SpeedFun FURIOUS EVO User manual

ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
FURIOUS EVO for BAFANG M200
Compatibile con ogni tipo di display
Compatible with every display model
Compatible avec tous les types d' crans
Data 30.06.2022
Pagina 1/6
ITA
EN
FRA

Collegare i connettori di Furious ai due punti indicati dalle
frecce verdi.
Connect the Furious connectors to the two points indicated by
the green arrows.
Connectez les connecteurs Furious aux deux points indiqués
par les flèches vertes.
Individuare il connettore del sensore di velocità.
Estrarre il connettore indicato dalla frecce verdi tirando dalla
plastica NON TIRARE DAL FILO.
Locate the speed sensor connector.
Extract the connector indicated by the green arrows by pulling
on the plastic. DO NOT PULL BY THE WIRE.
Localisez le connecteur du capteur de vitesse.
Extraire le connecteur indiqué par les flèches vertes en tirant
sur le plastique NE PAS TIRER PAR LE FIL.
Pagina 2/6
Rimuovere il carter che copre le sedi dei connettori
Remove the casing covering the connector housings
Retirer le carter recouvrant les logements des connecteurs
ATTENZIONE Possibilità di errore
ATTENTION Possibility of error
ATTENTION Possibilité d'erreur
ISTRUZIONI DI MONTA IO
MOUNTIN INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTA E
IL DISPOSITIVO NON E’ STA NO
Evitare qualsiasi contatto con l’acqua !!
NON ESERCITARE PRESSIONE sul
dispositivo chiudendo il Carter o il Motore !!
1
2

Furious collegato correttamente
Furious correctly connected
Furious connecté correctement
Disporre ordinatamente il dispositivo elettronico e i fili. Richiudere il
carter.
NON PREMERE sui fili e sul dispositivo elettronico; si può
danneggiare irreparabilmente.
Arrange the electronic device and wires neatly.
Close the plastic casing.
DO NOT PRESS on the wires and on the electronic device; it can be
irreparably damaged.
Disposez soigneusement l'appareil électronique et les fils. Fermez le
boîtier.
N'APPUYEZ PAS sur les fils et sur l'appareil électronique ; il peut
être irrémédiablement endommagé.
Pagina 3/6
IL DISPOSITIVO NON E’ STA NO
Evitare qualsiasi contatto con l’acqua !!
NON ESERCITARE PRESSIONE sul
dispositivo chiudendo il Carter o il Motore !!
Furious Evo funziona con qualsiasi ti po di display.
Alcuni modelli di display dispongono di luci automatiche (spesso segnalate da una “A”) che
provocano una attivazione discontinua delle luci e quindi dello sblocco di velocità. E' necessario
disattivare tale funzione.
In alcuni display è necessario accedere al menu premendo contemporaneamente i tasti “+ e -”,
entrare nella voce “Al Sensitivity” e inserire sensibilità “ZERO”.
Furious Evo works with any type of display.
Some display models have automatic lights (often indicated by an “A”) which cause discontinuous
activation of the lights and therefore of the speed release. It is necessary to deactivate this function.
In some displays it is necessary to access the menu by pressing the “+ and -” keys at the same time,
enter the “Al Sensitivity” item and enter “ZERO” sensitivity.
Furious Evo fonctionne avec tout type d'affichage.
Certains modèles à affichage disposent de feux automatiques (souvent signalés par un « A ») qui
provoquent une activation discontinue des feux et donc la libération de la vitesse. Il est nécessaire de
désactiver cette fonction.
Dans certains écrans, il est nécessaire d'accéder au menu en appuyant simultanément sur les
touches "+ et -", d'entrer dans l'élément "Al Sensitivity" et d'entrer la sensibilité "ZERO".
ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE
Lo sblocco della velocità si attiva con la funzione Luci dell'ebike. Si prema il tasto dedicato con il simbolo LUCE, oppure si tenga premuto il tasto
+ (più), oppure il tasto – (meno).
Normalmente appare una icona sul display:
- Icona Luci presente significa Luci accese e sblocco di velocità attivo.
- Icona Luci assente significa Luci spente e sblocco di velocità disattivo.
E' prevista anche la possibilità di attivazione e disattivazione indipendente dalle luci. Leggere le istruzioni alle pagine seguenti
ACTIVATION AND DEACTIVATION
The unlocking of the speed is activated with the lights function of the ebike. Press the dedicated key with the LI HT symbol, or keep the + (plus)
key pressed, or keep the – (minus) key pressed.
Normally an icon appears on the display:
- Lights icon present means Lights on and speed release active.
- No lights icon means Lights off and speed release deactivated.
There is also the possibility of activation and deactivation independent of the lights. Read the instructions on the following pages
ACTIVATION ET DESACTIVATION
Le déverrouillage de la vitesse est activé avec la fonction feux du vélo électrique. Appuyez sur la touche dédiée avec le symbole LI HT ou
maintenez la touche + (plus) ou la touche - (moins) enfoncée.
Normalement, une icône apparaît à l'écran :
- L'icône Feux présente signifie lumières allumé et libération de vitesse activée.
- L'icône Feux non presente signifie lumières éteintes et libération de vitesse désactivée.
Il y a aussi la possibilité d'activation et de désactivation indépendante des lumières. Lisez les instructions sur les pages suivantes

