Stanley FATMAX FMHT1-77359 User manual

Please read these instructions before operating the product
www.StanleyTools.com
Machine Control Receiver
GB
NL
GR
I
FIN
HU
BG
LV
D
DK
CZ
E
NO
SK
RO
LT
F
SE
RU
PT
PL
SI
EE
TR
HR
79003491
FMHT1-77359

GB
2
User Manual
Magnet Release
Lever
Level
Indicator
LEDs
Battery
Indicator
LED Battery
Compartment
Knob
Power Button
Contents
• Safety
• Description
• Power
• Equipment Setup
• Using the Receiver
• Operation
• Using the menu to change settings
• Troubleshooting
• Specifications
• Warranty
User Safety
(This product does not contain a laser. However, when
working with laser tools, obey the safety instructions for
that particular instrument)
WARNING!
Carefully read the Safety Instructions and
Product Manual before using this product.
The person responsible for the instrument must
ensure that all users understand and adhere to
these instructions.
CAUTION!
While a laser tool is in operation, be careful not
to expose your eyes to the emitting laser beam
(red light source). Exposure to a laser beam for
an extended time may be hazardous to your eyes.
Retain all sections of the manual for future reference.
WARNING! Strong magnetic field!
Do not bring the receiver near anyone who uses a pacemaker or other electronic medical devices.The strong
magnets could disrupt normal operation of such devices.
Keep the magnets away from magnetic storage media to avoid loss of data (eg: credit cards, hard drives, etc.).
The magnets could damage thinner metal surfaces;use caution when receiver is out of its carrying case.
CAUTION! Risk of injuries! Do not place fingers or hand on magnets
while mounting the receiver to a metal surface.
Rare Earth
Magnets

3
Battery Safety
WARNING!
Batteries can explode or leak and can cause injury or fire.To reduce this risk:
ALWAYS follow all instructions and warnings on the battery label and package.
DO NOT short any battery terminals
DO NOT charge alkaline batteries.
DO NOT mix old and new batteries. Replace all of them at the same time with new batteries of the same brand and
type.
DO NOT mix battery chemistries.
DO NOT dispose of batteries in fire.
ALWAYS keep batteries out of reach of children.
ALWAYS remove batteries if the device will not be used for several months.
NOTE:
Ensure that the correct batteries as recommended are used.
Ensure the batteries are inserted in the correct manner, with the correct polarity.
End of Life
DO NOT dispose of this product with household waste.
ALWAYS dispose of batteries per local code.
PLEASE RECYCLE in line with local provisions for the collection and disposal of electrical and electronic waste under
the WEEE Directive.
Declaration of Conformity
Stanley Tools declares that the CE Mark has been applied to this product in accordance with the CE Marking Directive
93/68/EEC.
For further details please refer to www.stanleytools.com.
ROHS Compliant
Description
The GRD 240 - Machine Control Receiver provides accurate grade information for machine control applications with
a range of 230° horizontal detection of a rotating laser. It attaches to the excavator arm with via rare earth magnets,
and is easy to detach using the release lever.
It has three accuracy levels: Fine, 3 channel
Fine, 5 channel
Coarse, 3 channel
These LED indicators show the height of the bucket or blade in relation to the laser reference beam.
Power
The receiver uses (3)AA alkaline batteries which can provide up to ~130 hrs of use.The battery indicator LED will light
when the batteries have 8 hrs of life remaining.
1. Unscrew Battery Compartment Knob
2. Place (3) AA batteries into unit, negative side first.
1. 2.

GB
4
User Manual
Equipment Setup
Bucket
Extended
Excavation
Depth L
L
Set up laser in a suitable location where it will be visible to the receiver, but clear of danger and vibrations.
(See figure A)
Determine the distance from the height of the laser to the bottom of the excavation (L).
Place the receiver on the arm of the excavator that matches the distance, L.
When measuring L on arm of excavator, confirm arm is fairly plumb and bucket is oriented correctly.
Mounting With Magnets (See figure B)
The receiver attaches directly to the excavator arm. Because the magnets are so strong, it is recommended to hold the
receiver at an angle to the steel surface or pull down magnet release lever to allow for adjustment before making full
contact with the surface.
Unmounting Magnets with Magnet Release Lever Mounting With Magnets (See figure C)
Pull down on release lever as shown to separate magnets from steel surface.
Using the Receiver
ON- Press the Power button momentarily to turn on the unit.
LEDs will blink 3 times momentarily to indicate the accuracy setting.
(The last setting used is stored into memory and becomes the default setting.)
Yellow
Green
Red
Fine
5 Channel Coarse
3 Channel Fine
3 Channel
MENU- To change the accuracy setting, momentarily press the power button when the unit is powered up.The unit
will cycle through the different accuracy settings.
OFF- Press and hold the Power button >3 seconds to turn off the unit.The Low battery LED will light when the unit is
ready to power down.
AB C

