Emmaljunga NXT Curb Lifter User manual

NXT Curb Lifter
Compatible with:
NXT90
NXT90 F
Brugsanvisning
SE
2, 4
UK
2, 4
DE
2, 4
DK
2, 4
NO
2, 4
FI
2, 5
EE
2, 5
LV
3, 5
LT
3, 5
PL
3, 5
CZ
3, 5
ES
3, 5
Instruction manual

SE:
VIKTIG INFORMATION - LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING OCH
SPARA DE FÖR FRAMTIDA BRUK. DITT BARNS SÄKERHET KAN PÅVERKAS OM DU INTE FÖLJER
DESSA INSTRUKTIONER. ALL DEN SÄKERHETSINFORMATION SOM BESKRIVS I MANUALEN
FÖR VAGNEN SKALL FÖLJAS ÄVEN VID ANVÄNDNING I KOMBINATION MED NXT CURB LIFTER.
Denna produkt motsvarar standard EN 1888:2012. Försäljning eller marknadsföring av produkten
utanför EU, EFTA länder är inte tillåtet. OBSERVERA! Besök www.emmaljunga.com för senaste versio-
nen, innan du börjar använda produkten.
UK:
IMPORTANT INFORMATION- READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP
THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD´S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. ALL SAFETY INFORMATION DESCRIBED IN THE MANUAL OF
THE PRAM MUST BE FOLLOWED EVEN WHEN USED IN COMBINATION WITH THE NXT CURB
LIFTER. This product complies with EN 1888:2012. Sales or marketing of the product outside the EU,
EFTA countries is not allowed. Please visit www.emmaljunga.com for the latest version of this manual
before using the product.
DE:
WICHTIG! LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG VOR DER BENUTZUNG UND BEWAHREN SIE
SIE AUF. WENN SIE DIESE HINWEISE NICHT BEACHTEN, KANN DIE SICHERHEIT IHRES KINDES
BEEINTRÄCHTIGT WERDEN. SÄMTLICHEN SICHERHEITSHINWEISEN BEZÜGLICH DES WAGENS
SOLL FOLGE GELEISTET WERDEN. SIE GELTEN IN VOLLEM UMFANG AUCH IN VERBINDUNG
MIT DEM NXT CURB LIFTER. Dieses Produkt entspricht der Norm EN 1888: 2012. Der Vertrieb oder
die Vermarktung des Produkts außerhalb der EU oder in EFTA-Ländern ist nicht erlaubt. Besuchen Sie
www.emmaljunga.com für neueste Informationen, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
DK:
VIGTIG! LÆS DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEM FOR FREMTIDIG
REFERENCE. DIT BARNS SIKKERHED KAN PÅVIRKES HVIS DU IKKE FØLGER DISSE INSTRUKTIO-
NER! NÅR DU BRUGER NXT CURB LIFTER SKAL DU ALTID LÆSE MANUALEN SOM FØLGER MED
VOGNEN ALLE SIKKERHEDSINFORMATIONER SOM BESKRIVES I BEGGE MANUALER SKAL ALTID
FØLGES. Dette produkt er i overensstemmelse med EN 1888:2012. Salg eller markedsføring af pro-
duktet udenfor EU, EFTA lande er ikke tilladt. BEMÆRK! Besøg www.emmaljunga.com for seneste
version, før du tager produktet i brug.
NO:
VIKTIG! LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR BRUK OG TA VARE PÅ DEM FOR FRAMTIDIG
BRUK. DITT BARNS SIKKERHET KAN PÅVIRKES OM DU IKKE FØLGER DISSE INSTRUKSJONER!
FØLG ALL SIKKERHETSINFORMASJON SOM STÅR I HÅNDBOKEN, OGSÅ VED BRUK I KOMBI-
NASJON MED NXT CURB LIFTER. Dette produkt oppfyller standard EN 1888:2012. Salg eller mar-
kedsføring av produktet utenfor EU, EFTA land er ikke tillatt.
MERK! Før bruk av produktet sjekk www.emmaljunga.com for siste versjon.
FI:
TÄRKEÄÄ TIETOA – LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN KÄYTÄT VAUNUA
JA SÄILYTÄ NE MAHDOLLISTA TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. LAPSESI TURVALLISUUS SAATTA
KÄRSIÄ MIKÄLI NÄITÄ OHJEITA EI NOUDATETA. KAIKKIA VAUNUN KÄYTTÖOHJEESSA KUVATTU-
JA TURVALLISUUSOHJEITA ON NOUDATETTAVA MYÖS KÄYTETTÄESSÄ YHDESSÄ NXT CURB
LIFTER. Käytettävän rattaan ohjeen kanssa. Tämä tuote vastaa standardin EN1888:2012. vaatimuksia.
Tuotteen myynti ja markkinointi EU, EFTA alueen ulkopuolella kielletty. HUOMAA! Viimeisimmän päi-
vitetyn version käyttöohjeesta löydät Emmaljungan kotisivuilta osoitteesta www.emmaljunga.com
EE:
TÄHTIS! LUGEGE KÄESOLEVAD JUHISED ENNE TOOTE KASUTAMIST HOOLIKALT LÄBI JA HOID-
KE KASUTUSJUHEND KÄEPÄRAST HIL SEMAKS VAATAMISEKS. JUHISTE EIRAMINE VÕIB KA-
HJUSTADA TEIE LAPSE TURVALISUST. JÄRGIDA TULEB KÕIKI KASUTUSJUHENDIS KIRJELDATUD
TURVAMEETMEID JA SEDA KA SIIS, KUI KASUTATE VANKRIT KOMBINEERITULT NXT CURB LIFTER.
Toode vastab Euroopa Liidu normidele EN 1888:2012. Toote müük ja turustamine väljaspool EL ja
EFTA riikide territooriumi ei ole lubatud.HOIATUS! Enne toote kasutamist palume külastada veebi-
lehte www.emmaljunga.com juhiste viimase versiooniga tutvumiseks.
2NXT Curb Lifter v 1.1

