
dovede~te
d.
este
defect
datoritii
materialelor
sau al manoperei
necorespunziltoare, Sony
va
repara sau va
inlocui
cu
un
produs echivalent
in
mod
gratuit
.Aceastii
garantie
se aplica
in
conditiile
specificate mai
sus
Sony nu
poate
fi
fclcut responsabil
pentru
datele
pierdute
de pe
produsele
Sony,
ca
urmare
a defectarii
acestora,
Kullamm k1lavuzundaki
kurallar
ve
ko~ullara
uygun
olarak kullamlan
i~bu
OrUnGn
i~.-;ilik
veya mttiNmcJcorlnln
kusurlu
oJdtJO
ui)Un
kanll.
li:llnm.o
Jt
du
ruMIJnda,
~.O~Y
bu.
Gri.inU
bodelli:r.olarakonaracak
ve~a
~~degeri
bir
UrGnle
~IJll're<:ekUr
.
J~bu
garanl
l)i)lunda
bellnll
en
~o.
ull&ta
ll.bkfu
.
Urunlenn
hasa
rg&fmf'1
i sonucunda Sony'n1n lirGnlerindeki
veri
kaybmdan Sony
sorumlu
tutulamaz,
fiKLI\0
y p060Ti a6o MaTepianax
,(laHOTO
Bt.1p06y
6y,lle
BliiABileHO
,(le¢leKT
nplil
BliiKOpliiCTaHHi
Bi,(lnOBi,(IHO
,(10
peKOMeH,(Ia4i~
Ta
YMOB,
3a3Ha4eHI-1X
BiHCTPYK4ii3 eKcnnyaTa4ii,
KoMnaHiA
Sony
6e3KOWTOBHO
Bi,(lpeMOHTY€
a6o
3aMiH\.1Tb
1.1e"
Bl-1pi6
Ha
aHanoriliHI-1" L\e"
rapaHTi"HI-1i1
TallOH
E
4\.1HH\.1M
3a
BKa3aHI-1X
Bl-111\e
YMOB
,Sony
He
Hece
Bi,(lnOBiAallbHOCTi
3a BTpary
AaHIIlX
3 Blllp06iB Sony,
AKLI\0
4e
€
HaCiliAKOM
nOWKOWI(eHHR
41-1X
Bl-1p06iB
.
AKO
T031-1
npOAYKT
Ce
OKaJKe
Ae¢leKTeH
nopaAI-1
HenpaBI-111Hil
1-13pa60TKa
1-1111-1
HeKa4eCTBeHIIl
MaTept.1alll-1,
KoraTO
e lil3nOil3BaH
CbrllaCHO
I-13\.1CKBaHI-1ATa
Iii
YCilOBIIlATa,
Oni-1CaHIIl
B
I-1HCTPYKI.IIiiATa
3a
ynOTpe6a,
COHill
rapaHTiilpa,
4e
ute nonpCIBIIIIilnlll3aMeHI-1
T03\.1
npoOAYM
C'l!C
OU(
I
UIMDntn
ne..nnaTHO.
Ta311l
rapaH41-1A
e orpaHI'I4eHa
AO
ycnoBIIlATa, nocol!eHI-1 no-rope. CoHill He
MOJKe
Ail 6bAe
O'lfODopU~
)lll]i(y6Q
Ut1
/lilltHlt.
CbXpaHeHIIl
B
npOAYKTI-1Te
Ha
(OHI-1,
Bb3HiiiKHana
Bpe3yllTaT
Ha
nospeAa
Ha
Te3111
npOAYKTI-1
.
Erep
IS~n
6V~biM
ABHb!HAay
KeJiH,Qe
HeMece
M8TBpl'l8fl,Q8pbl
nai\QanaHy
H'f'C~YilbllbiH,(\8
KepcBTinrBH
H'I'C~ynap
MBH
wapnapra
CB'1KeC
na~all8Hblllf8H
kB3,[te
8KBY1lb1150nbln
TB6blflC8, Sony
KOMil8HiiiACbl
6'f'll6~171b1MAbl
TBriH
)f(9H,QB~i
HBMBCB
TI'IICTi
6¥1lb1MMBH
aybtCTbiPbln
6epB,Qi
, 6v,n KeniilAiK
)f(Of8pb1Aa
KBpceTinreH
wapnapra
catii
6on8,(1bl
, Sony
KoMnaH\.1ACbl
6~HbrM,qap.Qb1113B~biM,[\any
H9ll'l)f(BciHAB Sony
6¥i1b1MA8PbiHBH
)f(OfaJlBTblH
.QBpBKTBpre
)f(Byambl
BMBC
.
Agar ushbu mahsulotdan roydalanish qo'llanmasidagi shartlar
va
ko'rsalmalarga muvoriq
larzda
foydalangan
holda
uning lshlash
slraU
