Spectrum Pfister Halifax VTP-E10HLW User manual

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
527310100
Nov 5, 2018
18003407608
pisterfaucets.ca
1237704
Copyright © 2018, PisterInc.
Halifax™
VTPE10HLW
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pièces dans la boîte
Not Included
No Incluido
Non Inclus
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed
in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product. Mounting
surface must be clean and level before installing toilet. If not level, use shims according to manufacturer's instructions.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto
deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este
producto. Ubique las entrada del suministro de agua y cierre la válvula de suministro de agua. Generalmente se encuentran debajo del tanque del inodoro. Si se
trata de un reemplazo de inodoro, quite el inodoro viejo y limpie completamente la supericie.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit
être installéen conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la
façon d’installer ce produit. Localisez l'entrée de l'approvisionnement en eau et fermer la vanne d'alimentation en eau. On les trouve généralement sous le
réservoir de la toilette. Si il ya une toilette de remplacement, retirez la vieille toilette et nettoyer la surface.
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
One Piece Toilet
Una Pieza Inodoro
Une Pièce Toilette
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
1
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Cloth
Paño de limpieza
Chion
Items shown are not to scale.
De resultados no están a escala.
Produits aichés ne sont pas à l'échelle.
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
Locate water supply inlet and shut of the water supply valve. These are usually found
under the toilet tank. If you are replacing an existing toilet, remove the old toilet and clean
the surface thoroughly.
Ubique las entrada del suministro de agua y cierre la válvula de suministro de agua. Generalmente se
encuentran debajo del tanque del inodoro. Si se trata de un reemplazo de inodoro, quite el inodoro
viejo y limpie completamente la supericie.
Localisez l'entrée de l'approvisionnement en eau et fermer la vanne d'alimentation en eau. On les
trouve généralement sous le réservoir de la toilette. Si il ya une toilette de remplacement, retirez la
vieille toilette et nettoyer la surface.
Turn O Water Supply •Cierre el suministro de agua •Couper l’alimentation en eau
A
Caulking or Sealant
Calafateo o sellante
Calfeutrage ou mastic
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé â mollette
C
D
B
F GE H
SAMPLE COPY

2
Mounting surface must be
clean and level before installing
toilet. If surface can’t be
leveled, use shims according to
manufacturer's instructions.
La supericie de montaje debe estar
limpia y nivelada antes de instalar el
inodoro. Si la supericie no puede
ser nivelada, use calzas de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
La surface de montage doit
être propre et de niveau avant
d'installer les toilettes. Si la surface
ne peut pas être mise à niveau,
en utilisant des cales selon les
instructions du fabricant.
G2
G1
Flange Inside Floor : Use tallest TBolt
Para la brida dentro del piso : Utilice el TBolt más alto
Pour la bride dans de plancher Utilisez de TBolt le plus élevé
Flange Above Floor : Use shortest TBolt
Para la brida encima del piso: Utilice el TBolt más corto
Pour la bride dessus de plancher: Utilisez le TBolt le plus court
Work Area inspection
Inspección del Área de Trabajo
Inspection de la Zone de Travail
2
Install New Wax Seal
Instalar Nuevo Sello de la Cera
Installer un Nouveau Joint de Cire
3
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
G
Note: If the space is tight between the toilet and the wall, install the water line before mounting toilet to the loor.
Nota: Si el espacio entre el inodoro y la pared es limitado, instale la línea de agua antes de montar el inodoro en el piso.
Remarque: Si l'espace entre la toilette et le mur est étroit, installez la conduite d'eau avant de monter la toilette sur le sol.

3
x2
4Bowl Installation
Instalación de la Taza del Inodoro
Installation de la Cuvette des Toilettes
4A 4B
A
H2
G4
G3
H1
G1/G2
G1/G2
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé â mollette
F
Click
Click
Cliquez
A
GF H

4
5A
5D
5B
Ensure holes on lid are centered, if not they can be adjusted with a screwdriver
Asegúrese de que los oriicios enla tapa están centrados, si no se puede ajustar
con un destornillador
Assurez-vous que les trous sur le couvercle sont centrés, sinon ils peuvent être
réglés avec un tournevis
To Remove ●Para quitar ●Pour Enlever
Tighten while holding
Sujete mientras atornilla
Serrer tout en maintenant
Optional
Opcional
Option
Ensure seat is aligned with hinges
before inal tightening
Asegúrese que las silla esté alineada
con bisagras antes de apretar
Assurer siège est aligné avec
charnières avant le serrage inal
D1
D2
D2
D3
D4
C
5C
Remove blue wrap
Quite la envoltura azul
Retirer le ilm bleu
Toilet Seat Installation
Instalación del Asiento del Inodoro
Installation du Siège de Toilette
5
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
A
C D

5
E2
E3
6A 6B
6C B
E1
E4
E1 E2
E3
E4
Install Lid and Button
Instale la Tapa y el Botón
Installez le Couvercle et Bouton
6
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
B E

For Additional Installation Help:
Para la instalación adicionales de ayuda:
Pour aider à l’installation supplémentaires: 18003407608
pisterfaucets.ca
Supply Line Installation and Application of Sealant
Instalación y Aplicación de la Tubería de Suministro y Sellante
l'installation de la Conduite d'alimentation et l'application du Matériau d'étanchéité
7
A
A
Check for leaks BEFORE using sealant
Compruebe si hay fugas ANTES de usar sellador
Vériier les fuites AVANT d'utiliser étanchéité
Caulking or Sealant
Calafateo o sellante
Calfeutrage ou mastic
7C7B
Supply line is not included
La línea de suministro no está incluida
La ligne d'alimentation ne sont pas inclus
7A
Turn On Water
Active el suministro de agua
Ouvrez l’eau
SAMPLE COPY
Popular Toilet manuals by other brands

Bischoff & Bischoff
Bischoff & Bischoff TSE-A / O instruction manual

National Toilet Partitions
National Toilet Partitions HD-8122 installation manual

SCHÜTTE
SCHÜTTE Cesari 92100 installation instructions

Dometic
Dometic MasterFlush 8740 Installation

TECE
TECE TECEone manual

BEMIS
BEMIS HAVEN 3000 owner's manual

American Standard
American Standard OLYMPUS O2 installation instructions

Catalano
Catalano Sfera 3213001803 Technical overview

Helvex
Helvex WC AUSTRAL P installation guide

nella
nella PICKET NBMU-4612 installation instructions

Grohe
Grohe 39378SH0 quick start guide

Excellent
Excellent DAKOTA CENL.4020.593.D1.WH Installation instruction