5
Operation
Sets of LEDs will flash quickly as shown below when in the modes shown.
If the laser goes above or below the receiver, the last set of LEDs to detect the laser will flash slowly.
3 Channel
5 Channel
Troubleshooting
No Signal • Receiver out of range
• Receiver turned off
Specifications
Range: 10 m - 200 m (33ft - 650 ft.)
Accuracy: Fine - 6 mm (0.25”) typical
Coarse - 30 mm (1.18”) typical
Actual accuracy and range depend on beam diameter and distance to the transmitter.
Reception height: 15 cm (6.90”) detection window
Reception angle: 230 degrees
IP Rating: IP67 (receiver)
Power: (3)AA alkaline batteries
Battery life: ~ 130 hours
Auto Shut-off: 1 hr (no activity)
Operating temperature: -28°C to 70°C (-18°F to 158°F)
Size: 22 x 10 x 12 cm (8.5” x 5”x 4”)
Weight: 2.2 kg (4.8 lbs) w/o batteries
1-YEAR WARRANTY
Stanley warrants its electronic measuring tools against deficiencies in materials and / or workmanship for one year
from date of purchase.
Deficient products will be repaired or replaced, at Stanley’s option, if sent together with proof of purchase to:
Stanley Black & Decker
210 Bath Road
Slough, Berkshire SL1 3YD
UK
Subject to change without notice
Yellow
Green
Red
Receiver
too high
or lost
beam
Receiver
on grade Receiver
too low
or lost
beam
Receiver
too high
or lost
beam
Receiver
on grade
Receiver
little
high
Receiver
too low or
lost beam
Receiver
little
low

D
Benutzerhandbuch
6
Inhalt
• Sicherheit
• Beschreibung
• Leistung
• Geräte-Setup
• Verwendung des Empfängers
• Betrieb
• Verwendung des Menüs zum Ändern von Einstellungen
• Fehlerbehebung
• Spezifikationen
• Gewährleistung
Benutzersicherheit
(Dieses Produkt enthält keinen Laser. Wenn Sie jedoch
mit Laserwerkzeugen arbeiten, befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen für
das jeweilige Gerät)
WARNUNG!
Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen und das Produkthandbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses
Produkt verwenden. Die für das Gerät verantwortlich Person muss sicherstellen, dass alle Benutzer
diese Anweisungen verstehen und einhalten.
VORSICHT!
Während ein Laserwerkzeug in Betrieb ist, darauf achten, nicht in den Laserstrahl zu blicken
(rote Lichtquelle). Eine längere Belastung durch Laserstrahlen kann den Augen schaden.
Bewahren alle Teile des Handbuchs zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG! Starkes Magnetfeld!
Bringen Sie den Empfänger nicht in die Nähe von Personen, die einen Herzschrittmacher oder andere
elektronische medizinische Geräte verwenden. Die starken Magneten könnten den normalen Betrieb
solcher Geräte stören.
Halten Sie die Magnete fern von magnetischen Speichermedien, um Datenverlust zu vermeiden (z.B.
von Kreditkarten, Festplatten usw.). Die Magnete können dünne Metalloberflächen beschädigen; seien
Sie vorsichtig, wenn sich der Empfänger nicht in seiner Tragetasche befindet.
VORSICHT! Verletzungsgefahr! Legen Sie nicht die Finger oder die Hand auf die Magnete,
während Sie den Empfänger an einer Metalloberfläche montieren.
Magnet-
Lösehebel
Niveau
Anzeige
LEDs
Batterie
Anzeige
LED Batterie
Fach
Knopf
Einschalttaste
Seltene Erde-
Magneten

