
PORTUGUESE
TRATAMENTO
DE
EQIJIPAMEIITO
ELETRICO
ANTIGO
E
EQUIPAMENTOEI..ETRONICO
(AplicavelnaUniaoEuropeiaeoutrospaisesEuropeus
K
Estesimbolo.
na.bateriaounaembalagemindica.
queabateriafornecodanaoseratratadacornoum
residuodomlistico.Ailassegurarqueestasbaterias
siiodepositadascorretamente,ajudaraaprevemr
-consequAnciaspotencoalmentenegativasparao
ambienteeparaasalidequepoderiam,deoutromodo,ser
causadaspelodepilsitoinapropradodomanuseamentodabateria.
Areciclagemdosmateriaisajudar3aconservarosrecursos
narurais.Nocasodeprodutosque,parasegu~.desempenho
ou
motivosde
integ~dedados,requerem
umaliga~
permanente
com
a
bateria
incorporada,
esta
bateria
deve
ser
substi!IJidaapenasporpessoalquaiWicado
Paraassegurarqueabateriasenltratadadeformaapropriada,
entregueoprodutonofinaidevidanorespetivopontoderecolha
para
a
reciclagem
de
equipamento
eltltrico
e
eletr6nico.
Para
todasasoutrasbaterias,vejaporfavora~sobrecomo
removerabateriadoprodutocomsegur~.Paratodasasoutras
baterias,
veja
porfavor
a~sobre
como
remover
a
bateria
do
produtocomsegu~.Entregueabaterianopontoderecolha
para
a
reciclagem
de
residuos
de
baterias.
Para
inform~o
mais
detalhadasobreareciclagemdesteprodutooubateria,contacte
oseuCivicOffice,oseuservi~deresiduosdomesticospara
recidagemdesteprodutooubateriaoualojaondeadquiriueste
produto.
INFORMACjAo
DE
SEG1JRANCiA
CUIDADO:
LElA
POR
FAVOR
PS
INSTRUCOES
DADPS
NESTE
MANUAl
E
AQUEl.AS
INSTRUC0ES
PARA
REFERtNCIA
FUTURA
.POR
FAVOR
LElA
OS
AVISOS
E
SIGA
TOOPS
PS
INSTRUC0ES
Esteaparelhofoidesenhadoemanufa!IJradoparaassegurara
segu~pessoai.Ousoinapropriadopoderaresuharemchoque
eltltricoouincAndio.Aspr~iiesincorporadasnestaunidade
prutegii-lo-iioseseguirosseguintesprocedimentosparainstal~o
e
funcionamento.
Esta
undade
nao
contem
quaisquer
partes
que
possamserreparadaspeloUtilizador.
•
Naoutilizeestaunidadeemagua.Aunidadeeresistenteas
intemperies,
nao
il
provo
de
agua
Recomenda-se
que
a
unidade
estejaaoarlivresomenteenquantoestiveremuso.Eiedeveser
armazenadoemambientesfechadosquandonaoestiveremuso
•
Allusarassaidasdoaparelhoerecomendavelutilizarapenas
paraacorrentedabateria
particularmerrtenastomadas,tomadasdeusogeral,enoponto
desaidadoaparelho
•Useapenasliga<;Oes/acess6riosespecWicadospelofabricante
•Todooservi~derepara~deveniserefetuadoporpessoal
qualificado.~necessilriarepa~nocasodeoaparelhoter
A o
raio
com
0
simbolo
de
uma
seta
dentro
de
urn
1. Este produto eadequado para condicoes climaticas
tri3ngulo
equilatero,
alerta
o
utilizador
para
a nao-tropicais, para usa abaixo de
2000
metros
acima
prese~
de
uma
"perigosa
vohagem"
niio
isolada
do
nfvel
do
mar
:":
9
~~a::~.~~~~~:r:oser
2.
NOTA:
Sea
fonte Bluetooth VG5 nao reproduz o audio
de
choque
eltltrico
par
10 minutos, ira automaticamente para o modo de
K
com
sistemasderecolhaseparada)Estesimbolo
no
produtoounasuaembalagemindicaqueesteproduto
niio
sera
tratado
como
residuo
dofnestk:o.
Em
vez
-dissoseratratadonorespetivopontoderecolhapara
recidagemdeequipamentoeletricoeeletninico.
