SPOT SPOT X User manual

QUICK START GUIDE •GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO •GUIA DE INÍCIO RÁPIDO •GUIDA RAPIDA
SCHNELLSTARTANLEITUNG •SNABBSTARTSGUIDE
VEJLEDNING TIL HURTIG START •HURTIGSTARTVEILEDNING
PIKAKÄYTTÖOPAS •KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SPOT XTM
with Bluetooth® wireless technology

SPOT X™QUICK START GUIDE
GETTING STARTED
TEST YOUR SPOT X
1CONFIGURE 3CONNECT
2ACTIVATE &
UPDATE FIRMWARE
1. Fully charge your SPOT X aer
unboxing.
2. Power on your new SPOT X.
3. Follow onscreen instructions to
configure your device.
4. Your ESN and Authorization
Code will be displayed for
reference during activation.
Your ESN and Authorization
Code can also be found by
selecting System Settings >
SPOT X Info.
1. Activate your new SPOT X:
FindMeSPOT.com/activate
NEW SPOT CUSTOMERS: Select
Begin Activation.
EXISTING SPOT CUSTOMERS: Login
using username & password.
2. Follow onscreen instructions
to complete activation.
3. Download the SPOT X Updater:
FindMeSPOT.com/
SPOTXBSupport
4. Follow onscreen instructions to
update firmware and sync.
1. Install the SPOT X App from
your mobile device app store.
2. Enable Bluetooth on your mobile
device (SPOT X’s Bluetooth is
always discoverable).
3. Place the SPOT X and the
mobile device within 10 feet
(3 meters) of each other.
4. On your mobile device, open the
SPOT X App.
5. Login using your SPOT My
Account username & password.
6. Select your SPOT X
(ex: SXB2970000).
For more information on how to use your new device, refer to the SPOT X User Guide
located at: FindMeSPOT.com/SPOTXBUserGuide
SPOT X requires an active SPOT Service Plan.
S.O.S. WILL NOT WORK WITHOUT ACTIVATION.
!
1. Go outside where there is a clear
view of the sky and no obstructions.
See the Important Safety & Product Information Guide in the SPOT X box
for product warnings and other important information.
2. Power on.
3. Point the antenna towards the sky.
4. On your mobile device, open the SPOT X App.
5. Select your SPOT X (ex: SXB2970000).
6. Select .
7. Select to create a new message.
8. Enter and select a contact.
9. Type a test message.
10. Select to send.
11. Verify the message was received.
RESTRICTED
VIEW CLEAR
VIEW
MAY NOT FUNCTION PROPERLY CORRECT
1
2
3
SPOT X

!
1CONFIGURATION 3CONNEXION
2ACTIVATION ET MISE À
JOUR DU MICRO-LOGICIEL
1. Une charge complète de votre
SPOT X est requise après son
déballage initial.
2. Allumez votre nouveau SPOT X.
3. Veuillez suivre les instructions
à l’écran pour configurer
votre appareil.
4. Le numéro de série (ESN) et
le code d’autorisation seront
affichés pendant l’activation.
Ce numéro de série (ESN) et ce
code d’autorisation sont aussi
disponibles dans les Paramètres
du Système > Info SPOT X.
1. Installez l’application SPOT X à
partir de la page d’application.
2. Veuillez autoriser Bluetooth dans
votre appareil portable
(Bluetooth est toujours décelable
dans SPOT X).
3. Placez le SPOT X et tout autre
appareil portable séparés l’un
de l’autre par 3 mètres minimum
(environ 10 pieds).
4. Veuillez ouvrir l’application SPOT
X sur votre appareil portable.
5. Ouvrez une session avec votre
nom d’utilisateur et votre mot de
passe de compte SPOT.
6. Sélectionnez votre SPOT X
(ex: SXB2970000).
Pour de plus amples informations concernant l’utilisation de votre nouvel appareil, veuillez consulter le
manuel d’usage du SPOT X trouvable sur la page : FindMeSPOT.ca/SPOTXBUserGuide
Le SPOT X nécessite un forfait de service SPOT actif.
IL FAUT UN ABONNEMENT ACTIF POUR UTILISER LA FONCTIONNALITÉ S.O.S.
1. Activez votre nouveau SPOT X :
FindMeSPOT.com/Activate
NOUVEAUX CLIENTS SPOT:
Sélectionnez Commencer le
processus de mise en service.
CLIENTS SPOT ACTIFS: Ouvrez une
session avec le nom d’utilisateur
et le mot de passe.
2. Suivez les instructions à l’écran
pour compléter l’activation.
3. Téléchargez la mise à jour pour
le SPOT X :
FindMeSPOT.ca/SPOTXBSupport
4. Suivez les instructions à l’écran
pour mettre à jour le logiciel et
faire une synchronisation.
1. Allez au dehors dans un endoit sans
obstructions et avec une vue bien
nette du ciel.
Veuillez vous référer au Informations Importantes de Produit et de Sécurité à prendre
ainsi que d’autres informations importantes concernant le SPOT X.
2. Allumez le SPOT X.
3. Orientez l’antenne vers le ciel.
4. Veuillez ouvrir l’application SPOT X sur votre
appareil portable.
5. Sélectionnez votre SPOT X (ex: SXB2970000).
6. Sélectionnez .
7. Sélectionnez pour composer un nouveau
message.
8. Entrez et sélectionnez un contact.
9. Tapez un message test.
10. Sélectionnez pour envoyer un message.
11. Vérifiez la réception du message.
VUE RESTREINTE
DU CIEL VUE DÉGAGÉE
U CIEL
PEUT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT CORRECT
ALLONS-Y !
TESTEZ VOTRE SPOT X
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DU SPOT X™
1
2
3
SPOT X