7
Sicherer Umgang mit Akkus
WARNUNG!
Batterien können explodieren oder auslaufen und Verletzungen oder Brände verursachen. Zur Minderung
dieses Risikos:
IMMER alle Anweisungen und Warnungen auf dem Akku und der Verpackung lesen.
Die Batteriepole NICHT kurzschließen
Alkali-Batterien NICHT aufladen.
NICHT neue und alte Batterien untereinander mischen. Immer alle Batterien durch neue Batterien derselben
Marke und Art ersetzen.
NICHT Batterien mit unterschiedlicher chemischer Zusammensetzung gleichzeitig verwenden.
Batterien NICHT verbrennen.
Batterien IMMER von Kindern fernhalten.
IMMER die Batterien entfernen, wenn das Gerät einige Monate nicht verwendet wird.
HINWEIS:
Stellen Sie sicher, dass die richtigen Batterien wie empfohlen verwendet werden.
Sicherstellen, dass die Batterien richtig herum und mit der richtigen Polarität eingesetzt sind.
Ende der Lebensdauer
Das Produkt NICHT im Hausmüll entsorgen.
Batterien immer gemäß lokalen Vorschriften entsorgen.
BITTE RECYCELN Sie das Gerät im Einklang mit den lokalen Vorschriften für die Sammlung und Entsorgung von
Elektro- und Elektronikabfällen der WEEE-Richtlinie.
Konformitätserklärung
Stanley Tools erklärt, dass die CE-Kennzeichnung für dieses Produkt in Übereinstimmung mit der
CE-Kennzeichnungsrichtlinie 93/68/EEC angebracht wurde.
Weitere Details finden Sie unter www.stanleytools.com.
ROHS-konform
Beschreibung
Der GRD 240 - Empfänger für die Maschinensteuerung bietet genaue Gradangaben für
Maschinensteuerungsanwendungen mit einem horizontalen Erkennungsbereich von 230° eines
Rotationslasers. Er wird über Seltene Erde-Magneten am Baggerarm angebracht und ist mit dem Lösehebel
einfach zu lösen.
Er verfügt über drei Genauigkeitsstufen: Fein, 3 Kanäle
Fein, 5 Kanäle
Grob, 3 Kanäle
Diese LED-Anzeigen zeigen die Höhe der Schaufel oder des Löffels in Bezug auf den Laserreferenzstrahl.
Leistung
In den Empfänger werden (3) AA-Alkali-Batterien eingesetzt, die bis zu ca. 130 Stunden Lebensdauer bieten.
Die Batterie-LED leuchtet, wenn nur noch 8 Stunden Lebensdauer übrig sind.
1. Schrauben Sie den Knopf des Batteriefachs ab
2. Legen Sie (3) AA-Batterien in das Gerät ein, negative Seite zuerst.
+
+
+
1. 2.

D
Benutzerhandbuch
8
Geräte-Setup
Schaufel
Erweitert
Baugrube
Tiefe L
L
Bringen Sie den Laser an einem geeigneten Ort an, wo er für den Empfänger sichtbar ist, aber keinen Gefahren
und Vibrationen ausgesetzt ist.
(Siehe Abbildung A)
Bestimmen Sie die Entfernung von der Höhe des Lasers bis zum Boden der Baugrube (L).
Bringen Sie den Empfänger so am Arm des Baggers an, dass die Entfernung L übereinstimmt.
Stellen Sie bei der Messung von L am Arm des Baggers sicher, dass der Arm möglichst senkrecht und die
Schaufel richtig ausgerichtet ist.
Montage mit Magneten (Siehe Abbildung B)
Der Empfänger wird direkt am Baggerarm angebracht. Da die Magnete so stark sind, ist es empfehlenswert,
den Empfänger etwas abgewinkelt zu der Stahloberfläche zu halten oder den Magnetlösehebel zu ziehen, um
ihn einstellen zu können, bevor er vollen Kontakt mit der Oberfläche hat.
Lösen von Magneten mit dem Magnet-Lösehebel - Montage mit Magneten (Siehe Abbildung C)
Ziehen Sie den Lösehebel wie gezeigt nach unten, um den Magneten von der Stahloberfläche zu trennen.
Verwendung des Empfängers
AN- Drücken Sie kurz die Einschalttaste, um das Gerät einzuschalten.
Die LEDs blinken 3-mal kurz, um die Genauigkeitseinstellung anzuzeigen.
(Die zuletzt verwendete Einstellung wird im Speicher gesichert und dient als Standardeinstellung.)
Gelb
Grün
Rot
Fein
5 Kanäle Grob
3 Kanäle Fein
3 Kanäle
MENÜ- Um die Genauigkeitseinstellung zu ändern, drücken Sie kurz die Einschalttaste, wenn das Gerät
eingeschaltet ist. Das Gerät durchläuft die verschiedenen Genauigkeitseinstellungen.
AUS- Halten Sie die Einschalttaste länger als 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Die LED für
schwache Batterie leuchtet, wenn das Gerät ausgeschaltet werden kann.
AB C

