Speed Link InGame Headset 360 User manual

InGame Headset 360
Stereo 2.0
User‘s Guide
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de manejo
Manuale di istruzioni
Brugsanvisning
SL-SL-2339
Version 1


DE
EN
FR
ES
IT
DK
Languages
Deutsch 4
English 14
Français 24
Espanol 34
Italiano 44
Dansk 54

4
DE
Inhalt
Sicherheitshinweise 5
Lieferumfang 6
Anschluss der Basisstation 7
Inbetriebnahme 8
Verwendung an der Xbox360 9
Verwendung an anderen Soundquellen 10
Fehlerbehebung 11
Technische Daten 12

5
DE
Sicherheitshinweise
Standort: Verwenden Sie das
Headset nur in trockenen und ge-
schlossenen Räumen. Verwenden
Sie das System niemals in der
Nähe von Wasser und halten Sie es
von Feuchtigkeit, tropfenden oder
spritzenden Flüssigkeiten fern, um
Schäden am Gerät zu vermeiden.
Stellen Sie die Basisstation auf
eine stabile Unterlage. Stellen Sie
sicher, dass die Station durch äu-
ßere Einwirkung wie zum Beispiel
am Kabel ziehen oder zufällige
Berührung nicht umfallen und Per-
sonenschäden verursachen oder
selbst Schaden nehmen. Platzie-
ren Sie die Basisstation nicht in
der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern und setzen Sie es
nicht dauerhaftem direktem Son-
nenlicht aus.
Reinigung: Verwenden Sie zum
Reinigen der Geräte keine Che-
mikalien oder andere Reinigungs-
mittel. Verwenden Sie nur ein tro-
ckenes oder leicht angefeuchtetes
Tuch.
Stromversorgung: Schließen
Sie die Basisstation nur an die
auf dem Typenschild angegebene
Spannungsversorgung an. Das
Gerät muss nicht geerdet werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen
an Netzkabel oder Netzstecker
vor.
Lautstärke Regelung: Bevor
Sie die Kopfhörer einschalten, ver-
gewissern Sie sich bitte, dass der
Lautstärke Regler am Kopfhörer
auf das Minimum eingestellt ist.
Erhöhen Sie die Lautstärke nach
Einschalten des Gerätes langsam,
um etwaige Hörschäden zu ver-
meiden.
Lautstärke: Eine hohe Lautstär-
ke kann zu Hörschäden führen.
Vermeiden Sie deshalb hohe Laut-
stärke. Stellen Sie sicher, dass die
Lautstärke am System und an der
Klangquelle auf einem niedrigen
Pegel eingestellt ist.
AC Adapter: Bitte verwenden Sie
nur den mitgelieferten AC Adapter.
Falls Sie einen anderen AC Adapter
verwenden, kann es zu Schäden an
der Basisstation kommen.
Konformität: Hiermit erklärt die
Jöllenbeck GmbH, dass sich das
InGame Headset 360, SL-2339 in
Übereinstimmung mit den grundle-
genden Anforderungen und den üb-
rigen einschlägigen Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG bendet.
Die komplette Konformitätserklä-
rung können Sie bei der auf der
letzten Seite der Bedienungsanlei-
tung angegebenen Adresse anfor-
dern.
Kabellose IR Technologie:
Das Gerät überträgt den Klang
über Infrarot (IR) Technologie. Da-
mit eine störungsfreie Klangüber-
tragung gewährleistet ist, sollten
sich die Kopfhörer bei Gebrauch
immer in Sichtkontakt zur Basis-
station benden.
Achtung: Lesen
Sie die Bedienungs-
anleitung sorgfältig
durch und beachten
Sie die hierin
enthaltenen Anwei-
sungen. Heben Sie
diese Anleitung für
späteren Gebrauch
auf.

