Speaka Professional 1331002 User manual

D BEDIENUNGSANLEITUNG
HDMI4K2KAudioExtraktor7.1
Best.-Nr.1331002
BestimmungsgemäßeVerwendung
Das Produkt dient dazu, das Audiosignal aus dem HDMI-Signal zu entnehmen. Das Audiosi-
gnal kann entweder analog (per 3,5 mm-Klinkenbuchsen, max. 7.1-Audiosignal) oder digital/
optisch (per TOSLINK-Buchse, max. 5.1-Audiosignal) ausgegeben werden.
Ein mitgeliefertes Steckernetzteil dient zur Stromversorgung.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
Lieferumfang
• Audio Extraktor
• Steckernetzteil
• 4x Gummifüße
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sachtwerden,erlischtdieGewährleistung/Garantie!FürFolgeschädenüber-
nehmenwirkeineHaftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oderNichtbeachtenderSicherheitshinweiseverursachtwerden,übernehmen
wirkeineHaftung!InsolchenFällenerlischtdieGewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es nicht.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden,
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern
besondere Vorsicht walten.
Betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen
geeignet. Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden, fassen Sie es
niemals mit nassen Händen an!
Beim Steckernetzteil besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungs-
quelle für das Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose ver-
wendet werden.
• Die Netzsteckdose, in die das Steckernetzteil eingesteckt wird, muss leicht zu-
gänglich sein.
• Verwenden Sie zur Stromversorgung des Audio Extraktors ausschließlich das mit-
gelieferte Steckernetzteil.
• Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen
Sie es seitlich am Gehäuse an und ziehen Sie es dann aus der Netzsteckdose
heraus.
• Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es
besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Ste-
ckernetzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw.
Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die
Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen
Sie das beschädigte Steckernetzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr.
Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Steckernetzteil aus.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
AnschlüsseundBedienelemente
1 2 3 4 5 6
78 9 10 11 12 13
1 HDMI-Eingang
2 LED „LPCM“
3 LED „Link“
4 LED „Power“
5 Umschalter für Betriebsart
6 Ein-/Aus-Schalter
7 Niedervoltbuchse für Spannungs-/Stromversorgung
8 Digitaler Audioausgang (TOSLINK-Buchse)
9 HDMI-Ausgang
10 Analoger Audioausgang (3,5 mm-Stereoklinkenbuchse) für Audiosignal „vorne links“ („FL“)
und „vorne rechts“ („FR“)
11 Analoger Audioausgang (3,5 mm-Stereoklinkenbuchse) für Audiosignal „Subwoofer“
(„LFE“) und „Center-Lautsprecher vorn“ („FC“)
12 Analoger Audioausgang (3,5 mm-Stereoklinkenbuchse) für Audiosignal „hinten links“
(„RL“) und „hinten rechts“ („RR“)
13 Analoger Audioausgang (3,5 mm-Stereoklinkenbuchse) für Audiosignal „Center-Lautspre-
cher hinten links“ („RLC“) und „Center-Lautsprecher hinten rechts“ („RRC“)
AnschlussundInbetriebnahme
a)AnschlussundAufstellung
• Verbinden Sie den HDMI-Eingang (1) über ein geeignetes HDMI-fähiges Kabel mit dem HD-
MI-Ausgang eines Wiedergabegeräts, z.B. einem Blu-ray-Player, einer Spielekonsole usw.
• Schließen Sie am HDMI-Ausgang (9) Ihren Fernseher bzw. Monitor an.
• Zum Entnehmen des Audiosignals stehen mehrere 3,5 mm-Stereoklinkenbuchsen zur Verfü-
gung. An welchen Stereoklinkenbuchsen ein Audiosignal ausgegeben wird, ist abhängig von
dem Audiosignal, das über HDMI in den Audio Extraktor eingespeist wird.
Beispiel:
Liefert ein Blu-ray-Player beispielsweise nur ein Stereosignal, so wird dieses nur an
der mit „FL/FR“ bezeichneten Buchse ausgegeben.
Schickt der Blu-ray-Player ein 5.1-Signal, so steht dieses an den Buchsen „FL/FR“,
„LFE/FC“ und „RL/RR“ zur Verfügung.
Erst wenn ein 7.1-Audiosignal am Audio Extraktor anliegt, liefern alle vier Anschlüs-
se (10, 11, 12, 13) ein analoges Audiosignal.
Achten Sie deshalb darauf, welche Tonspur Sie beim Abspielen einer Blu-ray auswählen
bzw. stellen Sie Ihren Blu-ray-Player entsprechend ein.
• Am optischen Ausgang (8) kann das Audiosignal digital ausgegeben werden.
Beachten Sie, dass hier nur ein Stereosignal („LPCM 2CH“) oder maximal ein 5.1-Audiosig-
nal ausgegeben werden kann.
Liefert der Blu-ray-Player ein 7.1-Audiosignal an den Audio Extraktor, so kann die-
ses prinzipbedingt nicht über den optischen Ausgang wiedergegeben werden!
• Verbinden Sie den Niedervolt-Rundstecker des mitgelieferten Steckernetzteils mit der dazu-
gehörigen Buchse (7) des Audio Extraktors.
• Stellen Sie den Audio Extraktor auf eine stabile, waagrechte Fläche. Schützen Sie wertvolle
Möbeloberächen durch eine geeignete Unterlage vor Kratzspuren oder Druckstellen.
Im Lieferumfang benden sich 4 Gummifüße. Kleben Sie diese bei Bedarf auf die Unterseite
des Gehäuses des Audio Extraktors (je ein Gummifuß an jeder Ecke).
• Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose.
Version05/15

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugswei-
se, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
©Copyright2015byConradElectronicSE.
b)Ein-/Ausschalten
Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter (6) des Audio Extraktors, um das Gerät ein- oder auszu-
schalten. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die LED „Power“ (4) auf.
Die LED „Link“ (3) leuchtet, wenn am Eingang ein HDMI-Signal erkannt wird.
Die LED „LPCM“ (2) leuchtet, wenn die Audioeinstellung der EDID auf „LPCM 7.1“ gesetzt wird.
Ist der Audio Extraktor ausgeschaltet, kann kein HDMI- oder Audiosignal übertragen werden.
c)Audio-Modusauswählen
Über den Schiebeschalter (5) wird der Audio-Modus ausgewählt.
