Spin SPIN pro Series User manual

www.modellmarkt24.ch
1Česky .......................................................................................................... 41.Úvod ........................................................................................................ 41.1 Regulátory SPIN pro ........................................................................ 41.2 Regulátory SPIN pro OPTO .............................................................. 52. Připojení regulátoru ............................................................................. 52.1 Obecné podmínky připojení regulátoru: ....................................... 52.2 Připojení regulátorů SPIN 125 opto, SPIN 200 opto a SPIN 300 opto: ........................................................................... 63. Online telemetrie ..................................................................................... 7 4. Nastavování pomocí R/C soupravy ......................................................... 75. Nastavování pomocí JETI-Boxu ............................................................... 95.1 Měření .............................................................................................. 95.2 Manuální nastavení ...................................................................... 10 5.2.1 Manuální Nastavení Brzdy ............................................ 115.3 Automatické nastavení ............................................................... 146. Doporučení .............................................................................................. 156.1 Prodlužování napájecích kabelů ................................................. 156.2 Vícemotorové modely ................................................................... 156.3 Postup pro zjištění počtu pólů motoru ......................................... 157. Bezpečnostní informace, záruční podmínky, záruka a servis ............. 157.1 Bezpečnost a záruční podmínky ................................................. 157.2 Záruka a servis ............................................................................... 167.3 Technická podpora ........................................................................ 168. Likvidace použitých elektronických zařízení ........................................ 18SPIN SPIN PROPRO
www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
2English..................................................................................................... 171.Introduction ........................................................................................ 171.1 Controller SPIN pro ........................................................................ 171.2 Controller SPIN pro OPTO .............................................................. 182. Connecting the controller ................................................................... 182.1 General conditions for connecting the controller ...................... 182.2 Controllers connecting SPIN 125 opto, SPIN 200 optoand SPIN 300 opto ...................................................................... 193. Online Telemetry ..................................................................................... 19 4. Setting with the help of the R/C equipment .......................................... 205. Setting with the help of the JETIBOX ...................................................... 225.1 Measure ......................................................................................... 225.2 Manual setting .............................................................................. 235.3 Automatic setting ......................................................................... 276. Recommendation ................................................................................... 286.1 Extending the battery cables ....................................................... 286.2 Multi motor models ....................................................................... 286.3 Motor Poles Number Determination Method ............................. 287. Safety information, Warranty, Service and Technical Support .......... 287.1 Safety and Warranty Conditions ................................................. 287.2 Warranty and Service .................................................................... 297.3 Technical Support ........................................................................ 298. Disposal of used electronic equipment ................................................. 30SPIN SPIN PROPRO
www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
