SPM IPRO KIT AUTOFILL POST-MIX Instructions for use

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 1/21
MANUALE D’USO E
MANUTENZIONE
KIT AUTOFILL POST-MIX
PER IPRO

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 2/21
1. INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO
Dopo aver sostituito il coperchio standard della macchina con il coperchio autofill è necessario
collegare correttamente il sistema di riempimento automatico.
Collegare a ciascun coperchio i due raccordi a gomito (A) e collegare, solamente a
quello di entrata prodotto di sinistra (visto dal retro), anche il raccordo porta gomma
(B).
COLLEGAMENTO TUBI SCIROPPO
I tubi prodotto sono quelli dal diametro maggiore.
Collegare una delle due estremità al porta gomma (ingresso di sinistra guardando il
coperchio dal retro) ed inserire la rimanente all’interno del contenitore sciroppo avendo
cura di sistemare una valvola di non
ritorno E appena fuori dalla tanica come
indicato in figura.
!ATTENZIONE!
Questo coperchio è stato progettato per
normali sciroppi liquidi e dunque se ne
sconsiglia l’utilizzo con prodotti a base di
polpa di frutta o eccessivamente densi.
!ATTENZIONE!
È necessario eseguire le operazioni di
sanitizzazione del circuito sciroppo almeno
una volta alla settimana ed ogni volta che
viene cambiato il tipo di sciroppo.
Sostituire il contenitore pieno di sciroppo
con uno pieno di liquido sanitizzzante ed
eseguire alcuni cicli di erogazione;
Eseguire altri 3 o 4 cicli sostituendo il
liquido sanitizzante con l’acqua in modo
di risciacquare il tutto;
Il sistema è pronto per erogare prodotto.
A
B
E
E

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 3/21
COLLEGAMENTO TUBI ACQUA
I tubi per il passaggio dell’acqua sono quelli più rigidi dal diametro più piccolo; a seconda che il
kit sia applicato ad una sola vasca o a più vasche lo schema di connessione risulterà
leggermente differente.
L’immagine riportata è relativa allo schema della connessione per una macchina a due vasche
in quanto più complesso.
Autofill Plus a due vasche
Collegare l’estremità libera del tratto di tubo munito di ghiera filettata C al regolatore di
pressione D;
Collegare il regolatore D ed il dispositivo di non ritorno E attraverso il tratto di tubo più
corto;
Collegare il dispositivo di non ritorno E ed il raccordo F di biforcazione che permetterà di
portare acqua ad entrambe le vasche con un tratto di tubo lungo a piacere;
Completare il collegamento alle vasche inserendo il tratto di tubo che collega la
biforcazione F al raccordo a gomito A montato in precedenza sul coperchio.
Collegare la ghiera filettata C al rubinetto della rete idrica.
Autofill Plus a tre vasche
Se è necessario collegare una terza vasca è necessario aggiungere una ulteriore
biforcazione di linea come quella appena descritta per la due vasche.
Autofill ad una sola vasca
Dopo il dispositivo di non ritorno il tubo di collegamento è unico e va inserito
direttamente nel raccordo a gomito inserito nel coperchio.
C
D
E
F
A