6
DE
Lieferumfang
► Basisstation
► Infrarot Kopfhörer
► AC Adapter
► 3,5 mm Klinkenkabel
► Xbox360 Controller-Mikrofon-
Kabel
► Stereo Chinch Kabel
► 2 AAA Batterien
► Bedienungsanleitung
Prüfen Sie alle Kabel auf Beschädi-
gungen (geknickte Kabel oder be-
schädigte Isolierung). Verwenden
Sie keine beschädigten Kabel zum
Anschluss an die Lautsprecher.
Batteriehinweise
Bewahren Sie Batterien außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
Ersetzen Sie alte oder schwache
Batterien immer sofort. Entsorgen
und recyceln Sie verbrauchte
Batterien gemäß den örtlichen
Bestimmungen.
Hinweis
Die Batterien halten je nach Be-
triebsweise 30-40 Stunden. Beach-
ten Sie bitte, dass sich die Kopfhö-
rer nach 2 Minuten Nichtgebrauch
automatisch ausstellen. Um das
Headset wieder einsatzbereit zu
machen, schalten Sie es aus und
wieder ein.
Einlegen der Batterien
Die Kopfhörer werden mit 2 Bat-
terien (AAA) betrieben, die im
Lieferumfang enthalten sind. Öff-
nen Sie das Batteriefach auf dem
linken Ohrhörer indem Sie die
Abdeckung nach unten abziehen.
Legen Sie die Batterien wie auf der
Abbildung gezeigt, ein.
HINWEIS:
Bitte prüfen Sie
beim Auspacken
aus dem Karton die
Vollständigkeit des
Headsets.
◄ Basisstation

7
DE
Anschluss der Basisstation
Anschluss des AC-Adapters
Schließen Sie den beiliegenden
AC-Adapter an den dafür vorgese-
henen Anschluss auf der Rücksei-
te der Basisstation an. Sobald Sie
das andere Ende des Steckers mit
einer Stromquelle verbunden ha-
ben, leuchtet auf der Vorderseite
der Basisstation eine rote LED auf.
Die Basisstation ist nun einsatzbe-
reit.
Verbinden mit einer Sound-
Quelle
Das beiliegende 3,5 mm Klinkenka-
bel ist dafür vorgesehen, die Basis-
station mit einer Sound-Quelle zu
verbinden. Schließen Sie ein Ende
des Kabels an den auf der Rück-
seite der Basisstation bendlichen
Audio Eingang. (Audio Input)
Sie können das In-Game Headset
360 mit Hilfe des beiliegenden Ste-
reo Chinch-Kabels an die Xbox 360
oder an andere Konsolen anschlie-
ßen. Darüber hinaus ist es möglich,
alle Audio-Quellen zu verwenden,
die mit einem 3,5mm Klinken-Ein-
gang ausgestattet sind.
Hinweis
Bitte beachten Sie, dass die Mikro-
fonfunktion nur in Verbindung mit
einer Xbox360 möglich ist.
◄ Audio Input
◄ AC Adapter

8
DE
Inbetriebnahme
Einstellen der Lautstärke
Die Kopfhörer und die Basissta-
tion sind nun einsatzbereit. Am
Kopfhörer selbst benden sich der
Betriebsschalter und der Lautstär-
keregler. (siehe Abbildung) Sobald
Sie das Headset eingeschaltet ha-
ben, leuchtet an der Seite eine rote
LED auf.
An der Basisstation können Sie die
Klangempndlichkeit in drei Stufen
einstellen. (Audio Level Switch)
Mittlere Position (Mute): Damit stel-
len Sie die Kopfhörer stumm.
Obere Position (High): Verwenden
Sie diese Einstellung für Klang-
quellen, die ein niedriges Klangsi-
gnal ausgeben. (z.B. Mp3-Player)
Bitte verwenden Sie diese Funk-
tion nicht mit der Xbox oder der
Xbox360, da der Klang sonst
übersteuert ausgegeben wird
oder sich die Kopfhörer ausstel-
len.
Untere Position (Low): Einstellung
für Audio-Quellen mit einem stär-
keren Klangsignal. (Empfohlene
Einstellung) Anschluss an die
Xbox360
ACHTUNG:
Zu hohe Lautstärke,
auch für einen
kurzen Zeitraum,
kann Hörschäden
verursachen. Stel-
len Sie daher vor
dem Einschalten
sicher, dass beide
Lautstärkeregler
auf einen niedrigen
Wert eingestellt
sind.
◄ Audio Level
Switch