yoki undagi maleriallarda nuqson kuzalilsa yoki topilsa, Sony kompaniyasi jihozni
bepultuzatib
beradi yoki unga
o'xshash
mahsulotga
almashlirib beradi Bu kafolal raqat yuqorida aytib o'tilgan shartlar bilan cheklanadi
Sony
kompaniyasi ushbu
mahsulotga
yelkazllgan
zarar nalijsslda undan o'chib ketgan ma'lumol uchun mas'uliyalni
o'z
zimmasiga olmaydi
NOTE:
"FOR
YOUR
PROTECTION"
Please
retain
this
card,
together
with
your
original
sales
receipt.
For
more
information
on
the
location
of
approp
r
iate
Authorized
SONY
Service
Centres,
please
contact
SONY
at
the
following,
backside
of
this
card
for
the
contact
no.
REMARQUE:
«POUR
VOTRE
PROTECTION»
Priere
de
conserver
cette carte ainsi
que
votre
preuve
d'achat. Pour
de
plus
am
pies
informations
sur
!'emplacement
des
Centres de Service
SONY
Agrees competents,
prWe
de contoctt't
SONY
au
numero indique
au
verso
de certe
~nc
.
NOTA: "PARA
SU
PROTECCION"
Conserve
esta
tarjeta, a
sf
como
el recibo
de
venta
original.
Para
mas
informaci6n
ace
rca
de
Ia
ublcaci6n de Centros
de
Servicio
SONY
Autorizados,
p6ngas~
en
contactocon
SONY
en
el
node contacto indlcado en
13
parte posterior
de
esta tarjeta.
NOTA:"PER LA RELATIVA PROTEZIONE"
Conservl questa scheda e
Ia
sua prova d'acquisto.
Per
informazloni
sulla posizione dei centri
del
cliente
SONY
consulenti legali competenti, consulti
SONY
al
numero indicate alia parte posteriore di
questa carta.
HINWEIS:,ZU IHREM SCHUTZ"
Bitte bewahren
Sie
diese Karte zusammen mit
lhrem Orlglnalrechnungsbeleg auf.
FUr
weitere
lnformationen
zu
den Standorten der
entsprechenden autorisierten
SONY
Servicezentren
wenden Slesich
bine
an
SONY
mit
den aufder
ROckseite
dieser Karte angegebenen Rufnummern.
NOTA:"PARA SUA PROTECt;AO"
Guarde este cartao, juntamentecom o recibo de
vendas original.
Para
mais
informac;6es sabre a
localizac;ao
dos Centres
de
Servic;:o
SONY
Autorizados, contacte a
SONY
no nUmero no verso
deste cartao.
N.B: "VOOR UW BESCHERMING"
Bewaar
deze
kaart zorgvuldig
op
dezelfdeplaats
als
uw
originele aankoopbon.Voor meer
informatieover de adressen
van
erkende
SONY
Servicecentra kunt u contact opnemen met
SONY.
Het telefoonnummer staat op de achterzijde van
deze
kaart vermeld.
HUOMI "VARMUUDEN VUOKSI"
Ole hyva ja sailyta tama
karttl)a
alkuperainen
ostokuittl.raman kortin ti.lkapuolella olevasta
SONYn
yhteysnumerosta
sa
at
selville paikallisten
SONYn
valtuuttamien huoltoliikkeiden sijainnin.