Schalterstellung„TV“:
Das HDMI-Signal wird unverändert durchgeschleift. Hierbei wird die EDID des angeschlosse-
nen Fernsehers (oder AV-Verstärkers) an das Wiedergabegerät übertragen. Welches Audiosi-
gnal z.B. der Blu-ray-Player liefert, ist also abhängig von den Möglichkeiten des angeschlos-
senen Fernsehers (bzw. AV-Verstärkers). Maximal wird hier ein 7.1-Audiosignal unterstützt.
Beachten Sie, dass der optische Audioausgang prinzipbedingt maximal ein 5.1-Audiosignal
ausgeben kann (jedoch nicht 7.1).
Schalterstellung„Bitstream“:
Die EDID des angeschlossenen Fernsehers (oder AV-Verstärkers) wird an das Wiedergabe-
gerät übertragen, allerdings begrenzt der Audio Extraktor die Audioeinstellung in der EDID auf
ein 5.1-Audiosignal.
Diese Einstellung sollte verwendet werden, wenn Sie den optischen Audioausgang des Audio
Extraktors verwenden wollen.
Schalterstellung„LPCM7.1CH“:
Die EDID des angeschlossenen Fernsehers (oder AV-Verstärkers) wird an das Wiedergabe-
gerät übertragen, allerdings ersetzt der Audio Extraktor die Audioeinstellung in der EDID auf
ein 7.1-Audiosignal.
Diese Einstellung sollte verwendet werden, wenn Sie den analogen Audioausgang des Audio
Extraktors verwenden wollen.
Störungsbeseitigung
KeinAudiosignalvorhanden
• Bendet sich der Schiebeschalter (4) in der richtigen Schalterstellung?
•
Wenn Sie den optischen Ausgang (8) verwenden wollen, so beachten Sie, dass hier maximal
ein 5.1-Audiosignal ausgegeben werden kann. Liefert der Blu-ray-Player ein 7.1-Audiosignal,
so kann dieses nur an den analogen Ausgängen des Audio Extraktors wiedergegeben werden!
Bringen Sie den Schiebeschalter (5) in die Stellung „Bitstream“.
• Überprüfen Sie das Wiedergabegerät, ob ein Audiosignal vorhanden ist.
• Wählen Sie am Wiedergabegerät ggf. ein anderes Audioformat aus (z.B. im Menü des Blu-
ray-Players und in den Audioeinstellungen der Blu-ray).
• Kontrollieren Sie die Lautstärke-Einstellung der angeschlossenen Geräte.
•
Prüfen Sie, ob evtl. die Stummschaltung auf einem der angeschlossenen Geräte aktiviert wurde.
• Der Audio Extraktor kann nur arbeiten, wenn er mit Strom versorgt wird. Kontrollieren Sie
deshalb, ob das Steckernetzteil richtig angeschlossen ist und ob der Audio Extraktor einge-
schaltet ist.
• Folgende Audiosignale kann der HDMI-Ausgang, der optische Audioausgang (TOSLINK-
Buchse) und der analoge Audioausgang liefern:
Audiosignal HDMI-Ausgang Optischer
Audioausgang
Analoger
Audioausgang
2CH ja ja ja
LPCM5.1 ja ja ja
LPCM7.1 ja nein ja
Bitstream5.1 ja ja nein
Bitstream7.1 ja nein nein
KeinBild
• Für 3D- oder 4K-Auösung muss ein geeignetes HDMI-Kabel verwendet werden.
• Verwenden Sie testweise ein kürzeres Kabel.
• Der Audio Extraktor kann nur arbeiten, wenn er mit Strom versorgt wird. Kontrollieren Sie
deshalb, ob das Steckernetzteil richtig angeschlossen ist und ob der Audio Extraktor einge-
schaltet ist.
Handhabung
• Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig. Das Produkt darf nicht feucht oder
nass werden! Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch einen elekt-
rischen Schlag!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und
verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Eine Wartung oder Reparatur darf nur durch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt oder ge-
quetscht werden.
• Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim
Transport:
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Kälte oder Hitze, direkte Sonneneinstrahlung
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- starke Vibrationen, Stöße, Schläge
- starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
WartungundReinigung
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals. Eine Wartung oder Reparatur
darf nur durch einen Fachmann durchgeführt werden.
• Vor einer Reinigung ist das Produkt von der Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie das
Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
• Äußerlich sollte das Produkt nur mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch abgewischt
werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen,
dadurch könnte das Gehäuse angegriffen (Verfärbungen) oder die Funktion beeinträchtigt
werden.
• Staub kann sehr leicht mit einem sauberen, langhaarigen Pinsel und einem Staubsauger
entfernt werden.
Entsorgung
Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Vorschriften.
TechnischeDaten
a)AudioExtraktor
Eingang ........................................1x HDMI
Ausgang .......................................1x HDMI
...................................................... 4x Stereo-Analog-Ausgang (Klinkenbuchse 3,5 mm); maxi-
mal 7.1-Audiosignal
......................................................
1x Optischer Digitalausgang (TOSLINK), maximal 5.1-Audio-
signal
3D-Unterstützung .........................ja
4K-Unterstützung ..........................ja
Max. Übertragungsrate .................10,2 Gbps
Kompatibel zu ...............................HDCP 1.2, DVI 1.0
Samplingrate ................................bis 192 kHz (für optischen Digitalausgang)
Kabellänge ....................................1080p/8bit: max. je 15 m am HDMI-Eingang/-Ausgang
......................................................1080p/12bit: max. je 10 m am HDMI-Eingang/-Ausgang
......................................................4K: max. je 5 m am HDMI-Eingang/-Ausgang
Umgebungsbedingungen ............. Temperatur 0 °C bis +40 °C, Luftfeuchte 10% bis 85%, nicht
kondensierend
Abmessungen ...............................95 x 24 x 83 mm (B x H x T)
Gewicht .........................................195 g
b)Steckernetzteil
Betriebsspannung .........................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Ausgang .......................................5 V/DC, 2 A

G OPERATINGINTRUCTIONS
HDMI4K2KAudioExtractor7.1
Itemno.1331002
Intendeduse
The product is used to extract an audio signal from an HDMI signal. The audio signal can be
output as either analogue (via 3.5 mm jack socket, max. 7.1 audio signal) or digital/optical (via
a TOSLINK jack, max. 5.1 audio signal).