A/Jassegurar-sequeesteprodutoedepositadocorretamente,
ajudar3
aprevenirpotenciaisconsequenciasnegativasparao
ambienteeparaasatide,quepoderia,deoutraforma,ocorrer
pelodepilsrtoinapropriadonomanuseamentodesteproduto.A
recidagemdemateriaisajudar3aconservarosrecursosnarurais
Parainlormllfi8omaisdetalhadasobreareciclagemdesteproduto.
contacteoseuCivicOffice,oseuseiVir;oderesiduosdomesticos
oulojaondeadquiriuesteproduto.
DEUTSCH
ENTSORGUNG
VON
ALlEN
ELEKTRO-
UNO
El£KTRONISCHEN
GEIIATEN
(GOitig
in
der
Europaischen
Union
und
anderen
europiiischen
l.iindem
mit
einem
separaten
Sammelsystem)
Das
Symbol
auf
dem
Produkt
oder
Verpackung
zeigt
das
dieses
Produkt
nicht
als
-
herkiimmlicher
HaushaltsmOII
behandelt
werden
soli.
Stattdessen
soli
es
an
einem
Sammelpunkt
fiir
das
Recycling
von
elektrischen
und
Elektronischen
Geraten
abgegeben
werden.
Wenn
die
Batterien
richtig
entsorgt
werden,
tragen
Sie
dazu
bei
negative
Folgen
fiir
die
Umwelt
und
menschliche
Gesundheit
zu
erzeugen
die
durch
die
unsachgemiiBe
Entsorgung
dieses
Produkts
verursacht
werden
kiinnen.
Geben
Sie
die
Batterie
an
einer
Annahmestelle
fiir
das
Recycling
von
Altbatterien
ab.
FOr
weitere
detaillierte
lnfonnationen
Ober
das
Recycling
dieses
Produkts
oder
der
Batterie
erhalten
Sie
von
lhrer
Gemeinde,
den
kommunalen
Entsorgungsbetrieben
oder
dem
Geschiin,
in
dem
Sie
das
Produkt
gekauft
haben.
Das
Symbol
auf
der
Batterie
oder
auf
der
Verpackung
zeigt
an,
dass
die
Batterie
in
diesem
Geriit
nicht
als
normaler
HaushaltsmOII
behandelt
werden
soli.
Durch
-
die
Sicherstellung
das
diese
Batterien
richtig
entsorgt
NEDERLANDS
OUDE
El£KTRISCHE
OF
ELEKTRONISCHE
APPARATUUR
AFVOEREN
1!
(Van
toepassing
in
de
Europese
Unie
en
andere
Europese
Ianden
met
gescheiden
afvoer).
Dit
symbool
op
het
product
of
op
de
verpakking
geen
aan
dat
dit
product
niet
als
huishoudelijk
afval
mag
worden
afgevoerd
.
In
-
plaats
daarvan
moet
het
bij
een
geschikt
inzamelpunt
voor
het
recyclen
van
elektrische
en
elektronische
apparatuur
worden
ingeleverd.
Door
dit
product
op
de
juiste
manier
af
te
voeren,
helpt
u
om
mogelijk
schadelijke
gevolgen
voor
het
milieu
en
de
gezondheid
te
voorkomen,
die
anders
zouden
kunnen
worden
veroorzaakt
door
dit
product
incorrect
als
afval
te
verwerken
.
Het
recyclen
van
materialen
helpt
bij
het
behoud
van
natuurlijke
grondstoffen.
Voor
gedetailleerde
informatie
over
het
recyclen
van
dit
product,
kunt
u
contact
opnemen
met
uw
gemeente,
huishoudelijke
afvalverwerkingsbedrijf
of
de
winkel
waar
u
dit
product
heen
aangeschan.
Dit
symbool
op
de
accu
of
op
de
verpakking
geen
aan
dat
de
accu
geleverd
bij
dit
product
niet
als
huishoudelijk
afval
mag
worden
afgev.oerd.
Door
de
accu
op
de
juiste
-
manier
af
te
voeren,
helpt
u
om
mogelijk
schadelijke
28
•
OadaptadorACeconcebidoapenasparausosdomesticos
Umpeapenascomumpanoseco
•
Niio
bloqueie
quaisquer
saidasdeventila~iio.lnstale
de
acordo
comasinstruo;Oesdofabricante.