BEMJERK:
"AF HENSYNTIL
DERES
SIKKERHED"
De
bedes gemme dette kart
sam
men med den
origlnale kvittering.
For
mere information om
lokale adresser
p~
autoriserede
SONY
Servicecentre bedes
De
kontakte
SONY.
Se
bagsiden
af
dette kart for kontaktnumre.
'IUJ1fJL"''!:
"L~ilLiJUn1Wil'llnU"
n1ru1lnumi'~ifl'l'w~e~riu
1ulR'i~~ul~u~uiluu
lf111i'uiie~Al~~l~~lRU1rilJ~U6u'inWilD~
SONY
vfl~i\JDij(\!1~
1th~~~~D
SONY
~1~11~1UlA~
~~~e;ltli1U\1H~~D~n1i~d
ANM.:
"FCIR
Din
SKYDD"
Be
hAll
detta
kort
tillsammans med inkopskvinot,
Kontakta
SONY
fOr
mer information angclende
auktoriserade
SONY
servicecenter.
Kontaktnummer
p~
baksidan
av
detta kart.
BHI>IMAHI>IE:"A/lR BAWEiii6E30nACHOCTI>I"
,QaHHYIO
rapaHTI-110
Heo6xo,qlo1MO
coxpaHlo1Tb
BMecre
C
Oplo1rHHanbHbiM
TOBapHbiM
4eKOM.
):lnR
nony4eHHR
6onee
no,qpo6HoH
HHIPopMaLtHH
no
aonpocaM
pacnonmKeHHR
cooTBeTCTBYIOU\\o1X
cepaHCHbtX
4eHTpos
KOMnaHlo1M
SONY
CBRH(I!ITecb
,
no>KanyHCTa,
c
KOMnaHMe~
SONY
no
yKa3aHHbiM
Ha
o6opOTHOM
CTOpOHe
AaHHOV!
rapaHn11o1
KOHTaKTHbiM
HOMepaM
,
Ji~:~~llflllrt:JII~
i
M~I'ilUt-Ft)&IJli:Pili!IHl:i!llll'
o
~ji{]!IJillmjj\'IJ1
rt:J
SO
NY
ij~j'jj<t'•G,rt:Jit!l!.\J!l'm\
·
ililiUJUH'Ifii
Pli'f<
SONY
!!liM\
'1l!:ili
o
=;o.2j
:
"
01
~I!!
.!i!~ii
1!!71
-¥13101"
01
31
0:::0e
'i'DH
~?~:ill
~JJII
'i't'!oiAI
JI
~li1lLIU
SONY
XI~
A~~l"-
i'I!Ei£1
'?IJ:I
~
S'
E
Dl
31
0:::0
:;!ie!£1
SONY
el"'tJ:~'i'
~£1oiAIJI
~li\tLIU
"""""~
~~
.;,.."
,
.,._)~...
~I
J~/
~
~
Jl
~
,.;JIJ¥1
o~
J.;.~'a'l
~).
..,1-~1
..;,_
&.~
~1:.11
;5,11
~t-0
tJ..L
...:.1...~1
.;
Jot).
~
_..1,
l..
v!..
SONY.;,....
JL..uYI
""';
.~
1
SONY
Jt-.YI
,J.J
va~
.iJI.J¥1
o.iA
,j..o
~~~I
POZNAMKA:"PRO
VA$1
OCHRANU"
Uschovejte
si
prosfm tuto kartu spoleCne s
VaSi
originalnf prodejnf stvrzenkou.
Pro
zfskanr vice
informacf o sfdlu pffsluSn}'ch autorizovan}'ch
servlsnfch stledisekfirmy
SONY
se
prosfm spojte
s
firmou
SONY
na
adrese uvedene
na
nasledujfci
zadnf
stran~
karty, kde
Vam
sdeli kontaktnf
telefonnlcfslo.
MARKUS:
TEIE
ENDA HUVIDES
Palun
hoidke
see
garantiitalong ja ostukviitung
a
lies.
rapsema lnformatsioonisaamiseks SONYvolitatud
teeninduskeskuste asukoha kohta helistage
garantiltalongi tagakuljel oleval
SONY
infotelefonil.
MEGJEGYZ~S:.,SAJATV~DELME
~RDEK~BEN"
KerjOk,
6rizze meg ezt akiirtyat
az
eredeti
szamlaval egyutt. A megfelel6 Hivatalos
SONY
SzervizkOzpontok helyere vonatkoz6
informaci6kM
kerjuk, lepjen kapcsolatba a
SONY
