Speedsignal RunLock User manual

EINBAUANLEITUNG
Installation Guide
Motorweiterlaufschaltung
RunLock
Ford S-Max II Gen. (CD539E, 2015-2019)
S-Max II Gen. Facelift (2020-)
nur für Fahrzeuge mit Keyless Go und Automatikgetriebe
only for vehicles with Keyless Go and automatic gearbox
Art. Nr. B-339FD04
10R-05 5004
speedsignal GmbH Phone: +49 8061 49518 – 0 E-Mail: info@speedsignal.de
Carl-von-Ossietzky-Straße 3 Fax: +49 8061 49518 – 10 Homepage: www.speedsignal.de
D- 83043 Bad Aibling facebook: facebook.com/speedsignal

B-339FD04_R2 25.05.2020 Seite 2von 9
Sicherheitshinweise - safety instructions
Der Einbau dieses Artikels darf nur von geschultem Fachpersonal vorgenommen werden und nur nach der in dieser
Anleitung beschriebenen Vorgehensweise.
Die speedsignal GmbH übernimmt keinerlei Haftung für Personen- oder Sachschäden, die mit dem Missbrauch unserer
Produkte im Zusammenhang stehen.
Vor der Montage bitte die Batterie abklemmen. Beim Einbau müssen alle zusätzlichen Versorgungsleitungen ent-
sprechend ihres Querschnittes und ihrer Kabellänge abgesichert werden. (DIN VDE 0298-4)
The installation of this product should only be carried out by trained specialist personnel and in accordance with this manual.
speedsignal GmbH cannot accept any liability for injury to persons or damage to property from errors or mistakes in this operating
manual.
Please disconnect the battery before you start with the installation. During montage, all additional supply lines must be secured
pursuant to their cross section and cable length. (DIN VDE 0298-4)
Beschreibung - description
Die Motorweiterlaufschaltung ist eine elektrische Schaltung bei Kraftfahrzeugen, die es ermöglicht, das Fahrzeug bei
laufendem Motor zu verlassen. Eine Fremdnutzung wird durch Sicherheitsmaßnahmen ausgeschlossen. Zusätzlich
kann das Fahrzeug bei laufendem Motor von außen verriegelt werden.
Die Motorweiterlaufschaltung ist in erster Linie für Behördenfahrzeuge in Ausübung ihrer dienstlichen Pflicht vorgese-
hen. Beim Einbau in andere Fahrzeuge als Behördenfahrzeuge weisen wir darauf hin, dass ein unnötiges Laufenlassen
von Fahrzeugmotoren nach §30 I StVO verboten ist.
The RunLock is an electrical circuit in motor vehicles that makes it possible to leave the vehicle while the engine is running.
Safety measures prevent unauthorized use. In addition, the vehicle can be locked from the outside while the engine is running.
Primarily it is intended for the use within authority vehicles in exercise of their duties.
For the installation into other vehicles (not authority) we point out that an unnecessary engine run is forbidden by law in many
countries such as in Germany according to StVO §30.
Lieferumfang – scope of delivery
Interface Runlock-Schaltung (MWS) Kabelsatz mit Zusatzkabel RunLock- Taster
RunLock cable set universal RunLock- button
3470031 C-3470078 6003131
Benötigtes Werkzeug - Required tools
Steckschlüssel Ausbauwerkzeug Bohrmaschine Lötkolben
socket wrench removal tool drill soldering irons
Größe 7
Ø 12mm

B-339FD04_R2 25.05.2020 Seite 3von 9
Zusatzkabel einpinnen bei allen S-Max– Pin additional cable at S-Max
Weißes Kabel in Pin 8, blaues Kabel in Pin 9 und grünes Kabel in Pin 10 einpinnen.
Pin white cable to pin 8, blue cable to pin 9 and green cable to pin 10.
Abgriffpunkte S-Max (2015-2019) – tap points
Pin Nr.
Kabelfarbe
Cable colour
Pin 10
grün / green
Pin 9
blau / blue
Pin 8
weiß / white
A
A*
B*
OBD II
10
9
8
B
C*