9
Betrieb
Mehrere LEDs blinken schnell wie unten gezeigt, wenn die jeweilige Betriebsart aktiv ist. Wenn der Laser über
oder unter dem Empfänger verläuft, blinken die letzten LEDs, die den Laser erkannt haben, langsam.
3 Kanäle
5 Kanäle
Fehlerbehebung
Kein Signal • Empfänger außerhalb der Reichweite
• Empfänger ausgeschaltet
Spezifikationen
Bereich: 10 m - 200 m
Genauigkeit: Fein - typischerweise 6 mm
Grob - typischerweise 30 mm
Tatsächliche Genauigkeit und Bereich sind abhängig vom Strahldurchmesser und von der Entfernung zum Sender.
Empfangshöhe: 15 cm großes Erkennungsfenster
Empfangswinkel: 230 Grad
Schutzart: IP67 (Empfänger)
Stromversorgung: (3) AA-Alkali-Batterien
Lebensdauer der Batterien: ca. 130 Stunden
Automatische Abschaltung: 1 Std. (ohne Aktivität)
Betriebstemperatur: -28°C bis 70°C
Größe: 22 x 10 x 12 cm
Gewicht: 2,2 kg ohne Batterien
EINJAHRESGARANTIE
Mit der vorliegenden Einjahresgarantie übernimmt Stanley Tools während eines Jahres ab dem Kaufdatum
die Garantie für Material- und/oder Verarbeitungsdefekte an den elektronischen Messgeräten der Firma
Defekte Produkte werden nach dem Ermessen von Stanley Tools repariert oder ersetzt unter der Bedingung,
dass sie zusammen mit dem Kaufbeleg an folgende Adresse gesandt werden:
Stanley Black & Decker Deutschland GmbH
Black & Decker Str. 40
65510 Idstein
Germany
Änderungen ohne vorherige Ankündigung möglich
Gelb
Grün
Rot
Empfänger
zu hoch
oder Strahl
verloren
Empfänger
bodengleich Empfänger
zu niedrig
oder Strahl
verloren
Empfänger
zu hoch
oder Strahl
verloren
Empfänger
bodengleich
Empfänger
etwas
hoch
Empfänger
zu niedrig
oder Strahl
verloren
Empfänger
etwas
niedrig

FManuel Utilisateur
10
Table des matières
• Sécurité
• Descriptif
• Alimentation
• Configuration de l'équipement
• Utilisation de la cellule de réception
• Fonctionnement
• Utilisation du menu pour modifier les paramètres
• Dépannage
• Caractéristiques
• Garantie
Sécurité de l’utilisateur
(Ce produit ne contient pas de laser. Cependant, si
vous travaillez avec des outils laser, respectez les consignes de sécurité
spécifiques à ces instruments)
AVERTISSEMENT !
Lisez soigneusement les Consignes de sécurité et le manuel du produit avant d'utiliser ce dernier.
La personne responsable de l'instrument doit garantir que tous les utilisateurs comprennent et
respectent ces consignes.
ATTENTION !
Pendant qu'un outil laser est en marche, faites attention à ne pas exposer vos yeux au faisceau émis
(source lumineuse rouge). L'exposition à un faisceau laser pendant
une période prolongée peut être dangereuse pour les yeux.
Conservez toutes les parties du manuel pour pouvoir vous y référer dans le futur.
AVERTISSEMENT ! Champ magnétique puissant !
N'amenez pas la cellule de réception près de quiconque utilisant un pacemaker ou tout autre dispositif
médical électronique. Les puissants aimants pourraient perturber le bon fonctionnement de ces
appareils.
Gardez les aimants éloignés des dispositifs de stockage magnétiques afin de ne perdre de données (ex
: cartes de crédit, disques durs, etc.). Les aimants peuvent endommager les fines surfaces métalliques.
Soyez prudent lorsque la cellule se trouve hors de sa mallette de transport.
ATTENTION ! Risque de blessures ! Ne placez pas vos doigts et mains sur les aimants
pendant la fixation de la cellule sur une surface métallique.
Levier de
libération de
l'aimant
Voyants
Indica-
teurs de
Niveau
Voyant
Indicateur
Batterie Bouton du
comparti-
ment à
à piles
Bouton d'alimentation
Aimants en
terres rares

11
Piles – Sécurité
AVERTISSEMENT !
Les piles peuvent exploser ou fuir et provoquer des blessures ou un incendie.Afin de réduire ce risque :
Respectez TOUJOURS toutes les instructions et avertissements sur l'étiquette et l'emballage des piles.
NE court-circuitez PAS les bornes des piles
NE rechargez PAS les piles alcalines.
NE mélangez PAS des piles usagées avec des piles neuves. Remplacez-les toutes à la fois avec des piles
neuves de la même marque et du même type.
NE MÉLANGEZ PAS des piles de compositions chimiques différentes.
NE JETEZ PAS les piles au feu.
Gardez TOUJOURS les piles hors de portée des enfants.
Retirez TOUJOURS les piles de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant plusieurs mois.
REMARQUE :
Assurez-vous d'utiliser les bonnes piles recommandées.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement, en respectant la polarité.
Fin de vie
NE jetez PAS ce produit avec les ordures ménagères.
Jetez TOUJOURS les piles/batteries conformément à la réglementation locale.
PROCÉDEZ AU RECYCLAGE conformément aux prescriptions locales concernant la collecte et la mise au rebut
des déchets électriques et électroniques assujettis à la Directive DEEE.
Déclaration de conformité
Stanley Tools déclare que le marquage CE a été apposé sur ce produit conformément à la Directive 93/68/CEE
du Conseil.
Pour obtenir plus de détails, consultez le site www.stanleytools.com.
Compatible ROHS
Descriptif
La cellule de réception GRD 240 fournit des informations précises de qualité pour les applications de contrôle
de machines dans une plage de détection horizontale de 230° d'un laser en rotation. Elle se fixe sur le bras de
l'excavatrice à l'aide d'aimants en terres rares et elle est facile à détacher grâce au levier de libération.
Elle dispose de trois niveaux de précision : Précise, 3 canaux
Précise, 5 canaux
Grossière, 3 canaux
Les voyants montrent la hauteur du godet ou de la lame par rapport au faisceau de référence du laser.
Alimentation
La cellule de réception utilise 3 piles alcalines AA qui permettent jusqu'à environ 130 heures d'utilisation.
Le voyant indicateur du niveau de batterie s'allume lorsque les piles disposent encore de 8 heures de durée
de vie.
1. Dévissez le bouton du compartiment à piles
2. Installez 3 piles AA dans l'appareil, pôle négatif en premier.
+
+
+
1. 2.

