Stanley POWERMAX 6 User manual

CORDMAX™5
WARNING
DISREGARDING CAUTIONS COULD CAUSE DAMAGE, FIRE, OR FATAL
SHOCK. THIS CORD SET IS SPECIFICALLY DESIGNED FOR 2-WIRE
APPLIANCES. TO MINIMIZE THE LIKELIHOOD OF ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT USE ANY APPLIANCE OR TOOL WITH A 3-WIRE GROUNDING
TYPE PLUG
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED
PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER). THE POLARIZED PLUG IS
NOT INTENDED TO BE MATED WITH NON-POLARIZED OUTLETS (HAVING
BOTH SLOTS THE SAME SIZE). IF THE PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE
OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES NOT FIT, CONTACT A QUAL-
IFIED ELECTRICIAN. DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.
INSTRUCTIONS FOR PROPER USE: DO NOT SPLICE, REPAIR OR MODIFY. DO
NOT USE IN WET CONDITIONS. DO NOT USE AS A PERMANENT POWER
SOURCE. COVER UNUSED OUTLETS. KEEP CHILDREN AWAY. UNPLUG WHEN
NOT IN USE. FULLY INSERT PLUG. FULLY EXTEND BEFORE USING. USE IN-
DOORS ONLY. DO NOT USE DAMAGED CORD SETS. INSPECT PERIODICALLY.
USE WITHIN THE ELECTRICAL RATING MARKED ON THE CORD SET. DO NOT
PLUG MORE THAN A TOTAL OF 1625 WATTS IN THIS CORD SET. IF WATTS
ARE NOT MARKED ON APPLIANCE, MULTIPLY AMPERE RATING (ON NAME-
PLATE) BY 125 TO DETERMINE EQUIVALENT WATTS. ADD DETERMINED
WATTS FOR EACH PLUGGED-IN APPLIANCE OR LAMP (SUM OF WATTS ON
BULBS) TO FIND TOTAL WATTS BEING USED.
CORDMAX™5
ADVERTENCIA
NO SEGUIR LAS PRECAUCIONES PUEDE CAUSAR DAÑO, FUEGO
O CHOQUE ELÉCTRICO QUE PUEDE SER FATAL. ESTE CABLE ESTÁ
DISEÑADO ESPECÍFICAMENTE PARA APARATOS DE 2 ALAMBRES.
PARA DISMINUIR AL MÍNIMO EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO
SE UTILICE CON NINGÚN APARATO O HERRAMIENTA QUE TENGA UNA
CONEXIÓN DEL TIPO DE PUESTA A TIERRA TRIFILAR.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: ESTE APARATO TIENE
UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA PATA MÁS ANCHA QUE LA OTRA).
EL ENCHUFE POLARIZADO NO ESTÁ DESTINADO A SER ACOPLADO
CON ENCHUFES NO POLARIZADOS (CON LAS DOS RANURAS DEL
MISMO TAMAÑO). SI EL ENCHUFE NO ENCAJA COMPLETAMENTE EN
EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN ASÍ NO ENCAJA,
PÓNGASE EN CONTACTO CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO. NO TRATE
DE ALTERAR ESTA MEDIDA DE SEGURIDAD.
INSTRUCCIONES PARA UN USO ADECUADO: NO UNA, REPARE O
MODIFIQUE. NO USE EN CONDICIONES HÚMEDAS. NO LO USE COMO
UNA FUENTE PERMANENTE DE PODER. CUBRA LOS CONTACTOS QUE
NO LOS ESTÁ UTILIZANDO. MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS.
DESCONECTE CUANDO NO SE ESTÉ UTILIZANDO. INSERTE LA CLAVIJA
COMPLETAMENTE. EXTIENDA EL CABLE COMPLETAMENTE ANTES DE
USARLO. USELO SOLO EN INTERIORES. NO USE CABLES DAÑADOS.
REVÍSELOS PERIÓDICAMENTE. USELOS DENTRO DEL RANGO ELÉCTRICO
MARCADO EN EL CABLE. NO CONECTE MÁS DE 1625 WATTS EN TODA
LA EXTENSIÓN. SI LOS WATTS NO ESTÁN MARCADOS EN EL CABLE,
MULTIPLIQUE LOS AMPERES POR 125 PARA DETERMINAR LOS WATTS
EQUIVALENTES. AÑADA LOS WATTS DETERMINADOS POR CADA
APARATO CONECTADO PARA DETERMINAR EL NÚMERO TOTAL DE
WATTS UTILIZADOS.
