Star-fan TF-108449 User manual

BAHAG NO.: 23010778
BAHAG NO.: 23014406 (CH)
TF-108449

- 1 - TF-108449
Inhalt –Съдържание – Sadržaj – Obsah –Indhold –Contenido –Sisukord –Sisältö –
Contenu –Content –Sadržaj – Tartalom –Innihald –Contenuto –Turinys –Saturs –
Inhoud –Innhold –Содержание – Sadržaj – Obsah –Vsebina –Innehåll –İçerik
Inhalt –German ........................................................................................ - 2 -
Ръководство с инструкции – Bulgarian ................................................... - 7 -
Uputstvo –Bosnian ................................................................................. - 12 -
Návod k použití – Czech .......................................................................... - 17 -
Brugsanvisning –Danish.......................................................................... - 22 -
Manual de Instrucciones –Spanish......................................................... - 27 -
Kasutusjuhend –Estonian ....................................................................... - 32 -
Käyttöopas –Finnish ............................................................................... - 37 -
Mode d'emploi –French ......................................................................... - 42 -
Instruction manual –English................................................................... - 47 -
Upute za rad –Croatian .......................................................................... - 52 -
Használati útmutató –Hungarian ........................................................... - 57 -
Leiðbeiningarhandbók –Icelandic........................................................... - 62 -
Manuale d'istruzioni –Italian.................................................................. - 67 -
Instrukcijų vadovas – Lithuanian ............................................................. - 72 -
Instrukciju rokasgrāmata – Latvian ......................................................... - 77 -
Gebruiksaanwijzing –Dutch.................................................................... - 82 -
Brukermanual –Norwegian .................................................................... - 87 -
Инструкция по эксплуатации – Russian ................................................ - 92 -
Uputstvo –Serbian-Latin......................................................................... - 97 -
Návod na obsluhu –Slovakian............................................................... - 102 -
Priročnik za uporabo – Slovenian .......................................................... - 107 -
Bruksanvisning –Swedish ..................................................................... - 112 -
Kullanım talimatı – Turkish.................................................................... - 117 -

- 2 - TF-108449
Inhalt –German
SICHERHEITSINFORMATIONEN
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder
von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu
benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht
wurden.
2. Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
3. Kinder sollten dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen
oder warten.
4. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
5. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für
ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie: in
Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; von Kunden in
Hotels, Motels und in anderen Unterkünften; in
Unterkünften mit Halbpension.
6. Falsche Bedienung und unsachgemäße Handhabung
können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des
Benutzers führen.
7. Es kann keine Haftung für mögliche Schäden übernommen
werden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche
Handhabung verursacht werden.
8. Bitte vergewissern Sie sich, dass die Stromart und
Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild an der
Geräteunterseite entsprechen, bevor Sie den Stecker in die
Steckdose stecken.
9. Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr durch
Stromschlag! Wenn das Gerät oder der Stecker nass
geworden ist, ziehen Sie umgehend den Stecker und lassen
Sie das Gerät vor dem nächsten Gebrauch von einem

- 3 - TF-108449
Fachmann überprüfen.
10. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der
Netzstecker sichtbare Schäden aufweisen und wenn das
Gerät auf den Boden gefallen ist oder anderweitig
beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät in solchen Fällen
zur Überprüfung und evtl. Reparatur in eine Fachwerkstatt.
11. Ziehen Sie niemals den Stecker des Netzkabels mit nassen
Händen oder durch Ziehen am Netzkabel aus der
Steckdose.
12. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten hängt oder eingeklemmt wird.
13. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern und schützen Sie
es vor Spritzern.
14. Halten Sie das Gerät von heißen Objekten (z. B.
Herdplatten) und offenen Flammen fern.
15. Bewahren Sie das Gerät und sein Netzkabel außerhalb des
Zugriffs von Kindern unter 8 Jahren auf.
16. Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr
oder eines separaten Systems mit Fernbedienung
eingeschaltet werden.
17. Stellen Sie das Gerät auf einen geraden, trockenen und
hitzebeständigen Untergrund.
18. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es
sich im Betrieb befindet.
19. Lagern oder verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
20. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und
außerhalb der Reichweite von Kindern (in seiner
Verpackung) auf.
21. Führen Sie niemals Finger oder andere Objekte durch die
Schutzgitter des Ventilators während dieser sich im Betrieb
befindet.
22. Benutzen Sie das Gerät niemals solange die Schutzgitter
des Ventilators nicht angebracht sind - dies kann zu
schweren Verletzungen führen.
23. Das Gerät muss vor Gebrauch vollständig
zusammengebaut sein.
24. Achten Sie auf lange Haare! Diese können sich aufgrund
der Luftturbulenzen im Ventilator verfangen.
25. Richten Sie den Luftstrom nicht für längere Zeit auf
Personen.