The power adapter enclosed is used to supply the power.
This product complies with the applicable National and European requirements. All names
of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
HDMI is a registered trademark of HDMI Licensing L.L.C.
Packagecontents
• Audio Extractor
• Power adapter
• 4x rubber feet
• Operating instructions
Safetyinstructions
Damagesduetofailureto followtheseoperatinginstructionswill voidthe
warranty/guarantee!Wedonotassumeanyliabilityforanyresultingdamage!
Wedonotassumeanyliabilityformaterialandpersonaldamagecausedby
improperuseornon-compliancewiththesafetyinstructions!Insuchcases,
thewarrantywillbenullandvoid.
• The unauthorised conversion and/or modication of the product is not permitted
for safety and approval reasons (CE). Do not disassemble the product.
• This product is not a toy. Devices operated on mains voltage should not be used
by children. Therefore, be especially careful when children are around.
Use the product where it is out of the reach of children.
• The product is intended for use in dry, indoor locations only. No part of the product
should become damp or wet; never handle it if your hands are wet!
Wall plug transformers pose the potential risk of a fatal electric shock!
• The design of the wall plug transformer complies with Protection Class II. Use only
a standard mains socket as the power source for the power adapter.
• The mains socket into which the wall plug transformer is plugged must be easily
accessible.
• Use only the power adapter supplied with the power supply.
• Do not pull the power adapter from the mains socket by pulling on the cable. Hold
it on the sides of the casing and pull it out of the mains socket.
• Never touch a wall plug transformer that shows signs of damage, as this could
cause a fatal electric shock!
First, switch off the mains voltage to the socket to which the power adapter is con-
nected (switch off at the corresponding circuit breaker or remove the safety fuse
or switch off at the corresponding RCD protective switch, so that the socket is fully
disconnected).
You can then unplug the power adapter from the mains socket. Dispose of the
faulty power adapter in an environmentally friendly way, do not use it any more.
Replace it with a power adapter of the same design.
• Do not leave packaging material carelessly lying around, since it could become a
dangerous plaything for children.
• Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or accidental
falls, even from a low height.
Version05/15
Connectionsandcontrolelements
1 2 3 4 5 6
78 9 10 11 12 13
1 HDMI input
2 “LPCM” LED
3 “Link” LED
4 “Power” LED
5 Operating mode switch
6 ON/OFF switch
7 Low-voltage socket for power supply
8 Digital audio output (TOSLINK jack)
9 HDMI output
10 Analogue audio output (3.5 mm stereo jack socket) for audio signal “front left” (“FL”) and
“front right” (“FR”)
11 Analogue audio output (3.5 mm stereo jack socket) for audio signal “subwoofer” (“LFE”)
and “front center” (“FC”) speaker
12 Analogue audio output (3.5 mm stereo jack socket) for audio signal “rear left” (“RL”) and
“rear right” (“RR”)
13 Analogue audio output (3.5 mm stereo jack socket) for audio signal “rear left center”
(“RLC”) and “rear right center” (“RRC”) speakers
Connectionandstart-up
a)Set-upandconnection
• Connect the HDMI input (1), using a suitable HDMI-capable cable, to the HDMI output of a
play-back device, e.g. a Blu-ray player, a game console, etc.
• Connect your TV-set or monitor to the HDMI output (9).
• Several 3.5 mm stereo jack sockets are available for audio signal extraction. Which stereo
jack sockets will be used to output the audio signal, depends on the audio signal fed to the
audio extractor via HDMI.
Example:
If a Blu-ray player delivers e.g. a stereo signal only, it will be only output to the FL/
FR-marked jack.
If the Blu-ray player sends 5.1 signal, then this signal is available at the “FL/FR”,
“LFE/FC” and “RL/RR” jacks.
Only if 7.1 audio signal is present at the audio extractor, all four connectors (10, 11,
12, 13) deliver analogue audio signal.
Therefore, you should pay attention to the sound track you choose during Blu-ray playback
or set up your Blu-ray player correspondingly.
• An audio signal can be output at the optical output (8) as digital.
Please note that only a stereo signal (“LPCM 2CH”) or maximum a 5.1 audio signal can be
output.
If a 7.1 audio signal is delivered to the audio extractor by a Blu-ray player, such
signal, as a matter of principle, cannot be reproduced through the optical output!
• Connect the circular low-voltage plug of the provided power adapter to the corresponding
jacket (7) of the audio extractor.
• Place the audio extractor onto a solid, horizontal surface. Protect the surfaces of valuable
furniture by using an appropriate underlay to avoid scratches and pressure marks.
The delivery includes 4 adhesive rubber feet. Glue them as required onto the bottom side of
the housing of the audio extractor (one rubber foot on each corner).
• Plug the power adapter into a mains socket.

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the
technical status at the time of printing.
©Copyright2015byConradElectronicSE.
b)Switchon/off
To switch the audio extractor on or off, press the ON/OFF switch (6). When the device is ener-
gized, “Power” LED (4) is on.
The “Link” LED (3) turns on, if a HDMI signal is detected at input.
The “LPCM” LED (2) turns on, if audio setting of the EDID is “LPCM 7.1”.
If the audio extractor is off, neither HDMI nor audio signal can be transferred.
c)Audiomodeselection
The audio mode is selected with the sliding switch (5).
Switchposition“TV”:
The HDMI signal is looped unchanged. At that, the EDID of the connected TV set (or AV ampli-
er) is transferred to the playback device. Therefore, the capabilities of the connected TV set
(or AV amplier) determine, which audio signal is delivered e.g. by the Blu-ray player. Here,
maximum supported audio signal is 7.1.
Please note that as a matter of principle the optical audio output can output maximum a 5.1
audio signal (but not 7.1).
Switchposition“Bitstream”:
The EDID of the connected TV set (or AV amplier) is transferred to the playback device, how-
ever, the audio extractor restricts the audio setting in the EDID to a 5.1 audio signal.
These settings should be used, if you want to use the optical audio output of the audio extractor.
Switchsetting“LPCM7.1CH”:
The EDID of the connected TV set (or AV amplier) is transferred to the playback device, how-
ever, the audio extractor replaces the audio setting in the EDID by a 7.1 audio signal.