1CONFIGURAR 3CONECTAR
2ACTIVAR Y ACTUALIZAR
FIRMWARE
1. Cargue completamente su SPOT
X después de desembalarlo.
2. Encienda su nuevo SPOT X.
3. Siga las instrucciones en pantalla
para configurar su dispositivo.
4. Su ESN y el Código de
Autorización se mostrarán como
referencia durante la activación.
También puede encontrar su
ESN y su código de autorización
seleccionando Ajustes de Sistema
> Información SPOT X.
1. Instale la aplicación SPOT X
desde la tienda de aplicaciones.
2. Active el Bluetooth en su
dispositivo móvil (el Bluetooth de
SPOT X siempre está visible).
3. Coloque el SPOT X y el dispositivo
móvil a una distancia de 10 pies
(3 metros) entre sí.
4. En su dispositivo móvil, abra la
aplicación SPOT X.
5. Inicie sesión con su nombre de
usuario y contraseña de su Mi
Cuenta SPOT.
6. Seleccione su SPOT X (por
ejemplo: SXB2970000).
Para obtener más información sobre cómo usar su nuevo dispositivo, consulte la Guía del Usuario de
SPOT X que se encuentra en: cala.FindMeSPOT.com/GuiaUsuarioSPOTXB
!SPOT X requiere un plan de servicio SPOT activo.
EL S.O.S. NO FUNCIONARÁ SIN UNA ACTIVACIÓN
1. Active su nuevo SPOT X:
cala.FindMeSPOT.com/
Activacion
NUEVOS CLIENTES DE SPOT:
Seleccione Empezar la activación.
CLIENTES DE SPOT EXISTENTES:
Inicie sesión con su nombre de
usuario y contraseña.
2. Siga las instrucciones en pantalla
para completar la activación.
3. Descargue el actualizador de
SPOT X: cala.FindMeSPOT.com/
SoporteSPOTXB
4. Siga las instrucciones en pantalla
para actualizar el firmware y
sincronizar.
1. Salga afuera con una vista clara del
cielo y sin obstrucciones.
Consulte la Guía de Información Importante sobre Seguridad y Productos en la caja del SPOT X
para conocer las advertencias del producto y más información importante.
2. Encienda el dispositivo.
3. Apunte la antena hacia el cielo.
4. En su dispositivo móvil abra la aplicación SPOT X.
5. Seleccione su SPOT X (por ejemplo: SXB2970000).
6. Seleccione .
7. Seleccione para crear un nuevo mensaje.
8. Ingrese y seleccione un contacto.
9. Escriba un mensaje de prueba.
10. Seleccione para enviar.
11. Verificar que el mensaje fue recibido.
PUEDE QUE NO FUNCIONE CORRECTAMENTE CORRECTO
VISTA RESTRINGIDA
DEL CIELO VISTA CLARA HACIA EL CIELO
PRIMEROS PASOS
PRUEBE SU SPOT X
GUÍA DE INICIO RÁPIDO SPOT X™
1
2
3
SPOT X