3SPIN SPIN PROPRODeutsch ................................................................................................... 311.Einleitung ............................................................................................ 311.1 Drehzahlsteller SPIN pro .............................................................. 311.2 Drehzahlsteller SPIN pro OPTO ..................................................... 312. Drehzahlsteller anschließen ............................................................. 332.1 Allgemeine Anschlußbedingungen für den Drehzahlsteller .... 332.2 Anschluß eines SPINpro 125 opto, SPINpro 200 optooder SPINpro 300 Drehzahlstellers .......................................... 343. Online Telemetrie .................................................................................... 344. Einstellung mit Hilfe der Fernsteueranlage (R/C) ............................... 355. Einstellung mit Hilfe der JETIBOX ...................................................... 375.1 Messungen..................................................................................... 375.2 Manuelle Einstellung .................................................................... 385.3 Automatische Einstellung ........................................................... 426. Empfehlungen ........................................................................................ 436.1 Verlängerung von Anschlusskabeln ............................................ 436.2 Mehrmotorige Modelle ............................................................... 436.3 Verfahren zur Feststellung der Anzahl von Motorpolen ............ 437. Sicherheitsinformationen, Garantie, Service und technischer Support ...... 437.1 Sicherheit und Garantiebedingungen ....................................... 437.2 Garantie und Service .................................................................... 447.3 Technische Unterstützung ............................................................ 448. Entsorgung von gebrauchten elektronischen Geräten ........................ 45www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
SPIN SPIN PROPROČesky Regulátory SPIN PRO jsou nástupcem regulátorů určených pro řízení střídavých motorů série SPIN. Řada spřívlastkem PRO nabídne ve srovnání se starším příbuzným rozšířené možnosti vnastavení, jako je například automatický předstih motoru, přímé nastavení vypínacího napětí ve voltech, ladění rozjezdu pro různé typy motorů a třeba i možnost aktivovat mód nastavení autorotace u vrtulníků. Spektrum regulátorů Spin PRO je nabízeno ve stejné šíři jako předcházející modely a to od 11A až po 300A. Všechny regulátory (kromě typů označených OPTO) obsahují stabilizátor napětí pro přijímač a serva, tzv. spínaný BEC. Tento typ stabilizátoru nabízí vyšší proudovou zatížitelnost a hlavně nezávislost na velikosti vstupního napětí. 1.1 Regulátory SPIN pro1. Úvod
Typ
Trvalý proud [A]
Napájecí napětí [V]
BEC[A]
BEC[V]
Rozměry [mm]
Hmotnost[g]
SPIN 11 pro
11
5 - 17
2,5
5,5
32x23x6
12
SPIN 22 pro
22
5 - 17
2,5
5,5
32x23x7
26
SPIN 33 pro
33
5 - 21
3
5,5
42x23x7
32
SPIN 44 pro
44
5 - 26
5
5,5
52x25x10
44
SPIN 55 pro
55
5 - 34
5
5,5
52x25x12
60
SPIN 66 pro
70
5 - 26
5
5,5
52x25x12
56
Základní parametry regulátorů SPIN PRO s obvodem BEC:4www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
Základní parametry regulátorů SPIN PRO OPTO:
Typ
Trvalý proud [A]
Napájecí napětí [V]
BEC[A]
BEC[V]
Rozměry [mm]
Hmotnost[g]
SPIN 66 opto pro
70
6 - 26
-
-
52x25x12
45
SPIN pro75 opto
75
12 - 42
-
-
52x25x15
55
SPIN pro77 opto
77
12 - 50
-
-
65x55x17
110
SPIN pro99 opto
90
12 - 50
-
-
65x55x17
110
SPIN pro125 opto
125
12 - 50
-
-
65x55x25
120
SPIN pro200 opto
170
18 - 59
-
-
63x120x27
326
SPIN 300 pro opto
220
18 - 59
-
-
63x120x27
360
CZSPIN SPIN PROPRO1.2 Regulátory SPIN pro OPTO: Regulátory SPIN PRO OPTO mají galvanicky oddělený vstupní signál z přijímače od pohonných akumulátorů a proto musíme použít samostatné napájení pro přijímač a serva (4-5 čánků NiXX nebo 2-3 LiXX se stabilizátorem napětí jako je např. MAX BEC). Regulátory jsou opatřeny dvěma konektory JR. Konektor na delší trojlince s černou koncovkou je určen pro připojení do přijímače. Konektor na kratší trojlince s červenou koncovkou je určen pro komunikaci s JETI BOXem a připojuje se (při programování a nebo vyčítávání dat ) do zdířky JETI BOXu označené imp. + -. 2. Připojení regulátoru2.1 Obecné podmínky připojení regulátoru:používejte pouze prověřené a nové konektory, které musí být pečlivě připájeny k vodičůmpro regulátory SPIN 11 a SPIN 22 doporučujeme konektory G2, pro vyšší typy G3,5 (max. 40 A), G4 (max. 75A) , G5,5 (max. 150A). Po připájení konektorů zkontrolujte, jestli pružný člen v přední části konektoru zůstal otočný. Může se stát, že tavidlo vyvzlíná po povrchu konektoru a v krajním případě galvanicky oddělí pružný člen od těla konektoru. Řešením je omytí konektoru pomocí štětce lihem nebo nitroředidlem. Po dobu provozu • • 5www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
