Spar MAX S2 User manual

ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAISDEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS ENGLISH
USER MANUAL

2
PLEASE CAREFULLY READ THE USER MANUAL AND WARRANTY BOOK BEFORE USING
Whenever you ride the MAX S2 electric two wheel scooter, you risk serious injuries from collisions, falls or loss of control.
To ride safely, YOU MUST READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL.
Check local laws and regulations to see where and how you may use your scooter legally.
Obey to all applicable laws for vehicles and pedestrians.
This manual includes basic operational instructions for the scooter.
It cannot cover all situations where injury or death may occur.
OPERATORS MUST USE GOOD JUDGMENT AND COMMON SENSE TO DETECT AND AVOID HAZARDS AND DANGERS
that they may encounter when riding the scooter.
By using the scooter, you accept the inherent risks of operating this product.
FAILURE TO USE COMMON SENSE, GOOD JUDGMENTS AND HEED COULD LEAD TO SERIOUS INJURIES.
USE AT YOUR OWN RISK AND WITH APPROPRIATE AND SERIOUS ATTENTION TOWARD A SAFE OPERATION.
USE CAUTION AT ALL TIMES.
Please speed up slowly. Sudden acceleration can easily cause the scooter to lose its balance and cause the rider to fall and get injured!
This is a dangerous habit and is responsible for most accidental falls and o-balance injuries. Sudden dangers may occur during the ride,
so ride carefully at all times. The company shall not be responsible for any personal injuries caused by failure to follow the instructions
in the manual. When charging an electric scooter, please choose an ocial charger and charge it in a safe, open and ventilated location
designated by the community. It is forbidden to charge in an enclosed environment such as humid environment or family living room
and bedroom containing flammable and explosive materials.
WARNING
ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAIS
DEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS ENGLISH

3
CONTENTS
SECURITY .............................................. 4
MAIN PARTS ........................................ 5
ASSEMBLY ............................................ 6
DASHBOARD OPERATION .................... 7
CHARGING ............................................ 8
BEGINNERS ......................................... 8
AVOID POTENTIAL SAFETY ............... 10
NO DANGEROUS ACTIONS ................ 11
DAILY MAINTENANCE ....................... 12
MODEL PARAMETER TABLE ............ 13
WARRANTY POLICY .......................... 14
ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAISDEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS ENGLISH

4
SAFETY
1. The product is for adults only, limited for one adult. Please do not carry
two adults at the same time. Is not suitable for minors. It is forbidden
to ride with children.
2. Always inspect the scooter prior to use. Properly inspecting and maintaining
your product can reduce the risk of injury.
3. Please wear your safety helmet and other protective equipment when riding.
4. Do not ride in trac lanes or unsafe roads and do not break local regulations.
5. Please exercise in wide areas, do not ride on trac lanes and make sure to
only ride on the streets after you feel comfortable enough with the scooter.
6. Do not make any dangerous actions when riding or riding with one hand.
Keep your feet on the scooter.
7. Do not attempt to ride the scooter on stairs that are higher then 3 cm, it may
overturn and cause injuries and/or damages to the rider and/or scooter.
8. Maximum speed limit is 25 Km/h. For your safety, please limit the speed
to 20 km/h. Please try to avoid using it at night, tho if needed please limit
the speed to 15 Km/h or less and turn on the lights.
9. Do not use the scooter when the outside temperature is lower than 0ºC.
10. Please slow down or get o from the scooter when riding in poor road conditions.
11. Do not ride the scooter in oily, icy or snowy surface terrain.
12. To avoid damages of the electrical parts of the vehicle please do not immerse
the scooter in the water with the depth of more than 4 cm and do not wash
it with water under pressure.
13. For protection please do not ride the scooter in bad weather such as heavy
rain and high winds.
14. Do not drink alcohol and ride the electric scooter.
15. Do not listen to music when riding the electric scooter.
ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAIS
DEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS ENGLISH

Rubber handle
Turning bell
Throttle
Control panel
Brake Lever
Headlight
Stem tube
Folding mechanism
Dual-shock absorption
Front fender
Rear fender
Rubber pad
Rear wheel motor
Taillight
Kickstand
Deck
Front wheel drum brake
5
MAIN PARTS
BOX INCLUDED :
- 1x SPARCO MAX S2 or MAX S2 PRO electric scooter
- 1x User manual
- 1x Charger
- 1x Hex wrench
ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAISDEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS ENGLISH