•
Niioinstalepertodefontesdecalor,taiscomoradiadores,
termostatos,fogiies,eoutrosaparelhos(incluindo
ampiWicadores)
que
produzam
calor.
sidodanWicadodequalquerforma,talcomoaextensiioellitrica
ou
tomada
terem
sido
danificadas,
ter
sido
derramado
liquido
ou
teremcaidoobjetosdentrodoaparelho,aalim~oeltltrica
tersidoexpostailchuvaouhumidade,niiofuncionar,outer
caido.
PR
Opontodeexclama~dentrodeumtriAngulo
equilateroalertaoutilizadorparapresen~de
in~importantesdefuncionamentoe
manuten~nalrtera!IJraqueacompanhao
aparetho.
espera de rede, para minimizar o consumo de energia.
0 consumo de energia no modo de espera de rede e
inferior a
2W,
isto ede acordo com os regulamentos
da
UE.
Sem qualquer entrada de fonte, o VG5 ira
automaticamente para o modo de espera completo
PERIGO:
para
reduzir
o
risco
de
incendio
ou
choque
eltltrico.
niio
ap6s 15 minutos (de acordo com os regulamentos
CE
INSTR,IlftOES
I~AHTES
DE
SEGURANC)A
•Leoaason~oes.
•
Niioanuleoobjetivodesegura~datomadapolarizada.A
tomada
polarizada
tem
duas
laminas,
sendo
uma
mais
larga
doqueaoutra.AIAminamaislargaeprovidenciadaparasua
seguran~.Seatomadafornecidaniioencaixarnatomada
eletrica,consutteumeletricistaparasubsti!IJiratomada
obsoleta.-lstoaplica-seapenasate110votts.
exponha
este
aparelho
a
chuva
ou
humidade.
As
voltagens
estiio
europeus]. 0 consumo de energia no modo de espera
:~:~=~.:=~=·=~,!~~=gem.
A
repara~
completo esta abaixo de
0,5
W. Quando conectado a
insercao
CC,
e sem qualquer entrada de fonte, o VG5
•Tenhaaten~atodososavisos.
•Sigaason~
TOPREVENTELECTIOCALSHCX:K.OONOTREMO~COVERNOUSERSER\IICEAIILEPARTS'NSIOE
REFEJISEFMCINGTOQUALIFEOSEFMCEF'ERSOHIEL
CIIDADO:
para
prevenir
o
choque
eletrico,
ligue
a
lamina
larga
da
ira automaticamente para o modo de espera comp)eto
tomada
a
ranhura
larga
e
insira
totalmerrte.-
Apenas
110
vons.
ap6s 1 semana
•Protejaaextensiioeletricadeserpisadaoutrilhada,
werden,
helfen
Sie
die
Miiglichen
negativen
Folgen
in
unserer
Umwelt
und
fiir
die
menschliche
Gesundheit,
die
ansonsten
durch
die
unsachgemiisse
entsorgung
der
Batterie
verursacht
werden
kiinnen.
Das
Recycling
der
Materielien
hilft,
die
natiirlichen
Ressourcen
zu
bewahren.
In
Fallen
von
Produkten
die
aus
Griinden
von
Sicherheit
der
Datenintegritiit
eine
stiindige
Verbindung
mit
einer
integrierten
Batterie
brauchen,
some
diese
Batterie
nur
durch
qualifiziertes
Personal
ausgetauscht
werden.
Urn
sich
zu
vergewissem
das
die
Batterie
richtig
behandelt
wird,
sollte
das
Produkt
am
Ende
seiner
Lebensdaur
an
einen
Sammelpunkt
fiir
das
Recycling
abgegeban
werden.
FOr
den
Rest
der
Batterien
sehen
Sie
die
Sektion
wie
man
die
Batterie
Sicher
aus
dem
Geriit
diesem
Griit
integrierten
Schutzmassnahmen
werden
Sie
schiitzen
wenn
Sie
die
folgenden
Verfahren
wiihrend
der
Installation,
Verwendung
und
Wartung
beachten.
Dieses
Geriit
enthalt
keine
Teile
die
vom
Benutzer
repariert
werden
kiinnen.
•
Blockieren
Sie
keine
Beliiftungsaffnungen.
lnstallieren
Sie
in
Ubereinstimmung
mit
den
Anweisungen
des
Herstellers.
