ST HT 24 Li User manual

IT
Tosasiepi portatile con alimentazione a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
BS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
.
CS
DA
BRUGSANVISNING
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
EL
EN
OPERATOR’S MANUAL
.
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ET
KASUTUSJUHEND
FI
KÄYTTÖOHJEET
FR
MANUEL D’UTILISATION
.
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
.
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MK
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO
INSTRUKSJONSBOK
PL
171506166/0 07/2017

PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO
RU
SK
SL
SR
SV
BRUKSANVISNING
TR
KULLANIM KILAVUZU

ITALIANO - Istruzioni Originali ................................................................................................... IT
.............................................................. BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ........................................................................................ BS
......................................................................... CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............................................................. DA
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............................................................. DE
................................................... EL
ENGLISH - Translation of the original instruction .......................................................................... EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................................................................................ ES
..................................................................................... ET
.................................................................................... FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale .............................................................................. FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa .........................................................................................
...........................................................................
............................................................................... LT
.................................................................... LV
................................................................ MK
................................................... NL
......................................................................... NO
................................................................................ PL
............................................................................... PT
............................................................................ RO
..................................................................... RU
...................................................................................... SL
............................................................... SK
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva ........................................................................................... SR
.................................................................. SV
.................................................................................... TR

dB
L
WA
1
26
3
4
57
Art.N.
Type:
- s/n
1
F
E
B
A
D
C
G

XX
XX
XX
3
C
B
D
A
A
B
5
C
A
B

XX XX
XX XX
XX
7
8
B
A
6
A
B
B
9
B
A
10

XX
XX XX
11
13
A

DATI TECNICI
V / DC 24 24
NOMINAL V / DC 21,6 21,6
Velocità senza carico 1400 1400
2800 2800
570 540
Capacità di taglio 18 17
Codice dispositivo di taglio 118810487/0 118810486/0
Lunghezza 86
[11] Larghezza 20 20
[12] Altezza
Peso senza gruppo batteria 2,5 2,2
Carica batteria CG 24 Li CG 24 Li
base alla EN 60745-1)
alla EN 60745-1)
84
alla 2000/14/EC) 87
2
2
1,5 2
1,5
BT 24 Li 2.0
BT 24 Li 4.0 BT 24 Li 2.0
BT 24 Li 4.0
a) NOTA: il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato attenendosi ad un metodo normalizzato di prova e
può essere utilizzato per fare un paragone tra un utensile e l’altro. Il valore totale delle vibrazioni può essere
utilizzato anche in una valutazione preliminare dell’esposizione.
b) AVVERTENZA: l’emissione di vibrazioni nell’uso eettivo dell’utensile può essere diversa dal valore
totale dichiarato a seconda dei modi in cui si utilizza l’utensile. Pertanto è necessario,
durante il lavoro, adottare le seguenti misure di sicurezza volte a proteggere
l’operatore: indossare guanti durante l’uso, limitare i tempi d’utilizzo della macchina
e accorciare i tempi in cui si tene premuta la leva comando acceleratore.

[1]
60745-1)
[1]
[4] Brzina bez tereta
[7] Kapacitet rezanja
[8] Šifra rezne glave
[11] Širina
[12] Visina
propisa EN 60745-1)
[16] Mjerna nesigurnost
EN 60745-1)
2000/14/EZ)
[20] Mjerna nesigurnost
[21] DODATNA OPREMA NA ZAHTJEV
[1]
60745-1)
60745-1)
2001/14/ES)
[1] DA - TEKNISKE DATA
[4] Hastighed uden belastning
[5] Klingehastighed
[6] Klingelængde
[10] Længde
[11] Bredde
[12] Højde
[14] Batterioplader
[21] TILBEHØR
[1]
NOMINAL
[4] Leerlaufdrehzahl
[5] Messerdrehzahl
[6] Messerlänge
[10] Länge
[11] Breite
[14] Batterieladegerät
60745-1)
60745-1)
2000/14/EG)
[21] SONDERZUBEHÖR
[22] Batterieeinheit, Mod.
anziehen, die Einsatzzeiten der Maschine begrenzen
[1]
60745-1)
60745-1)