FManuel Utilisateur
12
Configuration de l'équipement
Godet
Étendu
Excavation
Profondeur L
L
Installez le laser dans un endroit approprié là où il sera visible de la cellule mais loin d'un risque ou des
vibrations.
(Voir figure A)
Estimez la distance entre le haut du laser et le bas de l'excavation (L).
Placez la cellule de réception sur le bras de l'excavatrice pour qu'elle corresponde à la distance L.
En mesurant L sur le bras de l'excavatrice, assurez-vous que le bras est d'aplomb et que le godet est orienté
correctement.
Montage avec les aimants (Voir figure B)
La cellule de réception se fixe directement sur le bras de l'excavatrice. Du fait que les aimants sont très
puissants, il est recommandé de garder la cellule à un certain angle par rapport à la surface en acier ou
d'abaisser le levier de libération de l'aimant pour la régler avant qu'elle fasse complètement contact avec
la surface.
Démontage des aimants grâce au levier de libération de l'aimant (Voir figure C)
Abaissez le levier de libération comme illustré pour séparer les aimants de la surface en acier.
Utilisation de la cellule de réception
ALLUMAGE- Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil en marche.
Les voyants clignotent 3 fois brièvement pour indiquer le paramètre de précision.
(Le dernier paramétrage est stocké en mémoire et devient le paramétrage par défaut).
Jaune
Vert
Rouge
Précise
5 canaux Grossière
3 canaux Précise
3 canaux
MENU- Pour changer le paramètre de précision, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation lorsque
l'appareil est allumé. L'appareil fait défiler les différents paramètres de précision.
EXTINCTION- Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant plus de 3 secondes pour éteindre
l'appareil. Le voyant Pile faible s'allume lorsque l'appareil est prêt à s'éteindre.
AB C

13
Fonctionnement
Les séries de voyants clignotent rapidement comme illustré ci-dessous dans les modes indiqués.
Si le laser va au-dessus ou sous la cellule, la dernière série de voyants détectant le laser clignote lentement.
3 canaux
5 canaux
Dépannage
Aucun signal • La cellule est hors de portée
• La cellule de réception est éteinte
Caractéristiques
Portée : 10 m - 200 m (33ft - 650 ft.)
Précision : Précise - 6 mm (0,25”) type
Grossière - 30 mm (1,18”) type
La précision effective et la portée dépendent du diamètre du faisceau et de la distance de l'émetteur.
Hauteur de réception : Fenêtre de détection 15 cm (6,90”)
Angle de réception : 230 degrés
Indice de protection IP : IP67 (cellule)
Alimentation : 3 piles alcalines AA
Durée de vie des piles : Environ 130 heures
Extinction automatique : 1 heure (sans activité)
Température de fonctionnement : -28°C à 70°C (-18°F à 158°F)
Taille : 22 x 10 x 12 cm (8,5” x 5” x 4”)
Poids : 2,2 kg (4,8 lbs) sans piles
GARANTIE
Stanley Tools garantit ses outils de mesure électroniques contre tout défaut matériel ou vice de fabrication pendant
un an à compter de la date d’achat par l’utilisateur nal auprès d’un revendeur STANLEY. La facture établie à cette
occasion vaut preuve d’achat.
Le produit défectueux doit être retourné dans son emballage d’origine à l’adresse suivante, accompagnés d’une
copie du ticket de caisse :
Stanley Black & Decker France
5 Allée des Hetres
CS 60105
69579 Limonest
Sujet à modication sans notication préalable
Jaune
Vert
Rouge
Cellule
trop haute
ou faisceau
perdu
Cellule
de niveau Cellule trop
basse ou
faisceau
perdu
Cellule
trop haute
ou faisceau
perdu
Cellule
de
niveau
Cellule
légè-
rement
haute
Cellule
trop
basse ou
faisceau
perdu
Cellule
légè-
rement
basse

