manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SPORT ELEC
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. SPORT ELEC AS-0678 User manual

SPORT ELEC AS-0678 User manual

GARA TIE
ous accordons une garantie de 12 mois sur les produits que nous distribuons
à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, nous prendrons
gratuitement à notre charge, la réparation des vices de fabrication ou de
matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées ou encore si l'appareil lui-même doit être
échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, (choc,
branchement sur courant continu, erreur de voltage, détartrage...), l'usure
normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement, ni à la valeur de
l'appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées
ou si des pièces de rechange ne provenant pas de la même marque ont été
utilisées. La garantie ne sera valable que si la date d'achat ainsi que le cachet
et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie ou sur
présentation du ticket de caisse. Toute autre forme de prétention à la garantie
est exclue, sauf si des dispositions légales spécifient le contraire.
GARA TIE
Für dieses Gerät übernehmen wir eine Garantie von 12 Monaten ab
Kaufdatum. Während der Garantiezeit beseitigen wir durch Reparatur oder
Austausch Sämtliche Schäden, die auf Material oder Herstellungsfehler
zurückzuführen sind. Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch
zurückzuführen sind (Gerät bleibt pausenlos an das etz angeschlossen,
Betrieb mit falscher Spannung, falschem Stecker, Bruch usw.) normale
Abnutzung und Mängel, die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nicht
beeinflussen, sind von der Garantie ausgenommen. Bitte nicht fachmännisch
ausgeführte Reparaturen oder der Verwendung ungeeigneter Ersatzteile
liegt kein Garantiefall vor. Die Garantie wird nur wirksam, wenn der
Garantieschein beim Kauf des Gerätes vom Händler gestempelt und
unterschrieben wurde. Im Garantiefall senden Sie bitte das Gerät und die
Garantiekarte an unsere Kundendienststelle. Alle andere Ansprüche sind von der
Garantie ausgeschlossen, es sei denn, sie wären Änderseitig gesetzlich festgelegt.
WARRA TY
This appliance is guaranteed for 12 months from the date of purchase.
During the period of the guarantee, the distributor will take responsibility for
defects occur, the appliance will be repaired or exchanged as the
distributor deems necessary. Damage arising from improper use or normal
wear and defects, which do not materially affect the performance of the
appliance, is not covered under this guarantee. The guarantee is not valid
if unauthorized repairs have been attempted or if replacement parts used
are not approved by the supplier. The guarantee is valid only if it is stamped
and signed by the retailer at the time of the purchase. For all claims made
during the period of the guarantee, send the appliance and the warranty
card to your retailer. All other claims are excluded from the guarantee
unless specifically prohibited by law.
GARA TIA
Damos una garantía de 12 meses a los productos que distribuímos a
partir de la fecha de compra. Durante la duración de la garantía, está
cubierta de forma gratuita la reparación de los defectos de fabricación o
de los materiales, reservándonos el derecho a decidir si ciertas piezas
deben ser reparadas o cambiadas o incluso si el equipo completo debe ser
reemplazado. Los daños ocasionados por un empleo indebido (golpe,
conexión a corriente continua, error de voltaje, ...). el desgaste normal por
su uso, están excluídos de la garantía. La garantía caduca cuando se
realizan reparaciones por personas no homologadas por el fabricante o
si las piezas de recambio no son de la misma marca. La garantía sólo será
válida cuando el sello del fabricante y la fecha de compra aparezcan en
el bono de garantía. Cualquier otra forma de acceso a la cobertura de la
garantía está excluída, salvo disposiciones legales en contra.
GARA TIE
We verzekeren een garantie van 12 maanden op de producten die wij
verdelen vanaf de datum van aankoop. Gedurende deze garantietijd
garanderen wij het herstellen van fabricagefouten of het materiaal, we
behouden het recht te beslissen of sommige delen moeten worden hersteld