•
Stellen
Sie
das
Geriit
nicht
in
die
Nahe
von
Heizkiirper,
Warmespeicher,
Olen
oder
andere
Geriite,
(einschlieBiich
Verstiirker),
die
Warme
erzeugen.
e~~~!~
~~il
das
von
Souncast
Systems
geliefert
•
~~~~:~n
~~
~~:~~~rt~~~~=~~;~~i~~~~:~~s!~~~n
wurde.
Ersetzen
Sie
nie
den
AC-Adapter.
Die
Verwendung
eines
breiter
ist
als
der
andere.
Die
breite
Klinge
ist
fiir
lhre
Sicherheit
=~=n~~~e~~~~n
zu
schiiden
am
Gerat
und
zur
Erliischung
vorgesehen.
Wenn
der
mitgelieferte
Stecker
nicht
in
die
Steckdose
passt,
wenden
Sie
sich
an
einen
Techniker
urn
die
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
·-!
ltCIAUTIIO-N
I'
A
ATIENTION
RISQUEDECHOCELECTRIOUENEPASOlNRIR
WARNING
TOPREVENTFIREORSHOCKiiAZARO.DONOTEXPOSETHISEQUIPMENTTORAINORMOISTURE
CAUTION
~~~:~~~~~O~~~,S~~~~~~~~~R.
NOUSERSERVICEABLEPARTSINSIDE
WARNUNG:
UM
DIE
GEFAHR
VON
FEUER
ODER
STROMSCHLAG
ZU
VERMEIDEN
DARF
DIESES
GERiiT
NICHT
OEM
FEUER
ODER
REGEN
AUSGESETZT
WERDEN.
ES
GIBT
SPANNUNGEN
IM
INNEREN
DES
GEHAUSES.
DIESES
GEHAUSE
DARF
NICHT
GEOFFNET
WERDEN.
REPARATUREN
D0RFEN
NUR
DURCH
QUAUAZIERTES
PERSONAL
GEMACHT
WERDEN.
ACKTUNG:
UM
STROMSCHlAGE
ZU
VERMEIDEN,
STECKEN
SIE
DEN
BREITEN
KONTAKT
DES
STECKERS
IN
DEN
BREITEN
SCHUTZ,
UNO
SCHIEBEN
SIE
IHN
VOLLKMMEN
EIN.
Nur
fiir
11
OVolt
Miirkte.
entfemt.
FOr
weitere
lnformationen
Ober
das
Recycling
dieses
•
Lesen
Sie
die
Gebrauchsanweisung
veraltete
Steckdose
umzutauschen.
-
Dies
gilt
nur
fiir
110
Volt
Markle.
•
Schutzen
Sie
das
Netzkabel
vor
dem
Abknicken,
insbesondere
am
Stecker,
Steckdosen
und
am
Punkt
wo
das
Kabel
aus
dem
Geriitkommt.
A
Der
Blitz
mit
Pfeilspitze
in
einem
gleichseitigen
Dreieck
soli
den
Benutzer
auf
das
Vorhandensein
nicht
isolierter
"gefahrlicher
Spannung"
im
Gehiiuse
des
Produkts
wamen,
die
stark
genug
sein
kann,
urn
die
Gefahr
eines
elektrischen
Schlags
fiir
Personen
darzustellen.
1.Oieses Produkt
ist
geeignet fUr nicht-tropischen
Wetterbedingungen,
fur
den Einsatz
unter
2000
Meter
Ober
dem Meeresspiegel
Produktes
oder
der
Batterie
kontaktieren
Sie
lhre
Gemeinde,
oder
o
Beachten
Sie
aile
Wamungen.
::::~~ungsbetrieb
oder
den
Handler
wo
Sie
das
Produkt
•
Folgen
Sie
aile
Anweisungen.
•
Verwenden
Sie
dieses
Geriit
nicht
im
Wasser.
Geriit
ist
INFORMATIONEN
ZUR
SICHERHBT
ACHTUNG:
BITTE
LESEN
SIE
DIE
ANWEISUNGEN
IN
DIESEM
HANDBUCH
UNO
DIE DIE
AUF
OEM
GERiiT
ANGEGEBEN
SIND.
BEHALTEN
SIE
DIESE
ANLEilUNG
ZUM
SPATEREN
NACHSCHLAGEN.