- 4 - TF-108449
TEILEBESCHREIBUNG
1. Fernbedienung
2. Korpus
3. Ständer
4. Sockel
5. Sicherungsmutter
6. Netzkabel und -stecker
7. (Aromatischer Kuchen) Aroma Pad (X3)
MONTAGE
1. Entpacken Sie bitte den Ventilator und überprüfen, ob alle Teile
vorhanden sind.
2. Drehen Sie den Ventilator auf den Kopf.
3. Montieren Sie den Sockel an den Ständer und befestigen ihn mit der Sicherungsmutter.
WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsmutter fest sitzt, damit der Ventilator nicht wackelt.
BATTERIEN EINLEGEN
Benutzen Sie bitte nur die Knopfzellen CR2032 3V für diese Fernbedienung. Bitte legen Sie die Batterien in die
Fernbedienung und achten auf die Polarität. Wenn sie für längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die
Batterien aus der Fernbedienung.
ANZEIGEFELD
1. Aus
2. An/Geschwindigkeit
3. Modus (Ventilator 1)
4. Schwenken (Ventilator 2)
5. Timer (Ventilator 3)
6. Wechsel
BEDIENUNG
Berühren Sie das Anzeigefeld, um die gewünschte Funktion zu wählen. Sanft drücken.
1. AN/GESCHWINDIGKEIT: Schließen Sie das Gerät an ein geeignetes Stromnetz an. Drücken Sie dann die
An/Geschwindigkeit Taste, um das Gerät anzuschalten, das Anzeigefeld leuchtet auf.
1) Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschaltet ist, funktioniert es mit der folgenden Voreinstellung:
Geschwindigkeit: normal / Modus: normal / Schwenken: aus / Timer: aus / Drei Ventilatoren:
funktionieren gemeinsam
2) Wenn das Gerät bereits benutzt wurde, drücken Sie den An/Geschwindigkeit Knopf und die letzten