ceggel akartya hatoldalan talalhat6 szamon.
PAST
ABA:Jf!SIJ SAUGUMUI
ISsaugokite S
iC(
kortel~
kartu
su
pirkinio
Cekio
~~~~i~t~S·6~i:e
9
c~~~~:~r:~if~~~~~~~::~~resus,
praSome
sus
isiekti
su
SONY
numeriais,
pateikiamals korteles nugareleje.
PIEZIME:
JfJSU
DRO$iBAI
Saglabajiet
lo
karti kopii ar
pirklan
os
tclca
oriQinalu.
Ja
velaties
sar;1emt
informAdJu par
pilnvaroto
SONY
tehniskas apkalpoSanas centru
adresem,
IUdzu,
sazinieties
ar
SONY
parstavjiem,
kas
lr
noradTti
kartes otra puse.
UWAGA: "DLA BEZPIECZENSTWA"
P
r
o
s
z~
zac
h
owat
t~
k
ar
t
~
wraz z oryginalem
paragonu.Wlecc)lnformacjidotYClii<Y<h
lok.lllzac)i wla.!clwychAutor
}'lowanych
Ce~lr6w
SNwl5owych
SONY
mozna uzysk.l
c,
dzwon
l
i)C
pod
numcr tclcfonu
SONY
zamlesznony na
odwrocl~
ka
r
ty.
POZNAMKA: "PRE VA$U OCHRANU"
Uschovajte
si
prosfm tUto kartu
spoloC:ne
s
Va~ou
orlgln~lnou
potvrdenkou o
kUpe
~
Na
ziskanie
d'aiSich
informaciio sidle prislulnych
autorfzovan}'ch servisn}'ch stredfsk firmy
SONY
sa
proslm spojte sfirmou
SONY
n> odre«•uVedcnej
na
nasledujucej zadnej
nrane karty,
kde
V~m
povedia kontaktne telef6nne
Cislo.
POMNI:
,zA
VA$0
ZA$t!IT0«
To
kartico shranite skupaj zoriginalnim raCunom.
Za
nadaljnje informacije o naslovu
pooblaSC:enega
servlsa
SONY
se
obrnite
na
podjetje
SONY
in sicer
na
naslov in
~tevilko,
ki
sta
oznaCena
na
hrbtni
strani kartice.
MERK:
"FOR
DIN
EGEN
SKYLD"
Ta
godt
vare
p~
dene kortet
sam
men med den
originale salgskvitteringen. Dersom du trenger mer
informasjon
om
hvordu
kan
finne
SONYs
godkjente servi(cJ.evetand0rer, kan du kontakte
SONY
p~
nummc
ret som
du
finnerbak
pA
dene
korteL
IHMEIOIH:
«riA
THN AICIIAI\EIA
IAI"
nopoKO/IW
!<p(l1'r\01E DUll\
I~
KlJpta,
~10(1
~
TO
npWT6tuno
'lf'IC
on66<•U!c
OVOP(Ic.
r.a
ntptoo6rtps;
nlo.t\poq>opls;
'(10.
TO
KDTO
T6nouc
t(ouol06o
tTJ~
£va
servket~C
SON
Y,
napaKO
~w
EmKoJvwvr'tatE
~E
Trl
SONY
arov
aK6~ou9o
ap18~6
EmKotvwvlac;.
nou
tJpioK£TOl
aro
niaw
IJtpo<
autr'tc:;
r~c
•aprac.
NOTA
:"Pentru
protectia
dumneavoastri"
~~~;~~:.~.
~~~~:Jio~~;:~~~~~~~~~J::
~
i
Informal
II
despre Centrele Service Autarl
za
t
SO
NY
.
v~
•u
<J<Im
contact.'JII
SONY
.
conform
dotcl
or
de
pe
spatefeacestui certificat.
NOT:•EMNIYETINIZ lc;IN"
LO
tf
cn
bu
karl! orjlnal faturan12la beraber
>
klay
tno
2.
Yet
kill
SONY
Servis Mctkezll!fl
nln
yerlerlne
lll!kln
bllgll~ln
lutfcn
bu
karun
arkasondakl
SONY
b
~lan
u
nurnar
a51
lie lrtlbata
ge~
l
n
lt.
npMMiTKa:
<AnA
BAWO'i 6E3nEKI>I>