B-339FD04_R2 25.05.2020 Seite 4von 9
Abgriffpunkt A für weiße Leitung – tap point a for white cable
Alternativer Abgriffspunkt A* für weiße Leitung -alternativ tap point A* for white cable
Silberne Zierleiste und Seitenwände ausclipsen.
Entfernen sie die Abdeckung der
Mittelkonsole.
Tastereinheit ausclipsen.
Clip out the silver trim and side panels.
Remove the center console cover.
Remove the button unit.
Radio- und Klimabedienteil entfernen. Dazu die
große Vordere Abdeckung entfernen und die
Sechskantschrauben am Display (4 Stück), am Ra-
dio (2 Stück unten) und am großen Bedienteil (4
Stück) lösen.
Display, Radio, Lüftungskanäle und
Bedienteil
entfernen und ggf. Abstecken.
Remove radio and climate control panel. To do this,
remove the large front cover and loosen the
hexa-
gon head screw
on the display (4 pieces), on the ra-
dio
(2 pieces below) and on the large control unit
(4 pieces).
Remove the display, radio,ventilation
ducts
and control unit and, if necessary, unplug
them.
PIN 4
PIN 23
Belegung Interface
8
Belegung Interface
8
Originale braun-weiße Leitung (PIN 4) mit geliefer-
ter
weißer Leitung, technisch einwandfrei am Fahr-
zeug verbinden
.
Original brown
-white cable (PIN 4) with supplied
white cable,
connect technically correct to the ve-
hicle
Originales braun-weißes Kabel (PIN 23) mit gelie-
fertem weißen Kabel, technisch einwandfrei am
Fahrzeug verbinden
.
O
riginal brown-white cable (PIN 23) with supplied
white cable, connect technically
correct to the ve-
hicle.

B-339FD04_R2 25.05.2020 Seite 5von 9
Abgriffpunkt B für blaue Leitung – tap point b for blue cable
Originales braun-violettes Kabel mit geliefertem blauen Kabel, technisch einwandfrei am Fahrzeug verbinden.
Connect original brown-purple cable (PIN 1) with supplied blue cable technically correct to the vehicle.
Alternativer Abgriffspunkt B* für blaue Leitung - alternativ tap point B* for blue cable
Stecker befindet sich an der Rückseite der Start-Stop-Taste. Originales braun-violettes Kabel (PIN 1) mit geliefertem
blauen Kabel, technisch einwandfrei am Fahrzeug verbinden.
Connector is located on the back of the Start-Stop button. Connect original brown-purple cable (PIN 1) with supplied
blue cable technically correct to the vehicle.
Abgriff OBD II S-Max (2015-2019) – tap point OBD II S-Max (2015-2019)
Zu finden im Fahrerfußraum – Rückansicht des OBD II Steckers
Located in the driver's footwell - Rear view of the OBD II connector
Bezeichnung
designation
Pin Nr. OBD II
Kabelfarbe Fahrzeug
cable colour vehicle
Pin Nr. Interface
Kabelfarbe Interface
cable colour interface
CAN High
Pin 6
weiß-blau / white-blue
Pin 12
weiß-gelb / white-yellow
CAN Low
Pin 14
weiß / white
Pin 6
weiß-braun / white-brown
9
16
8
1
CAN Low
CAN High
PIN 1
Belegung Interface
9
Belegung Interface
9
Belegung Interface

B-339FD04_R2 25.05.2020 Seite 6von 9
Abgriffpunkt C* CAN Bus (nur für Facelift Modell 2020)
tap point C* CAN Bus (only for facelift model 2020)
Zu finden im Beifahrerfußraum – Stecker C238
Located in the passenger footwell - Connector C238
Grüne Leitung: D+ Signal – green cable: D+ signal
Ab 400 U/min Ausgang +12 V
From 400 rpm output +12 V
+12 V Spannungsversorgung - plus and minus supply
An geeigneter Stelle am Fahrzeug Masse (PIN 1 am Interface) und Stromversorgung
(PIN 7 am Interface) abgreifen.
Die maximale Stromaufnahme des Interfaces beträgt 1 Ampere!
At a suitable location on the vehicle, tap the ground (PIN 1 on the interface) and power
supply (PIN 7 on the interface).
The maximum current consumption of the interface is 1 Ampere!
Bezeichnung
designation
Pin Nr. C238
Kabelfarbe Fahrzeug
cable colour vehicle
Pin Nr. Interface
Kabelfarbe Interface
cable
colour interface
CAN High
Pin 50
weiß-blau / white-blue
Pin 12
weiß-gelb / white-yellow
CAN Low
Pin 51
weiß / white
Pin 6
weiß-braun / white-brown
Belegung Interface
7
1
Belegung Interface
10
Belegung Interface