1CONFIGURAÇÃO 3CONECTAR
2ATIVAR E ATUALIZAR
FIRMWARE
1. Carregue totalmente seu SPOT X
após desembalar.
2. Ligue o seu novo SPOT X.
3. Siga as instruções na tela para
configurar seu aparelho.
4. Seu ESN e Código de
Autorização serão exibidos para
referência durante a ativação.
Seu ESN e o Código de
Autorização também podem
ser encontrados selecionando
Ajustes de Sistema > Informações
do SPOT X.
1. Instale o aplicativo SPOT X na
sua loja de aplicativos.
2. Ative o Bluetooth no seu
dispositivo móvel (o Bluetooth do
SPOT X é sempre detectável).
3. Coloque o SPOT X e o dispositivo
móvel a uma distância de até 3
metros um do outro.
4. No seu dispositivo móvel, abra o
aplicativo SPOT X.
5. Acesse o aplicativo usando seu
nome de usuário e senha da
Minha Conta SPOT.
6. Selecione seu SPOT X (ex:
SXB2970000).
Para obter mais informações sobre como usar seu novo dispositivo, consulte o Guia do usuário do
SPOT X localizado: br.FindMeSPOT.com/GuiaUsuarioSPOTXB
!O SPOT X requer um Plano de Serviço ativo.
O S.O.S. NÃO FUNCIONARÁ SEM ATIVAÇÃO
1. Ative seu novo SPOT X:
br.FindMeSPOT.com/Ativar
NOVOS CLIENTES SPOT:
Selecione Começar a Ativação.
CLIENTES SPOT EXISTENTES:
Acessar sua conta usando seu
nome de usuário e senha.
2. Siga as instruções na tela para
concluir a ativação.
3. Faça o download do atualizador
do SPOT X: br.FindMeSPOT.com/
SuporteSPOTXB
4. Siga as instruções na tela
para atualizar o firmware e
sincronizar.
1. Mova-se para uma área aberta com
vista clara para o céu e sem obstruções.
Consulte o Guia de Informações Importantes Sobre Segurança e Produto na caixa do
SPOT X para avisos sobre o produto e outras informações importantes.
2. Ligue o dispositivo.
3. Aponte a antena para o céu.
4. No seu dispositivo móvel, abra o aplicativo
SPOT X.
5. Selecione o seu SPOT X (ex: SXB2970000).
6. Selecione .
7. Selecione para criar uma nova mensagem.
8. Entre e selecione um contato.
9. Digite uma mensagem de teste.
10. Selecione para enviar.
11. Verifique se a mensagem foi recebida.
PODE NÃO FUNCIONAR ADEQUADAMENTE CORRETO
VISÃO RESTRITA
DO CÉU VISÃO CLARA DO CÉU
PRIMEIROS PASSOS
TESTE O SEU SPOT X
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO SPOT X™
1
2
3
SPOT X

1CONFIGURAZIONE 3CONNESSIONE
2ATTIVAZIONE E AGGIORNA-
MENTO DEL FIRMWARE
1. Carica completamente il tuo
SPOT X dopo l’apertura.
2. Accendi il tuo nuovo SPOT X.
3. Segui le istruzioni sullo schermo
per configurare il dispositivo.
4. L’ESN e il Codice di attivazione
verranno visualizzati come
riferimento durante l’attivazione.
Per individuare l’ESN e il Codice
di attivazione, puoi anche
selezionare Impostazioni di
sistema > SPOT X Info.
1. Installa l’app SPOT X dall’app store.
2. Attiva il Bluetooth sul tuo
dispositivo mobile (il Bluetooth di
SPOT X è sempre individuabile).
3. Posiziona SPOT X e il dispositivo
mobile entro 3 metri di distanza
l’uno dall’altro.
4. Sul dispositivo mobile, apri l’app
SPOT X.
5. Accedi usando il tuo nome utente
e la password SPOT.
6. Seleziona il tuo SPOT X (ad es.
SXB2970000).
Per maggiori informazioni sull’utilizzo del nuovo dispositivo, consulta la Guida utente
SPOT X su: FindMeSPOT.eu/SPOTXBUserGuide
!SPOT X richiede un piano di servizio SPOT.
S.O.S. NON POTRÀ FUNZIONARE SENZA ATTIVAZIONE
1. Attiva il tuo nuovo SPOT X:
FindMeSPOT.eu/Activate
NUOVI CLIENTI SPOT:
selezionare Iniziaattivazione.
CLIENTI SPOT ESISTENTI: accedere con
nome utente e password.
2. Segui le istruzioni sullo schermo
per completare l’attivazione.
3. Scarica SPOT X Updater:
FindMeSPOT.eu/SPOTXBSupport
4. Segui le istruzioni sullo schermo
per aggiornare il firmware e la
sincronizzazione.
1. Vai all’esterno in una posizione con
una vista del cielo sgombra.
Per avvisi sui prodotti e altre informazioni importanti, consulta la Guida informativa sui
prodotti con importanti avvisi per la sicurezza inclusa nella confezione di SPOT X.
2. Accendi il dispositivo.
3. Orienta l’antenna verso il cielo.
4. Sul dispositivo mobile, apri l’app SPOT X.
5. Seleziona il tuo SPOT X (ad es. SXB2970000).
6. Seleziona .
7. Seleziona per creare un nuovo messaggio.
8. Inserisci e seleziona un contatto.
9. Digita un messaggio di prova.
10. Seleziona per inviarlo.
11. Verifica che il messaggio sia stato ricevuto.
ERRATO CORRETTO
VISTA DEL CIELO
LIMITATA VISTA DEL CIELO SGOMBRA
ISTRUZIONI PRELIMINARI
PROVA IL TUO SPOT X
GUIDA RAPIDA SPOT X™
1
2
3
SPOT X