AaHy
rapaHrito
Heo6xiAHO
36epern1
pa30M
13
roeapHHM
4eKOM.
AnH
oTpHMaHHA
61nbW
,qeranbHO'i
iH¢opMa~i'l3
mnaHb
po3rawyeaHHR
BiAnOBiAHL'Ix
cepeicHlo1X
4eHrpia
KOMnaHi'l
SONY
3B'
R)KiTbCR,
6y,qb
nacKa,
3
KOMnaHiEIO
SONY
no
BKa3aHHM
Ha
380pOTHOMY
6o~.ti
AaHo
'l
rapaHTi'l
KOHTaKTHlo1M
HOMepaM
.
BHI>IMAHI>IE:
'3A
BAWATA Cl>lrYPHOCT
MonA,
3ana3ere
HaCTORll.laTa
rapaH41o10HHa
Kapra
3aeAHO
c
op!11rvtHanHaTa
q,aKrypa/Kacoaa
6ene>t<Ka
.
3a
noae4e
lo1Hcf>OpMaLtlo1R
OTHOCHO
Mecronono>KeHlo1eTO
Ha
Ynbi1HOMow,eHlo1Te
cepBlo13lo1
Ha
SONY,
MOilR,
CBbp>Kere
ce
CbC
SONY
Ha
noco4eHlo1Te
Ha
Tal\.1
KapTa
TenecpoHV~
3a
KOHTaKr.
ECKEPTnE:
.C13AII\OPfAY
YWIH
•
6¥11
KapTBHbl
rynHVCK,a
K8C:CaJlbiK;
Yeril1i36e
H
filpre
ycrat1b13
.
T~icTi
eKineni
SONY
J(,bi3MBT
Kepcery
opTailblfbiHbll-\ opHbl rypanbJK;OCbiMWa
a~<;napar
any
yWiH
SONY
KOMnaH\olRCbiHa
TBMeHAeri,
OCbt
KapraHblli
apTbiHABfbl
6aHJ18HbiC
a~<;napaTbl
60i1b1HW8
xa6apllaCbll1bl3.
ESLATMA: "SIZNING HIMOYANGIZ UCHUN"
lltimos,
ushbu
kafolat
qog·ozi
va
xarid
qlllsh
chekini
saqlab qoling.
Kalolal xizmatidan
foydalanish
haqida
ko'proq
ma'lumot
olish uchun, vakolatli Sony
dileri
yoki
mijozlar
bilan
ishlaydigan
Sony kompaniyasi xodimiga
murojaat
qiling,
CONTACT INFORMATION
Latin
America
I
America
Latina
So
ny Nuevo
laredo
S.A. de C.
V.
Bulevar Luis Donalda Colosio
km
0,200 Sur M6dulo Industrial America Nuevo Laredo, Tamauplipa
s,
Mexico
C P
88277 TEL: (867)711-3000
Customer
Information
Centre
Centre
Information
Clientele
I
Centro
de
Atenci6n
al
Cliente
I
Centro
del
cliente
I
Kunden-lnformationszentrum
I
Centro
de
lnformay6es
do
Cllente
I
Klanteninformatiecentrum
I
Asiakaspalvelukeskus
I
Kundeinformationscenter
I
~u6u7
n1
1;;DIJftl
h
lli'u
~n
l
h
I
Kundcenter
I
WeHrp
~HcpopM~posaH~R
KJl~eHTOB
1
.!8J5ilii
R<i'•C>
I
:i!.'~
>J.'L
-\1!<1
I
,)l...JI
..:.L.~I
:f..>A
1
lnformacni
stfed
i
sko
zakazniku
I
Klienditeeninduskeskus
I
Vasarl6i
lnformacl6s
Kozpont
I
Pirkej4
informacijos
centras
I
Pirceju
informacijas
centrs
I
Biuro
Obs+ugi
Klienta
I
lnformacne
stredisko
zakaznikov
I
Center
za
stranke
I
Kundeinformasjonssenter
I
Kevrpo
e~unrlPetTJOT]~
nekaTri>v
I
Centrul
de
lnformare
al
Clientilor
I
Mli9teri
Bilgi
Merkezi
I
WeHrp~-t
iHcpopMal!il
AflA
cnO)f(~-tBaYiB
I
UeHTbp
3a
~-tH<flopMal!~>~R
Ha
Kn~-teHT~Te
I
TyTbtHYWblllapAbl~
31\napaTTbll\
opranbtfbl
Sony Media customer service
Slovenska
republlka
India
