ST BL 20 Li S User manual

IT
Soffiatore portatile da giardino alimentato a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
BS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
CS
DA
Batteridrevet bærbar løvblæser til havebrug
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbarer Laubbläser für den Garten mit Batteriebetrieb
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
EN
Portable battery-powered garden blower
OPERATOR’S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine.
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ET
Kaasaskantav akutoitel aiapuhur
KASUTUSJUHEND
FI
Käsin kannateltava akkukäyttöinen lehtipuhallin
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneenkäyttöä.
FR
MANUEL D’UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine.
HR
HU
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
.
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MK
171506799/1 01/2021
BL 20 Li S
BL 20 Li A

NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
.
NO
Batteridrevet bærbar løvblåser
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO
RU
SK
SL
Prenosni akumulatorski vrtni puhalnik
SR
SV
Bärbar batteridriven lövblås för trädgårdsbruk
BRUKSANVISNING
VARNING: Läs igenom hela detta häfte innan du användermaskinen.
TR
KULLANIM KILAVUZU

ITALIANO - ................................................................................................... IT
.............................................................. BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ........................................................................................ BS
......................................................................... CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............................................................. DA
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............................................................. DE
................................................... EL
ENGLISH - Translation of the original instruction .......................................................................... EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................................................................................ ES
..................................................................................... ET
.................................................................................... FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale .............................................................................. FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa ......................................................................................... HR
........................................................................... HU
............................................................................... LT
.................................................................... LV
................................................................ MK
................................................... NL
......................................................................... NO
................................................................................ PL
............................................................................... PT
............................................................................ RO
..................................................................... RU
...................................................................................... SL
............................................................... SK
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva ........................................................................................... SR
.................................................................. SV
.................................................................................... TR

E
A
D
A
C
B
1
dB
L
WA
12
7
6
3
4
8
5
Art.N.
Max Voltage:
- s/n
V
Rated Voltage:
Type
V
/min
9
2
BL 20 Li A
BL 20 Li S

I
II
III
A
B
C
D
E
3
4
5
A
A .1
A.2
A . 3

A
A
6 BL 20 Li A BL 20 Li S
7
A.2
A . 3
8
9
A.1
10 BL 20 Li A

I
11 12
13
BL 20 Li S
14
II III
15 16

DATI TECNICI BL 20 Li S BL 20 Li A
V / d.c. 20 20
V / d.c. 18 18
Velocità senza carico (
NOMINAL)
115,2 115,2
Flusso d’aria /s 0,15 0,15
Peso senza gruppo batteria 1,7 1,6
dB(A)
dB(A)
77,2
77,2
dB(A)
dB(A)
90,6
0,89
90,6
0,89
Livello di potenza acustica garantito (in base alla
dB(A) 92 92
2
2
1,5
1,5
ACCESSORI A RICHIESTA
BT 20 Li 2.0 S
BT 20 Li 2.0 A
CG 20 Li
CGD 20 Li
CGW 20 Li
CG 20 Li
CGD 20 Li
CGW 20 Li
a) NOTA: il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato attenendosi ad un metodo normalizzato di prova e
può essere utilizzato per fare un paragone tra un utensile e l’altro. Il valore totale delle vibrazioni può essere
utilizzato anche in una valutazione preliminare dell’esposizione.
b) AVVERTENZA: l’emissione di vibrazioni nell’uso eettivo dell’utensile può essere diversa dal valore
totale dichiarato a seconda dei modi in cui si utilizza l’utensile. Pertanto è necessario,
durante il lavoro, adottare le seguenti misure di sicurezza volte a proteggere
l’operatore: indossare guanti durante l’uso, limitare i tempi d’utilizzo della macchina
e accorciare i tempi in cui si tene premuta la leva comando acceleratore.

[1]
[2]
NOMINAL)
[12]
[1]
-
janja NOMINAL)
[9] Mjerna nesigurnost
[12] Razina vibracija (na osnovu standarda
[1]
CS - TECHNICKÉ PARAMETRY
NOMINAL)
[6] Proud vzduchu
[1] DA - TEKNISKE DATA
[2]
[7] Vægt uden batterigruppe
2-100)
[12] Vibrationsniveau (i henhold til EN
[15] Batterioplader
-
også bruges til en indledende vurdering af
attesterede værdi afhængigt af den
[1] DE - TECHNISCHE DATEN
[2]
-
nung NOMINAL)
[8]
2-100)
[11] Garantierter Schallleistungspegel
[15] Batterieladegerät
-
-
-
tung der Vibrationsbelastung eingesetzt
-
-
anziehen, die Einsatzzeiten der Maschine
[1]
[2]