of vervangen of indien het gans toestel moet vervangen worden.
Beschadigingen door verkeerd gebruik, (stoten, verkeerde aansluiting,
vergissing in het voltage, kalkafzetting...),normaal slijtage, dat de goede
werking en de waarde van het toestel niet benadeligt, sluit elke vorm van
garantie uit. De garantie is ongeldig indien herstellingen werden
uitgevoerd door niet officieel erkende of indien er vervangingsstukken
werden gebruikt van een ander merk. De garantie zal enkel verzekerd zijn
indien op de garantiekaart de datum van aankoop, de stempel en de
handtekening van de winkel staan of indien u het cassabon kan voorleggen.
Elke andere aanspraak op garantie is uitgesloten, behalve indien het
wettelijk voorschrift het tegenstelde specifieert.
Made in P.R.C
CARTE DE GARA TIE / GARA TIE-KARTE / WARRA TY CARD / GARA TIA
12 MOIS / 12 MO ATE / 12 MO THS / 12 MESES / 12 MAA DE
AS-0678
om / ahme/
ame / ombre / aam ......................................................................................................................................
Adresse /Anschrift/
Adress / Dirección / Adres ......................................................................................................................................
Code Postal /Postleitzahl / ......................................................................................................................................
Postcode / Código Postal / Postcode ......................................................................................................................................
CACHET DU REVE DEUR / STEMPEL VOM HÄ DLER /
STAMP OF RETAILER / SELLO DEL VE DEDOR /
STEMPEL VA DE VERKOPER
DATE D'ACHAT / EI KAUFSDATUM / DATE OF PURCHASE/
FECHA DE COMPRA / VERKOOPSDATUM
En cas de panne retournez l'appareil accompagné de cette carte de garantie à votre revendeur
Im Garantiefall, senden Sie bitte das Gerät mit der Garantiekarte an unsere Kundendienstelle
In case of damage, please return appliance and warranty card to your retailer
En caso de defectos, por favor entregue al vendedor el equipo junto con esta garantía.
In geval van defect stuur het artikel terug naar de verkoper vergezeld van deze garantiekaart
SPORT-ELEC®Institut SAS- 31 Rue du Val Breton - BP 35 - 27520 Bourgtheroulde Infreville-FRA CE
TEL : + 33 (0)2 32 96 50 50 - FAX : + 33 (0)2 32 96 50 59
[email protected]
Ville
Stadt
Place
Ciudad
Stad
MDE•911
1 2
MIROIR BEAUTE
OTICE D'EMPLOI
Réf. : AS-0678
SPORT-ELEC®Institut 31 Rue du Val Breton - BP 35 - 27520 Bourgtheroulde - Infreville -FRA CE
TEL : + 33 (0)2 32 96 50 50 - FAX : + 33 (0)2 32 96 50 59
[email protected]
FR
D
USA
RO
ES
L
ot contractual pictures /•Photos non contractuelles / icht vertragliche Fotos / Poze noncontractuale / Fotos no contractuales / Foto non contrattuali / A termék eltérhet a fényképt
WICHTIGE SICHERHEITSHI WEISE
ACHTU G! ES IST WICHTIG, DIE
GEBRAUCHSA WEISU G VOR ERSTER
BE UTZU G SORGFÄLTIG DURCH ZU LESE .
1 - Das Gerät ist nicht wasserdicht.Halten Sie das Gerät weit von Wasser.
2 - Setzen Sie den Spiegel auf eine ebene Oberfläche.
3 - Versuchen Sie nicht, die alkalische Batterien, in starkem Ertrag,oder normalen.
Batterien in einem Ladegerät von ikel-Kadmium Akkus wieder aufzuladen.
4 - Entfernen Sie die Batterien wenn Sie den Spiegel längere Zeit nicht benutzen.
5 - Wenn das Licht nachläßt, wechseln Sie die Batterien.
- JEDE VERSCHLECHTERU G DIE SICH AUS DER ICHTBEACHTU G DIESES GEBRAUCHTVORSICHTS ERGIBT, SCHAFFT AUTOMATISCH DIE
GARA TIE AB.
BEWAHRE SIE DIESE BEDIE U GSA LEITU G AUF
ACHTU G:
- Dieses Gerät ist nur für einen ausschließlich häuslichen Gebrauch geeignet gewesen, nie, es für einen anderen Gebrauch zu benutzen.
- Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden bei jeglicher Art von Schäden an dem Gerät selbst. Stecker, oder wenn es ins Wasser gefallen ist.
Wenn das Fall ist, bringen Sie das Gerät Ihrem Einzelhändler SPORT ELEC für Kontrolle und Überholung mit. Benutzen Sie nie das Gerät draußen.
- Führen Sie nicht ein oder lassen Sie nicht die Sache in Öffnungen zu fallen.
- Um einen Brand zu vermeiden, bringen Sie den Spiegel in eine Position, in der er Sonnenstrahlen flektieren könnte.