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited;
ft
259203160
ft
(91)·11·66006600
Oa
Vlncllaan 7
D1,
1935 Zaventem, Belgium http://www.sony,sk
ft
1800·1111t
1
=~:
~~
h1
1p
:l
lwww.sony-europe.com/
http://www.sony.co.in
BelgieJBelgique
•
Luxembourg
M!i~terl
Merkezl
Suomi
ft
078
181
242 (French)
ft
0216 444 7 669
ft
010 804
B50
Kor
ea
ft
07B
1
B1
241
(Dutch) http://www sony.com tr/ http://www.sony.
ti
0:
080·777-2000
http://www.sony.be (Domestic Only)
0:
82·2·3273-2000
Ceska
republlka
Nederland
Sverige
http://scs.sony.
eo
.kr/
ft
222
B64
199
ft
0900 202 18 72
ft
0858536759
http://www.sony.cz http:
//
www sony.nl httpJ/www.sony.se
Malaysia
ft
(60)-3-2295·0200
(International)
Dan
mark
Norge
Uk
ft
1-300·88·1233
ft
70112114
ft
81001105
ft
08458500107 (Local Semi-Toll Free)
http://www.sony.dk
~ttp
:
//
www
.sony.no
http
:t
/www.sony.co,uk httpJ/www,sony com.my
Middle
East
Deutschland
Osterrelch
UeHTbp
aa
""cjlopMa~""
ft
9714-8815-488
ft
018 030 05215
ft
081
0200 305
H8
KI11118HTH
ft
9714·8816-912
Mp://www.sony de http://www.sony.
a1
ft
(02)
976 19
30
http://www.sony.bg
http://wwwcsony-mea
com
Eesti
-
Latvija
-
Lietuva
Polska
Pocc•R
New
Zealand
ft
(371) 7046034
ft
(22) 653 83 33
ft
8-B00-200-76·67
ft
(64)·0-9·970-1200
http://www.sony.lv http://www.sony.
com
.pl http://www.sony.
ru
(International)
--------
---------
--------
ft
0800·Sr~tc~f
~~~~~~~~
-YKpaiHa http://www.sony.co.nz
Portugal
ft
214154413
http://www.sony.pl
ft
8·800-307·66·90
http
:l
lwww.sony.ua
Taiwan
----
---
-
ft
(88)·6·2-77140021
-E-
sp
_a_
ii
_a
______
-R-e-
pu
_b_l-
lc
_o_l_l_
re
-
la
_n_d
__
~a::g~~;so~;~~~iston
ft
44
-
99
-
111
(:~~e~~~jtional)
n
90
1810904
ft
1890946154 http://www.sony-
kz
http://service.sony.
com
tw/
http://www.sony
es
http://www.sony.
ie
----
---
- -
---
-
---
~=~~&~~~~~'!:~~~
M
France RomAnia KaaKa3a
ft
OB1
0187 566
ft
021
-318
4710
ft
+7-495-258·76-
69
http://www.sony.lr http://www.sony.ro
--------
------
--
Australia
ltalia
-
Malta
ft
848800475
h
tt
p://www.sonyJt
Magyarorszag
ft
I-348·8288
h
tt
p://www.sony.
hu
Schwtlz •Svlzzenl. Suisse "
(Bl
)·
2
·~r~:~~onn~
D 0044
800
830
(Gorman)
D
1300.13- SONY(7669
ft
0844 800834
(French)
(l«a
http
~
/W'MY
.
SOI1y.ch
http://W'MY.sony
.
com
.
ou
Slovenlja
ft
15881154
httpJ/www.sony.si
Hong
Kong
ft
852-2833-5129
http://www.sony.com.hk
Thailand
ft
66-2·715-6100
hHp://www.sony.co.
th
Singapore
ft
+65-6544-8600
http:llwww.sony.
eom
.sg/