2.2 Připojení regulátorů SPIN 125 opto, SPIN 200 opto a SPIN 300 opto:Regulátor SPIN 125/200/300 obsahuje pomocný obvod, který zabraňuje jiskření při připojování regulátoru k akumulátoru.Postup připojení:21)připojte záporný pól regulátoru (vodič 2x4 mm ) k zápornému pólu akumulátoru22)připojte tenký červený vodič (1,5 mm ) ke kladnému pólu akumulátoru23)připojte kladný pól regulátoru (vodič 2x4 mm ) ke kladnému pólu akumulátoruPostup odpojení:21)odpojte tenký červený vodič (1,5 mm ) od kladného pólu akumulátoru23)odpojte záporný pól regulátoru (vodič 2x4 mm ) od záporného pólu akumulátoru23)odpojte kladný pól regulátoru (vodič 2x4 mm ) od kladného pólu akumulátoruCZSPIN SPIN PROPROdbejte na čistotu konektorů a sílu potřebnou na spojení. Pokud je síla malá okamžitě konektory vyměňte. Doporučujeme konektory měnit po 1-2 letových sezónách.• • • vzdálenost mezi motorem a regulátorem by neměla překročit 10-15 cm. Vodiče k pohonných akumulátorům je možné prodloužit na délku 20-25 cm. Další prodlužování vodičů od pohonných akumulátorů je možné v případě, že se k vodičům paralelně připájí elektrolytické kondenzátory (s nízkým vnitřním odporem tzv. low ESR, na odpovídající napětí, stovky mikrofarad) a to každých 25 cm.konektor JR (černá koncovka) zasuňte do přijímače – kanál řízení motorukonektor JR (červená koncovka) zasuňte do přijímače systému Duplex – EXT (popř. EXPANDERu).Po připojení pohonných akumulátorů pracujte s modelem tak, jako kdyby se vrtule mohla kdykoliv roztočit!!!správně zapájený konektoršpatně zapájená konektor6www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
CZSPIN SPIN PROPRORegulátor SPIN PRO umožňuje prostřednictvím JetiBoxu zobrazovat stav regulátoru v reálném čase. JR konektor s červenou koncovkou lze připojit přímo k JetiBoxu nebo do vstupu EXT. přijímače DUPLEX 2,4GHz. Nastavení parametrů regulátoru pomocí JetiBoxu lze provést pouze vpřípadě, kdy je JR konektor s černou koncovkou (ovládání motoru) je odpojen od přijímače (nebo je přijímače vypnut). Pokud regulátor po zapnutí napájení detekuje na vstupu JR konektoru sčernou koncovkou servo impuls, přejde automaticky do režimu zobrazování telemetrických údajů. Vtomto režimu nereaguje regulátor na stisk tlačítek JetiBoxu.Na LCD JetiBoxu jsou zobrazeny následující data:Aktuální výkon v procentech: R 80% – motor běží, hodnota v procentech udává napětí na motoruB 100% motor brzdí, hodnota v procentech udává brzdící účinekB 0% stop motoru, bez brzdyAktuální otáčky motoru: jsou zobrazeny v pravém horním rohu displeje. Hodnota je přepočtena dle nastavení regulátoru (počet pólů motoru a převodového poměru převodovky) a je udávána votáčkách za minutu.Aktuální napětív levém spodním rohu LCD JETIBOXu je zobrazeno aktuální napětí pohonných akumulátorůAktuální teplota:v pravém dolním rohu je zobrazena aktuální teplota regulátoruChybové stavy:uprostřed spodního řádku jsou zobrazeny chybové stavy, pouze pokud nastaly.U – regulátor zaznamenal hodnotu napájecího napětí, která je pod nastaveným vypínacím napětímC nastala chyba komutace, regulátor zaznamenal chybu ve čtení polohy motoruT – byla aktivována tepelná ochrana regulátoru , byla překročena nastavená maximální teplota–––3. Online telemetrie(neplatí pro regulátory SPIN PRO 11,22 a 33)V menu manualního nastavení () musí být povoleno nastavení pomocí R/C soupravy . Toto je z výroby povoleno.Postup nastavení:1.připojte regulátor k přijímači pomocí konektoru JR zasunutím do kanálu řízení motoru a připojte motor .2.přesuňte páku řízení motoru do polohy „Plný plyn“, zapněte vysílač a připojte pohonné akumulátory.MAN Nastav(nastavení pomocí R/C soupravy-ON)4. Nastavování pomocí R/C soupravy7www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