- Benutzen Sie nicht das Gerät draußen oder in der ähe der Aerosolprodukte oder Sauerstoffes.
EI RICHTU G DER BATTERIE für die Beleuchtung des Spiegels:
Legen Sie 3 AA Batterien (nicht mitgeliefert) ins Batteriefach, das unter der Basis gelegt ist.
Achten Sie auf die Richtung (+ und -).
DIE SPIEGELFU KTIO
1. Überzeugen Sie sich, daß die Batterien in die Basis richtig aufgenommen sind oder, daß das Gerät an einem Stromnetz mit dem gelieferten Adapter
angeschlossen ist.
2 . Schalten Sie den Spiegel ein. Drucken Sie auf den Einschalter O /OFF, der sich auf der Seite der Basis befindet.
3 - Wählen Sie die vergrößerte Seite oder norormale Seite gemäß Benutznung.
4- ach Gebrauch, vergessen Sie nicht, das Gerät auszuschalten. Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter.
TECH ISCHE EIGE SCHAFTE :
- Stromversorgung : 3 AA Batterien Type LR6 1.5 V (nicht mitgeliefert).
CE
RoHS Das Produkt ist ohne gefährliche Baustoffe hergestellt.
D
WE SIE SICH AM E DE SEI ER LEBE SDAUER VO IHREM PRODUKT
TRE E , BEACHTE SIE BITTE DIE GESETZLICHE BESTIMMU GE . DAHER
SI D WIR IH E DA KBAR, WE SIE ES BEI EI ER ZU DIESEM ZWECK
VORGESEHE STELLE DEPO IERE , UM SEI E SICHERE BESEITIGU G IM
SI E DER UMWELT ZU GEWÄHRLEISTE .
PRECAUTIO S D'USAGE
ATTE TIO ! IL EST IMPERATIF DE LIRE
ATTE TIVEME T LE MODE D'EMPLOI
AVA T LA PREMIERE UTILISATIO .
1- Cet appareil n’est pas étanche, merci de le garder au sec.
2- Placer le miroir sur une surface plane.
3- e pas utiliser l’appareil en mélangeant piles rechargeables et piles classiques.
4- Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
5- Quand la lumière s’affaiblit, merci de changer les piles.
- TOUTE DETERIORATIO RESULTA T DU O -RESPECT DE CES PRECAUTIO S D'USAGE E TRAI E AUTOMATIQUEME T LA SUPPRESSIO
DE LA GARA TIE.
CO SERVEZ CES I STRUCTIO S
ATTE TIO :
- Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique, ne jamais l'utiliser pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
- e jamais utiliser cet appareil s'il présente une défectuosité apparente, structure abîmée, après un dysfonctionnement, ou s'il était tombé dans l'eau.
Si c'est la cas, rapportez l'appareil à votre revendeur SPORT ELEC pour contrôle et remise en état.
- e jamais utiliser l'appareil à l'extérieur.
- e pas introduire ou laisser tomber d'objets dans les ouvertures.
- Le miroir ne doit jamais être laissé dans une position où il pourrait réfléchir la lumière du soleil sous peine d'incendie.
- e pas utiliser à l'extérieur ou à proximité de produits aérosols ou d'oxygène.
I STALLATIO DES PILES pour l'éclairage du miroir:
Insérer les 3 piles AA (non fournies) dans le compartiment piles situé sous la base.
Assurez-vous de bien respecter le sens des polarités + et - comme indiqué à l'intérieur du compartiment piles.
FO CTIO EME T DU MIROIR
1 - Assurez-vous que les piles soient correctement insérées dans la base.
2 - Allumez la lumière du miroir en appuyant sur l’interrupteur O /OFF situé sur le côté de la base.
3- Choisissez la face grossisante x5 ou la face taille normale selon l’utilisation.
4- Après usage, n’oubliez pas d’éteindre l’appareil en appuyant sur l’interrupteur O /OFF.
CARACTERISTIQUES TECH IQUES:
Fonctionne avec 3 piles AA alcaline type LR6 1.5 V (non fournies).
CE
RoHS Le produit est fabriqué sans matériaux pouvant avoir un effet néfaste sur l'écologie.
FR DE
LORSQUE VOUS VOUS SÉPAREZ DE VOTRE PRODUIT E FI DE VIE, VEILLEZ
À RESPECTER LA RÉGLEME TATIO ATIO ALE. OUS VOUS REMERCIO S
AI SI DE DÉPOSER L'APPAREIL ET LES PILES À U E DROIT PRÉVU À CET EFFET
AFI D'ASSURER SO ÉLIMI ATIO DE FAÇO SÛRE DA S LE RESPECT DE
L'E VIRO EME T.
3 3
SAFETY I STRUCTIO S
ATTE TIO ! IT IS VERY IMPORTA T TO READ
THE I STRUCTIO BOOKLET A D SAFETY
REGULATIO S ATTE TIVELY BEFORE FIRST USE
1- This product is not waterproff, please keep it dry.
2- Place the mirror on flat surface.
3- Do not mix standard batteries and rechargeable batteries together.
4- Take out the batteries if not use for long time.
5- In case of the light become dim, please change new batteries.
-All damages caused by not following the above mentioned instructions results automatically into invalidation of the warranty.
KEEP THE I STRUCTIO S
WAR I G:
- This appliance is meant for household use only. Don't ever use it for any other purpose.