[1]
[5] Blade speed
[6] Blade length
[10] Length
[11] Width
[12] Height
60745-1)
60745-1)
2000/14/EC)
[21] ATTACHMENTS ON REQUEST
another. The total vibration value can also be used for a
control lever is pressed.
[1]
[4] Velocidad sin carga
[5] Velocidad cuchilla
[6] Longitud cuchilla
[7] Capacidad de corte
[8] Código dispositivo de corte
[10] Longitud
[11] Ancho
[12] Alto
EN 60745-1)
EN 60745-1)
a la 2000/14/EC)
[21] ACCESORIOS POR ENCARGO
efectivo del aparato puede ser diferente al valor total
[1]
[2] Pinge ja toitesagedus/ MAKS.
[11] Laius
60745-1)
EK)
[21] LISASEADMED TELLIMISEL
gaasihooba all.
[1] FI - TEKNISET TIEDOT
[5] Terän nopeus
[6] Terän pituus
[10] Pituus
[21] SAATAVANA OLEVAT LISÄVARUSTEET
[4] Vitesse sans charge
[8] Code organe de coupe
[10] Longueur
[11] Largeur
[12] Hauteur
[14] Chargeur de batterie
60745-1)
[1]
[7] Kapacitet rezanja
[11] Širina
[12] Visina
60745-1)
[16] Mjerna nesigurnost
60745-1)
2000/14/EZ)
[20] Mjerna nesigurnost

[1]
[5] Peilio greitis
[6] Peilio ilgis
[10] Ilgis
[11] Plotis
[1]
standartu EN 60745-1)
standartu EN 60745-1)
60745-1)
[1]
[4] Snelheid zonder belasting
[5] Snelheid blad
[6] Lengte blad
[8] Code snij-inrichting
[10] Lengte
[11] Breedte
[12] Hoogte
[14] Batterijlader
van 200/14/EC)
[21] OP AANVRAAG LEVERBARE ACCESSOIRES
voorafgaande evaluatie van de blootstelling.
[1] NO - TEKNISKE DATA
[4] Hastighet uten last
[10] Lengde
[11] Bredde
[14] Batterilader
[21] TILBEHØR PÅ FORESPØRSEL

[21] AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE
[5] Velocidade da barra
[7] Capacidade de corte
[8] Código dispositivo de corte
[11] Largura
[12] Altura
[14] Carregador de bateria
na EN 60745-1)
na EN 60745-1)
na EN 14-1)
[21] ACESSÓRIOS A PEDIDO
pressionada.
[1]
60745-1)
60745-1)
2000/14/EC)
[21] ACCESORII LA CERERE
60745-1)
[1]
[7] Kapacita strihania
60745-1)
60745-1)
2000/14/ES)
[1]
NAZIVNA
[5] Hitrost rezila
[8] Šifra rezalne naprave
[11] Širina
60745-1)
60745-1)
2000/14/ES)
predhodno oceno izpostavitve.

[4] Brzina bez tereta
[7] Kapacitet rezanja
[8] Šifra rezne glave
[11] Širina
[12] Visina
60745-1)
[16] Merna nesigurnost
60745-1)
propisa 2000/14/EZ)
[20] Merna nesigurnost
[1] SV - TEKNISKA DATA
[4] Hastighet utan belastning
[5] Bladets hastighet
[6] Bladets längd
[10] Längd
[11] Bredd
[14] Batteriladdare
[21] TILLBEHÖR PÅ BESTÄLLNING
[1]
AKSESUARLAR

SV - 1
SV
1. ALLMÄN INFORMATION
1.1
ANMÄRKNING eller VIKTIGT ger
föreskrifter eller annan information till tidigare
indikeringar och som syftar till att undvika
skador på apparaten eller andra skador.
Figurer
1. ALLMÄN INFORMATION........................................ 1
2. SÄKERHETSNORMER .......................................... 2
..................................... 4
....... 4
............................................. 4
...................................... 5
........................................ 5
4. UPPACKNING......................................................... 5
5. KONTROLLREGLAGE ........................................... 5
................ 5
............................................ 5
............................................ 5
.......... 6
6. ANVÄNDNING AV MASKINEN............................... 6
................................... 6
.................................... 6
............................................................... 7
6.4 Arbete ............................................................ 7
6.5 Stopp.............................................................. 7
6.6 Efter användning ............................................ 7
7. LÖPANDE UNDERHÅLL ........................................ 7
.......................................... 7
7.2 Batteri............................................................. 8
.................................. 8
......
...................................
...........................
...................
...........................................................
...................................
.................................... 10
10. FÖRFLYTTNING OCH TRANSPORT ................... 10
11. SERVICE OCH REPARATIONER ......................... 10
12. GARANTINS TÄCKNING...................................... 10
......................................... 11
14. FELSÖKNING....................................................... 11
15. TILLBEHÖR PÅ BESTÄLLNING........................... 12
15.1 Batterier ....................................................... 12
15.2 Batteriladdare............................................... 12

SV - 2
1)
a)
b)
c)
utrustning.
a)
d)
Vatten
3)
a)
Ett
b)
c) Se till att
batteriet, greppar eller transporterar
d)
e)Tappa inte balansen.
utrustningen i oväntade situationer.
f)
g)
Användningen av dessa anordningar
a)
utrustningen.
arbetet.
b)
c)
repareras.
d)
används av oerfarna personer.