These settings should be used, if you want to use the analogue audio output of the audio
extractor.
Troubleshooting
Noaudiosignalavailable
• Is the slide switch (4) in the proper switch position?
•
If you want to use the optical output (8), note that a 5.1 audio signal is maximum signal that
can be output here. If the Blu-ray player delivers a 7.1 audio signal, it can only be output at
analogue outputs of the audio extractor!
Move the slide switch (5) to the position “Bitstream”.
• Check availability of an audio signal at the playback device.
• If necessary, select a different audio format at the playback device (e.g. in the menu of the
Blu-ray player and in the audio settings of the Blu-ray disc).
• Control the volume settings of the connected device.
•
Check, whether the mute function of any of the connected devices is activated.
• The audio extractor can only function if energized. Therefore, check whether the power
adapter is properly connected and the audio extractor switched on.
• The following audio signals can be delivered by the HDMI output, the optical audio output
(TOSLINK jack) and the analogue audio output:
Audiosignal HDMI output Optical
audio output
Analogue
audio output
2CH yes yes yes
LPCM5.1 yes yes yes
LPCM7.1 yes no yes
Bitstream5.1 yes yes no
Bitstream7.1 yes no no
Noimage
• An appropriate HDMI cable must be used for 3D or 4K resolution.
• For the purpose of testing, use a shorter cable.
• The audio extractor can only function if energized. Therefore, check whether the power
adapter is properly connected and the audio extractor switched on.
Handling
• Use is permitted only in dry indoor locations. The product must not get damp or wet! There is
a risk of a life-threatening electric shock!
• Never use the product immediately after it has been taken from a cold room to a warm one.
The condensation that forms can ruin the product under certain circumstances. A wall plug
transformer also carries the risk of a potentially fatal electric shock!
Allow the product to reach room temperature before connecting it to the power supply and
putting it to use. This may take several hours.
• Any maintenance or repair work may only be performed by an authorised repair shop.
• When setting up the product, make sure that the cables are neither kinked nor pinched.
• Prevent the following adverse conditions at the location of installation and during transport:
- Dampness or excessive humidity
- Extreme cold or heat, direct sunlight
- Dust or ammable gases, fumes or solvents
- Strong vibrations, impacts or blows
- Strong magnetic elds such as those found in the vicinity of machinery or loudspeakers
Maintenanceandcleaning
• The product does not require any maintenance. You should never take it apart. Any mainte-
nance or repair work may be performed only by an expert.
• Before you clean the product, disconnect it from the mains voltage. Pull the power adapter
from the mains socket.
• The outside of the product should be cleaned only with a clean, soft, dry cloth.
Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions that could damage the housing
(discolouring) or impair operation.
• Dust can easily be removed using a clean, long-bristle brush and a vacuum cleaner.
Disposal
The product must not be disposed of in the household waste!
Please dispose of the product at the end of its service life according to the current
statutory requirements.
TechnicalData
a)AudioExtractor
Input..............................................1x HDMI
Output ...........................................1x HDMI
...................................................... 4x stereo analogue output (jack socket 3.5 mm); maximum
7.1 audio signal
......................................................
1x optical digital output (TOSLINK), maximum 5.1 audio signal
3D support ...................................yes
4K support ...................................yes
Max. transfer rate .........................10.2 Gbps
Compatible with ............................HDCP 1.2, DVI 1.0
Sampling rate ...............................up to 192 kHz (for optical digital output)
Cable length .................................1080p/8bit: max. per 15 m at HDMI in/out
......................................................1080p/12bit: max. per 10 m at HDMI in/out
......................................................4K: max. per 5 m at HDMI in/out
Ambient conditions ....................... Temperature 0 °C to +40 °C; humidity 10% to 85%, non-
condensing
Dimensions ...................................95 x 24 x 83 mm (W x H x D)
Weight ..........................................195 g
b)Wallplugtransformer
Operating voltage .........................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Output ...........................................5 V/DC, 2 A

MODED‘EMPLOI
ExtracteuraudioHDMI4K2K7.1
N°decommande1331002
Utilisationconforme
Le produit sert à extraire le signal audio du signal HDMI. Le signal audio peut être transmis de
manière analogique (par une prise jack 3,5 mm, signal audio 7.1 max.) ou numérique/optique
(par une prise TOSLINK, signal audio 5.1 max.).
L’alimentation électrique est assurée par le bloc d’alimentation fourni.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.
Étenduedelalivraison
• Extracteur audio
• Bloc d’alimentation
• 4x pieds en caoutchouc
• Mode d’emploi
Consignesdesécurité
Toutdommagerésultantd’unnon-respectduprésentmoded’emploientraîne
l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommagesconsécutifs!
Demême,nousn’assumonsaucuneresponsabilitéencasdedommagesma-
térielsoucorporelsrésultantd’unemanipulationdel’appareilnonconforme
auxspécicationsoudunon-respectdesprésentesconsignesdesécurité!
Dansdetelscas,lagarantieprendn.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modier la
construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne le démontez pas.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez les appareils fonctionnant sous tension du
secteur hors de portée des enfants. Soyez particulièrement vigilant lors du fonc-
tionnement en présence d’enfants.
Placez le produit de sorte de le mettre hors de la portée des enfants.
• Ce produit est homologué uniquement pour une utilisation à l’intérieur, dans des
locaux secs et fermés. L’ensemble du produit ne doit ni prendre l’humidité ni être
mouillé. Ne le touchez jamais avec des mains mouillées !
Avec le bloc d’alimentation, il y a en plus danger de mort par électrocution !
• La construction du bloc d’alimentation est conforme à la classe de protection II. Le
bloc d’alimentation ne doit être branché que sur une prise de courant appropriée.
• La prise de courant dans laquelle le bloc d’alimentation sera branché doit être
facilement accessible.
• Pour l’alimentation électrique de l’extracteur audio, utilisez exclusivement le bloc
d’alimentation fourni.
• Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation en tirant sur le câble. Tenez le boîtier
latéralement et débranchez-le de la prise de courant.
• Si le bloc d’alimentation présente des dommages, ne le touchez pas. Vous cour-
riez un risque d’électrocution mortelle !
