Soundstage 3D50 User manual

Thank you for purchasing
Soundstage loudspeakers
At Soundstage we strive to create loudspeakers engineered to
deliver the best value in loudspeaker technology, for stereo or
home-theatreapplications.
Soundstage loudspeakersaredesigned for ease of installation
and will provide you with excellent sound quality for years to
come. Reading this manual will assist you in getting acquainted
with your Soundstage loudspeakers. Soundstage provides a 5
year parts and labour warranty on all drivers, 1 year on speak-
er and subwoofer amplifiers. To obtain servicing please contact
your Soundstage representative. The original bill of sale is
required for warranty service.
Merci pour avoir choisi
les enceintes Soundstage
Chez Soundstage nous sommes dédier à créer des enceintes
conçus pour offrir la meilleure valeur et technologie présente-
ment disponible pour applications stéréo ou cinéma-maison.
Les enceintes Soundstage sont conçus pour être facile à
installer et vous donner une qualité de son supérieure pendant
plusiersannées. En lisant cemanuel vous deviendrez plus
familier avec vos enceintes Soundstage. Les enceintes
Soundstage sont couvert par une guarantie de 5 ans sur les
pièces et la main-d’oeuvre, les amplificateurs dans les sous-
graves et colonnes Soundstage sont couverts par une garantie
de un an. Pour obtenir le service contactez votre réprésentant
Soundstage. Votre facture d’achat originale est requise pour
obtenir leservicesous guarantie.
SÉRIES SERIES
3D50 | 3D40 | 3D20 | 3D10

OWNERS MANUAL / MANUEL DE L’UTILISATEUR
2
Loudspeaker Placement
Placement of your loudspeakers will greatly affect their
performance. The following guidelines should be
considered:
• Placing the loudspeakers at least 6-10 feet (1.8-3m)
apart will provide the best stereo sound and image.
• The shape of the room will affect the bass
performance, especially when loudspeakers are
placed in the corner of the room.
• Positioning the tweeters so that they play at the
listeners ear level provides for optimum playback.
• Keeping the loudspeaker wireaway from AC outlets
will reduce interference.
Placement des haut-parleurs
Le placement de vos enceintes affectera leur son. Les
indications suivantes devraient être considérés:
• Séparer les enceintes d’au moins 1.8-3 mètres, ceçi
vous donnera une bonne définition stéréo.
• La forme de la pièce affectera les basses fréquences,
particulièrement quand les enceintes sont près d’un
coin.
• Les haut-parleurs d’aigus devraient être aux niveau
des oreilles pour une reproduction optimale.
• Le câblage devrait être posé le plus loin possible des
prises électriques afin d’éviter les interferences.
The shape of the listening room and the furnishings will
change the way your system sounds. The bass frequen-
cies will generally be affected by the positioning and
treatment of the room. There will be more perceived
bass when a speaker is moved closer to a wall bound-
ary. In general, however, loudspeakers should be kept
away from sidewalls as much as possible, as these
surfaces can adverselyaffect the stereo imaging
experienced at the listening position. Positioning the
loudspeakersatleast 12-15” away from the sidewalls
will generally provide the best performance.
La forme de la salle d’écoute et l’ameublement chang-
eront la réponse de fréquence de votre système. Les
basses fréquences sont affectez par la position des
haut-parleurs dans la salle. Plus l’enceinte est proche
d’un mur, plus les basses fréquences seront mise en
évidence. Malgré ça, l’enceinte devrait être le plus loin
possible des surfaces à réflexions, car ceux-ci peuvent
compromettre l’effet stéréo à la position d'écoute.
Positionnant les enceintes à environ 30-40cm des murs
vous donneragénéralement la meilleure performance.
6 – 10 ft
(1.8m – 3m)
40° – 60°
STEP 1 / ÉTAPE 1