- ever use the appliance when it has visible damage, damage housing, after it malfunctioned or when it has been dropped in water. If the supply, or
plug of this appliance is damaged it must only be replaced by a qualified electrical tradesperson, because special purpose tools are required. Bring the
damaged appliance to your SPORT ELEC service centre for repair.
- ever drop or insert any object into any opening.
Don't ever place the mirror in a position where it can reflect the sun to prevent the risk of fire.
- Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
I STALLI G BATTERIES:
Insert 3 AA batteries (purchase separately) into the battery compartment located underneath the base. Ensure that you observe proper +/- polarities as
indicated in the compartment.
OPERATIO :
1 - Ensure the batteries have been installed.
2- Turn on the unit using the O /OFF switch located on the side of the base.
3- Choose 5X magnification or normal mirror as needed.
4- After usage, please switch off the light.
SPECIFICATIO S :
- Power: 3 AA alkaline LR 6 1.5 V batteries (purchase separately).
CE
RoHS : The products are manufactured without materials being able to have a harmful impact on ecology.
PRECAUCIO ES DE EMPLEO
ATE CIO ! ES OBLIGATORIO LEER ATE TAME TE
EL MA UAL DE I STRUCCIO ES A TES DE LA
PRIMERA UTILIZACIÓ .RESPETE ESCRUPULOSAME TE
LAS PRECAUCIO ES DE EMPLEO
!
1- Guardar este aparato en un lugar seco.
2- Colocar el espejo sobre una superficia plana.
3- o utilizar el aparato mezclando pilas recargables y pilas clásicas.
4- En el caso de una utilización no prolongada quitar las pilas.
5- Cuando la luz se debilita, cambiar las pilas.
CUALQUIER DETERIORO QUE SE PRODUZCA POR O RESPETAR ESTAS PRECAUCIO ES DE USO IMPLICA AUTOMATICAME TE LA
SUPRESIO DE LA GARA TIA.
CO SERVE ESTAS I STRUCCIO ES
ATE CIO :
- Este equipo ha sido diseñado para un uso exclusivamente doméstico. o lo emplee para otro uso diferente al que ha sido diseñado.
- o emplear el equipo si presenta un defecto evidente : carcasa rota, después de un mal funcionamiento, si se ha caído al agua.
- o emplear el equipo al aire libre.
- o introducir o dejar caer objetos por las aberturas.
- El espejo no se debe nunca dejar en una posición en la que pudiera reflejar la luz del sol ya que exitiría riesgo de incendio.
- o emplear el equipo en presencia de aerosoles ni en la proximidad de un distribuidor de oxígeno.
I STALACIO DE LAS PILAS para iluminar el espejo :
Insertar las 3 pilas AA (no incluídas) en el compartimento situado en su base.
Asegúrese bien de respetar las polaridades + y - tal y como se indica en el interior del compartimento de pilas.
FO CTIO AMIE TO DEL ESPEJO
1 Asegurar que las pilas se encuentren correctamente colocadas.
2. Conectar el espejo con el interruptor O /OFF situado en un lateral de la base.
3- Elije la cara que agranda x5 o la cara normal según la utilización.
4- Tras el uso, no olvidar de apagar el aparato apoyando en el interruptor O /OFF.
CARACTERISTICAS TEC ICAS :
-Funciona con 3 pilas AA alcalinas tipo LR6 1.5 V (no suministradas).
-CE (
RoHS El producto está fabricado sin materiales que pudieran tener un efecto nocivo sobre el medio ambiente.
RECOMME DATIO S:
WHE DISPOSI G OF YOUR PRODUCT AT E D OF LIFE CYCLE, PLEASE COMPLY
WITH ATIO AL REGULATIO S. PLEASE DISPOSE THE DEVICE A D THE BATTERIES
I ALLOCATIO PROVIDED FOR THIS PURPOSE I ORDER TO E SURE SAFE A D
E VIRO ME TALLY-FRIE DLY DESTRUCTIO .
USA ES
RESPETE LA REGLAME TACIÓ ACIO AL DE GESTIÓ DE RESIDUOS. DEPOSITE EL APARATO
E U LUGAR PREVISTO CO EL FI DE ASEGURAR SU ELIMI ACIÓ DE FORMA SEGURA Y
RESPETA DO EL MEDIO AMBIE TE.
5 5
RO
I STRUCTIU I DE SIGURA TA
ATE TIE ! ESTE FOARTE IMPORTA T
SA CITITI FOARTE ATE T I STRUCTIU ILE
I AI TE DE PRIMA UTILIZARE.
1 - Va rugam pastrati aparatul uscat.
2 - Plasati oglinda pe o suprafata plana.
3 - u utilizati aparatul folosind diferite tipuri de bateri.
4 - Scoateti bateriile in caz de neutilizare neplrelungita.
5 - In caz ca lumina devine obscura, va rugam schimbati bateriile
TOATE DESPAGUBIRILE CAUZATE PRI EURMARIREA URMATOARELOR I STRUCTIU I REZULTA AUTOMAT LA EVALIDAREA GARA TIEI.
PASTRATI I STRUCTIU ILE
AVERTIZARE:
- Acest aparat este destinat pentru a fi folosit doar in casa.nu-l folositi niciodata pentru alte scopuri decat cele pentru care a fost conceput.