D’abord, coupez la tension d’alimentation de la prise du réseau sur laquelle il
est branché (déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, puis
coupez le disjoncteur différentiel approprié de sorte que la prise de courant soit
déconnectée sur tous les pôles).
Seulement après, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. Élimi-
nez le bloc d’alimentation endommagé en respectant l’environnement. Ne l’utilisez
plus. Remplacez le bloc d’alimentation par un autre du même type.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage, cela pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une
chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
Version05/15
Élémentsdeconnexionetdecommande
1 2 3 4 5 6
78 9 10 11 12 13
1 Entrée HDMI
2 Voyant LED « LPCM »
3 Voyant LED « Link »
4 Voyant LED « Power »
5 Commutateur pour choisir le mode de fonctionnement
6 Interrupteur marche/arrêt
7 Douille basse tension pour l’alimentation électrique
8 Sortie audio numérique (prise TOSLINK)
9 Sortie HDMI
10 Sortie audio (prise jack stéréo de 3,5 mm) pour le signal audio « avant gauche » (« FL »)
et le signal audio « avant droit » (« FR »)
11 Sortie audio (prise jack stéréo de 3,5 mm) pour le signal audio « subwoofer (basse) »
(« LFE ») et le signal audio « haut-parleur central avant » (« FC »)
12 Sortie audio (prise jack stéréo de 3,5 mm) pour le signal audio « arrière gauche » (« RL »)
et le signal audio « arrière droit » (« RR »)
13 Sortie audio (prise jack stéréo de 3,5 mm) pour le signal audio « haut-parleur central arrière
gauche » (« RLC ») et le signal audio « haut-parleur central arrière droit » (« RRC »)
Raccordementetmiseenservice
a)Raccordementetinstallation
• Connectez l’entrée HDMI (1) à la sortie HDMI d’un appareil de lecture, p. ex. un lecteur Blu-
ray, une console de jeu, etc. en utilisant un câble compatible HDMI approprié.
• Branchez votre téléviseur ou votre moniteur sur la sortie HDMI (9).
• Plusieurs prises jack stéréo 3,5 mm sont disponibles pour extraire le signal audio. La prise
jack stéréo sur laquelle un signal audio est transmis, dépend du signal audio qui entre dans
l’extracteur audio via l’HDMI.
Exemple :
Si, par exemple, un lecteur de Blu-ray ne fournit qu’un seul signal stéréo, ce dernier
ne sera transmis que sur les prises marquées « FL/FR ».
Si le lecteur de Blu-ray envoie un signal 5.1, il est disponible sur des prises
« FL/FR », « LFE/FC » et « RL/RR ».
Ce n’est que lorsqu’un signal audio 7.1 est transmis sur l’extracteur audio que l’en-
semble des quatre ports (10, 11, 12, 13) délivre un signal audio analogique.
Par conséquent, faites attention à la piste audio que vous sélectionnez pendant la lecture
d’un disque Blu-ray ou congurez votre lecteur de Blu-ray en conséquence.
• Le signal audio peut être transmis numériquement sur la sortie optique (8).
Notez qu’un seul signal stéréo (« LPCM 2CH »), ou un signal audio 5.1 au maximum, peut
être diffusé ici.
Si le lecteur de Blu-ray délivre un signal audio 7.1 à l’extracteur audio, ce dernier ne
peut en principe pas être diffusé via la sortie numérique !
• Branchez le connecteur rond basse tension du bloc d’alimentation fourni dans la prise (7)
correspondante de l’extracteur audio.
• Placez l’extracteur audio sur une surface horizontale, plane et stable. Protégez les surfaces
de meubles précieux contre les marques de pression et les rayures en utilisant un support
approprié.
Vous trouverez 4 pieds en caoutchouc dans l’étendue de la livraison. Si nécessaire, collez-
les sous le boîtier de l’extracteur audio (un pied en caoutchouc à chaque coin).
• Branchez le bloc d’alimentation sur une prise de courant.

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
©Copyright2015byConradElectronicSE.
b)Marche/Arrêt
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (6) de l’extracteur audio pour mettre l’appareil en
marche ou en arrêt. Lorsque l’appareil est en marche, le voyant LED « Power » (4) s’allume.
Le voyant LED « Link » (3) s’allume lorsqu’un signal HDMI est détecté à l’entrée.
Le voyant LED « LPCM » (2) s’allume lorsque les paramètres audio de l’EDID sont réglés sur
« LPCM 7.1 ».
Si l’extracteur audio est éteint, aucun signal HDMI ou audio ne peut être transmis.
c)Sélectiondumodeaudio
L’interrupteur coulissant (5) permet de sélectionner le mode audio.
Positiond’interrupteur«TV»:
Le signal HDMI est émis en boucle sans changement. L’EDID du téléviseur (ou de l’amplica-
teur AV) branché est transmis à l’appareil de lecture. Le signal audio (du lecteur de Blu-ray p.
ex.) délivré dépend également des capacité du téléviseur (ou de l’amplicateur AV) connecté.
Un signal audio 7.1 sera ici pris en charge.
Notez que la sortie audio optique peut diffuser en principe un signal 5.1 au maximum (et non
un signal 7.1).
Positiond’interrupteur«Bitstream»:
L’EDID du téléviseur (ou de l’amplicateur AV) connecté est transmis sur un appareil de lecture.
Cependant, l’extracteur audio limite les paramètres audio dans le EDID à un signal audio 5.1.
Ce réglage doit être utilisé si vous souhaitez utiliser la sortie audio optique de l’extracteur
audio.
Positiond’interrupteur«LPCM7.1CH»:
L’EDID du téléviseur (ou de l’amplicateur AV) connecté est transmis sur un appareil de lecture.
Cependant, l’extracteur audio remplace les paramètres audio dans le EDID par un signal audio
7.1.
Ce réglage doit être utilisé si vous souhaitez utiliser la sortie audio analogique de l’extracteur
audio.
Dépannage
Iln’yapasdesignalaudio
• Est-ce que l’interrupteur coulissant (4) se trouve dans la bonne position ?
•
Si vous souhaitez utiliser la sortie optique (8), notez qu’on ne peut diffuser qu’un signal audio
5.1 au maximum. Si le lecteur de Blu-ray délivre un signal audio 7.1, ce dernier ne peut être
diffusé que sur les sorties analogiques de l’extracteur audio !