1KONFIGURIEREN 3VERBINDEN
2
AKTIVIEREN UND FIRM-
WARE AKTUALISIEREN
1. Laden Sie Ihren SPOT X nach
dem Öffnen vollständig auf.
2. Schalten Sie Ihr neues SPOT X
ein.
3. Folgen Sie den
Bildschirmanweisungen, um Ihr
Gerät zu konfigurieren.
4. Ihre ESN und Ihr
Autorisierungscode werden
während der Aktivierung zur
Referenz angezeigt.
Ihre ESN und Ihren
Autorisierungscode
finden Sie auch, wenn Sie
Systemeinstellungen >
SPOTX-Info auswählen.
1. Installieren Sie die SPOTX-App
aus dem App-Store.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf
Ihrem Mobilgerät (die Bluetooth-
Funktion Ihres SPOTX ist immer
sichtbar).
3. Positionieren Sie das SPOTX
und das Mobilgerät in einem
Abstand von 3Metern (10Fuß)
voneinander.
4. Öffnen Sie die SPOTX-App auf
Ihrem Mobilgerät.
5. Melden Sie sich mit Ihrem „SPOT
Mein Konto“-Benutzernamen
und -Passwort an.
6. Wählen Sie Ihr SPOT X aus (z.B.:
SXB2970000).
Weitere Informationen zur Verwendung Ihres neuen Gerätes finden Sie im
SPOT X Benutzerhandbuch unter: FindMeSPOT.eu/SPOTXBUserGuide
1. Aktivieren Sie Ihr neues SPOT X:
FindMeSPOT.eu/Activate
SPOT-NEUKUNDEN: Wählen Sie
Aktivierung starten.
BESTEHENDE SPOT-KUNDEN: Melden Sie
sich mit Ihrem Benutzernamen
und Passwort an.
2. Folgen Sie den
Bildschirmanweisungen, um die
Aktivierung abzuschließen.
3. Laden Sie den SPOTX-Updater
herunter:
FindMeSPOT.eu/SPOTXBSupport
4. Folgen Sie den
Bildschirmanweisungen, um die
Firmware zu aktualisieren und
das Gerät zu synchronisieren.
1. Gehen Sie ins Freie mit einer
klaren, uneingeschränkten Sicht
zum Himmel.
Im Leitfaden für wichtige Sicherheits- und Produktinformationen in der
SPOT X-Verpackung finden Sie Produktwarnhinweise und andere wichtige Informationen.
2. Schalten Sie das Gerät ein.
3. Richten Sie die Antenne zum Himmel.
4. Öffnen Sie die SPOT X App auf Ihrem Mobilgerät.
5. Wählen Sie Ihr SPOT X aus (z.B.: SXB2970000).
6. Wählen Sie .
7. Wählen Sie , um eine neue Nachricht zu erstellen.
8. Geben Sie einen Kontakt ein und wählen Sie diesen
aus.
9. Geben Sie eine Testnachricht ein.
10. Wählen Sie um die Nachricht zu senden.
11. Überprüfen Sie, ob die Nachricht empfangen wurde.
FALSCH RICHTIG
EINGESCHRÄNKTE
SICHT ZUM HIMMEL KLARE SICHT ZUM HIMMEL
Für SPOT X ist ein aktiver SPOT-Tarif erforderlich.
S.O.S. FUNKTIONIERT NICHT OHNE AKTIVIERUNG
!
ERSTE SCHRITTE
TESTEN IHRES SPOT X
SPOT X™SCHNELLSTARTANLEITUNG
1
2
3
SPOT X