BITTE
BEACHTEN
SIE
ALLE
WARNUNGEN
UNO
BEFOLGEN
SIE
ALLE
ANWEISUNGEN.
Dieses
Geriit
wurde
so
konzipiert
und
hergestellt,
urn
lhre
persiinliche
Sicherheit
zu
gewiihrleisten.
Ein
unsachgemiiBer
Gebrauch
kann
zu
Stromschlagen
oder
Branden
fiihren.
Die
in
gevolgen
voor
het
milieu
en
de
gezondheid
te
voorkomen,
die
anders
zouden
kunnen
worden
veroorzaakt
door
de
accu
incorrect
als
afval
te
af
te
voeren.
Het
recyclen
van
materialen
helpt
bij
het
behoud
van
natuurlijke
grondstoffen.
In
het
geval
van
producten
waarbij
om
redenen
van
veiligheid,
prestaties
of
integriteit
van
gegevens
een
permanente
verbinding
met
de
hierin
verwerkte
accu
vereist
is,
dient
deze
accu
aileen
door
gekwaliflceerde
technici
te
worden
vervangen.
Om
ervoor
te
zorgen
dat
de
accu
correct
wordt
afgevoerd,
moet
u
het
product
aan
het
eind
van
de
levensduur
inleveren
bij
een
geschikt
inzamelpunt
voor
het
recyclen
van
elektrische
en
elektronische
apparatuur.
Voor
aile
andere
accu's
moet
u
het
gedeelte
over
het
veilig
verwijderen
van
de
accu
lezen.
Lever
de
accu
in
bij
een
geschikt
inzamelpunt
voor
het
recyclen
van
oude
batterijen.
Voor
gedetailleerde
informatie
over
het
recyclen
van
dit
product,
kunt
u
contact
opnemen
met
uw
gemeente,
huishoudelijke
afvalverwerkingsbedrijf
of
de
winkel
waar
u
dit
product
heel!
aangeschan.
VEIUGHEIDSINFORMATIE
WAARSCHUWING:
LEES
DE
INSTRUCTIES
IN
DElE
HANDLEIDING
EN
OP
HET
APPARMT
GOED
DOOR.
BEWAAR
DElE
INSTRUCTIES
VOOR
TOEKOMSTIG
GEBRUIK
NEEM
ALLE
WAARSCHUWINGEN
IN
ACHT
EN
VOLG
ALLE
INSTRUCTIES
OP.
Dit
apparaat
is
ootworpen
en
gefabriceerd
met
uw
persoonlijke
veiligheid
centraal.
Onjuist
gebruik
kan
tot
elektrische
schokken
of
witterungsbestiindig
aber
nicht
wasserdicht.
Es
wird
empfohlen
das das
Geriit
nur
wiihrend
seinem
Gebrauch
im
Freien
ist.
Es
sollte
in
einem
innenraum
gelagert
werden
wenn
es
nicht
gebraucht
wird.
•
Wenn
das
Geriit
im
Freien
verwendet
wird,
empfehlen
wir
Batteriestrom
zu
verwenden.
Das
Netzteil
ist
nur
fiir
den
Gebrauch
im
Haus
ausgelegt.
•
Nur
mit
einem
trokenen
Lappen
reinigen
brandgevaar
leiden.
De
veiligheidsmaatregelen
die
in
dit
apparaat
zijn
verwerkt,
beschermen
u
indien
u
de
volgende
procedures
voor
installatie,
gebruik
en
onderhoud
opvolgt.
Dit
apparaat
bevat
geen
onderdelen
die
door
de
gebruiker
gerepareerd
kunnen
worden.
NETVOEDINGSADAPTER
Gebruik
aileen
de
door
Soundcast
Systems
meegeleverde
netvoedingsadapter.
Gebruik
geen
vervangende
netvoedingsadapter.
Het
gebruik
van
een
onjuiste
netvoedingsadapter
kan
tot
schade
aan
het
apparaat
leiden
wat
niet
door
de
garantie
wordt
gedekt.
BELANGRIJKE
VEIUGHEIDSINSTRUCTIES
•
Lees
aile
instructies.
•
Neem
aile
waarschuwingen
in
acht.
•
Volg
aile
instructies
op.
•
Gebruik
dit
apparaat
niet
onder
water.
De
Melody
is
weerbestendig,
niet
waterdicht.
