Spectech T1021 User manual

WARNING
Please read and follow all of the instructions & safety precautions detailed below prior to using this product.
Failure to do so may result in serious personal injury and / or property damage.
Safety Precautions
Do not disassemble or modify the product
In the unlikely event of any abnormalities (such as strange odor, overheating, leaking, color change, etc.),
discontinue use immediately.
Avoid cleaning this product using chemical substances (use dry cloth only)
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer
Dispose of this item properly (do not dispose of it in trash receptacles and do not attempt to incinerate it)
Do not leave this product unattended while it is in use or while it is being charged via wall plug
This product is not a toy: KEEP AWAY FROM CHILDREN
Do not re-charge via USB port on a computer
Do not use this product while it is being charged via wall plug
This item is water & dust-resistant subjected to the recharging ports are full covered & sealed
When not being used for prolonged periods of time please charge every 3 months to avoid damaging the
battery
T1021 USER MANUAL
The T1021 is an 8,000 mAh powerbank with dust and water-resistant level IP65. It is also shockproof &
comes with a metal carabiner accessory. Please see below product specifications & user guide.
T1021 Specifications
1. Battery Type: UL Certified Lithium Polymer rechargeable battery
2. Battery Duration/Lifespan: 500 times
3. Capacity: 8,000 mAh
4. Power Input: DC 5V
5. Power Output: DC 5V
6. Current Input:
a. 1A (when charged via wall charger –not included)
b. 180mA (by solar light source)
7. Current Output: 1A & 2A
8. Product Size: 3” x 5 ½” x 6/8”
9. Net Weight: 210g
10. Charge Time:
a. Via wall charger (not provided): approx. 6.5 hours
b. Via solar exposure: up to 50 hours

11. Accessories: UL Certified Micro-USB/USB re-charging cable & metal carabiner
Water & Dust-Resistance level of IP65: No ingress of dust; complete protection against contact. Protected from
low pressure water jets from any direction (subjected to all 3 charging ports are fully covered & sealed)
T1021 Product Map
To Charge T1021
a) Via wall plug (not included)
1. Insert the micro USB output of the charging cable into the T1021 & connect USB output to a wall
adapter (not included).
2. The blue LED will flash in succession to indicate that the T1021 is being charged (all 4 LED lights will
light up when the T1021 is fully charged)
b) Via solar lighting source
1. With solar panels facing up, place the T1021 under direct sunlight. One green LED will remain lit
while charging
NOTE: To verify remaining battery power, press power button:
4 blue LED (from left to right) indicates 100 –75% battery power remaining
3 blue LED (from left to right) indicates 75 –50% battery power remaining
2 blue LED (from left to right) indicates 50 –25% battery power remaining
1 blue LED (from left to right) indicates 25 –0% battery power remaining
To Activate Flashlight on T1021
1. To activate the flashlight (solid white LED light): double-click power button
2. To activate flashing white LED light (after solid flashlight is activated): press power button again once
3. To deactivate white LED light, double-click power button
To charge electronic devices using the T1021
1. Connect the certified USB cable accessory compatible with your smart phone/electronic device and
insert USB output into T1021
2. Press power button
3. Blue LED light will remain lit while your device is being charged (charging will be stopped automatically
No.
Description
1
Solar panel
2
USB output port (DC 5V/1A)
3
Power ON/OFF button
4
LED battery status indicator
5
USB output port (DC 5V/2A)
6
Flashlight
7
Micro-USB input port (DC 5V/1A)

when the electronic devices are fully charge)
NOTE: This product is not waterproof while it is being charged.
CAUTION:
Risk of Fire and Burns, don’t open, crush, disassemble and dispose of in fire. Accessible surfaces held or
touched for short periods only. Don’t heat above 50 °C or Incinerate. Follow Manufacturer’s Instructions
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference, and
(2)This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Warning:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.

AVERTISSEMENT
S'il vous plaît lire et suivre toutes les instructions et consignes de sécurité indiquées ci-dessous avant d'utiliser
ce produit. De ne pas prendre ces précautions pourrait entraîner des blessures graves et/ou des dommages
matériels.
Précautions de sécurité
Ne pas démonter ni modifier le produit.
Dans le cas improbable d’anomalies (telles que odeurs étranges, surchauffe, filtrations, changements de
couleur, etc.) arrêter d’utiliser le produit immédiatement.
Éviter de nettoyer le produit avec des substances chimiques (n’utiliser qu’un tissu sec).
N’utiliser que les pièces et les accessoires spécifiés par le fabricant.
Se débarrasser du produit correctement (ne pas le jeter aux poubelles ni essayer de l’incinérer).
Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement ou en cours de chargement via
prise murale.
Ce produit n’est pas un jouet: LE GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
Ne pas recharger via le port USB d’un ordinateur
Ne pas utiliser le produit lorsqu’il est en cours de chargement via prise murale.
Ce dispositif est à l’épreuve de l’eau et de la poussière pourvu que les ports de recharge soient dûment
couverts te scellés
Si le produit ne s’utilise pendant des périodes de temps prolongées il faut le charger tous les trois mois
pour éviter d’endommager la batterie.
MANUEL DE L’UTILISATEUR DU T1021
Le T1021 est un chargeur de 8 000 mAh à l’épreuve de l’eau et de la poussière (niveau IP65). Il est également
antichoc et possède un accessoire d’attachement avec boucle. Veuillez lire ci-dessous les spécifications et le
mode d’emploi du produit.
Spécifications du T1021
1. Type de batterie : Rechargeable, de lithium polymère certifié UL
2. Durée/Vie utile : 500 fois
3. Capacité : 8 000mAh
4. Puissance d’entrée : 5V CC
5. Puissance de sortie : 5V CC
6. Courant d’entrée :
a. 1A (lorsque chargé dans une prise murale –non incluse)
b. 180mA (source de lumière solaire)
7. Courant de sortie : 1A et 2A