CZSPIN SPIN PROPROjednoduchý tón - Mód 1 Acro inrunner:- mód je určený pro akrobatické modely s pohonem motoru klasické koncepce. (inrunner)- brzda neaktivní- časování 0°- Li-XX, 3,2V/článekdvojice tónů - Mód 2 Acro outrunner:- mód je určený pro akrobatické modely s motorem tzv. obrácené koncepce (outrunner)- brzda neaktivní- časování 24°- Li-XX, 3,2V/článekskupiny tří tónů - Mód 3 Glider inrunner:- mód je určený pro větroně s pohonem- elektromotor klasické koncepce- brzda aktivní- časování 0°- Li-XX, 3,2V/článekskupiny čtyř tónů - Mód 4 Glider outrunner:- mód je určený pro větroně s pohonem-elektromotor tzv. obrácené koncepce (outrunner)- brzda aktivní- časování 24°- Li-XX, 3,2V/článekskupiny pěti tónů - Mód 5 Heli constant RPM:- mód je určený pro modely vrtulníků s požadavkem na řízení stálých otáček i při změnách zatížení / odlehčení rotoru. Tento mód nepodporuje rychlé přenastavení otáček.- časování 0°- Li-XX, 3,2V/článekskupiny šesti tónů - Mód 6 Heli Auto:- tento mód je podobný jako 5, s tím, že rozsah otáček rotoru je nastavován automaticky.- Li-XX, 3,2V/článekPotvrzení nastavení se provádí stažením páky ovládání motoru do polohy Vypnuto, během tónové signalizace konkrétního módu.3.zapněte vypínač napájení (neplatí pro SPIN 11), po 5s se ozvou čtyři tóny. V případě okamžitého stažení páky ovládání motoru do polohy vypnuto, uloží hodnotu výchylky plného plynu do paměti (END POINT), v opačném případě následuje:Rx Power ONFirst melodyBrakeAcro inrunner5sAcro outrunnerGlider inrunnerGlider outrunnerHeli constant RPMtimetTx Power ONSetting saved()Heli Auto1234568www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
CZSPIN SPIN PROPRO5. Nastavování pomocí JETI-BoxuNastavování provádíme pomocí čtyř tlačítek: doleva , doprava , nahoru , dolů .Zasuňte konektor JR regulátoru s červenou koncovkou do zdířky označ. Impuls + - , kterou naleznete na pravé straně JETIBOXU.Do konektoru označeného + - nic nepřipojujte.Připojte pohonné akumulátory a zapněte vypínač - napájení přijímače (neplatí pro Spin11 a opto regulátory). Na displeji se objeví název připojeného regulátoru. Tlačítky L a P získáte podrobnější informace o vašem regulátoru.Pomocí tlačítka D se dostáváme na řádek volby základních režimů, kde vybereme buď vyčítání naměřených hodnot nebo přenastavení parametrů regulátoru (Mereni a Nastaveni), tlačítky L a P vybereme MERENI, MAN. NASTAVENI nebo AUTO NAST.Před připojením pohonných akumulátorů sejměte z bezpečnostních důvodů vrtuli z modelu.DNPLRegulátor registruje max. teplotu po dobu provozu a čas kdy byla dosažena. Čas se měří od prvního roztočení motoru.Displej ukazuje aktuální teplotu regulátoru.Regulátor registruje max. napětí pohonných akumulátorů počínaje prvním roztočením motoru a čas, ve kterém byla hodnota dosažena.Regulátor registruje min.napětí pohonných akumulátorů počínaje prvním roztočením motoru a čas, ve kterém byla hodnota dosažena.Okamžité napětí akumulátorů.MERENI – pokračujeme tlačítkem DMERENIMaximalniTeplotaAktualni TeplotaMaximalni NapetiMinimalni NapetiAktualni NapetiRegulátor registruje celkovou dobu chodu motoru. Regulátor registruje celkový čas připojení regulátoru (aktivace), až po jeho vypnutí. Čas se měří od prvního roztočení motoru.Motorovy casCelkovy cas5.1 Měření DDDDDDDD9www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
CZSPIN SPIN PROPROPocetPolu MotoruPrevodMaxOtacky motoruMaxOtacky vrtuleChybyNávrat na nabídkuMERENIZadejte pomocí tlačítek L-P počet pólů motoru. Tento parametr je důležitý pro správné zobrazení otáček.Zadejte převodový poměr převodovky. Při použití přímého náhonu zvolte 11,0:Regulátor registruje max.otáčky motoru za provozu a čas kdy byly otáčky dosaženy.Regulátor registruje max.otáčky vrtule za provozu a čas kdy byly otáčky dosaženy.Při překročení parametrů – napětí(U), teploty(T) a komutace(C) se aktivují ochrany a dojde k vypnutí motoru. Údaj „y” znamená, že došlo k překročení parametrů (k chybě), údaj „n” znamená, že parametry nebyly překročeny.Pomocí chybového hlášení lze zjistit příčinu vypnutí.Pozn. Ochrana při nesprávné komutaci(C)- pokud při komutaci vzniká příliš mnoho chyb vlivem konstrukce motoru a není zaručený bezpečný provoz. V některých případech lze tento problém odstranit zvýšením časování motoru (Timing).5.2 Manuální nastaveníMAN.NASTAVENITeplotni OchranaU manuálního nastavení, lze měnit určité parametry regulátoru nebo kontrolovat jejich nastavení.Pomocí tlačítek L-P lze nastavit úroveň tepelné ochrany regulátoru.Předefinovaná brzda:První hodnota je počáteční úroveň brzdění v %, druhá hodnota je konečná úroveň brzdění v %, třetí hodnota je čas brzdění mezi první a druhou intenzitou. Tlačítkem D potvrzujeme nastavení brzdy. V případě vypnuté brzdy přeskočíme na řádek Mód regulátoruBrzdaManual. NastaveniBrzdyTvrda BrzdaStredni BrzdaJemna BrzdaDDDDDDDDDPPPP10www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