Placez l’interrupteur coulissant (5) dans la position « Bitstream ».
• Vériez si un signal audio arrive à l’appareil de lecture.
• Sélectionnez si nécessaire un autre format audio sur l’appareil de lecture (p. ex. dans le
menu du lecteur Blu-ray et dans les réglages audio du Blu-ray).
• Vériez les réglages du volume audio des appareils connectés.
•
Vériez si le mode silencieux est activé sur l’un des appareils connectés.
• L’extracteur audio ne peut fonctionner que s’il est sous tension. Vériez donc si le bloc d’ali-
mentation est correctement branché et si l’extracteur audio est mis en marche.
• La sortie HDMI, la sortie audio optique (prise TOSLINK) et la sortie audio analogique peuvent
transmettre les signaux audio suivants :
Signalaudio Sortie HDMI Sortie
Audio optique
Sortie
Audio analogique
2CH oui oui oui
LPCM5.1 oui oui oui
LPCM7.1 oui non oui
Bitstream5.1 oui oui non
Bitstream7.1 oui non non
Aucuneimage
• Un câble HDMI approprié doit être utilisé pour la résolution 3D ou 4K.
• Utilisez à titre d’essai un câble plus court.
• L’extracteur audio ne peut fonctionner que s’il est sous tension. Vériez donc si le bloc d’ali-
mentation est correctement branché et si l’extracteur audio est mis en marche.
Utilisation
• L’appareil ne doit être utilisé qu’en intérieur, dans des pièces fermées et sèches. Le produit
ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé ! Il y a alors danger de mort par électrocution !
• N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un local chaud.
La condensation formée risquerait d’endommager le produit. Par ailleurs, il y a danger de
mort par électrocution en raison du bloc d’alimentation !
Laissez le produit s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de le mettre
en service. Cela peut prendre plusieurs heures selon les cas.
• La maintenance ou les réparations ne doivent être effectuées que par un atelier spécialisé.
• Veillez à ce que les câbles ne soient ni pliés, ni coincés lors de la mise en place de l’appareil.
• Il convient d’éviter les conditions ambiantes défavorables suivantes sur le lieu d’installation
ou lors du transport :
- présence d’eau ou humidité de l’air trop élevée
- froid ou chaleur, exposition aux rayons directs du soleil
- poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inammables
- vibrations intenses, chocs, coups
- champs magnétiques intenses comme à proximité de machines ou de haut-parleurs
Maintenanceetnettoyage
• L’appareil ne nécessite aucun entretien. Ne le démontez jamais. La maintenance ou les
réparations ne doivent être effectuées que par un professionnel qualié.
• Avant tout nettoyage, débranchez le produit de la tension du réseau, débranchez le bloc
d’alimentation de la prise de courant.
• L’extérieur du produit doit être uniquement nettoyé avec un chiffon doux, propre et sec.
N’utilisez en aucun cas de détergent agressif ou de solution chimique, car ils pourraient
détériorer le boîtier (décolorations) ou nuire au bon fonctionnement de l´appareil.
• Vous pouvez éliminer les poussières à l’aide d’un pinceau exible propre et d’un aspirateur.
Élimination
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères !
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie confor-
mément aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiquestechniques
a)Extracteuraudio
Entrée ...........................................1x HDMI
Sortie ............................................1x HDMI
...................................................... 4x sorties stéréo analogique (prise jack 3,5 mm) ; signal au-
dio 7.1 au maximum
......................................................
1x sortie numérique optique (TOSLINK), signal audio 5.1 au
maximum
Prise en charge de la 3D ..............oui
Prise en charge de la 4K ..............oui
Vitesse de transfert max. ..............10,2 Gbps
Compatible avec ...........................HDCP 1.2, DVI 1.0
Taux d’échantillonnage .................jusqu’à 192 kHz (pour la sortie numérique optique)
Longueur du câble ........................1080p/8 bit : 15 m max. à l’entrée/sortie HDMI
......................................................1080p/12 bit : 10 m max. à l’entrée/sortie HDMI
......................................................4K : 5 m max. à l’entrée/sortie HDMI
Conditions ambiantes ................... Température : de 0 °C à +40 °C ; humidité relative de l’air :
de 10% à 85% sans condensation
Dimensions ...................................95 x 24 x 83 mm (L x H x P)
Poids .............................................195 g
b)Blocd’alimentation
Tension de service ........................100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Sortie ............................................5 V/CC, 2 A

GEBRUIKSAANWIJZING
HDMI4K2KAudio-extractor7.1
Bestelnr.1331002
Beoogdgebruik
Het product is bedoeld om het audiosignaal uit het HDMI-signaal te halen. Het audiosignaal
kan analoog (per 3,5 mm-connector, max. 7.1-audiosignaal) of digitaal/optisch (per TOSLINK-
connector, max. 5.1-audiosignaal) worden uitgezonden.
Een meegeleverde netvoedingsadapter dient voor de stroomtoevoer.
Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rech-
ten voorbehouden.
HDMI is een geregistreerd handelsmerk van de HDMI Licensing L.L.C.
Omvangvandelevering
• Audio-extractor
• Netvoedingsadapter
• 4x rubberen voetjes
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsvoorschriften
Bij beschadigingen veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze ge-
bruiksaanwijzing,vervaltdewaarborg/garantie!Voorgevolgschadeaanvaar-
denwijgeenenkeleaansprakelijkheid!
Wijaanvaardengeenaansprakelijkheidvoormateriëleschadeofpersoonlijk
letselveroorzaaktdoorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvandevei-
ligheidsvoorschriften!Indergelijkegevallenvervaltdewaarborg/garantie.
• Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of
veranderen van het product niet toegestaan. Demonteer het product niet.
• Het product is geen speelgoed. Houd apparaten die op netspanning werken, uit de
buurt van kinderen. Wees daarom extra voorzichtig als er kinderen aanwezig zijn.
Gebruik het product op een zodanige manier dat het buiten bereik van kinderen ligt.
• Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge, gesloten ruimten bin-
nenshuis. Laat het samengestelde product niet vochtig of nat worden, raak het
nooit met natte handen aan!
Bij de netvoedingsadapter bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
• De opbouw van de netvoedingsadapter komt overeen met beschermklasse II.