6
ASSEMBLY
Fix the stem tube and lock the kickstand.
1Fix the handlebar into the stem tube with the screws in the box.
2
Use the hexagon wrench in the box to tighten
the 6 screws on all 3 sides of the handlebars.
Tips: When installing the screws, please install all the 6 screws on
1/2 of the pole, and then tighten them separately to prevent the front
part from warping.
3After the installation is complete, detect the scooter by switching
it on and o.
4
ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAIS
DEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS ENGLISH

1 : Motor Hall Fault
2 : Motor DC current sample Fault
3 : Motor shunt current sample Fault
4 : Overvoltage Fault
5 : OverCurrent Fault
6 : OverTemp Fault
7 : Undervoltage Fault
8 : Communication Fault
9 : ECU Power on/Power o Fault
10 : Motor No Hall Sensor Fault
ERROR CODE
11 : Motor Hall A Sensor Fault
12 : Motor Hall B Sensor Fault
13 : Motor Hall C Sensor Fault
14 : ECU A shunt High Mosfet short circuit
15 : ECU A shunt High Mosfet circuit cut o
16 : ECU B shunt High Mosfet short circuit
17 : ECU B shunt High Mosfet circuit cut o
18 : ECU C shunt High Mosfet short circuit
19 : ECU C shunt High Mosfet circuit cut o
20 : ECU A shunt current sampling Fault
21 : ECU B shunt current sampling Fault
22 : ECU C shunt current sampling Fault
23 : ECU Bus shunt current sampling Fault
24 : Motor A shunt cable cut o
25 : Motor B shunt cable cut o
26 : Motor C shunt cable cut o
27 : ECU Over Voltage
28 : ECU Under Voltage
29 : ECU Mosfet Over temperature
30 : ECU Mosfet under temperature
31 : ECU Mcu Over temperature
32 : ECU Mcu under temperature
33 : Motor Over temperature
34 : Motor Under temperature
35 : ECU Shunt Over current
36 : ECU Bus Over current
37 : Motor Stall
38 : Speed too High
39 : Accelerator not under control
(Accelerator be press before scooter power on)
40 : Main battery Lock Fault
41 : Stand sitck sensor Fault
42 : Accelerator voltage Low
43 : Accelerator voltage High
44 : Left Brake voltage Low
45 : Left Brake voltage High
7
DASHBOARD OPERATION
LED Lighting: Double-click the power
button to turn on.
Over-temperature Display: If the internal temperature
of the controller and motor is too high during the
operation of the vehicle, the panel will promptly
display an over-temperature alarm.
Failure Alarm: When the controller fails,
the alarm symbol will light up to warn.
Left and right turn signals: the left turn signal
lights up when turning left, and so is the right side.
*All MAX S2 Pro models.
Power display: when the power is more than 85%,
the display is full, and it will gradually go out
as the power drops.
Bluetooth: A solid Bluetooth icon indicates that
the vehicle is connected to a mobile device.
You can view the vehicle status after connecting
to the APP via Bluetooth.
Power Switch
Long press to power on; then the scooter
information will be displayed on the dashboard.
Long press to power o.
Mode Selection
3 driving modes are available,
which respectively are:
- ECO mode (enegry-saving)
- D mode (Standard)
- S mode (Sports).
Single click the power button to switch the mode.
Speedometer
Indicates the current speed.
Also displays error codes when faults are detected.
ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAISDEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS ENGLISH

8
BEGINNERS
When you are learning, please wear helmets and
protective gear during your rides.
CHARGING
1Open the charging cover 2Plug in the charging plug 3Close the charging cover
after charging
The charger indicator shows red
for charging status and green
for fully charged status.
ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAIS
DEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS ENGLISH

9
After turning on and unlocking the scooter, stand on
the footrest with one foot and push o with your other
foot to start gliding.
Put your other foot on the footrest to keep both feet
stable. Press the throttle on right hand to speed up
when you are balanced. Note, for your safety, the motor
will not engage until the scooter reachs 5 km/h.
Slow down by releasing the throttle, hold the brake
lever in order to make a brake, please note that the rear
fender is not a mechanical braking and do not stamp it
with foot while riding.
To turn, shift your body weight and turn the handle
slightly.
Power on the scooter and check the indicator lamp
power level. Charge the scooter if the battery level
is low.
ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAISDEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS ENGLISH

10
ENGLISH
AVOID POTENTIAL SAFETY HAZARDS
DO NOT press the throttle when
walking with the scooter.
Avoid contacting obstacles with
the tire/wheel.
DO NOT carry heavy objects on
the handlebar.
DO NOT ride the scooter with only
one foot.
DO NOT ride over speed bumps,
thresholds, or other bumps at
HIGH SPEED.
DO NOT ride the scooter when
raining or freezing.
Watch your head when passing
through doorways.
Watch your speed when traveling
downhill.
ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAIS
DEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS ENGLISH