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 4/21
G
H
I
L
M
COLLEGAMENTO ELETTRICO E AVVIAMENTO DELLA MACCHINA
Posizionare il coperchio sulla vasca in modo che risulti ben inserito su di essa lungo
tutto il perimetro;
Collegare il connettore I
dell’alimentatore H ad uno dei coperchi;
Collegare la vasca alimentata alla
successiva tramite l’apposito cavo
munito di doppio connettore L
(l’eventuale terza vasca andrà a sua
volta collegata alla seconda);
Collegare la spina G dell’alimentatore
alla rete elettrica, il kit è ora pronto per
funzionare;
ATTENZIONE! In fase di primo avviamento
è necessario caricare manualmente sia il
circuito dell’acqua che quello dello
sciroppo (vedere paragrafo “EROGAZIONE
MANUALE ACQUA E SCIROPPO”)
Accendere il kit attraverso l’interruttore
M posto nella parte superiore del
coperchio;
Il kit inizierà a riempire le vasche
automaticamente fino al
raggiungimento del livello imposto dalle
sonde.
Il coperchio è munito di un micro di sicurezza
che ne impedisce il funzionamento sia qualora
venga sollevato durante la fase di carica sia
qualora non sia posizionato correttamente.
SEGNALAZIONI
Qualora il prodotto dovesse finire o la fornitura di acqua dalla rete idrica dovesse essere
interrotta il kit per autofill è munito anche di un sistema di segnalazione acustico/visivo; il LED
relativo alla sostanza terminata inizierà infatti a lampeggiare emettendo contemporaneamente
un segnale acustico di avvertimento.
Qualora le sonde di livello non funzionino ed il prodotto raggiunga la sonda corta di sicurezza, i
tre LED si accenderanno contemporaneamente e la macchina emetterà un segnale acustico
fino a quando non verrà spenta per accertarsi delle ragioni di questo mal funzionamento.

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 5/21
3. PROGRAMMAZIONE
Attraverso la pulsantiera riportata nell’immagine sottostante è possibile programmare la
macchina in modo che eroghi acqua e sciroppo nelle giuste proporzioni.
1) Tenere premuto il tasto PROG (centrale) ed accendere il sistema attraverso l’interruttore
posto sopra al coperchio; il LED PROG (centrale) inizierà a lampeggiare in attesa di comandi.
2) Il sistema è pronto ad eseguire le erogazioni di acqua e sciroppo (la quantità di acqua è
fissa, mentre la quantità di sciroppo è il valore che sarà possibile modificare per ottenere la
miscela desiderata). Premendo il tasto WATER (sinistro) vengono erogate le 2 dosi in parallelo
(in altre parole viene erogato un ciclo di carica) in modo da poter iniziare il processo ripetitivo
di taratura. Alla prima erogazione le due dosi verranno erogate secondo le impostazioni di
fabbrica.
3) Premendo nuovamente il tasto PROG (centrale) il LED corrispondente smette di
lampeggiare, si entra così nello stato di programmazione della dose dello sciroppo; ad ogni
lampeggio (On) del LED ACQUA (sinistro) corrisponde 1 secondo di erogazione sciroppo.
Terminata la visualizzazione dei “secondi” il LED ACQUA (sinistro) si spegne ed inizia a
lampeggiare il LED SCIROPPO (destro) , ad ogni lampeggio corrisponde 1 decimo si secondo di
erogazione sciroppo.
Terminata la visualizzazione dei decimi di secondo, dopo una pausa di circa 1 secondo viene
ripresa la segnalazione del valore relativo ai secondi.
Per modificare il valore agire sui tasti WATER (sinistro) incremento, e/o SYRUP (destro)
decremento. Ad ogni pressione il valore del timer sciroppo viene incrementato o decrementato
di 1 decimo di secondo.
4) Dopo aver modificato il tempo di erogazione sciroppo, premere nuovamente il tasto PROG
(centrale) per tornare al punto 2 e poter erogare le 2 dosi in parallelo controllando così la
nuova regolazione.
5) Per uscire dalla programmazione spegnere e riaccendere il sistema.
La quantità di acqua erogata dipende dalla pressione con cui arriva al sistema; impostare il
regolatore di pressione al valore di 1.5 bar, così facendo il sistema di riempimento
automatico eroga circa 450ml di acqua ogni ciclo.
EROGAZIONE MANUALE ACQUA E SCIROPPO
La scheda elettronica del sistema permette di effettuare il primo riempimento manuale dei tubi
acqua e sciroppo nel modo seguente: partendo dal sistema spento, tenere premuti
contemporaneamente i tasti WATER (sinistro) e SYRUP (destro) e accendere il sistema; il LED
PROG (centrale) si accenderà in modo fisso. In questa condizione è possibile erogare acqua e
sciroppo manualmente con i relativi tasti.
Per uscire da questo stato spegnere il sistema.