Gebruik als spanningsbron voor de netvoedingsadapter uitsluitend een reglemen-
taire contactdoos.
• De contactdoos waarin de netvoedingsadapter wordt gestoken, moet gemakkelijk
toegankelijk zijn.
• Gebruik voor de stroomtoevoer van de switch uitsluitend de meegeleverde net-
voedingadapter.
• Trek de netvoedingsadapter nooit aan het snoer uit de contactdoos. Pak deze aan
de zijkant van de behuizing vast en trek deze vervolgens uit de contactdoos.
• Raak de netvoedingsadapter niet aan wanneer deze beschadigingen vertoont; er
bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
Schakel eerst de netspanning uit van de contactdoos waaraan de netvoedings-
adapter is aangesloten (door de bijbehorende zekeringautomaat uit te schakelen
resp. de zekering eruit te draaien en aansluitend de FI-aardlekschakelaar uit te
schakelen, zodat de contactdoos van alle polen ontkoppeld is).
Trek daarna pas de stekker van de netvoedingsadapter uit de contactdoos. Zorg
ervoor dat de beschadigde netvoedingsadapter op milieuvriendelijke wijze wordt
verwijderd, gebruik deze niet langer. Vervang de netvoedingsadapter door een
identiek exemplaar.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig: door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
Aansluitingenenbedieningselementen
1 2 3 4 5 6
78 9 10 11 12 13
1 HDMI-ingang
2 Led „LPCM“
3 Led „Link“
4 Led „Power“
5 Switch voor bedrijfsmodus
6 Aan/uit-schakelaar
7 Laagspanningsbus voor spannings-/stroomvoorziening
8 Digitale audio-uitgang (TOSLINK-connector)
9 HDMI-uitgang
10 Analoge audio-uitgang (3,5 mm-stereoconnector) voor audiosignaal „linksvoor“ („FL“) en
„rechtsvoor“ („FR“)
11 Analoge audio-uitgang (3,5 mm-stereoconnector) voor audiosignaal „Subwoofer“ („LFE“)
en „Center-luidspreker voor“ („FC“)
12 Analoge audio-uitgang (3,5 mm-stereoconnector) voor audiosignaal „linksachter“ („RL“) en
„rechtsachter“ („RR“)
13 Analoge audio-uitgang (3,5 mm-stereoconnector) voor audiosignaal „Center-luidspreker
linksachter“ („RLC“) en „Center-luidspreker rechtsachter“ („RRC“)
Aansluitingeningebruikname
a)Aansluitingenplaatsing
• Verbind de HDMI-ingang (1) via een HDMI-geschikte kabel met de HDMI-uitgang van een
afspeelapparaat, bijvoorbeeld een Blu-ray speler, een spelconsole, enz.
• Sluit op de HDMI-uitgang (9) van uw televisie of monitor aan.
• Om het audiosignaal eruit te halen staan diverse 3,5 mm-stereoconnectoren ter beschik-
king. Op welke stereoconnectoren een audiosignaal wordt uitgegeven is afhankelijk van het
audiosignaal dat via HDMI in de Audio Extractor wordt ingevoerd.
Voorbeeld:
Levert een Blu-ray-speler bijvoorbeeld slechts één stereosignaal, dan wordt dit al-
leen aan de met „FL/FR“ aangegeven connector uitgegeven.
Stuurt de Blu-ray-speler een 5.1-signaal, dan staat dit op de connectoren „FL/FR“,
„LFE/FC“ en „RL/RR“ ter beschikking.
Pas wanneer de Audio Extraktor over een 7.1-audiosignaal beschikt leveren alle vier
aansluitingen (10, 11, 12, 13) een analoog audiosignaal.
Let er daarom op, welke track u bij het afspelen van een Blu-ray kiest of stel uw Blu-ray-
speler dienovereenkomstig in.
• Op de optische uitgang (8) kan het audiosignaal digitaal worden uitgegeven.
Houd er rekening mee dat hier slechts een stereosignaal („LPCM 2CH“) of maximaal een
5.1-audiosignaal kan worden uitgegeven.
Levert de Blu-ray speler een 7.1-audiosignaal aan de Audio Extractor, dan kan deze
in principe niet via de optische uitgang worden weergegeven!
• Verbind de ronde laagspanningsstekker van de meegeleverde netvoedingsadapter met de
bijbehorende connector (7) van de Audio Extractor.
• Plaats de Audio Extractor op een stabiel, horizontaal vlak. Bescherm waardevolle meubelop-
pervlakken met een geschikte onderlegger tegen krassen en drukplekken.
Bij de levering zijn 4 rubberen voetjes inbegrepen. Plak deze indien nodig aan de onderkant
van de behuizing van de Audio Extractor (op elke hoek een voetje).
• Steek de stekker van de netvoedingsadapter in een contactdoos.
Versie05/15

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uitt-
reksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
©Copyright2015byConradElectronicSE. V1_0515_02/VTP
b)Aan-/uitschakelen
Bedien de aan/uit-schakelaar (6) van de Audio Extractor om het apparaat aan of uit te zetten.
In ingeschakelde toestand brandt de led „Power“ (4).
De led „Link“ (3) brandt als op de ingang een HDMI-signaal wordt herkend.
De led „LPCM“ (2) brandt als de audio-instelling van de EDID op „LPCM 7.1“ wordt gezet.
Als de Audio Extractor is uitgezet kan er geen HDMI- of audiosignaal worden overgedragen.
c)Audiomodusselecteren
Met behulp van de schuifschakelaar (5) wordt de audiomodus geselecteerd.
Schakelaarstand„TV“:
Het HDMI-signaal wordt ongewijzigd doorgelust. Hierbij wordt de EDID van de aangesloten
televisie (of AV-versterker) aan het afspeelapparaat overgedragen. Welk audiosignaal bijv. de
Blu-ray speler levert is dus afhankelijk van de mogelijkheden van de aangesloten televisie (of
AV-versterker). Maximaal wordt hier een 7.1-audiosignaal ondersteund.
Houd er rekening mee dat de optische audio-uitgang in principe maximaal een 5.1-audiosig-
naal kan uitgeven (echter geen 7.1).