I
Manuale utente
14
Indice
• Sicurezza
• Descrizione
• Potenza
• Impostazione attrezzatura
• Utilizzo del ricevitore
• Funzionamento
• Utilizzo del menu per la modifica delle impostazioni
• Risoluzione dei problemi
• Specifiche
• Garanzia
Sicurezza degli utenti
(Questo prodotto non contiene un laser. Tuttavia, con l'utilizzo
di utensili laser, devono essere seguite
le istruzioni per tale strumento)
ATTENZIONE!
Leggere con attenzione le istruzioni per la sicurezzae il manuale prodotto prima dell'utilizzo
di questo prodotto.La persona responsabile per lo strumento deve accertarsi che tutti gli utenti
abbiano compreso queste istruzioni e le seguano.
ATTENZIONE!
Durante il funzionamento dell'utensile laser, non esporre gli occhi al raggio laser (sorgente di luce
rossa). L'esposizione al raggio laser per un periodo di tempo prolungato è pericoloso per gli occhi.
Conservare tutte le sezioni di questo manuale di istruzioni per riferimento futuro.
ATTENZIONE! Forte campo magnetico!
Non portare il ricevitore vicino a portatori di pacemaker o di altri dispositivi medicali. I forti campi
magnetici possono disturbare il normale funzionamento di tali dispositivi.
Mantenere i magneti lontano dai supporti di memorizzazione magnetici per evitare la perdita dei dati
(p.e. carte di credito, dischi rigidi, ecc.). I magneti possono danneggiare le sottili superfici in metallo:
procedere con cautela quando il ricevitore si trova al di fuori del proprio corpo.
ATTENZIONE! Rischio di incidenti! Non posizionare le dita o le mani sui magneti
durante il montaggio del ricevitore rispetto a una superficie metallica.
Leva di sblocco
magnetica
Applica-
zione
Indicatore
LED
Batteria
Indicatore
LED Batteria
Sezione
Manopola
Pulsante di
accensione
Magneti terra
rara

15
Sicurezza batteria
AVVERTENZA!
Le batterie possono esplodere o perdere, e possono causare lesioni o incendi. Per ridurre questo rischio:
Seguire SEMPRE attentamente tutte le istruzioni e avvertenze sull'etichetta e la confezione delle batterie.
NON cortocircuitare i terminali della batteria.
NON caricare le batterie alcaline.
NON mischiare le batterie vecchie e nuove. Sostituirle tutte allo stesso tempo con batterie nuove della stessa
marca e dello stesso tipo.
NON mischiare le composizioni chimiche delle batterie.
NON smaltire le batterie nel fuoco.
Tenere le batterie SEMPRE lontano dalla portata dei bambini.
Rimuovere le batterie SEMPRE se il dispositivo non verrà utilizzato per diversi mesi.
NOTA:
Assicurarsi che vengano utilizzate le batterie corrette come da suggerimento.
Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente e con la polarità corretta.
Termine del ciclo di vita
NON smaltire il prodotto con i rifiuti domestici.
Smaltire le batterie SEMPRE in conformità con le regolamentazioni vigenti in loco.
RICICLARE il prodotto in linea con le disposizioni locali in materia di raccolta e smaltimento di rifiuti elettrici
ed elettronici conformemente alla direttiva RAEE.
Dichiarazione di conformità
Stanley Tools dichiara che la marcatura CE è stato apposta su questo prodotto in conformità con la direttiva
93/68/CEE in materia di marcatura CE.
Per ulteriori dettagli visitare il sito web www.stanleytools.com.
Conformità alla direttiva RoHS
Descrizione
Il ricevitore di controllo macchina GRD 240 fornisce informazioni accurate in merito ai gradi per applicazioni di controllo
macchina con un campo di azione di 230° di rilevamento orizzontale di un laser in rotazione. Viene fissato al braccio
dello scavatore mediante dei magneti di terra rara e può essere staccato facilmente mediante una leva di rilascio.
Esso dispone di tre livelli di accuratezza: Fine, 3 canali
Fine, 5 canali
Grosslano, 3 canali
Gli indicatori a LED mostrano l'altezza della benna o della lama in relazione al raggio laser di riferimento.
Potenza
Il ricevitore utilizza (3) batterie alcaline AA con una durata di utilizzo pari a circa 130 ore. La spia a LED della
batteria si illumina quando le batterie hanno una durata di carica residua pari a 8 ore.
1. Svitare la manopola del vano batteria
2. Posizionare (3) batterie AA nell'unità con il polo negativo per primo.
+
+
+
1. 2.