e)
f)
slipade.
g)
Att
a)
En laddare
b)
c)
En
d)
6) Assistans
a)
SPECIFIKA
•
•
tas bort.
•
•
•
•
•
•

SV - 4
3. LÄRA KÄNNA MASKINEN
3.1 BESKRIVNING AV MASKINEN
3.1.1
•
• användas av en enda användare.
•
•
•
•
•
•
•
VIKTIGT En felaktig användning av maskinen
medför att garantin upphör. I detta fall avsäger sig
tillverkaren allt ansvar och användaren ska stå
för utgifter som beror på egendomsskador eller
kroppsskador (användaren eller andra personer).
3.1.3
VARNING! FARA!
VARNING!

SV - 5
VIKTIGT Förstörda eller oläsliga etiketter
måste bytas. Beställ nya etiketter hos
din auktoriserade serviceverkstad.
3.3
1.
3.
5.
6.
7.
VIKTIGT Använd identieringsuppgifterna
på produktens märkplåt varje gång som
du kontaktar en serviceverkstad.
VIKTIGT Ett exempel på en försäkran
om överensstämmelse nns på de
sista sidorna i handboken.
A. Motor
B.
C.
D.
E.
F. Batteri
G. Batteriladdare
UPPACKNING
VIKTIGT Säkerhetsföreskrifter som
ska följas beskrivs i kap. 2. Respektera
noggrant de här anvisningarna för att
inte riskera allvarliga risker eller faror.
Uppackningen ska utföras
på en plan och stabil yta, med
utrymme som är tillräckligt för att
ytta maskinen och emballagen med
hjälp av lämpliga utrustningar.
1.
3.
5. KONTROLLREGLAGE
5.1 BLADETS KONTROLLSPAK
5.3

SV - 6
Handtaget ska regleras när
maskinen står still. Håll aldrig
ngret på säkerhetsknappen för
att undvika en oavsiktlig start.
6. ANVÄNDNING AV MASKINEN
VIKTIGT Säkerhetsföreskrifter som
ska följas beskrivs i kap. 2. Respektera
noggrant de här anvisningarna för att
inte riskera allvarliga risker eller faror.
6.1
6.1.1
•
–
Utför åtgärden med släckt maskin.
1.
3.
VIKTIGT Innan maskinen används, se till
att frigöringsspaken gått tillbaka i låst läge
och att det bakre handtaget är stabilt.
Under arbetet ska det bakre
handtaget alltid vara vertikalt, oberoende
av positionen för klippsystemet.
Utför alltid säkerhetskontroller
innan användningen.
Resultat
Inte tilltäppta
Blad
Batteri
Resultat
Starta apparaten
1.
bladets
2.
1.
2.
friläget och bladet
Om ett resultat skiljer sig från de som
anges i följande tabeller kan maskinen
inte användas! Överlämna maskinen till
en serviceverkstad för att kontrollera
fallet och för en eventuell reparation.

SV - 7
6.3 START
1.
1.E)
3. )
Fig. 5.A), Fig.
5.B)
ARBETE
•
Ta inte bort skuret materialet eller håll
fast materialet som skall skäras medan
klingan är i funktion. Se till att maskinen
är släckt när kapat material tas bort.
ANMÄRKNING Under arbetet
skyddas batteriet mot en total urladdning
genom en skyddsanordning som släcker
maskinen och blockerar funktionen.
Arbetsmetoder
ANMÄRKNING Batterilivet (och därmed
ytan som kan klippas innan laddningen) beror
på olika faktorer som beskrivs i (avs. 7.2.1).
Vertikal beskärning
Horisontell beskärning
1.
3.
Det här arbetet ska utföras med
avstängd maskin och utan batteri
(ska inte sitta i facket) (avs. 7.2.2).
6.5 STOPP
• eller
Fig. 5.C)
Det några sekunder innan skärenheten
stannar upp efter att maskinen stängts av.
–
Under föryttningarna, håll
aldrig ngret på säkerhetsknappen
för att undvika en oavsiktlig start.
6.6 EFTER ANVÄNDNING
•
•
•
•
•
VIKTIGT Ta alltid bort batteriet (avs. 7.2.2)
och montera bladskyddet varje gång som
maskinen inte används eller lämnas obevakad.
7.
7.1 ALLMÄN INFORMATION
VIKTIGT Säkerhetsföreskrifter som
ska följas beskrivs i kap. 2. Respektera
noggrant de här anvisningarna för att
inte riskera allvarliga risker eller faror.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other ST Trimmer manuals