B-339FD04_R2 25.05.2020 Seite 7von 9
Pin Belegung Kabelsatz Stecker - Pin Assignment Cable set Connector
blau = Verbindung zum Fahrzeug
blue = connection to vehicle
gelb = Verbindung zum Taster
yellow = connection to button
Anschlussbelegung 12-poliger Minifit-Stecker
Pin assignment 12-pin Minifit connector
Ein-/Ausgang
Input/output
Bezeichnung
designation
Kabelfarbe
Cable colour
Bemerkung
remark
1
Eingang input
Masse ground
braun brown
Masse ground
2 Ausgang output Masse ground braun brown
Masse RunLock-Taster
ground RunLock button
3
nicht belegt not assigned
---
---
---
4 Ausgang output Output LED grün green
Ausgang +12 V (Anzeige RunLock)
Output +12 V (Display RunLock)
5
nicht belegt not assigned
---
---
---
6 Eingang input CAN Low
weiß-braun
white-brown
Siehe Seite 6, Abgriffpunkt OBD II
See page 6, tap point OBDII
7 Eingang input
Stromversorgung +12 V
Power supply +12 V
rot red
Anschluss an Klemme 30,
Connection to clamp 30,
8 Ausgang output
Start&Stop Deaktivierung
Start&Stop deactivation
weiß white
Start-Stop De-/Aktivierung
Start-Stop Deactivation/Activation
9
Ausgang output
Zündschalter ignition switch
blau blue
---
10
Ausgang output
D+ Signal
grün green
400 U/min
11
nicht belegt not assigned
---
---
---
12 Eingang input CAN High
weiß-gelb
white-yellow
Siehe Seite 6, Abgriffpunkt OBD II
See page 6, tap point OBD II
Anschlussbelegung 4-poliger Minifit-Stecker
Pin assignment 4-pin Minifit connector
Ein-/Ausgang
Input/output
Bezeichnung
designation
Kabelfarbe
Cable colour
Bemerkung
remark
1
nicht belegt not assigned
---
---
---
2
nicht belegt not assigned
---
---
---
3 Eingang input Taster in
button in lila purple RunLock-Taster
RunLock button
4
nicht belegt not assigned --- --- ---
Belegung Interface

B-339FD04_R2 25.05.2020 Seite 8von 9
Funktionsprüfung und Inbetriebnahme- functional test and commissioning
HINWEIS:
Ford Fahrzeuge haben eine automatische Motorabschaltung nach ca. 30 Min; diese muss vor Inbetriebnahme der
Motorweiterlaufschaltung RunLock außer Kraft gesetzt werden! Diese kann im Menü über den Unterpunkt
"Motorabschaltung" deaktiviert werden.
Die Geschwindigkeitsschwelle beträgt 3 km/h.
Für eine erfolgreiche Aktivierung der Motorweiterlaufschaltung sind folgende Schritte notwendig:
1. Motor starten
2. Handbremse anziehen
3. Automatik auf Stellung „P“ stellen
4. Füße von den Pedalen nehmen
5. RunLock-Taster blinkt -> drücken -> Taste leuchtet durchgängig
6. aus dem Fahrzeug steigen
7. Türe verschließen
Zur Deaktivierung der Motorweiterlaufschaltung beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise:
1. Fahrzeug entsperren
2. Aus Sicherheitsgründen muss bei Keyless Fahrzeugen der Motor gestoppt werden, damit das Fahrzeug den
Schlüssel erneut überprüft
3. RunLock-Taster drücken
Bei Betätigung des Brems- oder Kupplungspedals VOR dem Ausschalten der Motorweiterlaufschaltung schaltet
sich der Motor automatisch aus.
Leucht- und Blinkverhalten des RunLock-Tasters:
Taster blinkt: Alle Voraussetzungen für die Aktivierung der Motorweiterlaufschaltung sind gegeben.
Taster leuchtet durchgehend: Die Motorweiterlaufschaltung ist erfolgreich aktiviert.
Taster leuchtet nicht mehr: Die Motorweiterlaufschaltung ist erfolgreich deaktiviert.
NOTE:
Ford vehicles have an automatic motor switch-off after approx. 30 minutes; this must be overridden before the RunLock mo-
tor resumption is activated! This can be deactivated in the menu via the sub-item "Motor switch-off".
The speed threshold is 3 km/h.
The following steps are necessary for successful activation of the RunLock:
1. start motor
2. apply handbrake
3. automatic mode set to position "P
4. take your feet off the pedals
5. RunLock button flashes -> press -> button lights up continuously
6. get out of the vehicle
7. close the door
For deactivating RunLock, please observe following procedure:
1. unlock the vehicle
2. for safety reasons, in keyless vehicles the engine must be stopped for the vehicle to re-check the key
3. press RunLock button
If the brake or clutch pedal is actuated BEFORE the engine is switched off, the engine switches off automatically.
Illumination and flashing behaviour of RunLock button:
button flashes: All conditions for activating the RunLock are fulfilled.
button illuminates constantly: RunLock is activated successfully
button does not illuminate: RunLock is deactivated successfully