[1] EN - TECHNICAL DATA
NOMINAL)
[8] Measured sound pressure level
[12] Vibration level (according to EN
another. The total vibration value can
evaluation.
is pressed.
[1] ES - DATOS TÉCNICOS
[6] Flujo de aire
[8] Nivel de presión acústica (según EN
[11] Nivel de potencia acústica garantiza-
[12] Nivel de vibraciones (según EN
-
rar uno u otro aparato. El valor total de la
en el uso efectivo del aparato puede ser
diferente al valor total dependiendo de
[1] ET - TEHNILISED ANDMED
NOMINAL)
[6] Õhuvool
2-100)
-
[12] Vibratsioonide tase (vastavalt EN
-
-
-
all.
[1] FI - TEKNISET TIEDOT
NOMINAL)
100
100
-
-
[1] FR - CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
[2]
NOMINAL)
[6] Flux d’air
[7] Poids sans groupe batterie
-
[15] Chargeur de batterie
un autre. La valeur totale des vibrations
-
-
[1]
-
janja NOMINAL)
[9] Mjerna nesigurnost
[12] Razina vibracija (na osnovu standar-

[1]
2-100
-
-
[1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS
NOMINAL)
[6] Oro srautas
[7] Svoris be baterijos
2-100“)
2-100“)
-
-
[1] LV - TEHNISKIE DATI
-
[1]
[1]
NL - TECHNISCHE GEGEVENS
Spanning voeding NOMINAL
Spanning voeding
NOMINAL )
t
[12] Niveau trillingen (op basis van EN
[15] Batterijlader
in een voorafgaande evaluatie van de
blootstelling.
-
-
[1] NO - TEKNISKE DATA
-
ning NOMINAL)
2-100)
EC)
[15] Batterilader
-
-
-

[1] PL - DANE TECHNICZNE
zasilania NOMINAL)
-
[1] PT - DADOS TÉCNICOS
[2]
[6] Fluxo de ar
[15] Carregador de bateria
-
pode ser diversa do valor total declarado
-
-
[1] RO - DATE TEHNICE
[2]
[6] Flux de aer
-
[1]
[12]
[1] SK - TECHNICKÉ PARAMETRE
napätie NOMINAL)
[6] Prúd vzduchu
[1]
NOMINAL
[9] Merilna negotovost
2-100)
-
izpostavitve.
-

[1]
-
janja NOMINAL)
[9] Merna nesigurnost
-
[12] Nivo vibracija (na osnovu standarda
-
-
[1] SV - TEKNISKA SPECIFIKA-
TIONER
NOMINAL)
100)
2-100)
[15] Batteriladdare
-
användningen, begränsa användningsti-
[1]
-
MINAL)
-

SV - 1
SV
1.
1.1
eller VIKTIGT ger
föreskrifter eller annan information till tidigare
indikeringar och som syftar till att undvika
skador på maskinen eller orsaka andra skador.
Symbolen anger en fara. Om
denna varning inte respekteras kan
det leda till kroppsskador för dig eller
andra och/eller materialskador.
vänster utgår från användaren i arbetsställning.
2.
2.1
Läs noggrant dessa in-
struktioner innan du använ-
der maskinen. Lär dig att kän-
na igen reglagen och använd
maskinen på lämpligt sätt.
Bristande iakttagelse av före-
skrifterna och instruktionerna
kan orsaka elektriska stötar,
bränder och/eller allvarliga
skador. Förvara alla varningar
och instruktioner för framtida
referens.
•
används av barn eller personer
1. ALLMÄN INFORMATION........................................ 1
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER............................... 1
..................................... 6
....... 6
............................ 6
............. 7
............................ 7
.......................................................... 7
.................................................... 8
... 8
5. KONTROLLREGLAGE ........................................... 8
5.1 BRYTARE FÖR START/STOPP ..................... 8
6. ANVÄNDNING AV MASKINEN............................... 8
.................................. 8
........................................ 8
............................................................... 9
............................................................ 9
6.5 Stopp.............................................................. 9
6.6 Efter användning ............................................ 9
7. LÖPANDE UNDERHÅLL ........................................ 9
.......................................... 9
7.2 Batteri........................................................... 10
................................ 10
................................. 10
8. FÖRVARING ......................................................... 10
................................. 10
.................................... 11
9. FÖRFLYTTNING OCH TRANSPORT ................... 11
10. SERVICE OCH REPARATIONER ......................... 11
11. GARANTINS TÄCKNING...................................... 11
12. FELSÖKNING...................................................... 12
..........................
.......................................................
...............................................