I
Manuale utente
16
Impostazione attrezzatura
Benna
Estesa
Scavo
Profondità L
L
Collocare il laser in una postazione consona con ricevitore ben visibile, tuttavia in assenza di pericoli
o vibrazioni.
(Vedere figura A)
Determinare la distanza dall'altezza del laser fino al fondo dello scavo (L).
Posizionare il ricevitore sul braccio dello scavatore che corrisponde alla distanza L.
Durante la misurazione di L sul braccio dello scavatore, appurare che il braccio sia abbastanza a piombo
e la benna sia orientata in modo corretto.
Montaggio con magneti (vedi figura B)
Il ricevitore si fissa direttamente sul braccio dell'escavatore. In virtù della potenza dei magneti si raccomanda
di mantenere il ricevitore ad un determinato angolo rispetto alla superficie in acciaio o di tenere abbassata
la leva di rilascio magnete per consentire un aggiustamento prima del contatto pieno con la superficie.
Smontaggio dei magneti mediante la leva di rilascio magnete Montaggio con magneti
(vedi figura C)
Abbassare la leva di rilascio come da immagine per separare i magneti dalla superficie in acciaio.
Utilizzo del ricevitore
ON- Premere per un breve periodo di tempo il pulsante di alimentazione per mettere in funzione l'unità.
Le spie a LED lampeggeranno tre volte per indicare l'impostazione di precisione.
(L'ultima impostazione utilizzata è memorizzata e diventa l'impostazione predefinita.)
Giallo
Verde
Rosso
Fine
5 canali Grossolano
3 canali Fine
3 canali
MENU- Per modificare l'impostazione di precisione, premere per un breve periodo di tempo il pulsante di
alimentazione quando l'unità è alimentata. L'unità passerà attraverso le diverse impostazioni di precisione.
OFF- Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per oltre 3 secondi per spegnere l'unità. La spia
a LED di batteria scarica si accende quando l'unità è pronta per lo spegnimento.
AB C

17
Funzionamento
Il set di spie a LED lampeggia rapidamente come da immagine sotto quando sono nelle modalità mostrate. Se il
laser passa sopra o sotto il ricevitore, l'ultimo set di spie a LED per la rilevazione del laser lampeggia lentamente.
3 canali
5 canali
Risoluzione dei problemi
Senza segnale • Ricevitore al di fuori del campo di azione
• Ricevitore spento
Specifiche
Range: 10 m - 200 m (33 piedi - 650 piedi)
Precisione Fine - 6 mm (0,25”) tipica
Grossolana - 30 mm (1,18”) tipica
La precisione e il raggio d'azione attuali dipendono dal diametro del raggio e dalla sua distanza dal trasmettitore.
Altezza di ricezione: Finestra di rilevamento 15 cm (6,90”)
Angolo di ricezione: 230 gradi
Classe IP: IP67 (ricevitore)
Alimentazione: (3) batterie alcaline AA
Carica batteria: circa 130 ore
Spegnimento automatico: 1 ora senza attività
Temperatura di esercizio: da -28° C a 70° C (da -18° F a 158° F)
Dimensione: 22 x 10 x 12 cm (8,5” x 5” x 4”)
Peso: 2,2 kg (4,8 lbs) senza batterie
GARANZIA DI UN ANNO
Stanley Tools offre una garanzia di un anno dalla data di acquisto sui propri strumenti elettronici di misurazione
per quanto riguarda difetti nei materiali e/o nella lavorazione.
I prodotti difettosi saranno riparati o sostituiti a discrezione di Stanley Tools, se inviati accompagnati dalla prova
di acquisto a:
Stanley Black&Decker Italia
Via Energypark 6 c/o Building 3 Sud
20871 Vimercate (MB)
Italy
Con riserva di modiche senza preavviso
Giallo
Verde
Rosso
Ricevitore
troppo alto
o raggio
perduto
Ricevitore
su grado Ricevitore
troppo basso
o raggio
perduto
Ricevitore
troppo alto
o raggio
perduto
Ricevitore
su grado
Ricevitore
leggermente
alto
Ricevitore
troppo
basso
o raggio
perduto
Ricevitore
leggermente
basso

E
Manual de usuario
18
Contenidos
• Seguridad
• Descripción
• Alimentación
• Instalación del equipo
• Utilización del receptor
• Funcionamiento
• Utilización del menú para cambiar la configuración
• Resolución de problemas
• Especificaciones
• Garantía
Seguridad de usuario
(Este producto no contiene un láser. Sin embargo, al
trabajar con herramientas láser, respete las instrucciones de seguridad del
instrumento de que se trate)
ADVERTENCIA.
Lea detalladamente las Instrucciones de seguridad y el Manual del Producto antes de usar este
producto. La persona responsable del instrumento debe garantizar que todos los usuarios comprendan
y cumplan estas instrucciones.
PRECAUCIÓN.
Mientras una herramienta láser está en funcionamiento, tenga cuidado de no exponer la vista al haz
emisor del láser (fuente de luz roja). La exposición a un haz láser durante
un tiempo prolongado puede ser peligroso para la vista.
Conserve todas las secciones del manual para su futura consulta.
ADVERTENCIA. Campo magnético potente
No coloque el receptor cerca de nadie que use marcapasos u otros dispositivos médicos electrónicos.
Los imanes potentes pueden alterar el funcionamiento normal de tales dispositivos.
Mantenga los imanes alejados de los dispositivos de almacenamiento magnéticos para evitar la
pérdida de datos (p. ej. tarjetas de crédito, discos duros, etc.). Los imanes pueden dañar las superficies
metálicas delgadas; tenga cuidado cuando el receptor esté fuera del estuche de transporte.
PRECAUCIÓN. Riesgo de lesiones. No coloque los dedos o las manos sobre los imanes
mientras esté montando el receptor en una superficie metálica.
Palanca
de liberación
de imán
Nivel
Indicador
LEDS
Batería
Indicador
LED Batería
Compartimento
Botón
Botón encendido
Imanes tierra
rara