11
NO DANGEROUS ACTIONS
DO NOT ride on public roads,
motorways, or highways.
DO NOT rotate the handle violently
while driving at high speed.
DO NOT trample the rear end of
the fender.
DO NOT take your hands o the
handlebar while riding. Do not ride
with one hand only.
The scooter is for one rider only.
Do not ride double or carry any
passengers. Do not carry a child.
DO NOT ride the scooter in the rain
or on the road with water in excess
of 2 cm depth.
DO NOT ride up and down stairs or jump over obstacles.
ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAISDEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS ENGLISH

12
DAILY MAINTENANCE
If the surface of the scooter is stained, use a soft cloth dipped in a little water to wipe it; If it is dicut to clean, use the toothpaste and brush repeatly
the stain with the toothbrush,then clean it with the wet cloth.
Do not use alcohol, gasoline, kerosene, or other corrosive, volatile chemical solvents to clean, otherwise it will seriously damage the appearance and internal
structure of the scooter.It is forbidden to spray and wash with a water torch. Ensure that the scooter is turned o during cleaning, and the charging cable
has been unplugged and the rubber plug of the charging port is strictly tightened, otherwise it may cause electric shock or serious failure due to internal
water ingress.
Place the scooter in a dry and cool place indoors, and avoid storing it outdoors for a long time. Exposure to the sun/over-heat/over-cold outdoors can
accelerate the scooter appearance and tires of aging and reduce the life of the battery pack.
Maintenance of scooter battery pack
Do not put the battery pack in a high-temperature environment above 50°C or a low-temperature environment below -20°C (for example, do not put the
scooter or its battery pack in a car exposed to summer exposure). It is forbidden to put the battery pack into a fire, otherwise it may cause the battery
to fail, overheat, or even catch fire.
Avoid completely exhausting the battery before recharging, and try to use it as much as possible, which can greatly extend the life of the battery. In addition,
the battery can play a higher cruising range when used at normal temperature; the battery life and performance will be reduced if is used in an environment
below 0°C. Typically, in the -20°C environment, the cruising range may only be half or less than at room temperature. After the temperature rises, the battery
range will be restored.
When the scooter is not used for a long time, it is recommended to charge the scooter battery every 0.5 to 1 month.
(Note: If the battery emits a strong smell or becomes hot, stop using the product immediately. Non-professionals are forbidden to disassemble the battery
pack at will, otherwise it may cause serious safety accidents due to electric shock or short circuit!)
ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAIS
DEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS ENGLISH

13
MODEL PARAMETER TABLE
Note: The data and parameters may vary with dierent models. No additional notice will be made in terms of any variation.
Endurance: Tested under full power, with a load of 75 kg, 25oC, and driving at a constant speed on the road at a speed of
15km/h. (The specific endurance depends on the weight and road conditions).
Nominal power (W)
Folding Size (mm)
Height( mm)
Max load (kg)
Net Weight (kg)
Recommended Age
Required Height (cm)
Max speed (km/h)
Theoretical cruising (km)
Climbing Slope
Operating temperature
Waterproof level
Rated voltage (V)
Max charging voltage (V)
Battery capacity (Ah)
Rated power (W)
Rated Input Voltage (V)
Rated Output Voltage (V)
Rated current (A)
Charging time (h)
Item
Dimension
Parameters
Weight
Riders
Machine parameters
Battery pack parameters
Motor parameters
Charger Parameters
1155 x 550 x 560
16~50
120~200
≤ 25
-10oC~40oC
IPX5, battery IPX7
36 V
42 V
100V~240 V/50HZ~60HZ
42 V
1195
120 kg
13000 mAh
126 W
3A
5 h
22 kg
MAX S2 PRO
45 km
7800 mAh
350 W
Max power (W) 600 W
84 W
2A
4 h
21 kg
30 km
20 %
MAX S2
ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAISDEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS ENGLISH