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 6/21
IPRO KIT AUTOFILL POST-MIX
INSTRUCTION AND
MAINTENANCE MANUAL

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 7/21
1. INSTALLATION AND OPERATION PROCEDURES
After replacing the machine standard lid by the Autofill cover, it is necessary to precisely
connect the automatic filling system.
Connect to each cover the two JG elbow (A) and join, only to the left one of the product
inlet, also the connection for hose stem (B).
CONNECTION TO THE HOSE FOR THE SYRUP
The hoses for syrup are those with the larger diameter.
Join one of the two ends to the connection (left entrance if looking the cover from the
back) and fit the other end into the tank of syrup; insert a single check valve E just
outside the tank as indicated in the
picture.
!WARNING!
This machine has been designed for
standard liquid syrups so it’s
recommended to avoid the usage of pulpy
or very thick products.
!WARNING!
It is essential to execute the sanitization
procedures of the syrup circuit at least
once a week and every time the type of
product is changed.
Replace the tank full of syrup by a tank
full of sanitizing liquid and execute some
dispensing cycles;
Execute some additional 3 or 4 cycles
replacing the sanitizing liquid by hot
water in order to rinse the whole
system;
The system is ready to dispense the
syrup.
A
B
E
E

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 8/21
CONNECTION OF THE WATER HOSES
The water hoses are those more stiff and with the smaller diameter; the connection
scheme will be different according to the application of the Autofill kit to one or more
bowls.
The picture shows the water connection scheme for a two bowls unit.
Two bowls Autofill Plus
Connect the hose end with the threaded ring nut C to the pressure regulator D;
Connect the regulator D and the single check valve E through a short piece of the hose;
Connect the valve E and the two way divider F which will allow to bring water in both
bowls with a longer part of the hose as one wants;
Complete the connection to the bowls inserting the part of hose attached to the junction
F to the elbow A previously assembled on the cover;
Connect the threaded ring nut C to the water tap.
Three bowls Autofill Plus
To connect a third bowl it is necessary to add an additional two way divider as the one
for the two bowls.
One bowl Autofill
After the check valve the hose becomes one and it must be introduced directly into the
elbow on the cover.
C
D
E
F
A

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 9/21
M
G
H
I
L
M
ELECTRONIC CONNECTION AND MACHINE START UP
Position the tap on the bowl in order to have it well inserted along all the perimeter;
Join the connector I of the power
supplier to one of the lids;
Connect the powered lid to the other
through the proper cable L, equipped
with a double connector (a potential
additional 3rd lid might be connected to
the second one);
Connect the plug G of the feeder to
electricity mains, the kit is now ready to
work;
WARNING!
During the first installation is necessary to
proceed with the manual refill of the
water and syrup hoses (see the paragraph
“MANUAL DISPENSING OF WATER AND
SYRUP)
Switch the kit on by using the main
switch M located in the upper part of
the lid;
The kit will automatically start to fill the
bowl, till the reaching of the level fixed
by the probes.
The tap is provided with a security micro that
avoids the functioning both if the tap is lifted
during the charging phase and if the tap is not
well positioned on the bowl before starting it.
SIGNALLING
In case the product finishes or the water supply is interrupted, the autofill kit is equipped with
a system of acoustic and visual signals: the LED referring to the finished content starts
flashing, and uttering, at the same time, an acoustic warning signal.
In case the level probes are not working properly and the product reaches the short security
probe, the three LED will turn on simultaneously and the lid will utter an acoustic warning
signal until the machine will be switched off and the level issue will be solved.