OWNERS MANUAL / MANUEL DE L’UTILISATEUR
3
Cinéma-Maison
Les Systèmes de cinéma-maison comprennent typique-
ment des enceintes avants, de côté et/ou arrière, une
enceinte centrale et un sous-grave amplifié. En formant
votre système avec des enceintes d’un seul fabricant,
vous donnera la meilleure performance car les carac-
téristiques sonores des enceintes seront indiques.
L’effet 3D
Pour maximiser l'effet à trois dimensions incroyable
créé par les haut-parleurs de tour les dispose au moins
6pouces du mur postérieur.Ceci permet au conducteur
postérieur pour utiliser les reflets de la pièce naturels
et l'acoustique pour créer l'effet de profondeur et le
réalisme supplémentaire.
Cinéma-Maison
Les Systèmes de cinéma-maison comprennent typique-
ment des enceintes avants, de côté et/ou arrière, une
enceinte centrale et un sous-grave amplifié. En formant
votre système avec des enceintes d’un seul fabricant,
vous donnera la meilleure performance car les carac-
téristiques sonores des enceintes seront indiques.
Canaux Avant
La position des enceintes avants et très importante pour
la performance de vôtre système. Idéalement les
enceintes avants devraient avoir les haut-parleurs aigus
àla même hauteur, et au niveau de la position d’écoute.
Si cela n’´st pas possible, mettez l’enceinte centrale en
dessous ou sur le téléviseur, avec les enceintes avants
de chaque côté du téléviseurs.
Canaux Ambiophoniques
Les enceintes d’ambiophonie peuvent être de type de
plancher où de type d’étagère. Les enceintes de type
étagère devraient être placés sur des supports, ou une
tablette à la hauteur appropriée. Les enceintes peuvent
être dirigés vers la position d’écoute pour un son plus
directeou si un son plus enveloppant est préféré, les
enceintes peuvent être dirigés vers l’avant de la salle.
Home-Theater
Today’s home theater systems typically comprise front
loudspeakers, side and/or rear loudspeakers, a center
channel loudspeaker and a powered subwoofer. Building
your system with loudspeakers of the same brand pro-
duces the best performance, as the tonal characteristics
will remain the same throughout your surround system.
3D Effect
To maximize the incredible three dimensional effect cre-
ated by the tower speakers position them a minimum of
6inches from the rear wall. This allows the rear driver
to use the room’s natural reflections and acoustics to
create the effect of added depth and realism.
Home-Theatre
Today’shome theatre systems typically comprise front
loudspeakers, side and/or rear loudspeakers, a centre
channel loudspeaker and a powered subwoofer. Building
your system with loudspeakers of the same brand pro-
duces the best performance as the tonal characteristics
will remain the same throughout your surround system.
Front Channels
Placement of your front loudspeakers is critical to the
performanceof your system. The 3 front loudspeakers
should ideally be placed with the tweeters at the same
height and the same distance form the main listening
position. If this not possible, place the centre channel on
top of, or just below, the television, with the front left and
front right loudspeakers on either side of the TV monitor.
Rear Channels
Rear channel loudspeakers can be either floor standing
or smaller bookshelf type loudspeakers. Bookshelf loud-
speakersshould be placed on stands or on a shelf to
maximize their performance. Aiming the loudspeakers to
the listening position or aiming them away from the lis-
tening position will provide different sound fields (direct
or diffused), based on your preference.
STEP 1 / ÉTAPE 1
...continued

OWNERS MANUAL / MANUEL DE L’UTILISATEUR
4
STEP 1 / ÉTAPE 1
...continued
Powered Sub
Apowered subwoofer will reinforce the lower frequencies
in any system and will also greatly enhance your stereo
and home-theatre listening experience. Today’s media,
such as CD’s, DVD’s and other high quality music and
movie software feature low frequency sounds that are
difficult for most loudspeakers to reproduce. Adding a
powered subwoofer will greatly improve the overall sys-
tems frequency response because it is designed to play
the frequencies that your main loudspeakers cannot play
efficiently. Your authorized Soundstage dealer can assist
you in choosing the subwoofer that is right for you.
Sous-grave
Un sous-grave amplifié augmentera considérablement
les basses fréquences de vôtre système stéréo ou ciné-
ma-maison. Les pistes numeriques de hautequalité en
format CD, ou DVD sont plus difficiles à reproduire que
jamais. En ajoutant un sous-grave amplifié, la perform-
ance de vôtre système sera accentué dans le régistre
grave. Vôtre detaillant autorisé pourra vous aider à
sélectionner un sous-grave Soundstage qui sera bien
s’intégré à vôtre système audio/vidéo.

OWNERS MANUAL / MANUEL DE L’UTILISATEUR
5
STEP 2 / ÉTAPE 2
Connecting the loudspeakers
Before any connections are made, please ensure that
all equipment in the system is turned off.
Loudspeaker wire throughout the system should be
good quality, loudspeaker grade audio cable with
polarity coding. For loudspeaker wire that runs less
than 25 feet, the cable should be a minimum of 18
AWG, for loudspeaker wire that runs up to 50 feet, the
cable should be 16 AWG and for loudspeaker wire that
runs longer than 50 feet, the cable should be at least
14 AWG.
Installation
Remove 3/8" of insulation from the end of the loud-
speaker wires to be connected. Connect the positive
lead of the loudspeaker wire (indicated with a "+" or
other marking) tothe Red (or positive) loudspeaker
terminal. Connect the other loudspeaker wire lead to
the Black (or negative) loudspeaker terminal. Connect
the opposite end of the loudspeaker wire to your
amplifier making surethat the polarity is preserved
("+" to"+" or Red toRed, and "-" to"-" or Black to
Black – see diagram).
Connections des enceintes
Avant qu’aucune connection ne soit faite, veuillez met-
tre votre système hors tension.
Les fils à haut-parleurs devraient être de bonne qualité,
avec un codage de polarité sur le cable. Pour les
longueurs de cable de moins de 7.6m, le cable devrait
être d’au moins de calibre 18 AWG. Pour les longueurs
jusqu’a 15.3m le cable devrait être d’au moins de cali-
bre 16 AWG, et pour 15.3m et plus, le cablage devrait
être d’au moins de calibre 14 AWG.
Installation
Enlever 10mm d’isolation de chaque côté du fil à haut-
parleur. Reliez le coté positif du fil à haut-parleur
(indiqué avec un " + " ou touteautreinscription) au ter-
minal rouge (ou positif ) du hautparleur. Reliez l'autre
côté du fil à haut-parleur au terminal noir (ou négatif )
de l’haut-parleur.Reliez l’autre extrémité du fil à haut-
parleur à votreamplificateur en vous assurant que la
polarité estpréservée (de " + " à " + " ou rouge à rouge,
et " - " à " - " ou noir à noir - voir le diagramme).
Left Loudspeaker
Haut-parleur gauche
Right Loudspeaker
Haut-parleur droite
Panneau de connexions de l'enceinte
ReceiverorAmplifier