LV:
SVARĪGI! PIRMS LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET ŠO INSTRUKCIJU UN SAGLABĀJIET TO
TURPMĀKAI UZZIŅAI. JŪSU BĒRNAM VAR DRAUDĒT BRIESMAS, JA NEIEVĒROSIET LIETOŠANAS
INSTRUKCIJU. VISA BĒRNU RATIŅU ROKASGRĀMATĀ NORĀDĪTĀ DROŠĪBAS INFORMĀCIJA IR
JĀIEVĒRO PAT TAD, JA RATIŅUS IZMANTOJAT KOMBINĀCIJĀ AR “NXT” CURB LIFTER.
Šis produkts atbilst EN 1888:2012. prasībām. Produkta tirdzniecība vai mārketings nav atļauti ārpus ES
un Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas valstīm.BRĪDINĀJUMS Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet
jaunāko instrukcijas variantu, kas ir pieejams tīmekļa lapā www.emmaljunga.com
LT:
SVARBU! PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTI GAMINĮ, ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS IR
PASIDĖKITE JAS ATEIČIAI. JEI NESILAIKYSITE ŠIŲ INSTRUKCIJŲ, GALI KILTI GRĖSMĖ JŪSŲ VAIKO
SAUGUMUI. VISOS SAUGOS INFORMACIJOS, PATEIKTOS VEŽIMĖLIO NAUDOTOJO VADOVE,
BŪTINA LAIKYTIS IR TAIS ATVEJAIS, KAI VEŽIMĖLIS NAUDOJAMAS SU NXT CURB LIFTER.
Šis produktas atitinka EN 1888: 2012. standartus. Šio produkto pardavimas ar marketingas už ES,
ELPA šalių ribų neleidžiama. ĮSPĖJIMAS! Prieš naudodami šį gaminį, apsilankykite svetainėje www.em-
maljunga.com, kurioje rasite naujausią šio instrukcijų vadovo leidimą.
PL:
WAŻNA INFORMACJA- PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU PROSIMY
UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO PRZYSZŁEGO WYKOR-
ZYSTANIA. NIEPRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI MOŻE MIEĆ NIEKOR ZYSTNY
WPŁYW NA BEZPIECZEŃSTWO PAŃSTWA DZIECKA. NALEŻY PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH
WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃSTWA OPISANYCH W INSTRUKCJI WÓZKA, RÓWNIEŻ WÓWCZAS,
GDY UŻYWANY JEST RAZEM Z GONDOLĄ/NOSIDŁEM NXT CURB LIFTER. Produkt ten jest zgodny
z normą EN 1888:2012. Obrót lub marketing tym produktem poza krajami UE i EFTA jest niedozwolo-
ny. OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do korzystania z produktu prosimy zapoznać się z najnowszą
wersją instrukcji obsługi zamieszczoną na stronie internetowej www.emmaljunga.com
CZ:
DŮLEŽITÉ, POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. POKUD
SE NEBUDETE DRŽET TĚCHTO POKYNŮ, MŮŽETE OHROZIT BEZPEČNOST VAŠEHO DÍTĚTE.
VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE POPSANÉ V PŘÍRUČCE KOČÁRKU MUSÍ BÝT DODRŽENY
I PŘI POUŽITÍ V KOMBINACI S NXT CURB LIFTER.
Tento výrobek je v souladu s EN 1888: 2018. Prodej nebo marketing výrobku mimo EU, EFTA země
není dovoleno. VAROVÁNÍ! Před používáním tohoto výrobku se podívejte na nejnovější verzi tohoto
návodu na webu www.emmaljunga.com
ES:
INFORMACIÓN IMPORTANTE- LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DEL
USO Y GUÁRDELAS PARA REFE RENCIA FUTURA. LA SEGURIDAD DE SU NIÑO PODRÍA VERSE
AFECTADA SI USTED NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES. VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ INFORMA-
CE POPSANÉ V PŘÍRUČCE KOČÁRKU MUSÍ BÝT DODRŽENY I PŘI POUŽITÍ V KOMBINACI S NXT
CURB LIFTER. Este producto cumple con EN 1888:2012. No están permitidos la venta o marketing del
producto fuera de la UE, de los países la EFTA. ¡ADVERTENCIA!Por favor entre en www.emmaljunga.
com para consultar la última versión de este manual antes de utilizar el producto.
3
NXT Curb Lifter v 1.1