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 10/21
3. SETTING
By using the switchboard here below, it’s possible to set the machine, so that it dispenses
water and syrup in the right percentages and proportions.
1. Keep the button PROG (central) pressed and switch on the system by using the switch on
the lid; the LED PROG (central) will start to flash waiting for further inputs.
2. The system is ready for dispensing water and syrup together (the water quantity is fixed,
whereas the syrup quantity can be modified to obtain the requested brix value). By
pressing the button WATER (left) the 2 doses are dispensed at the same time (in other
words, one single charging cycle is dispensed); this process can be repeated till the right
mix is achieved. At the moment of the first dispensing, the quantities of water and syrup
will be the one pre-set during the manufacturing process of the machine in our premises.
3. By pressing again the button PROG (central) the corresponding LED will stop flashing; in
this moment, the setting process of the syrup quantity starts; every flash of light on the
WATER LED (left) corresponds to 1 second of dispensing of the syrup. Once the display of
the dispensing time is finished, the WATER LED (left) turns off and the SYRUP LED (right)
starts flashing: every flash corresponds to 1 tenth of a second of syrup dispensing.
Once the display of the tenths of seconds is finished, after a stop of approx. 1 second, the
signal of the value regarding the seconds re-starts.
In order to modify the value, it’s necessary to act on the buttons WATER (left) for the
increase of the value, and/or SYRUP (right) for the decrease of the value. Every pressure of
the buttons changes the syrup dispensing value of 1 tenth of second.
To increase the syrup dispensing time of 1 second it will be necessary to push the WATER
button 10 times.
4. Once the dispensing timing of the syrup is finished, press PROG (central) again to turn
back to point 2 and check the new regulated brix value with a refractometer.
5. To exit the program, switch the machine off and then switch it on again.
The quantity of dispensed water depends on the pressure present in the water connection. Set
the pressure regulator to 1.5 bar; in this way the automatic filling system dispense approx.
450 ml of water every cycle.
MANUAL DISPENSING OF WATER AND SYRUP
The operator can also proceed with the manual refill of the water and syrup hoses by using the
electronic board as follows: when the system is off, keep pressed in the same moment both
WATER and SYRUP buttons and switch on the system; the LED PROG will steadily light up. In
this condition is possible to manually dispense water and syrup by the relative keys.
It’s necessary to perform these operations during the first installation of the
machine in order to fill up the syrup and the water hoses. To exit this status, switch off
the system.

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 11/21
BETRIEBS- UND
WARTUNGSANLEITUNG
BAUSATZ AUTOFILL POST-
MIX FÜR IPRO

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 12/21
1. INSTALLATION UND BETRIEB
Nachdem der Standardaufsatz der Maschine durch den Autofill-Aufsatz ersetzt wurde, muss
das automatische Füllsystem richtig angeschlossen werden.
An jedem Aufsatz die beiden Winkelverschraubungen (A) und nur am linken
Produkteinlauf (von hinten gesehen) auch die Gummitülle (B).
ANSCHLUSS DER SIRUPLEITUNGEN
Die Produktleitungen sind die mit dem größeren Durchmesser.
Ein Leitungsende an der Gummitülle anschließen (linker Einlauf des Aufsatzes von
hinten gesehen), und das andere Ende in den Sirupbehälter einführen, wobei dafür
gesorgt werden muss, dass unmittelbar außerhalb des Kanisters ein Rückschlagventil E
angebracht wird, wie in der Abbildung dargestellt.
!ACHTUNG!
Dieser Aufsatz ist für normales, flüssiges
Sirup ausgelegt, daher ist von der
Verwendung von Produkten abzuraten, die
Fruchtfleisch enthalten oder allzu
dickflüssig sind.
!ACHTUNG!
Die Desinfizierung des Sirupkreises muss
mindestens einmal pro Woche
vorgenommen werden, sowie bei jedem
Wechsel des Sirup-Typs.
Den Sirup-Behälter durch einen mit
Desinfektionsmittel gefüllten Behälter
ersetzen und mehrere Ausgabezyklen
ausführen;
Danach weitere 3 oder 4 Zyklen mit
Wasser anstelle des Desinfektionsmittels
ausführen, um den gesamten Sirupkreis
zu spülen;
Das System ist nun zum Abgabe von
Produkt bereit.
A
B
E
E