SV - 2
•
•
•
•
se till att användaren läser
2.2
Personlig skyddsutrustning
(PSU)
•
•
eventuella varningar (rop
•
• Håll hår på avstånd från
•
ståltrådar, ben, osv.).
•
•
2.3
Arbetsområde
•

• Arbeta endast i dagsljus
•
•
•
•
•
faror och eventuella hinder
•
i närheten av stup,
hål eller vallar.
•
nära en väg.
•
•
•
•
•
Beteenden
•
• Under arbetet, när den
tillgängligt),
det undre handtaget så att
•
eller jordade enheter.
• Ställ dig i en fast och stabil
• Tappa inte balansen.
• Luta dig ej.
•
arbetar i sluttningar.
• Spring aldrig utan gå.
•
slungas iväg på grund av luften.
•
personer eller djur.
•
•

•
av sugningsapparat,
•
•
både vid start och under
•
de här delarna när de
fortfarande roterar.
•
noggrant bort eventuella rester
•
Begränsad användning
•
händerna och/eller stå stadigt
på benen under arbetet.
•
har installerats fel.
•
(blåsning eller sugning).
•
•
inte är i grad att starta den
•
användning av en anpassad

SV - 5
2.4 UNDERHÅLL,
Ett regelbundet underhåll
och dess prestandanivå.
Underhåll
•
delar. Trasiga eller slitna
får aldrig repareras.Använd
endast originaldelar
Ljud- och vibrationsnivån
Förvaring
•
2.5
BATTERILADDARE
VIKTIGT Följande
säkerhetsnormer integrerar
säkerhetsföreskrifterna i
batteriets och batteriladdarens
bruksanvisning, som
bifogats maskinen.
•
•
2.6
•
trasiga delar och andra
•
•
apparater i hushållsavfallet.
utrustning och dess
utrustning slängs på soptippen

SV - 6
hushållsavfall eller din
Vid slutet av batteriernas
deponeras separat på en
och en återanvändning.
Återanvändningen av
råvarubehovet.
2.7 KVARSTÅENDE RISKER
•
•
3.
3.1 BESKRIVNING AV MASKINEN
OCH AVSETT BRUK
3.1.1 Förutsedd användning
3.1.2 Felaktig användning
•
tända cigaretter, glasbitar, vassa delar,
•
•
•
VIKTIGT En felaktig användning av
maskinen medför att garantin upphör. I detta
fall avsäger sig tillverkaren allt ansvar och
användaren ska stå för utgifter som beror
på egendomsskador eller kroppsskador
på användaren eller andra personer).
3.1.3 Typ av användare
3.2 HUVUDKOMPONENTER (Fig.1)
A. Drivenhet
B. Lövblåsens rör

SV - 7
C. Handtag
D. Batteri(om det inte medföljer med maskinen,
se kap. 13 ”tillbehör på beställning
E. Batteriladdare (om den inte medföljer
med maskinen, se kap. 13 ”tillbehör på
beställning)
3.3 PRODUKTENS
IDENTIFIERINGSSKYLT (Fig. 1)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. Hastighet utan last
VIKTIGT Använd identieringsuppgifterna
på produktens märkplåt varje gång som
du kontaktar en serviceverkstad.
VIKTIGT Ett exempel på en försäkran
om överensstämmelse nns på de
sista sidorna i handboken.
3.4 (Fig. 2).
Denna
ut, p.g.a. ,
Se till att alla
personer eller husdjur håller
eller underhållsingrepp/
VIKTIGT Förstörda eller oläsliga etiketter
måste bytas. Beställ nya etiketter hos
din auktoriserade serviceverkstad.
4. MONTERING
VIKTIGT De säkerhetsföreskrifter som
ska följas beskrivs i kap. 2. Respektera
noggrant dessa anvisningar för att inte
riskera allvarliga risker eller faror.
Uppackning och slutförande av
monteringen ska ske på en plan och
robust yta med tillräckligt utrymme för
föryttning av maskinen och emballaget
och med hjälp av lämpliga redskap.
Använd inte maskinen innan du avslutat
anvisningarna i avsnittet "MONTERING".
4.1 UPPACKNING
1.
2.
3.
4.
5.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other ST Blower manuals
Popular Blower manuals by other brands

ATIKA
ATIKA KLS 1600 - Original instructions, safety instructions, spare parts

Toro
Toro Power Plex 51690 Operator's manual

Troy-Bilt
Troy-Bilt TBBV Operator's manual

Poulan Pro
Poulan Pro 530163031 instruction manual

EINHELL
EINHELL RG-EL 1800 E Original operating instructions

Jonsered
Jonsered BB2250 Operator's manual