POWERMAX™6
INSTRUCTIONS
• For indoor use in dry locations only.
• Use only with 110/120 grounded VAC power.
• The total wattage of all devices plugged in must not exceed 15 amp, 1875 watts.
• If the circuit breaker “trips” due to power overload, unplug and remove the
appliance that caused the excess power drain and reset the circuit breaker button.
• To avoid overheating, make sure the power cord is uncoiled and knot free.
• Do not use this power strip as a switch for a refrigerator, air conditioner, etc.
• Always grip the plug to pull the plug out of a receptacle. Never pull the plug out by
the power cord.
• Do not use this power strip if a switch or cord is damaged.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK USE ONLY INDOORS AND
IN DRY LOCATION. DO NOT OVERLOAD THE OUTLETS. 15 AMP, 1875
WATTS MAXIMUM. MAKE SURE TO PLUG THIS UNIT INTO A 110/120
VOLT RATED RECEPTACLE.
POWERMAX™6
INSTRUCCIONES
• Para uso en interiores en lugares secos.
• Use sólo con 110/120 VAC de energía.
• La potencia total de todos los dispositivos conectados no debe exceder 15
amperios, 1875 vatios.
• Si el interruptor de circuito salta debido a una sobrecarga de energía, desconecte
y retire el aparato que causó el exceso de poder vaciar y restablecer el botón del
interruptor automático.
• Siempre sujetar el tapón para sacar el enchufe de una toma de corriente. Nunca tire
del enchufe del cable de alimentación.
• Para evitar el sobrecalentamiento, asegúrese de que que el cable de alimentación
no este enredado.
• No use esta regleta de alimentación si un interruptor o el cable está dañado
• No use esta regleta de enchufes como un interruptor para un refrigerador, aire
acondicionado, etc.
ADVERTENCIA
CON EL FIN DE REDUCIR LOS RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO, UTILIZAR
ÚNICAMENTE EN EL INTERIOR Y EN EL SECO. NO SOBRECARGAR LA
SALIDA 15 AMPS 1875 VATIOS MAXIMUM. ASEGÚRESE DE CONECTAR
ESTE DISPOSITIVO EN UNA SALIDA 110/120 CALIBRADA VOLTIO.
THREE YEAR LIMITED WARRANTY: IF WITHIN THE FIRST YEAR FROM DATE OF PURCHASE, THIS UNIT FAILS DUETO A DEFECT, EXCHANGE WHERE PURCHASED, OR SHIP IT PREPAIDWITH PROOF
OF PURCHASE TOTHE NCC, 1840 MCDONALD AVENUE BROOKLYN, NY 11223. UNITS THAT FAIL TO OPERATE DURINGTHE SECOND ORTHIRD YEAR FROM DATE OF PURCHASE MUST BE SHIPPED
PREPAIDWITH PROOF OF PURCHASETO THE NCC.WE WILL REPLACE UNIT. THIS GUARANTEE EXCLUDES NORMALWEAR AND TEAR AND DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, ALTERATION, OR
MISUSE.THISWARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,ANDYOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. FOR WARRANTY REPLACEMENT UNIT MUST BE
PURCHASED FROM AN AUTHORIZED RETAILER.
English
Español
All-in-One Value Pack
Todo en Uno Paquete Económico
Tous dans en trousse de valeur
Item / Artículo / Article #31302/ #W31302
3-Way Wall Adapter
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK USE ONLY INDOORS AND
IN DRY LOCATION. DO NOT OVERLOAD THE OUTLETS. 15 AMP, 1875
WATTS MAXIMUM. MAKE SURE TO PLUG THIS UNIT INTO A 110/120
VOLT RATED RECEPTACLE.
Adaptador de Pared de 3 Vías
ADVERTENCIA
CON EL FIN DE REDUCIR LOS RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO, UTILIZAR
ÚNICAMENTE EN EL INTERIOR Y EN EL SECO. NO SOBRECARGAR LA
SALIDA 15 AMPS 1875 VATIOS MAXIMUM. ASEGÚRESE DE CONECTAR
ESTE DISPOSITIVO EN UNA SALIDA 110/120 CALIBRADA VOLTIO.