1KONFIGURERA 3ANSLUT
2AKTIVERA OCH UPPDATERA
DEN FASTA PROGRAMVARAN
1. Ladda din SPOT X helt eer
öppnandet.
2. Slå på din nya SPOT X.
3. Följ instruktionerna på skärmen
för att konfigurera enheten.
4. Ditt ESN-nummer och din
auktoriseringskod visas i
informationssye under
aktiveringen.
Du hittar även ESN-numret och
auktoriseringskoden genom att
välja System Settings > SPOT
X Info.
1. Installera SPOT X-appen från
App Store.
2. Aktivera Bluetooth på din mobila
enhet (SPOT X:s Bluetooth är
alltid synlig).
3. Placera SPOT X och den mobila
enheten max 3meter från
varandra.
4. Öppna SPOT X-appen på din
mobila enhet.
5. Logga in med användarnamnet
och lösenordet för ditt SPOT
X-konto.
6. Välj din SPOT X (t.ex:
SXB2970000).
Mer information om hur du använder din nya enhet finns i användarguiden för
SPOT X Benutzerhandbuch på: FindMeSPOT.eu/SPOTXBUserGuide
!SPOT X kräver ett aktivt SPOT-abonnemang.
S.O.S. FUNGERAR INTE OM ENHETEN INTE HAR AKTIVERATS
1. Aktivera din nya SPOT X:
FindMeSPOT.eu/Activate
NYA SPOT-KUNDER: Välj Begin
Activation.
BEFINTLIGA SPOT-KUNDER: Logga
in med användarnamn och
lösenord.
2. Följ instruktionerna på skärmen
för att genomföra aktiveringen.
3. Ladda ner
uppdateringsverktyget för
SPOT X:
FindMeSPOT.eu/SPOTXBSupport
4. Följ instruktionerna på skärmen
för att uppdatera den fasta
programvaran och synkronisera
enheten.
1. Gå utomhus till en plats där du har
fri, obehindrad sikt mot himlen.
Se Viktig säkerhets- och produktinformation i SPOT X-förpackningen
för produktvarningar och annan viktig information.
2. Slå på enheten.
3. Rikta antennen mot himlen.
4. Öppna SPOT X-appen på din mobila enhet.
5. Välj din SPOT X (t.ex: SXB2970000).
6. Välj .
7. Välj för att skapa ett nytt meddelande.
8. Fyll i och välj en kontakt.
9. Skriv ett testmeddelande.
10. Välj för att skicka.
11. Verifiera att meddelandet mottogs.
FEL RÄTT
SKYMD SIKT MOT
HIMLEN FRI SIKT MOT HIMLEN
TESTA DIN SPOT X
KOM IGÅNG
SPOT X™SNABBSTARTSGUIDE
1
2
3
SPOT X

1KONFIGURER 3FORBIND
2AKTIVER OG OPDATER
FIRMWARE
1. Oplad din SPOT X helt eer
åbning.
2. Tænd for din nye SPOT X.
3. Følg instruktionerne på skærmen
for at konfigurere din enhed.
4. Din ESN- og godkendelseskode
bliver vist som reference under
aktivering.
Din ESN- og godkendelseskode
kan også findes ved at vælge
Systemindstillinger > SPOT X Info.
1. Installer SPOT X-appen fra app
butikken.
2. Aktiver Bluetooth på din
mobilenhed (SPOT X’s Bluetooth
kan altid findes).
3. Placer SPOT X og mobilenheden
inden for 3 meter (10 fod) af
hinanden.
4. Åbn SPOT X-appen på din
mobilenhed.
5. Log ind med dit brugernavn og
din adgangskode til din SPOT-
konto.
6. Vælg din SPOT X (f.eks.
SXB2970000).
Hvis du vil vide mere om hvordan du bruger din nye enhed, kan du se brugervejledningen til
SPOT X her: FindMeSPOT.eu/SPOTXBUserGuide
!SPOT X kræver en aktiv SPOT-serviceaale.
S.O.S. VIL IKKE VIRKE UDEN AKTIVERING
1. Aktiver din nye SPOT X:
FindMeSPOT.eu/Activate
NYE SPOT-KUNDER: Vælg Påbegynd
aktivering.
EKSISTERENDE SPOT-KUNDER: Log
ind med brugernavn og
adgangskode.
2. Følg instruktionerne på skærmen
for at gennemføre aktiveringen.
3. Download SPOT
X-opdateringsværktøjet:
FindMeSPOT.eu/SPOTXBSupport
4. Følg instruktionerne på skærmen
for at opdatere firmware og
synkronisere.
1. Gå udenfor, og sørg for at have
frit udsyn til himlen og ingen
forhindringer. Slå på enheten.
Se Vejledning til vigtige sikkerheds- og produktoplysninger
i SPOT X-æsken for at læse produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.
2. Tænd
3. Peg antennen mod himlen.
4. Åbn SPOT X-appen på din mobilenhed.
5. Vælg din SPOT X (f.eks. SXB29700000).
6. Vælg .
7. Vælg for at oprette en ny besked.
8. Indtast, og vælg en kontakt.
9. Indtast en testbesked.
10. Vælg for at sende.
11. Kontroller, at beskeden blev modtaget.
IKKE KORREKT KORREKT
BEGRÆNSET UDSYN
TIL HIMLEN FRIT UDSYN TIL HIMLEN
KOM I GANG
AFPRØV DINSPOT X
SPOT X™VEJLEDNING TIL HURTIG START
1
2
3
SPOT X