CZSPIN SPIN PROPROProdleva BrzdyČas od vypnutí motoru po aktivaci brzdy. Pomocí tl. L-P lze nastavit 0-7s.Počáteční úroveň brzdění v %. .Nastavování pomocí tl. L-P.Konečná úroveň brzdění v %. Nastavování pomocí tl. L-P.Rychlost brzdění (čas mezi počátkem brždění a dosažením konečného nastaveného brzdného účinku). Čas nastavujeme pomocí tl. L-P.Nabeh BrzdyPocatecniVykonBrKoncovy Vykon BrRychla odezvas rychlou odezvou při změně výkonu. Rychlost rozjezdu motoru je dána nastavením v položce akcelerace. Toto nastavení je vhodné pro soutěžní akrobatické modely. Pro modely vrtulníků v režimu mixu kolektivu a výkonu motoru (křivky) a také pro tzv. x-koptery. V tomto režimu lze povolit mód autorotace, pak je možné nastavit rychlost rozjezdu motoru buď podle globální akcelerace nebo akcelerace z autorotace. Rozhodovací úroveň akcelerace rozjezdu motoru je dána výchylkou z přijímače viz. nastavení autorotace.Normal základní nastavení regulátoru převážně pro modely letadel.Konstant ot. s požadavkem na řízení regulace otáček. Toto nastavení umožňuje manuální nastavení všech požadovaných parametrů.Konst.ot.Autos požadavkem na řízení regulace otáček. Všechny parametry včetně rozsahu regulovaných otáček jsou automaticky nastaveny.Mod regulatoruNormalRychla odezvaKonstant ot. Konst.ot.Autonastavení regulátoru:Nastavení počtu pólů motoru pomocí tl. L-PNastavování (L-P) celkového převodového poměru převodovkyNastavování (L-P) maximálních požadovaných otáček rotoruPocetPolu MotoruPrevodNastavMax OtackyDDDDDPDDDDPPPDDD5.2.1 Manuální Nastavení Brzdy11www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
stopmotorurozjezdmotoruplnýplyn0,1 msrozhodovacíúroveňAutorotacerozjezdmotoru0,1 msCZSPIN SPIN PROPROPomocí tlačítek L-P nastavujeme rychlost vyrovnávání odchylek otáček. Čím menší číslo, tím jsou zásahy rychlejší. Vždy postupujeme od vyššího čísla. Při překročení určité hranice pracuje regulátor nestabilně(obdoba přegyrování modelu vrtulníku).Nastavování (L-P) minimálních požadovaných otáček rotoru.Auto RotaceAkcel.AutoRotace- povoluje nebo zakazuje režim rozjezdu motoru z autorotace. V případě povolení autorotace dojde k rozdělení výchylky pro stop motoru na dvě části. Start motoru sautorotací, kdy se provede rychlý rozjezd motoru (na základě nastavení akcelerace z autorotace) a nebo rozjezd motoru dle nastavení globální akcelerace. Pokud při vypnutí motoru bude výchylka větší než rozhodovací úroveň autorotace, bude se regulátor řídit při rozjezdu nastavením akcelerace dle nastavení akcelerace zautorotace. Pokud bude výchylka menší než rozhodovací úroveň autorotace, bude se provádět rozjezd motoru dle globálního nastavení akcelerace.Příklad nastavení autorotace pro vrtulník. Globální akcelerace je nastavená na hodnotu 10s (z 0 na 100%). Akcelerace zautorotace na hodnotu 0,5s. Zapneme přijímač s velikostí výchylky odpovídající stop motoru. Rozjezd motoru bude pomalý dle nastavení globální akcelerace, výchylka byla pod rozhodovací úrovní. Pokud provedeme manévr autorotace a vypneme motor svýchylkou ovladače nad rozhodovací úrovní, tak při opětovném zapnutí motoru bude rozjezd rychlý.Predstih MotoruFrekvenceSpinaniAkceleraceCitlivost rizeniNastavMin OtackyČasování motoru (předstih) – nastavování pomocí tl. L-P. Nastavení časování motoru vrozsahu 0° až 30°. Lze zadat i automatický předstih, kdy je nastaven předstih automaticky dle typu motoru.Doporučené hodnoty: 2pólový motor...0-5°, 4p motor...0-10°, 6p motor..0-20°,8p a víc...20-30° - nutné v případě tzv. obrácené koncepce motoruModulační kmitočet při řízení motoru v regulační oblasti. Vždy používejte 8kHz. Jedinou vyjímkou jsou tzv. Bezželezné motory (Tango, Samba).U těchto motorů je doporučená frekvence 32 kHz.Rychlost akcelerace (globální) motoru. Platí zásada – čím větší vrtule, tím delší musí být hodnota akcelerace. Pro velké obrácené motory používejte akceleraci 2 a více sekund. Pro modely vrtulníku doporučujeme použít akceleraci 5 a více sekund.DDDDDDD12www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
CZSPIN SPIN PROPROTyp AkumulatoruPrime nastaveniPocet clanku Li-XXLi-XX vypinaciU / clanekTyp AkumulatoruNiCd/NiMhNiCd/Mhvypinaci U/clanek Vyp. U NastavenoPomocí tl. L-P zadáme typ pohonného akumulátoru.Pro NiCd/NiMh zadáme pomocí tl. L-P min.napětí na článek. Pro LiIon/LiPol můžeme zadat buď automatické určení počtu článků (pohodlné, když létáme na sady s různým počtem článků) nebo konkrétní počet článků. Pro LiFe články doporučujeme nepoužívat automatickou detekci nastavit možnost přímého nastavení vypínacího napětí regulátoru ve voltechpočtu článků, ale přímo nastavit jejich konkrétní počet. Dále pomocí tl. D a tl. L-P nastavíme min.napětí na článek.Informace o velikosti nastaveného vypínacího napětí. Při NiCd/NiMh nebo u nastavení automatické detekce pro LiIon/LiPol, vychází tato hodnota z aktuálního napětí připojených pohonných akumulátorů.Zpusob VypinaniVychozi VychylkaPočáteční bod regulace se bere jako okamžitá hodnota polohy ovládácí páky motoru v poloze stop.Způsob vypnutí motoru při poklesu napětí pohonných akumulátorů na nastavenou hodnotu. Ubírání výkonu – postupné snižování výkonu motoru. Okamžitě – okamžité