TRES AÑO GARANTÍA LIMITADA: SI DENTRO DEL PRIMER AÑO DE LA FECHA DE LA COMPRA, ESTA UNIDAD FALLA DEBIDO A UN DEFECTO, CAMBIELO DONDE FUE COMPRADO,O ENVIE
PREPAGADO POR ADELANTADO CON LA PRUEBA DE LA COMPRA ATHE NCC, 1840 MCDONALD AVENUE BROOKLYN, NY 11223. LAS UNIDADES QUE DEJAN DE FUNCIONAR DURANTE EL SE-
GUNDO O TERCER AÑO DE LA FECHA DE LA COMPRA DEBEN SERTRANSPORTADAS PAGADAS POR ADELANTADO CON LA PRUEBA DE LA COMPRA ATHE NCC. SUSTITUIREMOS LA UNIDAD. ESTA
GARANTÍA EXCLUYE EL DESGASTE NORMAL Y EL DAÑO QUE RESULTA DEACCIDENTE, MODIFICACIÓN, O MAL USO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,Y USTED TAMBIÉN
PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUEVARÍAN DE ESTADO AL ESTADO. PARA REEMPLAZO DE GARANTÍA LA UNIDAD DEBE SER COMPRADA EN UN DISTRIBUIDORAUTORIZADO.

CORDMAX™5
AVERTISSEMENT
PAS INSTRUCTIONS SUIVANTES PEUT PROVOQUER DES BLESSURES,
UN INCENDIE OU UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL. CE
CORDON EST SPÉCIALEMENT CONÇU POUR LE 2-FILS APPAREILS. AFIN
DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER
N’IMPORTE QUEL APPAREIL OU UN OUTIL AVEC UN CONNECTEUR À 3
BROCHES MISE À LA TERRE DE TYPE.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES: CET APPAREIL POSSÈDE UNE
FICHE POLARISÉE (UNE LAME EST PLUS LARGE QUE L’AUTRE). LA FICHE
POLARISÉE N’EST PAS DESTINÉ À ÊTRE ACCOUPLÉ À LA NON-POLARISÉS
POINTS DE VENTE (DONT LES DEUX FENTES DE LA MÊME TAILLE). SI LA
FICHE N’ENTRE PAS COMPLÈTEMENT DANS LA PRISE, INVERSER LA
FICHE. SI ELLE NE RENTRE TOUJOURS PAS, CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN
QUALIFIÉ. NE PAS ESSAYER DE CONTOURNER CE DISPOSITIF
DE SÉCURITÉ.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION: PERSONNE, RÉPARER OU
MODIFIER. NE PAS UTILISER DANS DES CONDITIONS HUMIDES. NE
PAS UTILISER COMME UNE SOURCE PERMANENTE DE LA PUISSANCE.
COUVRIR LES CONTACTS NE SONT PAS LES UTILISER. TENEZ LES ENFANTS
ÉLOIGNÉS. DÉBRANCHEZ LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ. INSÉREZ LA
FICHE COMPLÈTEMENT. ÉTENDRE COMPLÈTEMENT LE CORDON AVANT
DE L’UTILISER. UTILISEZ-LE UNIQUEMENT À L’INTÉRIEUR. NE PAS
UTILISER DES CÂBLES ENDOMMAGÉS. CONTRÔLER PÉRIODIQUEMENT.
UTILISEZ DANS LA PLAGE MARQUÉE CÂBLE ÉLECTRIQUE. NE PAS
CONNECTER PLUS DE 1625 WATTS DANS TOUTE LA MESURE. SI LES
WATTS NE SONT PAS MARQUÉS SUR LE CÂBLE, IL FAUT MULTIPLIER LES
AMPLIS DE 125 WATTS AFIN DE DÉTERMINER L’ÉQUIVALENT. AJOUTER
LES WATTS DÉTERMINÉS POUR CHAQUE PÉRIPHÉRIQUE CONNECTÉ À
DÉTERMINER LE NOMBRE TOTAL DE WATTS UTILISÉS.