OWNERS MANUAL / MANUEL DE L’UTILISATEUR
6
Listening Test
To ensure that all connections have been made
correctly, turn on your system and begin playback of
material you are familiar with. Start off by listening at
alow volume, then slowly raise the volume to a com-
fortable listening level. A proper stereo image should
be present. If the loudspeakers do not produce a solid
stereo image, please verify the wiring to ensure that
the polarity of the connection is not reversed.
Maintenance
Soundstage Audio loudspeakers are finished in a high
glosslacquer and black wood grain vinyl. Cleaning the
loudspeakers should be done with a damp cloth.
Chemical cleaners should be avoided, as they may
damage the finish.
Essai D'Écoute
Pour verifier que toutes les connections ont bien été
faites, mettez en fonction vôtre système et écouter un
CD ou DVD avec lequel vous êtes familier. Commencez
àbas volume et augmentez jusqu’à un niveau confort-
able d'écoute. Le système devrait avoir un son stéréo
équilibré. Si l’effet stéréo semble confus, assurez-vous
que les raccords au haut-parleurs ont été correctement
établis avec le récepteur.
Entretien
Vos enceintes Soundstage Audio sont recouvertes d’un
finis lustrélacqué et vinylenoir cendré. Pour nettoyer
les enceintes, utiliser un tissu humide. Les produits
chimiques devraient être évités car ils peuvent endom-
mager le fini.
STEP 3 / ÉTAPE 3

OWNERS MANUAL / MANUEL DE L’UTILISATEUR
7
MODÈLE 3D103D203D40
3D50
Description
Dimensions (HxWxD),
inches
Frequency Response
RMS Power Handling
Sensitivity
3D Module
Woofer
3-Way Triple 6.5”
Tower Loudspeaker
Dual 6.5” PolyXD Drivers
Tweeter 1” XD Soft Dome
1” XD Soft Dome and
3” Dimension Driver
8Ohm
200 watts
44Hz-28kHz
46” x 9-1/2” x 10-1/4”
Midrange 6.5” PolyXD Driver
3-Way Triple 5.25”
Tower Loudspeaker
Dual 5.25” PolyXD Drivers
1” XD Soft Dome
1” XD Soft Dome and
3” Dimension Driver
8Ohm
150 watts
47Hz-28kHz
39” x 8-3/8” x 9”
5.25” PolyXD Driver
2-Way, 5.25”
Bookshelf Speaker
5.25" PolyXD Driver
1” XD Soft Dome
8Ohm
100 watts
70Hz-28kHz
12” x 7” x 7-1/8”
2-Way, Quadruple 4”
Center Channel
Quadruple 4” PolyXD Drivers
1” XD Soft Dome
8Ohm
150 watts
60Hz-28kHz
26” x 6-3/4” x 7”
MODÈLE 3D103D203D40
3D50
Description
Dimensions (HxLxP),
pouces
Reponse en Frequence
Puissance Admissible
Sensibilité
Module 3D
H.P. Grave
Haut-parleur de colonne
à3-voies trois 165mm
Double Cone de
165mm en PolyXD
H.P. Aigu Dome souple de
25mm en PolyXD
Dome souple de 25mm
en PolyXD et cone 76mm
de Dimension
8Ohm
200 watts
44Hz-28kHz
1175 x 240 x 256mm
H.P.Moyenne Cone de 165mm
en PolyXD
Haut-parleur de colonne
à3-voies trois 133mm
Double Cones de
133mm en PolyXD
Dome souple de
25mm en PolyXD
Dome souple de 25mm
en PolyXD et cone 76mm
de Dimension
8Ohm
150 watts
47Hz-28kHz
991 x 212 x 227mm
Cone de 133mm
en PolyXD
Haut-parleur de tablette
a2-voies 133mm
Cone de 133mm en PolyXD
Dome souple de
25mm en PolyXD
8Ohm
100 watts
70Hz-28kHz
280 x 156 x 160mm
Haut-parleur de centrale a
2-voies quatre 101mm
Quatrecônes de
101mm en PolyXD
Dome souple de
25mm en PolyXD
8Ohm
150 watts
60Hz-28kHz
660 x 170 x 175mm
SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS

21000 TransCanada • Baie D’Urfé, QC, Canada, H9X 4B7
Tel.: (514) 457-2555 • Fax: (514)457-5507
www.soundstage-audio.com
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Soundstage Speakers manuals