B-339FD04_R2 25.05.2020 Seite 9von 9
Garantiebestimmungen - Warranty Conditions
Die speedsignal GmbH gewährleistet innerhalb der gesetzlichen Frist von 2 Jahren ab Datum des Erstkaufes, dass dieses
Produkt frei von Materialfehlern und Verarbeitungsfehlern ist, sofern dieses Produkt unseren Vorgaben entsprechend
verbaut wurde.
Sollten Reparaturen durch Verarbeitungsfehler oder Fehlfunktionen des Produktes innerhalb der Gewährleistungsfrist
nötig sein, wird die speedsignal GmbH das Produkt reparieren oder durch ein fehlerfreies Produkt ersetzen. Um die
Gewährleistung beanspruchen zu können, benötigen Sie einen Kaufbeleg.
Der Garantieanspruch erlischt durch:
unbefugte Änderungen am Gerät oder Zubehör
selbst ausgeführte Reparaturen am Gerät
unsachgemäße Nutzung bzw. Betrieb
Gewalteinwirkung auf das Gerät (Herabfallen, mutwillige Zerstörung, Unfall, etc.)
Beachten Sie beim Einbau alle sicherheitsrelevanten und gesetzmäßigen Bestimmungen.
Bitte beachten Sie generell beim Einbau von elektronischen Baugruppen in Fahrzeugen die Einbaurichtlinien und Ga-
rantiebestimmungen des Fahrzeugherstellers.
Sie müssen auf jeden Fall den Auftraggeber (Fahrzeughalter) auf den Einbau eines Interfaces aufmerksam machen und
über die Risiken aufklären.
Es empfiehlt sich, mit dem Fahrzeughersteller oder einer seiner Vertragswerkstätten Kontakt aufzunehmen, um Risi-
ken auszuschließen.
speedsignal GmbH guarantees within the legal deadline of 2 years from the original date of purchase that this product is free from
defects in material and workmanship as long as this product was installed similar to our installation guide.
If repairs of processing errors or malfunctions of this product are necessary within the warranty period, speedsignal will repair the
product or replace it with a flawless product. To be able to assert the benefit of these provisions, you need the proof of purchase.
Warranty claim and operating license lapses:
unauthorised changes on the device or accessory
self-initiated repairs at the device
improper use or operation
violent impacts to the device (fall down, wanton destruction, accident, etc.)
For installation, please notice all safety and legal regulations.
When installing electronic assemblies into vehicles please note the installation guidelines and warranty conditions of the vehicle
manufacturer.
In any case, you have to inform the principal (vehicle owner) about the installation of this interface and about all risks.
It is therefore recommended to get in contact with the vehicle manufacturer or with an authorized workshop to exclude any risks.
speedsignal GmbH Phone: +49 8061 49518 – 0 E-Mail: info@speedsignal.de
Carl-von-Ossietzky-Straße 3 Fax: +49 8061 49518 – 10 Homepage: www.speedsignal.de
D- 83043 Bad Aibling facebook: facebook.com/speedsignal
Other manuals for RunLock
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Speedsignal Automobile Electronic manuals