9
DE
Verkabelung
Nutzen Sie das beiliegende Ka-
bel, um die Basisstation mit der
Xbox360 und dem Fernseher/Bild-
schirm zu verbinden. (siehe Abbil-
dung)
Anschluss des Mikrofons
Mit dem Mikrofon können Sie die
Xbox Live Funktion nutzen, um mit
anderen Spielern zu chatten oder
im Mehr-Spieler-Modus zu kom-
munizieren. Dazu schließen Sie
das 2,5 mm Kabel mit dem grau-
en Ende an den Xbox360 Control-
ler und das andere Ende an den
Kopfhörer. Mit dem am Kabel inte-
grierten Schalter, können Sie das
Mikrofon stumm schalten.
◄ Xbox linker
Kanal (weiß)
Xbox rechter Kanal (rot) ►
Verwendung an der Xbox360

10
DE
Verwendung an der Xbox360
Kongurieren der Xbox360
Schließen Sie das Headset wie
oben beschrieben an die Xbox360
an. Schalten Sie die Konsole ein.
1. Gehen Sie ins Xbox360 Menü,
indem Sie die Xbox-Taste in der
Mitte des Controllers drücken.
2. Navigieren Sie in die „Persönli-
chen Einstellungen“ (Personal Set-
tings) und drücken Sie die Taste
„A“ auf dem Controller.
3. Wählen Sie im folgenden Menü
„Stimme“ (Voice) aus und drücken
erneut „A“.
4. Vergewissern Sie sich, dass in
den Sprach-Einstellungen (Voice
Screen) für die Stimm-Ausgabe:
„Abspielen durch beide“ (Play
Through Both) für die Sprachaus-
gabe angewählt ist. Achten Sie zu-
dem darauf, dass die Lautstärke in
dem Fenster auf 10 eingestellt ist.
5. Um eine gute Sprachübertra-
gung und eine gute Klangqualität
zu erreichen, kann es sein, dass
Sie die Klanglautstärke der Effekte
und der Musik im Spiel anpassen
müssen. Erhöhen Sie gegebenen-
falls die Lautstärke des Kopfhö-
rers.

11
DE
Verwendung an anderen Klangquellen
Anschluss an eine Stereo-
Anlage
Sie können die Kopfhörer auch mit
anderen Sound-Quellen verwen-
den. Das können PCs, Mp3-Player,
Spiele-Konsolen oder Stereo-Anla-
gen sein.
In jedem Falle, schließen Sie Ihre
Sound-Quelle wie in der Zeichnung
beschrieben an die Basisstation
des In-Game Headsets 360.
Bitte ziehen Sie das jeweilige Be-
dienungshandbuch zu Rate, um die
Kopfhörer korrekt anzuschließen.
▼ Audio Receiver

12
DE
Die Kopfhörer funktionieren
nicht
Stellen Sie sicher, dass die Basis-
station an einer funktionierenden
Audio-Quelle angeschlossen ist.
Möglicherweise besitzt die Steck-
dose, an der das Soundsystem an-
geschlossen ist, einen Schalter, der
den Stromkreis unterbricht. Sollte
weiterhin kein Ton erklingen, liegt
möglicherweise ein Defekt vor. In-
nerhalb der Garantiezeit von zwei
Jahren ab Kaufdatum können Sie
das Produkt zu dem Markt zurück-
bringen, bei dem Sie es erworben
und erhalten Ersatz.
Die Lautsprecher „knacken“
Bitte überprüfen Sie die Verka-
belung der Basisstation und der
Kopfhörer. Stellen Sie sicher, dass
die Kabel fest verbunden sind und
dass sie nicht geknickt oder gebro-
chen sind oder die Isolierung be-
schädigt ist.
Beim Einschalten/Ausschalten
der Kopfhörer ertönt ein lautes
Knacken oder Knallen
Ein Lautsprecher kann nicht zwi-
schen Störsignalen und Nutz-
signalen unterscheiden. Daher
überträgt es auch mögliche Schal-
timpulse der Konsole/PCs/Sound-
Anlage. Diese Impulse schaden
den Lautsprechern nicht, jedoch
sollten Sie die Lautstärke in dem
Spiel selbst einstellen.
Problemlösung