14
SPARCO MAX S2 + MAX S2 PRO E-SCOOTER
Product : Model : Serial Number : Date of Purchase :
Notes :
WARRANTY CONDITIONS
Dear customer, thank you for purchasing our Sparco MAX S2 product. In order to protect your rights, please read these conditions carefully.
For more information, please visit our website: www.sparco-emobility.com
1. This warranty falls on the product identified on the back and will only be valid for that product.
2. The guarantee covers all of your legal rights as a consumer and user established in the General Law for the Defense of Consumers and Users (Royal Legislative Decree 1/2007, of November 16) and in
the other legal provisions applicable in case of lack of conformity of the product with the contract.
3. The warranty oered for your product covers the following clauses:
a) 2-year warranty for the main product as long as the guarantee regime is applied.
a.1) If the defect or lack of conformity arises in the first 6 months, it is presumed that it already existed when the defect was delivered (product or factory defect of origin).
It will be the selling party that must demonstrate that the defect or lack of conformity is not of origin, but that it is due for example to a misuse or maintenance given by the consuming party.
a.2) If the defect or lack of conformity arises from the first 6 months and up to two years, the consumer must continue to address the selling party to be able to repair the lack of conformity of the
product, but in this case the presumption that the defect comes from the factory does not exist.
b) 6 months warranty for the battery and charger originally packaged with the product.
c) The legal guarantee period for this product starts from the date that appears on the ticket or invoice, or the delivery note if the delivery is later.
We not exclude, limit or suspend the minimum legal guarantee period imposed by applicable law.
WARRANTY
We are trying our best to produce our MAX S2 Scooter in a way that it is as eortless as possible for you. Nevertheless it can always happen that
something goes wrong, in this case you can contact your store with your question / complain / situation + the following necessary information:
- Full Name - Telephone Number - Serial Number of the Product
- Email Address - Full Address for the eventual Pick Up - Original Receipt/Payment Slip
Please fill out the below Warranty Card with all necessary information and contact your next Store.
BELGIUM, FRANCE, LUXEMBURG,
NETHERLANDS
EXALTO Benelux sa/nv
Avenue Landaslaan 23
1480 SAINTES / TUBIZE - BELGIUM
ECUADOR
EDMONZAR. Cia Ltda
Av. González Suárez 2-94
or Gonzalo Zaldumbide - Esquina
CUENCA - ECUADOR
ITALY
Essevu Elettronica c/o My Plus s.r.l.s.
Strada Statale 28, Km.131
18027 CHIUSANICO (IM) - ITALY
Whatsapp: +39 3478985281
SPAIN
CD MANTENIMIENTO INTEGRAL Y RECAMBIOS
C/ Pintor Sorolla 57 bajo
46113 MONCADA - SPAIN
Tel: 960 039 515 / Whatsapp: 633 509 704
ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAIS
DEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS ENGLISH

MANUALE UTENTE
ENGLISHESPAÑOL ITALIANOFRANÇAIS
DEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS

ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAIS
DEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS ENGLISH
16
LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE D'USO E IL LIBRETTO DELLA GARANZIA PRIMA DELL'USO
Ogni volta che si utilizza il monopattino elettrico MAX S2 esiste il rischio di lesioni gravi dovute a collisione, caduta o perdita di controllo.
Per guidare in modo sicuro, LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE IN QUESTO MANUALE.
Controllare le leggi e le normative locali per sapere dove e come è consentito utilizzare il monopattino.
Rispettare le leggi vigenti per i veicoli e i pedoni.
Questo manuale include le istruzioni operative di base del monopattino.
Non illustra tuttavia tutti i casi in cui potrebbero verificarsi lesioni o incidenti mortali.
GLI UTENTI DEVONO UTILIZZARE BUON SENSO E CAPACITÀ DI GIUDIZIO PER RICONOSCERE ED EVITARE RISCHI E PERICOLI
che potrebbero incontrare durante la guida del monopattino.
Utilizzando il monopattino, si accettano i rischi intrinseci all'utilizzo dello stesso.
IL MANCATO RICORSO A BUON SENSO E CAPACITÀ DI GIUDIZIO PUÒ PORTARE A LESIONI GRAVI.
L'USO DEL MONOPATTINO AVVIENE A RISCHIO E PERICOLO DEL CONDUCENTE, CHE DEVE PRESTARE ATTENZIONE ALLA SICUREZZA.
PRESTARE SEMPRE LA DOVUTA ATTENZIONE.
Si raccomanda di accelerare lentamente. Un’accelerazione improvvisa può facilmente causare perdita di equilibrio del monopattino
e provocare la caduta e lesioni al conducente! Si tratta di un'abitudine pericolosa, responsabile della maggior parte delle cadute
accidentali e delle lesioni da perdita di equilibrio. Durante il movimento possono verificarsi pericoli improvvisi, pertanto si
raccomanda di guidare sempre con prudenza. L’azienda non è responsabile di eventuali lesioni personali causate dal mancato
rispetto delle istruzioni contenute in questo manuale. Quando si ricarica un monopattino elettrico, si raccomanda di scegliere un
caricatore uciale e di caricare il monopattino in un luogo sicuro, aperto e ventilato designato dalla comunità.
È vietato eettuare la ricarica in un ambiente chiuso, come un ambiente umido o il soggiorno o la camera da letto di casa dove sono
presenti materiali infiammabili ed esplosivi.
AVVERTENZA