Istruzioni uso
Instructions for use
Mode d'emploi
INFO ENERALI
Lo scopo di Furious EVO è di manipolare la velocità di rotazione della ruota posteriore e di comunicare al motore una velocità sempre inferiore ai
25 kmH in modo da ottenere una velocità reale con motore attivo molto alta. Il limite massimo di velocità sarà dunque dettato dalla potenza del
motore aggiunta alla potenza espressa dalle proprie gambe.
Può essere attivato e disattivato a piacimento e mantiene l'impostazione anche dopo lo spegnimento della bici.
Può essere installato su ebike con qualsiasi tipo di display o comando laterale nonchè su ebike prive di display.
E' un dispositivo che non ha comunicazione con il display pertanto, quando il dispositivo è attivo, il display segna le velocità in questo modo:
- Da 0 fino a 20* kmh reali : VELOCITA' REALE
- Da 20* fino a 45* kmh reali : VELOCITA' DIMEZZATA
- Da 45* fino a 75* kmh reali : VELOCITA' DIVISA PER TRE * Soglie variabili in base alla circonferenza inserita nel motore
Anche le percorrenze subiscono alterazioni con dispositivo Attivo.
Con dispositivo Disattivato la bici funziona come originale.
FURIOUS EVO Vers. EASY
Furious Evo Vers. Easy va collegato “a ponte” tra il sensore di velocità e il motore.
- Viene fornito pronto all'uso in modalità già “ATTIVO”..
- Può essere attivato e disattivato a piacimento e mantiene l'impostazione anche dopo lo spegnimento della
bici.
Modalità di Attivazione e Disattivazione:
- Spegnere l'ebike.
- Posizionare la catena sul rapporto più lungo (il pignone posteriore più piccolo).
- Posizionare il pedale sinistro alle ore 11:00. Da questo momento non girare la ruota posteriore.
- Accendere l'ebike e attendere il completo check. Non girare la ruota posteriore (non ancora..).
- Sollevare la ruota posteriore, imprimere una forte pedalata. Lasciare girare la ruota oltre i 30 kmH per
alcuni secondi.
Il sistema riconosce l'accelerazione e lo considera come comando di attivazione o disattivazione (in modo
ciclico) dello sblocco di velocità. All'attivazione sul display (se presente) si vede la velocità che passa da
reale a manipolata con le modalità descritte qui sopra. Alla disattivazione sul display si vede la velocità
passare da manipolata a reale e la bici ritorna come in originale.
FURIOUS EVO Vers. ON/OFF LUCI
Furious Evo Vers. On/Off Luci va collegato “a ponte” tra sensore di velocità e motore e all'uscita Luci del motore.
- Può essere attivato e disattivato a piacimento con la funzione Luci dell'ebike. Luci accese = Attivato. Luci spente = Disattivato (bici originale).
Qualora il sistema dell'ebike non fosse abilitato all'accensione delle luci, o il display non prevedesse tale funzione, oppure l'uscita delle luci fosse
già occupata dai fanali dell'ebike, è prevista la possibilità di trasformare il dispositivo Vers. ON/OFF LUCI in “Vers. EASY.
Come procedere:
Tagliare-interrompere nel culmine della curvatura il filo bianco che fuoriesce dal corpo del dispositivo. Isolare le due estremità con del nastro
adesivo da elettricisti o con due guaine termorestringenti.
Da quel momento il dispositivo diventerà Vers. EASY il cui funzionamento è descritto qui sopra.
In questo caso non collegare all'uscita Luci del motore il connettore di Furious (con filo giallo o verde) destinato allo scopo.
ITA
Pagina 4/6
EN
ENERAL INFO
The purpose of Furious EVO is to manipulate the rotation speed of the rear wheel and to communicate to the engine a speed always lower than 25
kmH in order to obtain a very hi real speed with active engine. The maximum speed limit will therefore be dictated by the power of the engine
added to the power expressed by your legs.
It can be activated and deactivated and maintains the setting even after the bike is turned off.
It can be installed on e-bikes with any type of display or side control as well as on e-bikes without a display.
It is a device that has no communication with the display therefore, when the device is active, the display marks the speeds in this way:
- From 0 up to 20 * real kmh: REAL SPEED
- From 20 * up to 45 * real kmh: HALF SPEED
- From 45 * up to 75 * real kmh: SPEED DIVIDED BY THREE * Variable thresholds based on the circumference inserted in the engine
Also the distances undergo alterations with Active device.
With the device Deactivated the bike works as original.