- iciodata nu-l folositi canda are defectiuni vizibile,defectiuni in folosire,dupa ce nu mai poate fi intrebuintat sau a fost stropit sau aruncat in apa.
daca este cazul trimiteti aparatul vanzatorului dumneavoastra’’sport elec’’pentru al recontrola si al repune in functiune.
- u-l folositi niciodata aparatul in exterior.
- u introduceti sau sa lasati sa cada obiecte in deschideri.
- u plasati niciodata oglinda intr-o pozitie in care se poate reflecta soarele pentru a preveni riscul de incendiu.
- u-l folositi in exterior sau in apropierea produselor cu oxigen sau aerosol.
I STALAREA BATERIILOR PE TRU A LUMI A OGLI DA.
- Introduceti 3 baterii aa nefurnizate in compartimentul pentru baterii de la baza aparatului.
- Asigurati-va ca a-ti respectat sensul de polaritate indicat in compartimentul pentru bateri.
OPERATIU II:
1 . Asigurati-va ca bateriile au fost corect instalate.
2 . Aprindeti lumina oglinzi apasand butonul on / off .
3 .Aalegeti faza de marire de 5x sau oglinda normala ,in functie de utilizare.
4. Dupa folosire nu uitati sa stingeti lumina apasand butonul on /off.
SPECIFICATIE:
PUTERE: 3 AA ALCALI E LR 6, 1,5 V BATERI ( EFUR IZABILE).
CE
ROHS Alegeti produsele facute din materiale care nu pot fi daunatoare in impactul ecologic.
7 8
VOORZORGSMAATREGELE BIJ GEBRUIK.
OPGELET ! HET IS STERK AA BEVOLE DEZE
GEBRUIKSAA WIJZI G AA DACHTIG
TE LEZE AVORE S HET TOESTEL DE EERSTE
MAAL TE GEBRUIKE .
1- Dit toestel is niet waterdicht, draag dus zorg dat het droog blijft.
2- Plaats de spiegel op een rechte ondergrond.
3- Bij het gebruik van het toestel geen herlaadbare en klassieke batterijen samen gebruiken.
4- Indien u het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt is het goed om de batterijen te verwijderen.
5- Als het licht verzwakt gelieve dan de batterijen te vervangen.
- ELKE BESCHADIGI G DIE EE GEVOLG IS VA HET IET-RESPECTERE VA DE GEBRUIKSVOORSCHRIFTE HEBBE AUTOMATISCH EE
A ULATIE VA DE GARA TIE VOOR GEVOLG.
BEWAAR DEZE I STRUCTIES.
AA DACHT :
- Dit apparaat werd speciaal ontworpen voor huiselijk gebruik, gebruik het dus niet voor andere doeleinden dan die waarvoor het bestemd is.
- Gebruik het apparaat nooit indien er een defect waar te nemen is : beschadigd toestel, na een val in het water.
Breng het apparaat teug naar de verkoper of laat het in een erkent SPORT ELEC verkooppunt nakijken en/of herstellen.
- Het apparaat nooit buiten gebruiken.
- Zorg dat geen voorwerpen in de openingen terecht komen.
- Plaats de spiegel zodanig dat het zonlicht er niet rechtstreeks op invalt, om geen brand te veroorzaken.
- Gebruik het apparaat niet buiten of in de nabijheid vangas en/of zuurstof.
I STALLERE VA DE BATTERIJE voor de verlichting van de spiegel :
Plaats 3 batterijen AA (niet geleverd) in de voorziene ruimte onder het voetstuk.
Controleer of u de zin van de polen + en - respecteert zoals het aangeduidt staat aan de binnenzijde van de batterijruimte.
WERKI G VA DE SPIEGEL
1 - Controleer of u de batterijen juist geplaatst hebt in het voetstuk of bij elektrisch gebruik, dat de bijgeleverde adapter is
aangesloten in het stopcontact.
2 - De lichtsterkte kan men kiezen door op de overeenkomstige knop te drukken: het blauwachtige daglicht om de basis aan te leggen
van de make-up en het oranjeachtig licht voor de afwerking van de make-up.
3- Kies de 2X vergrotende zijde ofwel de zijde met de normale grote, afhankelijk van het gebruik en het doel.
4- Vergeet niet om, na het gebruik, het toestel uit te schakelen door op de knop te drukken van O /OFF.
TECH ISCHE KE MERKE :
- geleverd met 3 batterijen AA alcaline type LR6 1,5 V (niet geleverd).
CE
RoHS : Het product werd ontworpen met materialen die geen schadelijke invloed hebben op de ecologie
WA EER U ZICH TE SLOTTE O TDOET VA HET APPARAAT , GELIEVE DA DE
ATIO ALEREGLEME TERI G TE RESPECTERE .
WE ZIJ U DA KBAAR I DIE U HET APPARAAT E DE BATTERIJE AFZET OP DE
DAARVOOR VOORZIE E PLEK, ZO HA DELE WE MET RESPECT VOOR HET
ATUURBEHOUD.
L
RECOMA DARE : DUPA CE APARATUL U MAI POATE FI FOLOSIT VA RUGAM I DEPLI -
ITI REGULILE ATIO ALE. VA RUGAM DEPU ETI APARATUL SI BATERIILE I LOCATIILE CARE
AU CA SCOP SA ASIGURE SIGURA TA SI DISTRUGEREA I TRU MEDIU ADECVAT