8. Dimensions du produit : 3po x 5 ½po x 6/8po
9. Poids net : 210g
10. Temps de chargement :
a. Prise murale (non fournie): 6.5 heures
b. Lumière solaire: jusqu’à 50 heures
11. Accessoires : Câble de rechargement certifié Micro-USB/USB UL avec attache métallique
Niveau de résistance à l’eau et à la poussière IP65: Hermétique à la poussière; Protection complète contre les
impacts. Protection contre la pression de jets d’eau (pourvu que les trois ports de chargement soient dûment
couverts et scellés
Diagramme du T1021
Chargement du T1021
a) Sur prise murale (non incluse)
1. Insérer la sortie USB du câble de chargement dans le T1021 et connecter la sortie USB à un
adaptateur de prise murale (non inclus).
2. Les lumières LED bleue clignoteront en succession pour signaler que le T1021 est en cours de
chargement (les 4 lumières LED s’allumeront une fois le T1021 complètement chargé).
b) Avec source de lumière solaire
1. Avec les panneaux solaires orientés vers le haut, placer le T1021 directement sous la lumière solaire.
Une lumière LED verte demeurera allumée pendant le chargement.
NOTE: Pour vérifier le niveau de batterie restante, appuyer sur le bouton d’allumage :
4 LED bleue (de gauche à droite) signale 100 –75% de niveau de batterie restante
3 LED bleue (de gauche à droite) signale 75 –50% de niveau de batterie restante
2 LED bleue (de gauche à droite) signale 50 –25% de niveau de batterie restante
1 LED bleue (de gauche à droite) signale 25 –0% de niveau de batterie restante
Pour activer la lampe de poche du T1021
1. Pour active la lampe de poche (lumière LED blanche solide) : double-cliquer sur le bouton allumage
No.
Description
1
Panneau solaire
2
Port de sortie USB (5V/1A CC)
3
Allumer ON Éteindre OFF
4
Voyant d’état de la batterie LED
5
Port de sortie USB (5V/2A CC)
6
Lampe de poche
7
Port d’entrée Micro-USB (5V/1A CC)

2. Pour active la lumière LED blanche clignotante (après avoir activé la lampe de poche): appuyer à
nouveau sur le bouton allumage
3. Pour désactiver la lumière LED blanche, double-cliquer bouton allumage
Chargement de dispositifs électroniques au moyen du T1021
1. Connecter le câble certifié USB accessoire compatible avec téléphone intelligent/dispositif
électronique et insérer la sortie USB dans le T1021
2. Appuyer sur le bouton allumage
3. La lumière LED bleue demeurera allumée pendant le chargement du dispositif (le chargement
s’arrêtera automatiquement une fois le chargement du dispositif complété)
NOTE: Ce produit n’est pas à l’épreuve de l’eau pendant son chargement.
AVERTISSEMENT :
Risque d’incendie et de brûlures ; ne pas ouvrir, briser, démonter ni jeter dans le feu ou incinérer. Ne toucher
les surfaces accessibles ni saisir l’appareil que brièvement. Température de travail maximale 50ºC. Suivre le
mode d’emploi du fabricant.
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet appareil est conforme au point 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) L’appareil ne devrait pas causer d’interférences nuisibles et
(2) Ne devrait pas voir son fonctionnement altéré par des interférences nuisibles.
Mise en garde :
Toute transformation ou modification non expressément autorisée par l'autorité responsable pourraient annuler
le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