Aangeraden
wordt
het
apparaat
aileen
buiten
te
Iaten
als
het
in
gebruik
is.
Bewaar
het
binnenshuis
als
het
niet
in
gebruik
is.
•
Als
het
apparaat
buiten
wordt
gebruikt,
wordt
aangeraden
het
aileen
met
accuvoeding
te
gebruiken.
De
netvoedingsadapter
is
aileen
ontworpen
voor
gebruik
binnenshuis.
•
Maak
het
apparaat
aileen
met
een
droge
doek
schoon.
•
Verwenden
Sie
nur
Zusatzgeriite
I
Zubehiirteile,
die
vom
Herstellererlaubtsind.
•
Oberlassen
Sie
aile
Wartungsarbeiten
nur
einem
qualifiziertem
Techniker.
Eine
Wartung
ist
erforderlich,
wenn
das
Geriit
in
irgendeiner
Weise
beschadigt
wurde,
wie
z.
B.
wenn
das
Kabel
oder
Stecker
beschiidigt
wurde,
FIOssigkeit
dariiber
geschiittet
wurde,
oder
Gegenstiinde
auf
das
Geriit
gefallen
sind,
oder
die
Stromversorgung
dem
Regen
oder
Feuchtigkeit
ausgesetzt
wurde,
oder
fallen
gelassen
wurde.
•
Blokkeer
geen
ventilatieopeningen.
lnstalleer
het
apparaat
in
overeenstemming
met
de
instructies
van
de
fabrikant.
•
lnstalleer
het
apparaat
niet
in
de
buurt
van
warmtebronnen,
zoals
radiators,
verwarmingsroosters,
ovens
of
andere
apparaten
(inclusief
versterkers)
die
warmte
produceren.
A
Das
Ausrufez.eichen
in
e.inem
gleichseitigen
D.reieck
weisst
den
Benutzer
auf
das
Vorhandensein
wichtiger
Betriebs-
und
Wartungen
(Service)
1n
der
im
Geriit
beihegenden
Uteratur
hin.
VEIUGHEIDSWAARSCHIIWINGEN
·-!
ICAIUTIIOIN
I'
A
ATIENTION
RISQUEDECHOCELECTRIQUENEPASOUVRIR
WARNING
TOPREVENTFIREORSHOCKHAZARD,OONOTEXPOSETHISEQUIPMENTTORAINORMOISTURE
CAUTION
TOPREVENTELECTRICALSHOCK,OONOTREMOVECOVER.NOUSERSEFIVICEABLEPAATSINSlOE
REFERSE.RVICINGTOOUALIFIEOSERVICEPERSOHNEl
2. HINWEIS: Wenn lhre VG5 Bluetooth-Quelle 10
Minuten lang keine Audiodaten abgespielt hat, wechselt
sie automatisch
in
den Netzwerk-Standby-Modus, um den
Stromverbrauch
zu
minimieren.
Der
Stromverbrauch im
Netzwerk-Standby-Modus liegt
unter
2W,
dies entspricht
den EU-Vorschriften. Ohne Quelleneingang schaltet
der
VG5 automatisch nach
15
Minuten
in
den Vall-Stand-
by-Modus [gemal3 den europaischen CE-Vorschriften].
Oer Stromverbrauch im
Voi~Standby-Modus
liegt
unter
0,5
W. Bei Anschluss
an
den DC-Eingang und ohne Quel-
leneingang schaltet VG5 nach einer Woche automatisch
in
den vollen Standby-Modus
WAARSCHUWING:
OM
HET
RISICO
OP
BRAND
OF
ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
TE
VOORKOMEN,
MAG
DIT
APPARMT
NIET
AAN
REGEN
OF
VOCHT
WORDEN
BLOOTGESTELD.
BINNEN
DE
BEHUIZING
KOMEN
HOGE
SPANNINGEN
VOOR.
OPEN
DE
BEHUIZING
NIET.
L.AAT
ONDERHOUD
ALLEEN
DOOR
GEKWAI..IACEERDE
TECHNIC!
UllVOEREN.
WAARSCHUWING:
OM
ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
TE
VOORKOMEN,
MOET
DE
BREDE
PIN
VOLLEDIG
IN
DE
BREDE
OPENING
WORDEN
GESTOKEN.
-
aileen
in
Ianden
met
een
netspanning
van
11
0
volt.
