Soozier A32-007 User manual

KAYAK AND CANOE CARTS MANUAL
MANUEL D'UTILISATION CHARIOT DE KAYAK ET DE CANOË
●It is the responsibility of the user to read all instructionsand to obey.
●Always keep these instructions with the product andcheck them before each use.
●It is the responsibility of the owner of this product who give instructions to anyone
who borrows or borrows the product buys.
IN221200117V01_CA
A32-007
●Il est de la responsabilité de l'utilisateur de lire toutes les instructions et de s'y
conformer.
●Toujours conserver ces instructions près du produit et les consulter avant chaque
utilisation.
●Il est de la responsabilité du propriétaire de ce produit de transmettre les instructions
à toute personne qui emprunte ou achète le produit.
FR: IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
EN: IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.

Country Phone Email
416-792-6088 [email protected]
CA
Dear customer,
Thank you for purchasing this product. So that your appliance serves you well, please
read all the instructions in this user's manual. If you have any questions, please contact
our customer care center.
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Afin que vous puissiez profiter
pleinement de votre appareil, veuillez lire toutes les instructions de ce manuel
d'utilisation. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre
d'assistance à la clientèle.
EN
FR
EN_Our contact details are below:
FR_Nos coordonnées sont les suivantes:
-2-

General guidelines
●It is the responsibility of the user to read and comply with all instructions
follow.
●Always keep and review these instructions with the product before each
use.
●It is the responsibility of the owner of this product to provide the
instructions to be issued to anyone who borrows or buys the product.
●Inspect the product before use to make sure it is properly assembled
and all parts are in perfect
condition and free of defect care.
●Never modify this product in any way.
●All circumstances cannot be dealt with in these instructions. Please use
common sense and apply general Safety precautions when using this
product.
●Parts and / or instructions are subject to change without notice become.
Security warnings
●This product is intended for the transport of a single canoe or kayak only.
●The use of the kayak & canoe cart beyond the original intent of the
productis not guaranteed or endorsed as acceptable by the manufacturer.
The manufacturer is notresponsible for using the kayak & canoe cart. over
the originalIntended use.
●Injury from this product can result from improper use and
poorAssessment arise. Always the right one when using the kayak & canoe
cart Exercise safety and caution.
●Before each use, check the seam connections and pneumatic tires for
obstructions.
●Make sure the kayak or canoe is securely attached to the cart before
using itmove
●Do not transport any people in the portable cart function.
●Keep this product a safe distance from open flames and sparks
●Do not lead pets to the kayak & canoe cart.
●Do not pull this product behind a motorized vehicle or boat.
EN
-3-

Part Description Pics
parts list
Kayak roller
PU wheel
Wheel stud
Lashing strap
Assembly
Attach a wheel to each side of the wagon wheel axle and secure with one
Wheel studs.
*Please note: Slide each wheel bolt through the axle, then turn the Ring
to hold it.
EN
-4-

Charging options
Use the included lashing strap to attach a canoe or kayak to the
cart.Because kayak and canoe designs vary, the cart can be mounted in
different locations to conform to these configurations.
* Please Note: Before transporting a canoe or kayak, make sure that the
The lashing strap is fully secured and free of overhangs. An additional
slack can be added cause the cart to slide out, especially on uneven
terrain.
Mounted on the back of the kayak
Mounted in the middle of the kayak
Mounted on the front of the kayak
EN
-5-

Directives générales
●Il est de la responsabilité de l'utilisateur de lire et de se conformer à
toutes les instructions suivantes.
●Veillez à toujours conserver avec le produit et consulter ces instructions
avant chaque utilisation.
●Il est de la responsabilité du propriétaire de ce produit de transmettre les
instructions à toute personne qui emprunte ou achète le produit.
●Avant toute utilisation, assurez-vous que le produit est correctement
assemblé et que toutes les pièces sont en parfait état et exemptes de tout
défaut de soins.
●Ne jamais apporter de modifications à ce produit, de quelque manière
que ce soit.
●Toutes les éventualités ne peuvent être traitées dans ces instructions.
Veuillez faire preuve de bon sens et appliquer les Précautions Générales
de Sécurité lorsque vous utilisez ce produit.
●Les pièces et /ou les instructions sont susceptibles d'être modifiées sans
préavis.
Consignes de sécurité
●Ce produit est destiné au transport d'un seul canoë ou kayak
uniquement.
●L'utilisation non conforme à la vocation initiale du produit du chariot de
transport de kayak et de canoë n'est pas garantie ni approuvée comme
acceptable par le fabricant. Le fabricant n'est pas responsable de
l'utilisation autre que celle à laquelle le chariot de kayak et de canoë est
destiné à l'origine.
●Les blessures causées par ce produit peuvent résulter d'une utilisation
inappropriée ou d'une mauvaise évaluation des situations.
Toujours faire preuve de bon sens lors de l'utilisation du chariot de
transport de kayak et de canoë. Faites preuve de prudence et de sécurité.
●Avant chaque utilisation, assurez-vous que les raccords de couture et les
pneumatiques ne sont pas obstrués.
●Assurez-vous que le kayak ou le canoë est bien fixé au chariot avant de
l'utiliser bougez.
●Ne pas faire transporter de personnes dans le cadre de la fonction de
chariot portable.
●Gardez ce produit à une distance sûre des flammes nues et des
étincelles.
●Ne pas conduire les animaux domestiques sur le chariot de transport de
kayak et de canoë.
●Ne remorquez pas ce produit derrière un véhicule motorisé ou un bateau.
FR
-6-

Pièce Description Images
Liste des pièces
Cadre principal
Roue en PU
Goujon de roue
Sangle d'arrimage
Assemblage
Montez une roue de chaque côté de l'axe de roue sur le cadre principal et
fixez-la avec un goujon de roue.
*Remarque: faites glisser chaque goujon de roue dans l'axe, puis tournez
l'anneau pour le maintenir.
FR
-7-

Méthodes de chargement
Utilisez la sangle d'arrimage fournie pour arrimer le canoë ou le kayak au
chariot. Comme les modèles de kayak et de canoë varient, le chariot peut
être monté à différents endroits pour se conformer à ces configurations.
*Remarque: avant de transporter un canoë ou un kayak, assurez-vous que
la sangle d'arrimage est bien fixée et qu'elle ne dépasse pas. Un mou
supplémentaire peut entraîner le glissement du chariot, notamment sur un
terrain accidenté.
Fixation à l'arrière du kayak
Fixation au milieu du kayak
Fixation à l'avant du kayak
FR
-8-
Table of contents
Languages:
Other Soozier Outdoor Cart manuals