Curb Lifter
1
4NXT Curb Lifter v 1.1
1.2 1.3
1.4
1.1
SE (1) Använda Curb Lifter
1.1 Underlättar då du ska komma över en trottoarkant. Fäst Curb Lifter på den bakre chassistången. Antingen på
den vänstra eller högra sidan.
1.2 Sänk Curb Lifter mot chassits axel.
1.3 Curb Lifter används som en hävstång genom att man trycker ned foten för att lyfta framhjulen.
VARNING Släpp aldrig händerna från barnvagnshandtaget under användningen. Använd Curb Lifter med
försiktighet.
1.4 När Curb Lifter inte är i bruk, vik upp den längs sidan av chassit.
UK (1) Using the Curb Lifter
1.1 For ease when you are going over a curb. Attach the Curb Lifter on the rear chassis bar. Either on the left or
right side.
1.2 Lower the Curb Lifter towards the chassis axel.
1.3 The Curb Lifter is used as a lever by pushing down with the foot to lift the front wheels. WARNING When using
never release your hands from the handle of the pram. Use Curb Lifter with caution.
1.4 When Curb Lifter is not in use, fold it up along the side of the chassis.
DE (1) Den Curb Lifter verwenden
1.1 Mit dieser Anhebehilfe lässt sich der Kinderwagen leichter über einen Bordstein manövrieren. Befestigen Sie
den Curb Lifter an der hinteren Gestellstange. Entweder auf der linken oder der rechten Seite.
1.2 Senken Sie den Curb Lifter zur Gestellachse hin ab.
1.3 Wenn Sie den Curb Lifter mit dem Fuß betätigen, können Sie die Vorderräder anheben. WARNUNG Lassen
Sie bei Gebrauch nie den Schieber des Kinderwagens los. Verwenden Sie den Curb Lifter mit Vorsicht.
1.4 Wenn Sie den Curb Lifter nicht verwenden, klappen Sie ihn an der Gestellseite hoch.
DK (1) Anvendelse af Curb Lifter
1.1 For nemmere at komme over en kantsten. Fastgør Curb Lifter på bagerste del af stellet. Den kan fastgøres på
enten venstre eller højre side.
1.2 Sænk Curb Lifter ned mod stellets aksel.
1.3 Curb Lifter anvendes som en løftestang og løfter hjulene, når den trykkes ned med foden. ADVARSEL Hold
altid med begge hænder på styret, når du kører med vognen. Udvis forsigtighed ved brugen af Curb Lifter.
1.4 Fold Curb Lifter langs siden af stellet, når den ikke er i brug.
NO (1) Bruke Curb Lifter
1.1 Gjør det enklere å passere kanter. Fest Curb Lifter til stangen bak på understellet. På enten venstre eller høyre side.
1.2 Senk Curb Lifter mot akslingen på understellet.
1.3 Curb Lifter fungerer som en spak: Når du trykker den ned med foten, løfter du forhjulene. ADVARSEL: Ved