ADVERTENCIA
Por favor, lea y siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad que se detallan a continuación antes
de utilizar este producto. El no hacerlo puede traer como consecuencia lesiones personales graves y/o daños
materiales.
Precauciones de seguridad
No desarmar ni modificar el producto.
En el caso improbable de alguna anormalidad (olores extraños, sobrecalentamiento, filtraciones, cambios
de color, etc.) dejar de usar el producto inmediatamente.
No limpiar el producto con substancias químicas (usar solamente un trapo seco).
Utilizar solamente los accesorios y piezas especificados por el fabricante.
Deshacerse del producto en forma correcta (no arrojarlo a la basura ni incinerarlo).
No dejar en producto sin vigilancia cuando está en funcionamiento o cargándose via el enchufe de pared.
Este producto no es un juguete: MANTENERLO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
No recargar a través del puerto USB del ordernador
No utilizar el producto mientras se está cargando via el enchufe de pared.
Este artículo es resistente al agua y al polvo a condición que los puertos de recarga estén debidamente
sellados y cerrados.
Si el producto no se utiliza por largos periodos de tiempo, hay que cargarlo cada 3 meses para evitar dañar
la batería.
Manual del usuario del T1021
El T1021 es un cargador a prueba de agua y polvo (nivel IP65). También es resistente a los impactos y posee
una correa con hebilla.
Especificaciones del T1021
1. Tipo de batería: Polímero de litio recargable, certificada UL
2. Duración/Vida útil: 500 veces
3. Capacidad: 8 000mAh
4. Potencia de entrada: 5V CC
5. Potencia de salida: 5V CC
6. Corriente de entrada:
a. 1A (cuando se carga en toma de corriente mural –no incluida)
b. 180mA (fuente de luz solar)
7. Corriente de salida: 1A et 2A
8. Dimensiones del producto: 3” x 5 ½” x 6/8”
9. Peso neto: 210g

10. Tiempo de carga:
a. Toma corriente mural (no incluida): 6.5 horas
b. Luz solar: hasta 50 horas
11. Accesorios: Cable de recarga certificado Micro-USB/USB UL con correa metálica
Nivel de resistencia al agua y al polvo IP65: Estanco al polvo; Protección completa contra impactos.
Protección contra presión de chorros de agua (si los tres puertos de carga están debidamente sellados y
cerrados).
Diagrama del T1021
Carga del T1021
a) En toma de corriente mural (no incluida)
1. Insertar la salida USB del cable de carga en el T1021 y conectar la salida USB a un adaptador de
tomacorriente mural (no incluido).
2. Las luces LED azul parpadearán en sucesión para señalar que el T1021 está cargando (las 4 luces
LED se iluminarán cuando el T1021 se haya cargado).
b)Con fuente de luz solar
1. Con los paneles solares orientados hacia arriba, ubicar el T1021 directamente bajo la luz solar. Una
luz LED verde permanecerá encendida durante la carga.
NOTE: Para verificar el nivel de batería restante, oprimir el botón de encendido:
4 LED azul (de izquierda a derecha) señala 100 –75% de batería restante
3 LED azul (de izquierda a derecha) señala 75 –50% de batería restante
2 LED azul (de izquierda a derecha) señala 50 –25% de batería restante
1 LED azul (de izquierda a derecha) señala 25 –0% de batería restante
Para activar la linterna de bolsillo del T1021
1. Para activar la linterna de bolsillo (luz LED sólida blanca): cliquear dos veces botón encendido
2. Para activar LED blanca parpadeante (después de activar la linterna): oprimir de nuevo botón de
encendido
3. Para desactivar luz LED blanca, cliquear dos veces botón encendido
No.
Descripción
1
Panel solar
2
Puerto de salida USB (5V/1A CC)
3
Encendido ON Apagado OFF
4
Visor de carga de la batería LED
5
Puerto de salida USB (5V/2A CC)
6
Linterna de bolsillo
7
Puerto de entrada Micro-USB (5V/1A
CC)

Carga de dispositivos electrónicos con el T1021
1. Conectar el cable certificado USB accesorio compatible con smartphone /dispositivo electrónico e
insertar la salida USB en el T1021
2. Oprimir el botón de encendido
3. La luz LED azul permanecerá encendida durante la carga del dispositivo (la carga se detendrá
automáticamente al completarse)
NOTE: Este producto no es a prueba del agua durante la carga.
ADVERTENCIA :
Riesgo de incendio y quemaduras; no abrir, quebrar, desmontar ni arrojar al fuego o incinerar. No tocar las
superficies accesibles ni agarrar el dispositivo por mucho rato. Temperatura de trabajo máxima 50ºC. Seguir
las instrucciones del fabricante.
DÉCLARACIÓN DE LA FCC
Este aparato cumple con la norma 15 del reglamento de la FCC. Su funcionamiento debe cumplir con las
siguientes condiciones:
(1) El aparato no debería causar interferencias perjudiciales y
(2) Su funcionamiento no debería afectarse a causa de interferencias perjudiciales.
Aviso:
Toda transformación o modificación no autorizada explícitamente por la autoridad responsable podría anular el
derecho a utilizar el equipo.
Table of contents
Languages:
Other Spectech Accessories manuals

Spectech
Spectech T154 User manual

Spectech
Spectech T119 Elf User manual

Spectech
Spectech T1026 User manual

Spectech
Spectech T1036 User manual

Spectech
Spectech T1034 User manual

Spectech
Spectech T139 User manual

Spectech
Spectech T222 User manual

Spectech
Spectech T1023 User manual

Spectech
Spectech SP038 User manual

Spectech
Spectech T112 User manual
Popular Accessories manuals by other brands

SICK
SICK PowerProx WTT12L-A Series operating instructions

Campbell
Campbell SDMS40 instruction manual

Fluke
Fluke 80K-15 instruction sheet

wattstopper
wattstopper FM-105 installation instructions

Emmaljunga
Emmaljunga NXT Curb Lifter instruction manual

LEGRAND
LEGRAND Wattstopper UT-355 installation instructions