Other Sony Storage manuals

Sony XDBK-109 User manual

Sony

Sony XDBK-109 User manual

Sony MSG-64A User manual

Sony

Sony MSG-64A User manual

Sony IPELA NSRE-S200 User manual

Sony

Sony IPELA NSRE-S200 User manual

Sony USM128ED User manual

Sony

Sony USM128ED User manual

Sony StorStation LIB-81 User manual

Sony

Sony StorStation LIB-81 User manual

Sony SDT-S9000 - DDS Tape Drive Manual

Sony

Sony SDT-S9000 - DDS Tape Drive Manual

Sony XDCAM PDW-D1 User manual

Sony

Sony XDCAM PDW-D1 User manual

Sony SR Series User manual

Sony

Sony SR Series User manual

Sony RMO-S561 User manual

Sony

Sony RMO-S561 User manual

Sony MicroVault USM4GL User manual

Sony

Sony MicroVault USM4GL User manual

Sony ODS-L10 User manual

Sony

Sony ODS-L10 User manual

Sony VAIO VGP-UHDP04 User manual

Sony

Sony VAIO VGP-UHDP04 User manual

Sony PXU-HC240 User manual

Sony

Sony PXU-HC240 User manual

Sony MSAC-US70 Operation and maintenance manual

Sony

Sony MSAC-US70 Operation and maintenance manual

Sony AIT-SDX460 Installation instructions

Sony

Sony AIT-SDX460 Installation instructions

Sony MSAC-US40 - MemoryStick Flash Memory Card USB 2.0... User manual

Sony

Sony MSAC-US40 - MemoryStick Flash Memory Card USB 2.0... User manual

Sony MO DISK DRIVE SMO-F551 Quick start guide

Sony

Sony MO DISK DRIVE SMO-F551 Quick start guide

Sony Memory Stick PRO Duo MS-MT Series User manual

Sony

Sony Memory Stick PRO Duo MS-MT Series User manual

Sony ODS-L30M User manual

Sony

Sony ODS-L30M User manual

Sony SDX-700C User manual

Sony

Sony SDX-700C User manual

Sony SDT-S9000 - DDS Tape Drive Manual

Sony

Sony SDT-S9000 - DDS Tape Drive Manual

Sony BW-RS101 User manual

Sony

Sony BW-RS101 User manual

Sony MS-EX1G User manual

Sony

Sony MS-EX1G User manual

Sony AIT-SDX450 Installation instructions

Sony

Sony AIT-SDX450 Installation instructions

Popular Storage manuals by other brands

Tandberg Data STORAGELIBRARY REV2 ONLINE - QUICK Quick installation guide

Tandberg Data

Tandberg Data STORAGELIBRARY REV2 ONLINE - QUICK Quick installation guide

LaCie Hard Disk MAX Quadra user manual

LaCie

LaCie Hard Disk MAX Quadra user manual

Hama Paletto 00108043 Operating	 instruction

Hama

Hama Paletto 00108043 Operating instruction

Targus USB 2.0 DVD/CD-ROM Slim External Drive user guide

Targus

Targus USB 2.0 DVD/CD-ROM Slim External Drive user guide

Sitecom MD-255 user manual

Sitecom

Sitecom MD-255 user manual

Archos ARCDisk user manual

Archos

Archos ARCDisk user manual

Themis A220 installation manual

Themis

Themis A220 installation manual

Panasonic RP-SDRB32GAK owner's manual

Panasonic

Panasonic RP-SDRB32GAK owner's manual

Seagate Elite 9 installation guide

Seagate

Seagate Elite 9 installation guide

Seagate Exos 7E10 product manual

Seagate

Seagate Exos 7E10 product manual

addlink AddGame A Series installation guide

addlink

addlink AddGame A Series installation guide

Western Digital My Book WDH1B10000 install guide

Western Digital

Western Digital My Book WDH1B10000 install guide

Cipher F880ES Technical manual

Cipher

Cipher F880ES Technical manual

THOMSON K2 instruction manual

THOMSON

THOMSON K2 instruction manual

ADIC Scalar 24 Error code list

ADIC

ADIC Scalar 24 Error code list

HP EY904AA - Personal Media Drive 160 GB External... user guide

HP

HP EY904AA - Personal Media Drive 160 GB External... user guide

Thecus N2310 series Getting started

Thecus

Thecus N2310 series Getting started

Western Digital My Book Mirror Edition user manual

Western Digital

Western Digital My Book Mirror Edition user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.