SE
5
NXT Curb Lifter v 1.1
Curb Lifter
bruk må du aldri slippe håndtaket på vognen. Vær forsiktig når du bruker Curb Lifter.
1.4 Når Curb Lifter ikke er i bruk, folder du den opp mot siden av understellet.
FI (1) Curb Lifterin käyttö
1.1 Helpottaa reunakiveyksen ylittämistä. Kiinnitä Curb Lifter rungon takapalkkiin, joko vasempaan tai oikeaan reunaan.
1.2 Laske Curb Lifter rungon akselin korkeudelle.
1.3 Curb Lifteria käytetään vipuna painamalla sitä jalalla alaspäin, jolloin eturenkaat nousevat ylös. VAROITUS Kun
käytät Go Doublea, älä koskaan päästä irti lastenvaunun työntöaisasta. Käytä Curb Lifteria varoen.
1.4 Kun Curb Lifter ei ole käytössä, taita se ylöspäin rungon reunan suuntaisesti.
EE (1) Curb Lifteri kasutamine
1.1 Lihtsusta äärekividest üleminekut. Kinnitage Curb Lifter vankriraami tagumise toru külge. Võite seda kasutada
vasakul või paremal poolel.
1.2 Langetage Curb Lifter vankriraami telje suunas.
1.3 Curb Lifterit kasutatakse pedaalina, mida vajutatakse esirataste tõstmiseks jalaga alla. HOIATUS! Ärge
eemaldage kasutamise ajal kunagi käsi lapsevankrilt. Kasutage Curb Lifterit ettevaatusega.
1.4 Kui Curb Lifter pole kasutuses, keerake see vankriraamiga paralleelselt üles.
LV (1) Curb Lifter izmantošana
1.1 Lai atvieglotu pārvietošanos pār apmalēm. Piestipriniet Curb Lifter pie šasijas aizmugurējās stieņa. Pie kreisās
vai labās puses.
1.2 Pazeminiet Curb Lifter šasijas ass virzienā.
1.3 Curb Lifter darbojas kā svira, nospiežot to ar pēdu, tiek pacelti priekšējie riteņi. BRĪDINĀJUMS Lietošanas laikā
nekad neatlaidiet rokas no ratiņu rokturiem. Lietojiet Curb Lifter piesardzīgi.
1.4 Ja Curb Lifter netiek lietots, atlokiet to uz augšu pie šasijas sāniem.
LT (1) „Curb Lifter“ naudojimas
1.1 Jis padeda, kai reikia užvažiuoti ant bortelio. Pritvirtinkite „Curb Lifter“ prie galinio važiuoklės strypo. Kairėje
arba dešinėje pusėje.
1.2 Nuleiskite „Curb Lifter“ ant važiuoklės ašies.
1.3 „Curb Lifter“ veikia kaip svertas – paspaudus jį su koja, priekiniai ratai pakyla. ĮSPĖJIMAS. Naudodami
niekada nepaleiskite iš rankų vežimėlio rankenos. „Curb Lifter“ naudokite atsargiai.
1.4 Kai „Curb Lifter“ nenaudojate, užlenkite jį į viršų, kad priglustų prie važiuoklės šono.
PL (1) Korzystanie z Curb Lifter
1.1 Ułatwia wjeżdżanie na krawężnik. Zamocuj Curb Lifter na tylnej poprzeczce stelaża. Albo po lewej albo po
prawej stronie.
1.2 Opuść Curb Lifter w kierunku osi stelaża.
1.3 Curb Lifter działa na zasadzie dźwigni, którą naciska się stopą w celu podniesienia przednich kół.
OSTRZEŻENIE Korzystając z Curb Lifter, nie zdejmuj dłoni z rączki wózka i zachowaj ostrożność.
1.4 Gdy Curb Lifter nie jest używany, złóż go wzdłuż boku stelaża.
CZ (1) Používání Curb Lifter
1.1 Usnadnění přejíždění obrubníků. Nasaďte přípravek Curb Lifter na zadní nosník podvozku. Na levou nebo
pravou stranu.
1.2 Stiskněte Curb Lifter dolů směrem k zadní ose.
1.3 Curb Lifter se používá jako páka, kterou zatlačíte nohou dolů a přední kolečka se zvednou. VAROVÁNÍ Pokud
používáte, nikdy nepouštějte držadlo kočárku. Používejte Curb Lifter opatrně.
1.4 Pokud se Curb Lifter nepoužívá, sklopte jej k boku podvozku.
ES (1) Uso del Curb Lifter
1.1 Para facilitar el acceso con bordillos de acera. Monte el Curb Lifter en la barra trasera del chasis. Lado
izquierdo o derecho.
1.2 Baje el Curb Lifter hacia el eje del chasis.
1.3 El Curb Lifter se emplea en forma de palanca, pisándolo para levantar las ruedas delanteras. ¡ADVERTENCIA!
Durante su uso, no retire nunca las manos del mango del cochecito. Emplee el Curb Lifter con cuidado.
1.4 Cuando no utilice el Curb Lifter, pliéguelo en el lateral del chasis.
Table of contents
Other Emmaljunga Accessories manuals

Emmaljunga
Emmaljunga nxt Twin User manual

Emmaljunga
Emmaljunga NXT90 GO DOUBLE ADAPTER User manual

Emmaljunga
Emmaljunga NXT SEAT UNIT FLAT User manual

Emmaljunga
Emmaljunga QUAD Kit User manual

Emmaljunga
Emmaljunga NXT Carrycot Supreme User manual

Emmaljunga
Emmaljunga nxt90 User manual

Emmaljunga
Emmaljunga Side Bag User manual

Emmaljunga
Emmaljunga Toddler Roller Classic User manual

Emmaljunga
Emmaljunga QUAD Kit User manual