•
Maak
de
veiligheidsfunctie
van
de
gepolariseerde
stekker
niet
onklaar.
Een
gepolariseerde
stekker
heen
twee
pinnen,
waarvan
de
ene
breder
is
dan
de
andere.
De
brede
pin
is
voor
uw
veiligheid.
lndien
de
stekker
niet
in
uw
contactdoos
past,
vraag
dan
een
elektricien
het
oude
stopcontact
te
vervangen.
-
Dit
is
aileen
van
toepassing
in
Ianden
met
een
netspanning
van
11
0
volt.
•
Zorg
dat
niet
over
de
voedingskabel
kan
worden
gelopen
en
dat
deze
niet
beklemd
kan
raken,
met
name
in
de
buurt
van
de
stekkers,
stopcontacten
en
de
plek
waar
deze
uit
het
apparaat
komt.
A
Het
symbool
met
een
bliksemschicht
met
pijlpunt
~i·g~:J:~~~~tri~~~~~~i~~~~~r
2
~~~t~~i~~h:o:~~~~~~;:~
bmnen
een
gehjkziJdlge
dnehoek
IS
bedoel~
om
de
2. OPMERKING: Als uw VG5 Bluetooth-bron gedurende
10
gebru1ker
te
waarschuwen
voor
de
aanwez1ghe1d
minuten geen audio
heeft
afgespeeld, gaat
deze
automatisch
van
niet-ge'isoleerde
"gevaarlijke
spanningen"
naar de netwerkstand-bymodus om
het
stroomverbruik
tot
binnen
de
behuizing
van
het
product
die
mogelijk
zo
een minimum
te
beperken.
Het
stroomverbruik in de netwerk-
•
Gebruik
aileen
accessoires
volgens
specificaties
van
de
fabrikant.
•
Laat
al
het
onderhoud
door
gekwalificeerde
technici
uitvoeren.
groot
kunnen
zijn
dat
de
kans
bestaat
dat
personen
een
elektrische
schokkrijgen.
Onderhoud
is
nodig
als
het
apparaat
op
een
of
andere
wijze
A
Het
uitroepteken
met
punt
binnen
een
beschadigd
is,
bijvoorbeeld
wanneer
de
voedingskabel
of
stekker
gelijkzijdige
driehoek
is
bedoeld
om
de
gebruiker
beschadigd
is,
er
vloeistof
over
geknoeid
is
of
objecten
in
het
te
waarschuwen
voor
de
aanwez1ghe1d
van
apparaat
terecht
zijn
gekomen,
of
de
netvoeding
aan
regen
of
belangrijke
gebruiks-
en
onderhoudsinstructies
in
vocht
is
blootgesteld,
het
apparaat
niet
meer
werkt
of
gevallen
is.
de
documentatie
die
met
dit
product
wordt
meegeleverd.
A
A
stand-bymodus is minder dan 2 W, dit is
in
overeenstemming
met
de EU-regelgeving. Zander enige broninvoer
zal
de VG5
na
15
minuten automatisch automatisch overschakelen naar
volledige stand-bymodus (volgens de Europese CE-f'ichtlijnen].
Het
stroomverbruik
in
de volledig standby-modus
is
minder dan
0,5
W.
Wanneer
verbonden
met
OC-tussenvoegsel,
en
Zander
enige broninvoer,
zal
VG5 na 1 week automatisch naar de
volledige standby-modus gaan
1.:<$:F~~ffl'f~I'~Hif~flj5¥<111'.
;f!t~
2000*~"F1fffl
2.ii.:
~D~~ffJVG5mi:;f1a
~imitE
1
0~
~~~flM~g~,
E~§~~A~~ffl
m~:&t.
I~H&-~Il&JJOI!!~ilflf.J~o
~~ffl
m~:&t"fffJJf.J~11f'f2W,
~~tlH~®:l'tl.i~
~o
tEi~fl1f'f'iiJ1a~imi~AffJ11J;J?,"F,
15
~~!§
C~US®:i#ICEtii)f£)
,
VG5~§
~*A~~fflm~:&to~fflmm:&t"Fffl~
~11f'f0.5Wo
~l¥li¥1JDCmlA.
1H3.i~
flif'f'iiJiffliWiA.
VG5~tE1
n!JJ§§~*A
~~fflmm:&t