17
INDICE DEI CONTENUTI
SICUREZZA ..................................................................... 18
PARTI PRINCIPALI .......................................................... 19
MONTAGGIO ................................................................... 20
FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO .... 21
RICARICA ........................................................................ 22
PRINCIPIANTI ................................................................. 22
EVITARE POTENZIALI PERICOLI ................................... 24
NESSUNA AZIONE PERICOLOSA .................................. 25
MANUTENZIONE QUOTIDIANA ...................................... 26
TABELLA DEI PARAMETRI DEI MODELLI ...................... 27
POLITICA DI GARANZIA ................................................. 28
ENGLISHESPAÑOL ITALIANOFRANÇAIS
DEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS

ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAIS
DEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS ENGLISH
18
SICUREZZA
1. Il prodotto è destinato esclusivamente a persone adulte e può trasportare
un solo adulto alla volta. Non utilizzare per trasportare due adulti insieme.
Non adatto ai minori. È vietato guidare con bambini.
2. Ispezionare sempre il monopattino prima dell'uso. Ispezionare e sottoporre
a manutenzione il prodotto aiuta a ridurre il rischio di lesioni.
3. Indossare il casco e altri dispositivi di protezione durante la guida.
4. Non guidare su strade tracate o non sicure e non violare il codice della
strada locale.
5. Impratichirsi in aree spaziose, non guidare su strade tracate e utilizzare
sulla strada soltanto dopo aver acquisito dimestichezza con il monopattino.
6. Non compiere azioni pericolose durante la guida e non guidare con una sola
mano.
Tenere entrambi i piedi sul monopattino.
7. Non tentare di guidare il monopattino su gradini alti più di 3cm, altrimenti
si ribalterà e il monopattino potrebbe danneggiarsi e il conducente ferirsi.
8. Il limite di velocità massimo è di 25km/h. Per la tua sicurezza, non
superare la velocità di 20 km/h. Se possibile, evitare di usare il monopattino
di notte; se inevitabile, limitare la velocità a 15km/h e accendere le luci.
9. Non utilizzare il monopattino se la temperatura esterna è inferiore a 0°C.
10. Rallentare o scendere dal monopattino se il manto stradale non è in buone
condizioni.
11. Non guidare il monopattino su superfici oleose, ghiacciate o ricoperte di
neve.
12. Per evitare danni ai componenti elettrici del veicolo, non immergere il
monopattino in acqua profonda più di 4cm e non lavarlo con dispositivi
che utilizzano acqua pressurizzata.
13. Per protezione, non utilizzare il monopattino in condizioni climatiche
avverse, come pioggia battente e forte vento.
14. Non guidare il monopattino elettrico sotto l'eetto dell'alcol.
15. Non guidare il monopattino ascoltando musica.

Manubrio in gomma
Avvisatore acustico
Acceleratore
Pannello di controllo
Leva del freno
Fanale anteriore
Stelo
Meccanismo di chiusura
Ammortizzatore doppio
Parafango anteriore
Parafango posteriore
Pad in gomma
Motore ruota
posteriore
Fanale posteriore
Cavalletto
Piattaforma
Freno a tamburo ruota anteriore
19
PARTI PRINCIPALI
CONFEZIONE INCLUSA:
- 1 monopattino elettrico SPARCO MAX S2 o MAX S2 PRO
- 1 manuale per l’utente
- 1 caricabatteria
- 1 chiave esagonale
ENGLISHESPAÑOL ITALIANOFRANÇAIS
DEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS

ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAIS
DEUTSCH PORTUGUÊSNEDERLANDS ENGLISH
20
MONTAGGIO
Fissare lo stelo e serrare il cavalletto.
1Fissare il manubrio sullo stelo utilizzando le viti contenute
nella confezione.
2
Utilizzare la chiave esagonale presente nella confezione per serrare
le 6 viti su tutti e 3 i lati del manubrio.
Suggerimenti utili: Quando si installano le viti, installare tutte le 6 viti a 1/2 dell'asta, quindi
stringerle separatamente per evitare che la parte anteriore si deformi.
3Una volta terminato il montaggio, controllare il monopattino
accendendolo e spegnendolo.
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Spar Scooter manuals