- 5 - TF-108449
Einstellungen werden wieder benutzt, außer den Funktionen von Timer und Schlafmodus.
3) Wenn das Gerät in Betrieb ist, drücken Sie die An/Geschwindigkeit Taste, um die Drehzahl einzustellen.
Es funktioniert wie folgt:
Niedrig → Mitte → Hoch → Niedrig … (wiederholend).
4) Nachdem das Gerät angeschaltet ist, leuchtet die blaue LED an dem unteren Teil des Gehäuses auf.
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, geht die LED aus.
2. MODUS: Drücken Sie die Taste, um den Modus zu wählen, von Normal→ Brise→ Schlaf → Normal …
(wiederholend).
1) Normal: In diesem Modus arbeiten die Motoren mit voreingestellter Drehzahl und die Anzeige von
und ist aus.
2) Brise: In diesem Modus ist die Anzeige von ist an und ist aus. Der Ventilator wechselt von
Hoch zu Niedrig und wiederholt sich automatisch. Sie können die "AN/GESCHWINDIGKEIT" Taste
drücken, um die Geschwindigkeit zu wählen 1 / 2 / 3.
3) Schlaf: In diesem Modus ist die Anzeige von aus und ist an. Die Geschwindigkeitsstufe
(Geschwindigkeit 1 / 2 / 3) wechselt automatisch von Hoch zu Niedrig und bleibt auf Stufe 1, bis Sie die
die Geschwindigkeit manuell ändern.
(Zum Beispiel: Wenn Sie Geschwindigkeit 3 wählen, arbeitet der Motor mit Geschwindigkeit 3. Nach 30
Minuten wir automatisch zu Geschwindigkeit 2 gewechselt. Nach weiteren 30 Minuten wird zu
Geschwindigkeit 1 gewechselt und beibehalten, außer Sie ändern die Geschwindigkeit manuell.)
3. SCHWENKEN: Drücken Sie diese Taste, um die Oszillationsfunktion an- und auszuschalten. Die Anzeigelampe
leuchtet entsprechend.
4. Timer: Drücken Sie die Taste, um die gewünschte Zeit zwischen 0,5h → 1h → 1,5h → 2h → … → 7,5h →
Aus→ 0,5h … (Wiederholung) auszuwählen. Nachdem der Timer eingestellt ist, zählt das Gerät herunter, mit
der LED Anzeige der restliche Zeit (zum Beispiel, wenn der Timer auf 2h gestellt ist zeigt die LED Anzeige
nach 30 Minuten 1,5h). Nach der eingestellten Zeit sind alle Timer-Funktionen ausgeschaltet, die Anzeige ist
aus und das Gerät arbeitet nicht mehr. Der Lüfter ist jetzt im Bereitschaftsmodus.
5. WECHSEL: Drücken Sie diese Taste, um den aktiven Ventilator zu wählen.
1) Sie stellen den Ventilator auf aktive, wenn Sie die Taste einmal drücken. Anzeige von Ventilator 1,
Ventilator 2, Ventilator blinkt für 5 Sekunden, um die verschiedenen Ventilatoren zu wählen.
2) Während der Einstellung (Anzeige der Ventilatoren blinkt), drücken Sie die Taste
MODUS/SCHWENKEN/TIMER, um Ventilator 1, Ventilator 2 oder Ventilator 3 zu wählen. Wenn Sie alle
drei Ventilatoren ausschalten, wird das Gerät auch ausgeschaltet und ist im Bereitschaftszustand.
3) Während der Einstellung (Anzeige der Ventilatoren blinkt), drücken Sie die Taste WECHSEL,
AN/GESCHWINDIGKEIT oder machen keine Eingabe für 5 Sekunden, die Einstellung wird beendet. Die
LED Anzeige blinkt nicht mehr.
6. AUS: Drücken Sie diese Taste und alle Funktionen und auf der Anzeige sind aus. Das Gerät ist im
Bereitschaftszustand.
AROMA PAD FUNKTION
Nachdem das Aroma Pad in den vorderen Ventilatorschutz eingelegt ist, wird Duft in dem ganzen Raum verteilt,
wenn der Ventilator angeschaltet wird. Legen Sie das Aroma Pad mit den Säulen an dem Ventilatorschutz
befestigt ein.