zastavení motoru. Tento způsob doporučujeme používat kvůli bezpečnosti u modelů s elektromotorem a pohoným akumulátorem typu NiCd nebo NiMh.PevnaVychoziVychNastavení počátečního bodu regulace jako fixní hodnota v ms. Hodnoty se nastavují pomocí tl. L-P.Plny plynPomocí tl. L-P nastavíme požadovanou hodnotu polohy plného plynu. Tuto hodnotu lze zadat i pomocí vysílače (viz. Nastavování pomocí R/C soupravy).AutoPosunPlnehoPlynuAutomatické roztažení regulační oblasti při překročení šířky impulsu nastaveného na řádku Plný Plyn.Zafixování hodnoty nastavení na řádku END POINT jako polohy „100% výkonu“, při překročení této hodnoty nedochází k roztažení regulační oblasti.PevnaVychoziVychDPLDDDDDDDDDDDDPP13www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
CZSPIN SPIN PROPROKrivka PlynuRegulační křivka:- Logaritmická – logaritmický průběh otáček s výchylkou ovládání páky (lineární průběh výkonu s výchylkou ovládání páky). Tento průběh používáme, pohybujeme-li se po většinu doby letu v oblasti 50% plného plynu.- Lineární – lineární průběh otáček s výchylkou ovládání páky. Tento průběh používáme, pohybujeme-li se po většinu doby letu v oblasti 30% plného plynu.- Exponenciální – exponenciální průběh otáček s výchylkou ovládání páky. Tento průběh používáme pro extrémně přemotorované modely letadel.Rotace MotoruSmysl točení motoru nastavíme pomocí tl. L-PStartovaci vykon- nastavení počátečního výkonu regulátoru při rozjezdu motoru z nulových otáček. Počáteční výkon je určován automaticky a zde lze jeho hodnotu doladit podle použití nebo podle typu motoru. Čím menší nastavená hodnota, tím jemnější bude rozběh motoru např. pro modely vrtulníků nebo pro motory snízkým počtem závitů. Pro motory svysokým počtem závitů doporučujeme zvýšit nastavení do kladných hodnot. Nastaveni pomociRC soupravyLze povolit nebo zakázat přednastavení regulátoru pomocí RC soupravy.Návrat na nabídkuMAN.NASTAVENI5.3 Automatické nastaveníPřednastaveniAkro.M-inrunnerAkrobatM-ObezkaVetr.M-inrunnerVetron M-ObezkaHELI Konst.RPMHELI AutoTento způsob používáme pro rychlé a jednoduché zprovoznění regulátoru pro např. „zabloudění“ v nastavování. Obsah nastavení odpovídá ručnímu nastavování pomocí R/C soupravy (viz bod 4.). Potvrzení nastavení provedeme tl. P14www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
CZSPIN SPIN PROPRO6. Doporučení6.1 Prodlužování napájecích kabelů.Pokud je potřeba, zásadně prodlužujeme vodiče od akumulátoru k regulátoru a to stejným nebo vyšším průřezem. Při prodloužení o více než 20 cm, je nutné zařadit mezi vodiče elektrolytický kondenzátor s nízkou impedancí o kapacitě 100-300 µF. Tyto kondenzátory musí být zařazeny na každých 25-30cm délky vodičů.6.2 Vícemotorové modelyDoporučujeme používat pro každý motor stejný typ regulátoru. Při použití regulátoru SPIN, zapneme pouze jeden BEC. U ostatních regulátorů zůstanou vypínače v poloze „VYPNUTO“.Při použití regulátorů s BEC obecně, je nutné použít pouze jeden společný pohonný akumulátor. Pokud chceme použít 2 a více akumulátorů, musí být spojeny paralelně.6.3 Postup pro zjištění počtu pólů motoruNeznáte-li počet pólů vašeho motoru kontaktujte výrobce.Pokud vlastníte otáčkoměr a znáte převodový poměr převodovky (napřímo 1:1), můžete dle následujícího postupu počet pólů zjistit.Roztočte motor a pomocí otáčkoměru změřte maximální otáčky vrtule (rotoru). Připojte JETI Box a v menu MĚŘENÍ přejděte na zobrazení maximálních otáček vrtule (Max. Prop RPM). Pokud zobrazena hodnota nesouhlasí s vámi naměřenou, zkontrolujte nastavení převodového poměru (Gear) a dále měňte nastavení počtu pólů do té doby, než vámi změřené otáčky budou souhlasit s měřením na JETI Boxu (Max. Prop RPM). Výsledkem bude počet pólů vašeho motoru (Motor Pole No.)7. Bezpečnostní informace, záruční podmínky, záruka a servis7.1 Bezpečnost a záruční podmínky• • Dbejte na to, abyste regulátory SPINpro provozovali v suchu. Vlhkost může způsobit korozi elektroniky. Jakmile dojde k vniknutí kapaliny/vlhkosti do výrobku, vypněte jej anechte vysušit. Vlhkostí poškozený regulátor je většinou neopravitelný a nebude uznána reklamace.• Neotvírejte regulátory SPINpro a nesnažte se provádět úpravy. Může to mít za následek nevratné poškození výrobku a nebude tímto uznána reklamace.• Dbejte na správné zapájení a čistotu všech konektorů. U špatně zapájených konektorů (hlavně motorových), může dojít ke zahoření regulátoru. Takový regulátor je neopravitelný a nebude uznána reklamace.• Používejte regulátor vždy na předepsané napájecí napětí a doporučený proud. V opačném případě může dojít k nevratnému poškození regulátoru a nebude uznána reklamace.• Dbejte při připojení regulátoru na správnou polaritu. V případě přepólování může dojít k nevratnému poškození regulátoru a nebude uznána reklamace!• Dříve než pošlete případně nefunkční regulátor do servisu, zkontrolujte, zda-li nedošlo pouze ke špatnému nastavení přes JETIBOX, příp. vyzkoušejte nějaký z přednastavených režimů (viz bod 5.3).Po připojení pohonných akumulátorů pracujte s modelem tak, jako kdyby se vrtule mohla kdykoliv roztočit!!!15www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