1KONFIGURER 3KOBLE TIL
2AKTIVER OG OPPDATER
FASTVAREN
1. Lad opp SPOT X helt etter
åpning.
2. Slå på SPOT X.
3. Følg instruksene på skjermen for
å konfigurere enheten.
4. ESN og autorisasjonskoden
blir vist som referanser under
aktiveringen.
Du kan også vinne ESN og
autorisasjonskoden ved å velge
System Settings > SPOT X Info.
1. Installer SPOT X-appen fra app
store.
2. Aktiver Bluetooth på
mobiltelefonen (SPOT X
Bluetooth er bestandig synlig).
3. Plasser SPOT X og mobilen
mindre enn 3 meter fra
hverandre.
4. Åpne SPOT X-appen på mobilen.
5. Logg på med brukernavn
og passord for din SPOT My
Account.
6. Velg SPOT X i appen (f.eks.:
SXB2970000).
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker den nye enheten i brukerhåndboken
(User Guide) for SPOT X, som du finner på: FindMeSPOT.eu/SPOTXBUserGuide
!SPOT X krever en aktiv SPOT Service-plan.
S.O.S. VIL IKKE FUNGERE UTEN AKTIVERING
1. Aktiver SPOT X på:
FindMeSPOT.eu/Activate
NYE SPOT-KUNDER: Velg Begin
Activation.
EKSISTERENDE SPOT-KUNDER: Logg på
med brukernavn og passord.
2. Følg instruksene på skjermen for
å fullføre aktiveringen.
3. Last ned
oppdateringsprogrammet for
SPOT X fra
FindMeSPOT.eu/SPOTXBSupport
4. Følg instruksene på skjermen
for å oppdatere fastvaren og
synkronisere.
1. Gå utendørs med klar sikt til
himmelen og uten noen hindringer.
Se heet Viktig sikkerhets- og produktinformasjon
i SPOT X-esken for produktadvarsler og annen viktig informasjon.
2. Slå på.
3. Rett antennen mot himmelen.
4. Åpne SPOT X-appen på mobiltelefonen.
5. Velg SPOT X i appen (f.eks.: SXB2970000).
6. Velg .
7. Velg for å opprette en ny melding.
8. Legg inn og velg en kontakt.
9. Skriv en testmelding.
10. Velg for å sende.
11. Kontroller at meldingen ble mottatt.
FEIL RIKTIG
BEGRENSET SIKT TIL
HIMMELEN KLAR SIKT TIL HIMMELEN
KOMME I GANG
PRØV UT SPOT X
SPOT X™HURTIGSTARTVEILEDNING
1
2
3
SPOT X

1OTA KÄYTTÖÖN 3YHDISTÄ
2AKTIVOI JA PÄIVITÄ
LAITEOHJEMA
1. Lataa SPOT X täyteen
avaamisen jälkeen.
2. Kytke uuden SPOT X-laitteesi
virta päälle.
3. Seuraa näytössä näkyviä ohjeita
ottaaksesi laitteesi käyttöön.
4. ESN- ja valtuutuskoodit näkyvät
vertailun vuoksi aktivoinnin
aikana.
ESN- ja valtuutuskoodit löytyvät
myös valitsemalla System
Settings > SPOT X Info.
1. Asenna SPOT X -sovellus
sovelluskaupasta.
2. Kytke mobiililaitteesi Bluetooth
päälle (SPOT X:n Bluetooth-
yhteys on aina löydettävissä).
3. Aseta SPOT X ja mobiililaite
enintään 3 metrin (10 jalan)
päähän toisistaan.
4. Avaa SPOT X -sovellus
mobiililaitteellasi.
5. Kirjaudu sisään SPOT Oma
tilini -käyttäjätunnuksella ja
-salasanalla.
6. Valitse SPOT X -laitteesi (esim:
SXB2970000).
Lisätietoja uuden laitteesi käytöstä löydätSPOT X
-käyttöoppaasta, joka löytyy osoitteesta: FindMeSPOT.eu/SPOTXBUserGuide
!SPOT X tarvitsee voimassa olevan SPOT-palvelusopimuksen.
S.O.S. EI TOIMI ILMAN AKTIVOINTIA
1. Aktivoi uusi SPOT X -laitteesi
osoitteessa:
FindMeSPOT.eu/Activate
UUDET SPOT-ASIAKKAAT: Valitse
Begin Activation.
VANHAT SPOT-ASIAKKAAT: Kirjaudu
sisään käyttäjätunnuksella ja
salasanalla.
2. Seuraa näytön ohjeita
suorittaaksesi aktivoinnin
loppuun.
3. Lataa SPOT X -päivitysohjelma
osoitteesta:
FindMeSPOT.eu/SPOTXBSupport
4. Seuraa näytön ohjeita
päivittääksesi laiteohjelmiston ja
synkronoidaksesi tiedot.
1. Mene ulos ja valitse paikka, josta
sinulla on suora näkymä taivaalle
niin, ettei edessä ole esteitä.
Katso Important Safety & Product Information Guide, joka löytyy SPOT X:n laatikosta,
jos haluat nähdä tuotevaroitukset ja muuta tärkeää tietoa.
2. Virta päälle.
3. Suuntaa antenni taivasta kohti.
4. Avaa SPOT X -sovellus mobiililaitteellasi.
5. Valitse SPOT X -laitteesi (esim: SXB2970000).
6. Valitse .
7. Valitse luodaksesi uuden viestin.
8. Syötä ja valitse yhteystieto.
9. Kirjoita testiviesti.
10. Valitse lähettääksesi viestin.
11. Varmista, että viesti toimitettiin.
VÄÄRIN OIKEIN
ESTETTY NÄKYMÄ
TAIVAALLE SUORA NÄKYMÄ TAIVAALLE
ALUKSI
TESTAA SPOT X :IA
SPOT X™PIKAKÄYTTÖOPAS
1
2
3
SPOT X