- 6 - TF-108449
FERNBEDIENUNG
Dieses Gerät verfügt über eine Fernbedienung Eine CR2032 Batterie wird mit dem Gerät geliefert. Die
Funktionen der Tasten auf der Fernbedienung sind dieselben, wie die der Tasten auf dem Bedienfeld Sie können
die Fernbedienung in der Aussparung auf der Rückseite aufbewahren.
Aufbewahrung der Fernbedienung
REINIGUNG UND WARTUNG
Bevor Sie den Ventilator reinigen, schalten Sie Ihn bitte aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie den Ständer bitte mit einem sauberen, trockenen Tuch.
Bitte reinigen Sie den Ventilator nicht mit nassen Chemikalien. Bitte vermieden Sie, dass Wasser in das
Gerät eindringt. Das kann zu einem Kurzschluss führen und das Gerät zerstören.
Wenn der Ventilator für längere Zeit nicht benutzt wird, verpacken Sie den Ventilator in dem Karton und
lagern ihn an einem trockenen und sauberen Ort.
Wenn der Ventilator sich nicht mehr dreht oder ungewöhnlich riecht, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und holen einen autorisierten Techniker zur Hilfe.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz
Leistungsaufnahme: 90W
Ö ko Konstruktionsanforderungen
Produktinformationsanforderungen
Maximaler Volumenstrom (F)
24.75 m³/min
Lüfteraufnahmeleistung(P)
76.2 W
Servicewert (SV)
0.32(m³/min)/W
Bewertungsvorschrift für Servicewert
IEC 60879: 1986 (Korr.1992)
Standby-Stromverbrauch (PSB)
0 W
Ventilator Schallleistungspegel (LWA)
59.49 dB(A)
Maximale Luftgeschwindigkeit (c)
3.71 Meter/Sek
Kontaktdetails für weitere Informationen
BAHAG AG
Gutenbergstr. 21
68167 Mannheim
Germany
Wiederverwertung
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt in der gesamten 2012/19-EU nicht zusammen mit
Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte
Abfallentsorgung zu verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige
Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die
Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben.
Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.

- 7 - TF-108449
Ръководство с инструкции – Bulgarian
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
1. Този уред може да бъде използван от деца над
8-годишна възраст и от лица с намалени физически,
сетивни или умствени способности или без опит и
познания, ако същите са под надзор или са били
инструктирани относно безопасното използване на
уреда и разбират рисковете, свързани с употребата му.
2. С уреда не бива да си играят деца.
3. Почистването и профилактиката не трябва да се
извършват от деца без надзор.
4. Ако захранващият кабел е повреден, трябва да бъде
сменен от производителя, негов сервизен представител
или подобно квалифицирано лице, за да се избегнат
опасностите.
5. Този уред е предназначен за употреба в домакинството
и подобни приложения, като: кухненски помещения за
персонала в магазини, офиси и други работни среди;
ферми, от клиенти в хотели, мотели и друг тип
жилищни среди, къщи за гости от типа „легло и
закуска“.
6. Неправилната употреба и боравене с уреда може да
доведат до неизправности в устройството и
наранявания на потребителя.
7. В случай на неправилна употреба или боравене не
поемаме никаква отговорност за възникнали щети.
8. Преди да включите щепсела в контакта, проверете дали
видът на тока и напрежението на електрическата мрежа
съответстват на указанията върху табелката с
номинални стойности на долната страна на уреда.
9. Не потапяйте уреда или щепсела за електрическата
мрежа във вода или други течности. Съществува
опасност за живота поради токов удар! Ако все пак това
се случи, извадете незабавно щепсела и занесете уреда
на специалист за проверка, преди да го използвате
отново.

- 8 - TF-108449
10. Не използвайте уреда, ако кабелът или щепселът за
електрическата мрежа показват следи от повреда, ако
устройството е паднало на пода или е било повредено
по друг начин. В такива случаи отнесете уреда на
специалист за проверка и ремонт, ако е необходимо.
11. Никога не изваждайте щепсела от контакта, като
дърпате кабела, и не го изваждайте с мокри ръце.
12. Внимавайте захранващият кабел да не увисва над остри
ръбове и не го оставяйте да се усуче на примка.
13. Дръжте уреда далече от влага и го предпазвайте от
разливания на течности.
14. Дръжте уреда далече от горещи предмети (напр.
нагревателни плочи) и открит огън.
15. Дръжте уреда и кабела му далече от досега на деца под
8-годишна възраст.
16. Уредът не трябва да се управлява чрез външен
таймер-превключвател или чрез отделна система с
дистанционно управление.
17. Използвайте уреда на плоска, суха и устойчива на
топлина повърхност.
18. Никога не оставяйте уреда без надзор по време на
употреба.
19. Не съхранявайте и използвайте уреда на открито.
20. Съхранявайте го на сухо, недостъпно за деца място (в
опаковката).
21. Никога не прокарвайте пръстите си или други предмети
през решетките (предпазителите на вентилатора),
докато вентилаторът работи.
22. Никога не използвайте продукта, без да се поставени
решетките (предпазителите на вентилатора), тъй като
може да възникне сериозни физическо нараняване.
23. Уредът трябва да бъде напълно сглобен преди
употреба.
24. Внимавайте при дълга коса! Тя може да се захване във
вентилатора поради завъртането на въздуха.
25. Не насочвайте въздушния поток към хора за
продължително време.