CZSPIN SPIN PROPRO• Zajistěte dostatečné chlazení regulátoru. V opačném případě může dojít k vypínání tepelné ochrany nebo v krajním případě i k nevratnému poškození regulátoru.• Regulátory SPINpro může opravovat pouze kvalifikovaný servis, jinak dojde ke ztrátě záruky.7.2 Záruka a servisNa výrobek se poskytuje záruka 24 měsíců ode dne prodeje za předpokladu, že byl provozován v souladu s tímto návodem, na předepsané napětí a není mechanicky poškozen. Při reklamaci výrobku vždy přiložte doklad o zakoupení výrobku. Záruční i pozáruční servis poskytuje výrobce.7.3 Technická podporaPokud si nejste jistí nastavením nebo funkčností výrobku kontaktujte naši technickou podporu. Technickou podporu naleznete buď u distributora, nebo přímo u výrobce JETI model s.r.o..Pro bližší informace sledujte internetové stránky www.jetimodel.cz. 8. Likvidace použitých elektronických zařízení 8.1 (domácnosti)Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být vsouladu snárodními předpisy uděleny pokuty.8.2 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové použití)Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele.8.3 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou uniiVýše uvedený symbol je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení.16www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
SPIN SPIN PROPRO All controllers (except OPTO types) contain a new type of voltage regulator for supplying the receiver and servos, the so called switched BEC. Owing to this element, a considerable increase of applicability of controllers with BEC towards higher numbers of flight battery cells could be achieved. Another advantage is the independence of number of servos from the input voltage.The series SPIN pro controllers are successors of the former brushless series SPIN controller family. The new line with the attribute PRO offers in comparison with the predecessors increased adjustment possibilities like automatic motor timing, directly in volts practicable shut-off voltage adjustments, tuning of start-up properties for different motor types as well as new possibilities of mode activation for setting up autorotation of helicopters. The power range of SPINpro controllers is the same as provided by the former SPIN family ranging from 11A to 300A.1.1 Controller SPIN pro1. Introduction
Type
Sustainedcurrent[A]
InputVoltage [V]
BEC[A]
BEC[V]
Dimensions [mm]
Weigt[g]
SPIN 11 pro
11
5 - 17
2,5
5,5
32x23x6
12
SPIN 22 pro
22
5 - 17
2,5
5,5
32x23x7
26
SPIN 33 pro
33
5 - 21
3
5,5
42x23x7
32
SPIN 44 pro
44
5 - 26
5
5,5
52x25x10
44
SPIN 55 pro
55
5 - 34
5
5,5
52x25x12
60
SPIN 66 pro
70
5 - 26
5
5,5
52x25x12
56
Basic parameters of SPIN controllers with BEC:English17www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
Basic parameters of SPIN OPTO controllers:
Type
Sustainedcurrent[A]
InputVoltage [V]
BEC[A]
BEC[V]
Dimensions [mm]
Weigt[g]
SPIN 66 opto pro
70
6 - 26
-
-
52x25x12
45
SPIN pro75 opto
75
12 - 42
-
-
52x25x15
55
SPIN pro77 opto
77
12 - 50
-
-
65x55x17
110
SPIN pro99 opto
90
12 - 50
-
-
65x55x17
110
SPIN pro125 opto
125
12 - 50
-
-
65x55x25
120
SPIN pro200 opto
170
18 - 59
-
-
63x120x27
326
SPIN 300 opto pro
220
18 - 59
-
-
63x120x27
360
1.2 SPIN pro OPTO Controllers: These controllers have galvanically separated input (signal from receiver) from power accumulators, therefore it's necessary to use independent supply for receiver and servos (4-5 NiXX or 2-3 LiXX with linear voltage regulator, such as MAX BEC).SPIN OPTO controllers are provided with two JR connectors. Connector on longer three-line cable with black ending is to be linked to the receiver. Connector on shorter three-line cable with red ending is intended for communication with JETI BOX; for programming or data reading connect it into slot marked imp. + - on JETI BOX. 2. Connecting the controller2.1 General conditions for connecting the controller:apply only new high quality connectors properly soldered to the cables.for controllers SPIN 11 and SPIN 22 we recommend to use G2 connectors, for higher types G3.5 or G4. After soldering the connectors, check that the springy front part remains rotary. It may happen that the flux rises along the connector surface and in the worst case galvanically separates the springy part from the connector body. A remedy is possible by brushing the connector with nitro diluent. During the operation, observe that the connectors stay clean and the plug-in force remains high. If this force decreases, replace the connectors immediately. • • We recommend replacement of connectors after 1-2 flight seasons.ENSPIN SPIN PROPRO18www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