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 13/21
ANSCHLUSS DER WASSERLEITUNGEN
Die Wasserleitungen sind die steiferen, mit dem kleineren Durchmesser. Je nachdem, ob der
Bausatz an nur einer oder an mehreren Wannen angebracht wird, ist der Anschlussplan leicht
verschieden.
Die Abbildung bezieht sich auf den etwas komplexeren Anschlussplan für eine Maschine mit
zwei Wannen.
Autofill Plus mit zwei Wannen
Das freie Ende des mit dem Gewindering C bestückten Schlauchs am Druckregler D
anschließen;
Den Druckregler D und das Rückschlagventil anhand des kürzeren Schlauchstücks
anschließen;
Das Rückschlagventil E und die Zweiwege-Verschraubung F zur Wasserversorgung
beider Wannen anhand eines beliebig langen Schlauchstücks anschließen;
Zur Vervollständigung des Anschlusses an den Wannen, mit einem Schlauch die
Zweiwege-Verschraubung F und die zuvor am Aufsatz montierte Winkelverschraubung
A miteinander verbinden.
Den Gewindering C am Wasserhahn anschließen.
Autofill Plus mit drei Wannen
Wenn eine dritte Wanne angeschlossen werden muss, ist eine weitere Zweiwege-
Verschraubung anzubringen, wie die oben für den Anschluss von zwei Wannen
beschriebene.
Autofill mit einer einzelnen Wanne
Vom Rückschlagventil geht in diesem Fall nur ein einzelner Verbindungsschlauch ab, der
direkt an der Winkelverschraubung des Aufsatzes anzuschließen ist.
C
D
E
F
A

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 14/21
G
H
I
L
M
STROMANSCHLUSS UND START DER MASCHINE
Den Aufsatz auf der Wanne derart anbringen, dass er ringsum einwandfrei eingesetzt
ist;
Den Stecker I des Netzgeräts H an einem der
Aufsätze anschließen;
Die so mit Strom versorgte Wanne
anhand des beidseitig mit L-Stecker
bestückten Kabels mit der zweiten
Wanne verbinden (eine eventuelle dritte
Wanne muss wiederum an der zweiten
angeschlossen werden);
Den Stecker G des Netzgeräts am
Stromnetz anschließen. Der Bausatz ist
nun betriebsbereit;
ACHTUNG! Bei der ersten Inbetriebnahme
muss sowohl der Wasser- als auch der
Sirupkreis von Hand gefüllt werden (siehe
Abschnitt "MANUELLE ABGABE VON
WASSER UND SIRUP”)
Den Bausatz mithilfe des Schalters M an
der Oberseite des Aufsatzes
einschalten;
Der Bausatz beginnt automatisch die
Wannen zu füllen, bis der von den
Sonden bestimmte Füllstand erreicht
ist.
Der Aufsatz ist mit einem Sicherheits-
Mikroschalter ausgestattet, der den Betrieb
verhindern, wenn der Aufsatz während des
Füllvorgangs abgehoben wird oder wenn er
nicht einwandfrei angebracht wurde.
MELDUNGEN
Für den Fall, dass das Produkt verbraucht ist oder die Versorgung durch das Wassernetz
ausfällt, ist der Autofill-Bausatz mit einem Sicht- und Tonmeldesystem ausgestattet. Die der
fehlenden Flüssigkeit entsprechende LED beginnt zu blinken und gleichzeitig wird ein Warnton
abgegeben.
Sollten die Füllstandsonden nicht funktionieren und das Produkt die kurze Sicherheitssonde
erreichen, leuchten die drei LEDs gleichzeitig auf und die Maschine gibt ein Tonsignal ab, bis
sie zwecks Feststellung der Funktionsstörung abgeschaltet wird.