FURIOUS EVO Vers. EASY
Furious Evo Vers. Easy must be connected "as a bridge" between the speed sensor and the engine.
- It is supplied ready to use in "ACTIVE" mode ..
- It can be activated and deactivated at will and keeps the setting even after the bike is turned off.
Activation and Deactivation Methods:
- Turn Off the ebike.
- Place the chain on the longest gear (the smallest rear sprocket).
- Position the left pedal at 11:00. From now on, do not turn the rear wheel.
- Turn On the ebike and wait for the complete check. Don't spin the rear wheel (not yet ..).
- Raise the rear wheel, give a strong pedal. Let the wheel spin over 30 km/h for a few seconds.
The system recognizes the acceleration and considers it as a command to activate or deactivate (cyclically)
the speed release. Upon activation, the display (if present) shows the speed that passes from real to
manipulated in the manner described above. When deactivated, the display shows the speed change from
manipulated to real and the bike returns to its original condition.
FRANC
INFORMATIONS ÉNÉRALES
Le Furious EVO a pour but de manipuler la vitesse de rotation de la roue arrière et de communiquer au moteur une vitesse toujours inférieure à 25
kmH afin d'obtenir une vitesse réelle très haut avec moteur actif. La limite de vitesse maximale sera donc dictée par la puissance du moteur
ajoutée à la puissance exprimée par les jambes.
Il peut être activé et désactivé à volonté et maintient le réglage même après l'arrêt du vélo.
Il peut être installé sur les vélos électriques avec tout type d'affichage ou de commande latérale ainsi que sur les vélos électriques sans écran.
C'est un appareil qui n'a pas de communication avec l'afficheur donc, lorsque l'appareil est actif, l'afficheur marque les vitesses de cette façon :
- De 0 jusqu'à 20 * kmh réel : VITESSE REELLE
- De 20* jusqu'à 45* kmh réel : DEMI VITESSE
- De 45 * jusqu'à 75 * kmh réel : VITESSE DIVISÉE PAR TROIS * Seuils variables en fonction de la circonférence insérée dans le moteur
Les distances subissent également des modifications avec l'appareil actif.
Avec l'appareil désactivé, le vélo fonctionne comme d'origine.
Pagina 5/6
FURIOUS EVO Vers. ON/OFF LI HTS
Furious Evo Vers.On/Off Lights doit être connecté comme un pont entre le capteur de vitesse et le moteur et à la sortie Lights du moteur.
- Il peut être activé et désactivé à volonté grâce à la fonction d'éclairage du vélo électrique. Lumières allumées = Activé. Lumières éteintes =
désactivé (vélo d'origine).
Si le système ebike n'est pas activé pour allumer les lumières, ou l'affichage n'inclut pas cette fonction, ou la sortie lumière est déjà occupée par
les feux du vélo électrique, il est possible de transformer le dispositif ON/OFF LI HTS Vers. en EASY Vers.
La façon de procéder:
Coupez-interrompez le fil blanc qui dépasse du corps de l'appareil en haut du coude. Isolez les deux extrémités avec du ruban d'électricien ou deux
gaines thermorétractables.
A partir de ce moment l'appareil deviendra Vers.EASY dont le fonctionnement est décrit ci-dessus.
En ce cas ne pas brancher le connecteur Furious (avec fil jaune ou vert) prévu à cet effet sur la sortie Lights du moteur.
FURIOUS EVO Vers. ON/OFF LI HTS
Furious Evo Vers. On / Off Lights must be connected as a bridge between the speed sensor and the motor and to the Lights output of the motor.
- Can be activated and deactivated at will with the ebike's Lights function. Lights on = Activated. Lights off = Deactivated (original bike).
If the ebike system is not enabled to switch on/off the lights, or the display does not include this function, or the exit of the lights is already occupied
by the ebike lights, it is possible to transform the LI HTS ON/OFF Vers. device into EASY Vers.
How to proceed:
Cut-interrupt the white wire that protrudes from the body of the device at the top of the bend. Insulate both ends with electrician's tape or two heat
shrink tubing.
From that moment the device will become Vers. EASY whose operation is described above.
In this case do not connect the Furious connector (with yellow or green wire) intended for this purpose to the Lights output of the engine.
FURIOUS EVO Vers.EASY
Furious Evo Vers. Easy doit être connecté "comme un pont" entre le capteur de vitesse et le moteur.
- Il est livré prêt à l'emploi en mode "ACTIF".
- Il peut être activé et désactivé à volonté et conserve le réglage même après l'arrêt du vélo.
M thodes d'activation et de d sactivation :
- Éteignez le vélo électrique.
- Placer la chaîne sur le plus petit pignon arrière.
- Positionner la pédale gauche à h11:00. A partir de maintenant, ne tournez plus la roue arrière.
- Allumez le vélo électrique et attendez le check complet. Ne faites pas tourner la roue arrière (pas encore..).
- Soulever la roue arrière, donner une pédale tres forte. Laissez tourner la roue à plus de 30 km/h pendant
quelques secondes.
Le système reconnaît l'accélération et la considère comme une commande pour activer ou désactiver
(cycliquement) le deveruillage de vitesse. Lors de l'activation, l'affichage (si présent) indique la vitesse qui
passe de réelle à manipulée de la manière décrite ci-dessus. Lorsqu'il est désactivé, l'écran affiche le
changement de vitesse de manipulé à réel et le vélo revient à son état d'origine.