13
DE
Technische Daten
► Kopfhörer
FM system carrier frequency:
2.3 to 2.8MHz
Frequenzy response:
30 - 16000Hz
Impedance:
32Ω + 15%
► Mikrofon
Sensitivity:
-47dB + 3dB (0dB=1V/Pa)
Impedance: 0.63KΩ
► IR Transmitter
Infrared Wave Length: 850nm
Power input tolerance: 11V to 13V
Power source: 12V DC / 200mA
adapter
Garantie
Für dieses Produkt gewähren wir
Ihnen eine Garantie von zwei Jah-
ren ab Kaufdatum auf Verarbeitung
und alle eingebauten Teile.
Falls Sie Hilfe benötigen…
Bei technischen Problemen wen-
den Sie sich bitte an unseren tech-
nischen Support.
Jöllenbeck GmbH
Kreuzberg 2
27404 Weertzen
GERMANY Support-Hotline:
+49 (0) 4287 9244 6909244 690
in das deutsche Festnetz
E-Mail:
support@speed-link.com
Korrekte Entsorgung dieses
Produkts
(Elektromüll)
Anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem se-
paraten Sammelsystem
Die Kennzeichnung auf dem Pro-
dukt bzw. auf der dazugehörigen
Literatur gibt an, dass es nach sei-
ner Lebensdauer nicht zusammen
mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Entsorgen Sie
dieses Gerät bitte getrennt von an-
deren Abfällen, um der Umwelt bzw.
der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseiti-
gung zu schaden.
Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von
stofichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler,
bei dem das Produkt gekauft wurde,
oder die zuständigen Behörden kon-
taktieren, um in Erfahrung zu brin-
gen, wie sie das Gerät auf umwelt-
freundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an
Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsultieren. Dieses Produkt darf
nicht zusammen mit anderem Ge-
werbemüll entsorgt werden.
Technische Daten

EN
14
Content
Safety Instructions 15
What‘s Included 16
Connecting the Base Station 17
Getting Started 18
Connecting to the Xbox360 19
Using with the Xbox360 20
Using with Other Audio Sources 21
Troubleshooting 22
Technical Information 23

EN
15
Safety Instructions
Positioning: Only use the head-
set in dry, interior rooms. Do not
operate the system near water and
keep it away from damp areas and
areas where liquids are likely to
drip or be sprayed in order to pre-
vent damage being caused to the
product. Place the base station on
a stable surface. Make sure that
the base station does not topple
over and cause injury to persons or
damage to the base station itself as
a result of external inuences such
as for instance the cables being
pulled or the base station acciden-
tally being knocked against. Do
not position the base station near
sources of heat such as radiators
and do not expose it to continuous
direct sunlight.
Cleaning: Do not use any chemi-
cals or other cleaning solutions to
clean the product. Only use a dry
or slightly damp cloth.
Power supply: Only plug the
base station into the power supply
specied on the rating plate. The
product must not be earthed. Do
not attempt to modify the power
cord or mains plug in any way.
Volume adjustment: Before
switching the headset on, please
ensure that the volume control on
the headset is set to the minimum
level. Slowly increase the volume
level after the product has been
switch on in order to prevent any
damage being caused to your hea-
ring.
Volume: Listening to audio at a
loud volume may lead to loss of
hearing. Therefore loud volumes
should be avoided. Ensure that the
volume on the system and on the
audio source is set to a low level.
AC adapter: Only use the sup-
plied AC adapter. You may damage
the base station if another AC ad-
apter is used.
Declaration of Conformity:
Jöllenbeck GmbH hereby declares
that the product In-Game Headset
360, SL-2339 conforms to the basic
requirements, and other relevant
provisions, of Directive 1999/5/
EC. You can request a copy of the
complete declaration of conformity
from the address given on the last
page of this user guide.
Wireless IR technology: The
product transmits the audio source
using infrared (IR) technology. In
order to ensure that audio trans-
mission is interference-free, you
should always use the headset in
direct line-of-sight of the base sta-
tion.
Important: read
this manual ca-
refully
and adhere to the
instructions herein.
Keep this manual
for later use.