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 15/21
3. PROGRAMMIERUNG
Anhand der im nachstehenden Bild dargestellten Tasten kann die Maschine so programmiert
werden, dass sie Wasser und Sirup im richtigen Verhältnis abgibt.
1) Die Taste PROG (Mitte) gedrückt halten und das System anhand des Schalters auf dem
Aufsatz einschalten. Die Led PROG (Mitte) beginnt zu blinken und die Maschine wartet auf
Eingaben.
2) Das System ist für die Ausgabe von Wasser und Sirup bereit (die Wassermenge ist fest
vorgegeben, während die Sirupmenge zur Herstellung der gewünschten Mischung geändert
werden kann). Bei Betätigung der Taste WASSER (links) werden die beiden Dosismengen
parallel abgegeben (in anderen Worten wird ein Füllzyklus ausgeführt, um die wiederholbare
Justierung beginnen zu können. Bei der ersten Ausgabe erfolgt die Dosierung aufgrund der
fabrikseitig vorgenommenen Einstellungen.
3) Bei nochmaliger Betätigung der Taste PROG (Mitte) hört die zugehörige LED auf zu blinken.
Nun kann die Sirupmenge programmiert werden. Jedes Blinken (On) des Led WASSER (links)
entspricht 1 Sekunde Dauer der Sirup-Ausgabe. Nach Anzeige der "Sekunden" erlischt die Led
WASSER (links) und die Led SIRUP (rechts) beginnt zu blinken. Jedem Blinken entspricht eine
Zehntelsekunde Dauer der Sirup-Abgabe.
Nach der Anzeige der Zehntelsekunden wird nach eine Pause von 1 Sekunde wieder der
Sekunden-Wert angezeigt.
Zur Änderung des Werts die Tasten WASSER (links) erhöhen und/oder SIRUP (rechts)
verringern betätigen. Bei jeder Betätigung wird der Sirup-Timer um 1 Zehntelsekunde erhöht
oder verringert.
4) Nachdem die Sirup-Ausgabezeit geändert wurde, nochmals die Taste PROG (Mitte) drücken,
um entsprechend Punkt 2 die beiden Dosismengen wieder parallel auszugeben und somit das
neue Mischungsverhältnis zu prüfen.
5) Zum Verlassen der Programmierung muss die Maschine aus- und wieder eingeschaltet
werden.
Die ausgegebene Wassermenge ist von dem Druck abhängig, mit dem das Wasser das System
erreicht; Der Druckregler ist auf einen Druckwert von 1.5 bar einzustellen. Auf diese
Weise gibt das automatische Füllsystem ca. 450 ml Wasser pro Zyklus ab.
MANUELLE AUSGABE VON WASSER UND SIRUP
Die elektronische Steuerkarte des Systems gestattet es, das erste Füllen der Wasser- und
Sirupleitungen von Hand vorzunehmen, wie folgt: bei abgeschaltetem System gleichzeitig die
Tasten WASSER (links) und SIRUP (rechts) gedrückt halten und das System einschalten. Die
Led PROG (Mitte) leuchtet stetig. In diesem Zustand können Wasser und Sirup anhand der
zugehörigen Tasten von Hand ausgegeben werden.
Zum Verlassen dieses Zustands muss das System abgeschaltet werden.

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 16/21
EXPLOITED VIEW

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 17/21
WIRING DIAGRAM

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 18/21
NOTES:___________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 19/21
NOTES:___________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________

Data di emissione: Luglio, 2013 Revisione: 1 Pag. : 20/21
ASSISTENZA TECNICA ITALIA
INTERNATIONAL CUSTOMER CARE
+39 059781761
Table of contents
Languages:
Other SPM Dispenser manuals
Popular Dispenser manuals by other brands

Franke
Franke STRX635B Installation and operating instructions

Schäfer
Schäfer draft2go operating instructions

Ecolab
Ecolab Nexa Service & reference guide

Follett
Follett 7CI100A Installation, operation and service manual

Cornelius
Cornelius FCB OVERCOUNTER POST-MIX DISPENSER Service manual

DEMA
DEMA Extreme 4 manual