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Zuiver Dragon Sofa Assembly & user instructions

Zuiver

Zuiver Dragon Sofa Assembly & user instructions

VIBO AT41/55ALGS Assembly procedure

VIBO

VIBO AT41/55ALGS Assembly procedure

GoodHome avela 5059340018027 Assembly instructions

GoodHome

GoodHome avela 5059340018027 Assembly instructions

Babystep Classic 1230 manual

Babystep

Babystep Classic 1230 manual

FMD Furniture LILLY 1 Assembly instructions

FMD Furniture

FMD Furniture LILLY 1 Assembly instructions

DS Produkte Z 06442 instruction manual

DS Produkte

DS Produkte Z 06442 instruction manual

AHB Home Furniture Series Assembly instructions

AHB

AHB Home Furniture Series Assembly instructions

DHP 4188439WE manual

DHP

DHP 4188439WE manual

Winners Only DS54072 Assembly instructions

Winners Only

Winners Only DS54072 Assembly instructions

Teknion interpret CHICAGO POWER MODULE DOUBLE SIDED... installation guide

Teknion

Teknion interpret CHICAGO POWER MODULE DOUBLE SIDED... installation guide

Habitat ALTO-TA-SS15-A Assembly instructions

Habitat

Habitat ALTO-TA-SS15-A Assembly instructions

Artesano 24801 Assembling instructions

Artesano

Artesano 24801 Assembling instructions

Health Care Logistics 1431 instructions

Health Care Logistics

Health Care Logistics 1431 instructions

GrainWood Shaker Assembly instructions

GrainWood

GrainWood Shaker Assembly instructions

Westwood Monterey Assembly instructions

Westwood

Westwood Monterey Assembly instructions

Alice's Home TOBIAS IKSCANDIOUL12 manual

Alice's Home

Alice's Home TOBIAS IKSCANDIOUL12 manual

ShowTex EASYDRAPE installation manual

ShowTex

ShowTex EASYDRAPE installation manual

Home Decorators Collection CHANDLER LAKES 721.0631.000 Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection CHANDLER LAKES 721.0631.000 Use and care guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.