1KONFIGURACJA 3ŁĄCZENIE
2AKTYWACJA IAKTUALIZACJA
OPROGRAMOWANIA
SPRZĘTOWEGO
1. Po otwarciu całkowicie naładuj
SPOT X.
2. Włącz nowe urządzenie SPOTX.
3. Aby skonfigurować urządzenie,
wykonaj instrukcje wyświetlane
na ekranie.
4. Twój ESN ikod autoryzacji
zostaną wyświetlone wcelach
referencyjnych podczas
aktywacji.
ESN ikod autoryzacji można
również znaleźć, wybierając
System Settings > SPOT X Info.
1. Pobierz aplikację SPOTX ze
sklepu zaplikacjami izainstaluj ją.
2. Włącz Bluetooth na swoim
urządzeniu mobilnym (Bluetooth
SPOTX jest zawsze widoczny).
3. Umieść SPOTX iurządzenie
mobilne wodległości nie większej
niż 3metry.
4. Otwórz aplikację SPOTX na
swoim urządzeniu mobilnym.
5. Zaloguj się do swojego konta
SPOT, korzystając znazwy
użytkownika ihasła.
6. Wybierz swoje urządzenie SPOTX
(np. SXB2970000).
Więcej informacji dotyczących korzystania ze swojego nowego urządzenia znajdziesz w
podręczniku użytkownika SPOTX: FindMeSPOT.eu/SPOTXBUserGuide
!SPOT X wymaga aktywnego planu taryfowego SPOT.
FUNKCJA S.O.S. NIE DZIAŁA BEZ AKTYWACJI
1. Aktywuj urządzenie SPOTX:
FindMeSPOT.eu/Activate
NOWI KLIENCI SPOT: Wybierz Begin
Activation.
OBECNI KLIENCI SPOT: Zaloguj się,
korzystając znazwy użytkownika
ihasła.
2. Aby dokończyć aktywację, wykonaj
instrukcje wyświetlane na ekranie.
3. Pobierz program aktualizujący
SPOTX Updater:
FindMeSPOT.eu/SPOTXBSupport
4. Aby zaktualizować
oprogramowanie sprzętowe
iprzeprowadzić synchronizację,
wykonaj instrukcje wyświetlane
na ekranie.
1. Wyjdź na zewnątrz wmiejsce, wktórym
niebo jest dobrze widoczne iwktórym nie ma
żadnych przeszkód.
Ostrzeżenia dotyczące produktu iinne ważne informacje znajdziesz wpodręczniku dotyczącym
Ważnych informacji na temat bezpieczeństwa iproduktu, który znajduje się wpudełku SPOTX.
2. Włącz urządzenie.
3. Skieruj antenę wstronę nieba.
4. Otwórz aplikację SPOTX na swoim urządzeniu
mobilnym.
5. Wybierz swoje urządzenie SPOTX (np. SXB2970000).
6. Wybierz .
7. Wybierz aby utworzyć nową wiadomość.
8. Wejdź iwprowadź kontakt.
9. Wpisz wiadomość testową.
10. Wybierz aby wysłać.
11. Sprawdź, czy wiadomość została odebrana.
NIEPRAWIDŁOWO PRAWIDŁOWO
OGRANICZONA
WIDOCZNOŚĆ
NIEBA
DOBRA
WIDOCZNOŚĆ
NIEBA
ROZPOCZĘCIE
TESTOWANIE SPOT X
KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPOT X™
1
2
3
SPOT X