IMPORTANTE
Una volta installato il dispositivo di sblocco di velocità Speedfun la bicicletta elettrica, superando il limite dei 25 kmH, viene equiparata ad un ciclomotore ed in quanto tale,
qualora circoli in luoghi pubblici, necessita dell'omologazione/immatricolazione da parte della Motorizzazione Civile, è soggetta al pagamento del bollo di circolazione e della
copertura assicurativa, deve avere la targa, non può circolare sulle piste ciclabili e il conducente ha l'obbligo della guida con patentino e deve usare il casco. Inoltre la guida di
una bicicletta a motore equiparata ad un ciclomotore che non osservi le predette disposizioni comporta il sequestro amministrativo del veicolo e sanzioni pecuniarie che
variano a seconda dell'infrazione commessa.
Il produttore del sistema di sblocco di velocità SpeedFun declina ogni responsabilità relativa ad eventuali danni provocati alle biciclette a pedalata assistita sulle quali viene
montato il dispositivo nonchè a danni diretti o indiretti a persone o cose.
Si ricorda che la modifica alla bicicletta invalida la garanzia della casa produttrice.
IMPORTANT
Once the SpeedFun speed unlocking device has been installed, the electric bicycle, e ceeding the 25 kmH limit, is compared to a moped and as such, if it circulates in public
places, needs the approval / registration, is subject to payment of the road ta and insurance coverage, must have the plate, can not circulate on the bike paths and the driver
has the obligation of driving with license and must use the helmet. Furthermore, the driving of a motorized bicycle equivalent to a moped that does not comply with the
aforementioned provisions involves the administrative seizure of the vehicle and pecuniary penalties that vary depending on the offense committed.
The SpeedFun release system manufacturer declines any responsibility for any damage caused to the pedal assisted bicycles on which the device is mounted as well as to
direct or indirect damage to people or property.
Please note that the modification to the bicycle invalidates the manufacturer's warranty.
IMPORTANT
Une fois le dispositif de déclenchement de vitesse Speedfun installé, le vélo électrique, dépassant la limite de 25 kmH, est assimilé à un cyclomoteur et à ce titre, s'il circule
dans les lieu publics, il nécessite un agrément/enregistrement par la Motorisation Civile sous réserve de la paiement de la ta e de circulation et couverture d'assurance, il
doit avoir une plaque d'immatriculation, ne peut pas circuler sur les pistes cyclables et le conducteur est obligé de conduire avec un permis et doit porter un casque. Par
ailleurs, la conduite d'une moto équivalente à un cyclomoteur non conforme au dispositions précitées entraîne la saisie administrative du véhicule et des sanctions
pécuniaires qui varient selon l'infraction commise.
Le fabricant du système de libération de vitesse SpeedFun décline toute responsabilité pour tout dommage causé au vélos à assistance par pédale sur lesquels l'appareil
est monté ainsi que pour les dommages directs ou indirects au personnes ou au choses.
Veuillez noter que la modification du vélo annule la garantie du fabricant.
USA SEMPRE IL CASCO!!!!
Date le velocità raggiungibili con la bicicletta grazie a questo dispositivo
si consiglia vivamente l'utilizzo di un casco protettivo.
Pagina 6/6
FURIOUS
Original
Speed
Sensor
After
Lights Port
Only present on
On/off Lights version
Table of contents
Other SpeedFun Bicycle Accessories manuals
Popular Bicycle Accessories manuals by other brands

Yeti
Yeti SB140/LR owner's manual

Bikers Dream
Bikers Dream Mini-foot-pump instruction manual

Shimano
Shimano Nexus INTER 5E SG-C7000-5V Service manual

Douze
Douze G4 Assembly manual

Saris Cycling Group
Saris Cycling Group SOLO installation guide

TLI Elektronik
TLI Elektronik VOLspeed Yamaha PW-X operating instructions