2.2 Controllers connecting SPIN 125 opto, SPIN 200 opto and SPIN 300 opto:This controllers contains ancillary circuit which avoids sparking when the controller is being connected to accumulators.Controller connecting procedure:1) connect minus pole of controller to minus pole of accumulator2) connect red thin wire (1,5 mm2) to plus pole of accumulator3) connect plus pole of controller to plus pole of accumulator4) disconnect red thin wire (1,5 mm2) to plus pole of accumulator• • •the distance between motor and controller should not exceed 10-15 cm. Flight battery cables can be extended to 20-25 cm. A further prolongation of the driving battery cables can be achieved by connecting in parallel to the cables electrolytic capacitors (with low internal resistance, so called low ESR capacitors with appropriate voltage capability and a capacity of several hundred microfarad), one capacitor per 25 cm cable length is necessary.connect the JR connector to the throttle channel of the receiver. Plug-in the JR plug (red plug) into the receiver of the duplex-EX system (or into the EXPANDER).Once the main power pack is connected, handle the model with extreme care – ensure that everyone is well clear of the propeller all the time!!!good soldered connectorbad soldered connector3. Online Telemetry(not valid for controllers SPIN PRO 11, 22 and 33)With the aid of the JetiBox the controllers SPIN PRO provide the possibility of depicting the controller status in real time. The JR plug with red body can be connected directly to theJetiBox or to the input EXT. of the DUPLEX 2,4GHz receiver.The controller parameter set-up with the aid of the JetiBox can be carried out only if the JR plug (throttle) is disconnected from the receiver (or the receiver is switched-off). If the ENSPIN SPIN PROPRO19www.modellmarkt24.ch

www.modellmarkt24.ch
In manual setting menu (MAN Setting), the item Setting thru R/C must be ON (factory preset).Setting process:1.connect the controller by means of the JR connector to the receiver throttle channel and connect the motor.2.shift the throttle stick to position „full throttle“, switch on the transmitter and connect the flight batteries.3.switch on the switch - receiver power supply (void for SPIN 11), after five seconds four tones sound. If the throttle stick is immediately shifted back to low throttle position the value of the full throttle 4. Setting with the help of the R/C equipmentcontroller after switching-on of the voltage supply detects at the input of the black JR-plug a servo pulse, it automatically switches to the telemetric data depicting mode. Within this mode the controller ignores any commands of the JetiBox keys.The following data are shown on the JetiBox LCD:Actual power in percent: R 80% - the motor is running, the percent value shows the motor voltageB 100% - the motor is braking, the percent value shows the braking effectivityB 0% - Motor-Stop, without brakeActual motor r.p.m.: this value is shown in the upper right corner of the display. The value is converted accordingly to the controller set-up (number of motor poles and gear reduction ratio) and is indicated in r.p.m.Actual voltage:in the lower left corner there is shown the actual battery voltage.Actual temperature:in the lower right corner the actual controller temperature is shown.Error status:in case of an error the error status is shown in the center of the lower line.U- the controller has detected a supply voltage value which lies below the set switch-off voltageC - a commutation error occurred, the controller has detected a reading error while reading the motor positionT- the controller temperature protection has been activated, the set maximum temperature has been exceededENSPIN SPIN PROPRO20www.modellmarkt24.ch
This manual suits for next models
13
Table of contents
Languages:
Other Spin Service Equipment manuals
Popular Service Equipment manuals by other brands

Matco Tools
Matco Tools R325HU installation instructions

Rupes
Rupes S145EL START-UP, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Lukas
Lukas LX-Strut operating instructions

HWH
HWH 2000 SERIES Operator's manual

Heavy Equipment Repair
Heavy Equipment Repair TRACBUSTER 2000 Operation manual

MAHLE
MAHLE MCX-1 Operation manual