Schakelaarstand„Bitstream“:
De EDID van de aangesloten televisie (of AV-versterker) wordt aan het afspeelapparaat over-
gedragen, die Audio Extractor beperkt de audio-instelling in de EDID echter tot een 5.1-audio-
signaal.
Deze instelling moet worden gebruikt als de optische audio-uitgang van de Audio Extractor
moet worden gebruikt.
Schakelaarinstelling„LPCM7.1CH“:
De EDID van de aangesloten televisie (of AV-versterker) wordt aan het afspeelapparaat over-
gedragen, die Audio Extractor vervangt de audio-instelling in de EDID echter door een 7.1-au-
diosignaal.
Deze instelling moet worden gebruikt als de analoge audio-uitgang van de Audio Extractor
moet worden gebruikt.
Verhelpenvanstoringen
Geenaudiosignaalaanwezig
• Staat de schuifschakelaar (4) in de juiste schakelaarstand?
•
Wanneer u de optische uitgang (8) wilt gebruiken, dan moet u er rekening mee houden dat hier
maximaal een 5.1-audiosignaal kan worden uitgegeven. Levert de Blu-ray speler een 7.1-au-
diosignaal, dan dit slechts op de analoge uitgangen van de Audio Extractor worden weergege-
ven!
Zet daarvoor de schuifschakelaar (5) in de stand „Bitstream“.
• Controleer of er op het afspeelapparaat een audiosignaal aanwezig is.
• Selecteer, indien van toepassing, op het afspeelapparaat een ander audioformaat (bijv. in het
menu van de Blu-ray speler en in de audio-instellingen van de Blu-ray).
• Controleer de volume instelling van de aangesloten apparaten.
•
Test of de geluiduitschakeling op een van de aangesloten apparaten is geactiveerd.
• De Audio Extractor functioneert alleen indien hij van stroom wordt voorzien. Controleer daar-
om of de netvoedingsadapter juist is aangesloten en of de Audio Extractor is ingeschakeld.
• De volgende audiosignalen kan de HDMI-uitgang de optische audio-uitgang (TOSLINK-
connector) en de analoge audio-uitgang leveren:
Audiosignaal HDMI-uitgang Optische
audio-uitgang
Analoge
audio-uitgang
2CH ja ja ja
LPCM5.1 ja ja ja
LPCM7.1 ja neen ja
Bitstream5.1 ja ja neen
Bitstream7.1 ja neen neen
Geenbeeld
• Voor 3D- of 4K-resolutie moet een geschikte HDMI-kabel worden gebruikt.
• Gebruik bij wijze van proef een kortere kabel.
• De Audio Extractor functioneert alleen indien hij van stroom wordt voorzien. Controleer daar-
om of de netvoedingsadapter juist is aangesloten en of de Audio Extractor is ingeschakeld.
Gebruik
• Het gebruik is uitsluitend toegestaan in droge binnenruimtes. Het product mag niet vochtig of
nat worden! Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
• Gebruik het product nooit direct nadat u het van een koude naar een warme kamer hebt
gebracht. De condens die hierbij ontstaat, kan het product onherstelbaar beschadigen. Bo-
vendien bestaat er bij de netvoedingsadapter levensgevaar door een elektrische schok!
Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voordat u het aansluit en gebruikt. Dit
kan onder omstandigheden meerdere uren duren.
• Laat het product uitsluitend door een vakman of gespecialiseerde werkplaats onderhouden
of repareren.
• Let er bij het opstellen van het product op, dat u de kabels niet knikt of plet.
• Vermijd de inwerking van de volgende ongunstige omgevingsfactoren op de plek van opstel-
ling of tijdens het vervoer:
- vocht of te hoge luchtvochtigheid
- kou of hitte, direct zonlicht
- stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
- sterke trillingen, schokken, stoten
- sterk magnetische velden zoals in de buurt van machines of luidsprekers
Onderhoudenreiniging
• Het product is voor u onderhoudsvrij, u mag het nooit demonteren. Laat het product uitslui-
tend door een vakman onderhouden of repareren.
• Voordat het product gereinigd wordt, dient het van de stroomtoevoer losgekoppeld te wor-
den; trek de netvoedingsadapter uit het stopcontact.
• De buitenkant van het product mag alleen met een schone, zachte, droge doek worden
schoongeveegd.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, omdat
deze de behuizing kunnen aantasten (verkleuringen) of de werking kunnen beïnvloeden.
•
U kunt stof zeer gemakkelijk verwijderen met een schone, langharige kwast en een stofzuiger.
Verwijdering
Het product hoort niet bij het huishoudelijk afval!
Voer het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke
voorschriften af.
Technischegegevens
a)AudioExtractor
Ingang...........................................1x HDMI
Uitgang .........................................1x HDMI
...................................................... 4x Stereo-analoge uitgang (connector 3,5 mm); maximaal
7.1-audiosignaal
......................................................
1x Optischer digitale uitgang (TOSLINK), maximaal 5.1-audio-
signaal
3D-ondersteuning .........................ja
4K-ondersteuning .........................ja
Max. overdrachtssnelheid .............10,2 Gbps
Compatibel met ............................HDCP 1.2, DVI 1.0
Samplingsnelheid .........................tot 192 kHz (voor optische digitale uitgang)
Kabellengte ...................................1080p/8bit: max. elk 15 m am HDMI-ingang/-uitgang
......................................................1080p/12bit: max. elk 10 m am HDMI-ingang/-uitgang
......................................................4K: max. elk 5 m op de HDMI-ingang/-uitgang
Omgevingsvoorwaarden ............... temperatuur 0 °C tot +40 °C, relatieve luchtvochtigheid 10%
tot 85%, niet condenserend
Afmetingen ...................................95 x 24 x 83 mm (B x H x D)
Gewicht .........................................195 g
b)Netvoedingsadapter
Bedrijfsspanning ...........................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Uitgang .........................................5 V/DC, 2 A
Table of contents
Languages:
Other Speaka Professional Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Electrolux
Electrolux EFC 9430 Operating and installation instructions

Akrapovic
Akrapovic S-H10R6L-TC installation instructions

Monogram
Monogram ZV830 owner's manual

MICAN
MICAN 60230 operating instructions

Whirlpool
Whirlpool W10502583F Installation Instructions and Use & Care Guide

BOMANN
BOMANN DU 660 IX instruction manual