EN
16
What‘s Included
► Base station
► Infrared headset
► AC adapter
► 3.5mm jack cable
► Xbox360 controller microphone
cable
► Stereo phono cable
► 2 AAA batteries
► User guide
Check all cables for possible da-
mage (kinked cables or damaged
insulation). Do not use damaged
cables to connect the base stati-
on.
Handling Batteries
Keep batteries out of children‘s
reach. Always replace old or weak
batteries promptly. Dispose of and
recycle used
batteries in accordance with local
regulations.
Note
The batteries will last for around
30-40 hours depending on usa-
ge. Please note that the headset
will automatically switch off after 2
minutes of non-use. To switch the
headset back on, switch it off and
on again.
Inserting the batteries
The headset is powered by 2 bat-
teries (AAA) which are included.
Open the battery compartment on
the left ear cup by pushing the co-
ver downwards. Insert the batteries
as shown in the illustration.
Note:
Check whether all
parts are supplied
when unpacking the
system.
◄ Base station

EN
17
Connecting the Base Station
Connecting the AC adapter
Plug the supplied AC adapter into
the designated socket on the back
of the base station. A red LED on
the front of the base station will
illuminate as soon as you have
plugged the AC adapter into the
mains. The base station is now
ready to use.
Connecting to an audio source
The accompanying 3.5mm jack ca-
ble is provided for connecting the
base station to an audio source.
Plug one end of the cable into the
audio input socket located on the
back of the base station. (Audio
Input)
Using the accompanying stereo
phono cable, you can plug the In-
Game Headset 360 into the Xbox
360 or another console. It is also
possible to use any audio source
equipped with a 3.5mm jack so-
cket.
Note
Please note, the microphone only
works when used with an Xbox
360.
◄ Audio Input
◄ AC Adapter

EN
18
Getting Started
Volume adjustment
The headset and base station are
now ready to use. The on/off switch
and volume control are located on
the headset (see illustration). A red
LED will illuminate as soon as the
headset is switched on.
The audio level can be adjusted
in three steps on the base station
(Audio Level Switch).
Middle position (Mute): This mutes
the headset.
Top position (High): Use this set-
ting for audio sources which provi-
de a weak audio signal. (e.g. MP3
players)
Do not use this function with the
Xbox or Xbox 360 otherwise it
will cause the audio to be over-
amplied or it will cause the
headset to switch itself off.
Bottom position (Low): Setting for
audio sources with a strong audio
signal (recommended setting). Anschluss an die
Xbox360
Important:
High volume, even
for a short period
of time, may cause
hearing damage.
Therefore ensure
that both volume
controllers are set
to low level before
switching on the
system.
◄ Audio Level
Switch

EN
19
Cabling
Use the accompanying cable to
connect the base station to the
Xbox360 and the television/moni-
tor (see illustration).
Connecting the microphone
The microphone enables you to
use the Xbox Live function to chat
to other gamers or to communicate
in multi-player mode. To do that,
plug the grey end of the 2.5mm ca-
ble into the Xbox360 controller and
the other end into the headset. You
can mute the microphone using the
in-line switch.
◄ Xbox left
channel (white)
Xbox right channel (red) ►
Connecting to the Xbox360

EN
20
Using with the Xbox360
Conguring the Xbox360
Connect the headset to the
Xbox360 as described above.
Switch the console on.
1. Go to the Xbox360 menu by
pressing the Xbox button in the
centre of the controller.
2. Navigate to “Personal Settings”
and press the “A” button on the
controller.
3. Select “Voice“ in the following
menu and press “A” again.
4. Make sure that “Play Through
Both” has been selected in the
Voice Screen for voice output. Fur-
thermore, make sure that the volu-
me is set to 10 in the window.
5. In order to achieve good voice
transmission and sound quality,
you may need to adjust the volume
levels of the effects and the music
in the game. If necessary, increase
the volume of the headset.
Table of contents
Languages:
Other Speed Link Headphones manuals