© 2021 SPOT LLC. All Rights Reserved. All SPOT products described
on FindMeSPOT.com are the products of SPOT LLC. and its affiliates,
which are not affiliated in any manner with Spot Image of Toulouse,
France or Spot Image Corporation of Chantilly, Virginia.
© 2021 SPOT LLC. Todos los derechos reservados. Todos los productos
SPOT descritos en FindMeSPOT.com son productos de SPOT LLC. y
sus filiales, que no están afiliados de forma alguna con Spot Image
de Toulouse, Francia o Spot Image Corporation de Chantilly, Virginia.
Apple et App Store sont des marques de commerce de l’entreprise
Apple, Inc., déposées aux États-unis d’Amérique et dans d’autres
pays. Le nom “Android” et Google Play™ store sont des marques
de commerce de l’entreprise Google, LLC. Le logo Android Robot
est reproduit ou modifié à partir d’un travail original et partagé
par Google et utilisé selon les conditions décrites dans la license
d’attribution de Creative Commons 3.0. Le terme déposé Bluetooth®
et les logos sont les propriétés de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par SPOT LLC. est régie par une license
d’exploitation.
Apple e App Store são marcas comerciais da Apple, Inc., registradas
nos EUA e em outros países. O nome “Android” e a loja do Google
Play™ são marcas comerciais da Google, LLC. O logotipo do Robô
Android é reproduzido ou modificado de um trabalho criado e
compartilhado pelo Google e usado de acordo com os termos
descritos na Licença de Atribuição Creative Commons 3.0. A marca e
os logotipos Bluetooth® são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e
qualquer uso de tais marcas pelo SPOT LLC. está sob licença.
Apple and App Store are trademarks of Apple, Inc., registered in
the U.S. and other countries. e “Android” name and Google Play™
store are trademarks of Google, LLC. e Android Robot logo is
reproduced or modified from work created and shared by Google
and used according to terms described in the Creative Commons
3.0 Attribution License. e Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by SPOT LLC. is under license.
Apple y App Store son marcas comerciales de Apple, Inc., registradas
en los EE. UU. Y en otros países. El nombre de “Android” y la tienda
Google Play ™ son marcas comerciales de Google, LLC. El logotipo
de Android Robot se reproduce o modifica a partir del trabajo
creado y compartido por Google y se usa de acuerdo con los
términos descritos en la Licencia de Atribución Creative Commons
3.0. La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y SPOT LLC. los utiliza bajo licencia.
R-4
ADDITIONAL SPOT X SUPPORT
THIS QUICK START GUIDE IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE. Some information in this guide may be outdated due to
firmware updates. Visit FindMeSPOT.com/SPOTXBQSG to access
the latest version of the SPOT X™Bluetooth®Quick Start Guide and
for more information on how to use SPOT X.
SOPORTE ADICIONAL SPOT X
ESTA GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN
PREVIO AVISO. Es posible que alguna información de esta guía
esté desactualizada debido a las actualizaciones de firmware.
Visite cala.FindMeSPOT.com/GIRSPOTXB para acceder a la última
versión de la Guía de Inicio Rápido de SPOT X™Bluetooth®y para
obtener más información sobre cómo usar SPOT X® Bluetooth.
1351 Holiday Square Blvd., Covington, LA 70433
AIDE SUPPLÉMENTAIRE SPOT X
CE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE SERA CHANGÉ SANS PRÉAVIS.
Certaines informations contenues dans ce manuel peuvent être
périmées à cause de mises à jour de micrologiciel. Veuillez visiter le
site FindMeSPOT.ca/SPOTXBQSG pour avoir accès à la plus récente
version du Manuel d’utilisation de SPOT X™Bluetooth® et pour de plus
amples informations sur l’usage du SPOT X.
SUPORTE ADICIONAL SPOT X
ESTE GUIA DE INÍCIO RÁPIDO ESTÁ SUJEITO AALTERAÇÕES
SEM AVISO PRÉVIO. Algumas informações neste guia podem
estar desatualizadas devido a atualizações de firmware. Visite
br.FindMeSPOT.com/GIRSPOTXB para acessar a versão mais recente
do Guia de Início Rápido do SPOT X™Bluetooth®e para obter mais
informações sobre como usar o SPOT X® Bluetooth.
© 2021 SPOT LLC. Tous Droits Réservés. Tous les produits SPOT décrits
sur le site FindMeSPOT.com sont les produits de SPOT LLC. et ses
sociétés affiliées, qui ne sont aucunement associées ni à Spot Image à
Toulouse en France ni à Spot Image Corporation à Chantilly en Virginie.
© 2021 SPOT LLC. Todos os direitos reservados. Todos os produtos
SPOT descritos em FindMeSPOT.com são produtos da SPOT LLC. e suas
afiliadas, as quais não têm afiliação alguma com a Spot Image de
Toulouse, França ou Spot Image Corporation de Chantilly, Virgínia.
Other manuals for SPOT X
4
Table of contents
Languages:
Other SPOT PDA manuals
Popular PDA manuals by other brands

O2
O2 X7510 Full user manual

Intermec
Intermec Trakker T2090 Getting started guide

Motorola
Motorola MX240A - IMfree Personal Instant Messenger user guide

Intermec
Intermec CK32 supplementary guide

Hand Held Products
Hand Held Products Dolphin 9500 Series quick start guide

Casio
Casio DC-7800RS Service manual & parts list