POWERMAX™6
INSTRUCTIONS
• Pour usage à l’intérieur dans des endroits secs.
• N’utiliser que sur tension de 110/120 VAC.
• La puissance totale de tous les appareils branché ne doit pas dépasser 15
ampères, 1875 watts.
• Si le disjoncteur se déclanche à cause d’une surcharge, débranchez et enlevez
l’appareil cause de la surcharge et réarmer le bouton du disjoncteur.
• Pour éviter une surchauffe assurez-vous que le cordon est déroulé et sans noeud.
• Ne pas utiliser cette barre comme interrupteur pour un réfrigérateur ou
refroidisseur.
• Toujours tirer sur la fiche pour débrancher du réceptacle. Ne jamais tirer sur le fil
pour débrancher. Ne pas utiliser cette barre de puissance si l’interrupteur ou le
cordon est endommagé.
• N’utilisez pas cette multiprise si un interrupteur ou un cordon est endommagé.
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, UTILISER
UNIQUEMENT À L’INTÉRIEUR ET AU SEC. NE PAS SURCHARGER
LA SORTIE 15 AMPS 1875 WATTS MAXIMUM. ASSUREZ-VOUS DE
BRANCHER CE DISPOSITIF DANS UNE SORTIE CALIBRÉE 110/120 VOLT.
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS: SI AU COURS DE LA PREMIÈRE ANNÉEÀ COMPTER DE LA DATE D’ACHAT CETAPPAREIL TOMBE EN PANNE EN RAISON D’UN DÉFAUT, ÉCHANGEZ-LE LÀ OÙ
IL A ÉTÉ ACHETÉ OU EXPÉDIEZ-LE EN PORT PAYÉ CCOMPAGNÉ D’UNE PREUVE D’ACHAT À THE NCC,1840 MCDONALD AVENUE BROOKLYN, NY 11223.LES APPAREILS QUI TOMBENT EN PANNE
AU COURS DE LA SECONDE OU DE LATROISIÈMEANNÉE À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT DOIVENT ÊTRE EXPÉDIÉS EN PORT PAYÉ ACCOMPAGNÉS D’UNE PREUVE D’ACHATÀTHE NCC. NOUS
REMPLACERONS L’APPAREIL. CETTE GARANTIE EXCLUT L’USURE NORMALE ET LES DOMMAGES RÉSULTANT D’ACCIDENTS, DE MODIFICATIONS OU D’UN USAGE INAPPROPRIÉ. CETTE GARANTIE
VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES,VOUS POUVEZAUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS LESQUELS PEUVENT VARIER D’UN ÉTATA L’AUTRE. POUR REMPLACEMENT DE LA GARANTIE
UNITÉ DOIVENT ÊTRE ACHETÉS CHEZ UN DÉTAILLANT AUTORISÉ.
Français
Adaptateur muralà 3 voies
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, UTILISER
UNIQUEMENT À L’INTÉRIEUR ET AU SEC. NE PAS SURCHARGER
LA SORTIE 15 AMPS 1875 WATTS MAXIMUM. ASSUREZ-VOUS DE
BRANCHER CE DISPOSITIF DANS UNE SORTIE CALIBRÉE 110/120 VOLT.
©2018 Stanley Black & Decker, Inc.
Manufactured and distributed by:
Fabricado y distribuido por:
Manufacturé et distribué par:
The NCC, Brooklyn, NY 11223 • 1.800.730.3707
www.stanleyacpower.com
MADE IN CHINA / HECHO EN CHINA /FABRIQUÉ EN CHINE
Customer Service
Servicio al Cliente
Service à la Clientèle1-800-730-3707
10AM - 6PM, EST
Monday to Friday
Lunes a Viernes
Lundi au Vendredi
STANLEY and the STANLEY logo are registered trademarks of Stanley Black & Decker, Inc., or one of its affiliates, and are used under license.
STANLEY y el STANLEY logo son marcas registradas de Stanley Black & Decker, Inc., o uno de sus afiliados, y se usan con licencia.
STANLEY et le STANLEY logo sont des marques déposées de Stanley Black & Decker, Inc., ou de l’une de ses sociétés affiliées, et sont utilisés sous licence.
This manual suits for next models
3