19
Seguridad de la batería
ADVERTENCIA.
Las baterías pueden explotar, tener pérdidas y causar lesiones o incendios. Para reducir este riesgo:
Siga SIEMPRE las instrucciones y advertencias que figuran en la etiqueta y el paquete de la batería.
NO cortocircuite los terminales de las baterías.
NO recargue las baterías alcalinas.
NO mezcle pilas antiguas con pilas nuevas. Sustitúyalas todas a la vez con baterías nuevas del mismo tipo
y de la misma marca.
NO mezcle las sustancias químicas de las baterías.
NO arroje las baterías al fuego.
SIEMPRE mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
SIEMPRE retire las baterías si no va a utilizar el dispositivo durante varios meses.
NOTA:
Compruebe que se usen las baterías correctas según se haya recomendado.
Compruebe que las baterías estén colocadas en el modo correcto, con la polaridad correcta.
Fin de vida útil
NO deseche este producto con los residuos domésticos.
Deseche SIEMPRE las baterías de acuerdo con las normas locales.
RECICLE de acuerdo con las normas locales de recogida y eliminación de residuos eléctricos y electrónicos
y conforme a la directiva RAEE.
Declaración de conformidad
Stanley Tools declara que el marcado CE ha sido aplicado a este producto de acuerdo con la directiva sobre
marcado CE 93/68/CEE.
Para más información, consulte el sitio www.stanleytools.com.
Conforme a la directiva ROHS
Descripción
El receptor de control de máquina GRD 240 proporciona información precisa de grados para aplicaciones de
control de máquinas con una gama de detección horizontal de 230° de un láser giratorio. Se monta en el brazo
de la excavadora con imanes de tierra rara, y es fácil de desmontar usando la palanca de liberación.
Tiene tres niveles de precisión: Fino, 3 canales
Fino, 5 canales
Grueso, 3 canales
Estos indicadores LED muestran la altura del cangilón u hoja en relación con el haz láser de referencia.
Alimentación
El receptor utiliza (3) baterías alcalinas AA que pueden proporcionar hasta ~130 horas de uso. El LED indicador
de batería se enciende cuando a las baterías le quedan 8 horas de vida.
1. Destornille el botón del compartimento de la batería
2. Coloque (3) baterías AA en la unidad, el lado negativo primero.
+
+
+
1. 2.

E
Manual de usuario
20
Instalación del equipo
Cangilón
Extendido
Excavación
Profundidad L
L
Coloque el láser en un lugar adecuado donde esté visible para el receptor, pero alejado de peligros y
vibraciones.
(Consulte la figura A)
Determine la distancia desde la altura del láser hasta el fondo de la excavación (L).
Coloque el receptor en el brazo de la excavadora para que coincida con la distancia L.
Cuando mida L en el brazo de la excavadora, compruebe que el brazo esté bien a plomo y que el cangilón esté
correctamente orientado.
Montaje con imanes (consulte la figura B)
El receptor se monta directamente en el brazo de la excavadora. Puesto que los imanes son muy potentes, se
recomienda mantener el receptor a un ángulo de la superficie de acero o empujar hacia abajo la palanca de
liberación del imán para permitir el ajuste antes de que entre totalmente en contacto con la superficie.
Desmontar imanes con la palanca de liberación de imán Montaje con imanes (Consulte la figura C)
Empuje hacia abajo la palanca de liberación como se muestra para separar los imanes de la superficie de
acero.
Utilización del receptor
ENCENDIDO- Apriete momentáneamente el botón de encendido para encender la unidad.
Los LEDS parpadearán momentáneamente 3 veces para indicar la precisión del ajuste.
(El último ajuste usado se guarda en la memoria y se convierte en el ajuste predeterminado.)
Amarillo
Verde
Rojo
Fina
5 canales Gruesa
3 canales Fina
3 canales
MENÚ- Para cambiar la precisión del ajuste, pulse momentáneamente el botón de encendido cuando la unidad
está encendida. La unidad iniciará una secuencia por los diferentes ajustes de precisión.
APAGADO- Apriete y mantenga apretado el botón de encendido >3 segundos para apagar la unidad. El LED
de batería baja LED se encenderá cuando la unidad esté lista para apagarse.
AB C
Table of contents
Languages:
Other Stanley Receiver manuals