- 9 - TF-108449
ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ
1. Дистанционно управление
2. Основен корпус
3. Стойка
4. Основа
5. Фиксираща гайка
6. Захранващ кабел и щепсел
7. (Ароматен сладкиш) Ароматизиращ тампон (X3)
СГЛОБЯВАНЕ
1. Разопаковайте вентилатора и проверете дали всички части са
налични.
2. Обърнете вентилатора наопаки.
3. Монтирайте основата към стойката и застопорете с фиксиращата гайка.
ВАЖНО: Фиксиращата гайка трябва да е затегната здраво, за да се предотврати клатенето на вентилатора.
ПОСТАВЯНЕ НА БАТЕРИЯТА
Използвайте само 3-волтови батерии CR2032 за това дистанционно управление. Поставете стабилно
батерията в дистанционното, като внимавате за указаната посока на полярността. Ако продължително
време няма да използвате уреда, извадете батерията от дистанционното управление.
ПАНЕЛ НА ДИСПЛЕЯ
1. Off (Изкл.)
2. On/speed (Вкл./скорост)
3. Mode (Fan 1) [Режим (Перка 1)]
4. Swing (Fan 2) [Въртене (Перка 2)]
5. Timer (Fan 3) [Таймер (Перка 3)]
6. Shift (Промяна на перки)
РАБОТА С УРЕДА
Избирайте желаните от вас функции чрез докосване на панела на дисплея. Натискайте панела
внимателно.
1. ON/SPEED (ВКЛ./СКОРОСТ): Свържете уреда към подходящ захранващ източник. След това натиснете
бутона On/speed (Вкл./скорост) и уредът ще се включи, а панелът на дисплея ще светне.
1) Ако включвате уреда за първи път, той ще работи със следните настройки по подразбиране:
Скорост: ниска / Режим: нормален / Въртене: изкл. / Таймер: изкл. / Трите вентилаторни перки:
работят заедно
2) Ако вече сте използвали уреда, натиснете бутона On/speed (Вкл./скорост) и ще запазите
настройките от предишното използване, с изключение на функцията за таймера и режима на
спане.

- 10 - TF-108449
3) Ако уредът вече работи, натиснете бутона On/speed (Вкл./скорост), за да регулирате скоростта. Тя
ще се сменя в следната последователност:
Low (Ниска) → Mid (Средна) → High (Висока) → Low (Ниска)… (повтарящ се цикъл).
4) След като включите уреда, ще светне синята LED лампа в долната част на основния корпус. Когато
изключите уреда, LED лампата ще изгасне.
2. MODE (РЕЖИМ): Натиснете този бутон, за да изберете функционален режим измежду Normal
(Нормален) → Breeze (Бриз) → Sleeping (Спане) → Normal (Нормален) … (повтарящ се цикъл).
1) Normal (Нормален): при този режим моторът работи със скоростта по подразбиране, а иконите
и са изключени.
2) Breeze (Бриз): при този режим иконата свети, а иконата е изключена. Вентилаторът
ще работи от висока към ниска скорост, след което ще повтаря цикъла автоматично. С помощта на
бутона ON/SPEED (ВКЛ./СКОРОСТ) можете да изберете скорост измежду 1 / 2 / 3.
3) Sleeping (Спане): при този режим иконата е изключена, а иконата свети. Скоростта (1
/ 2 / 3) автоматично намалява от висока към ниска, като вентилаторът ще продължи да работи на
скорост 1, докато не промените скоростта ръчно.
(Например: ако изберете скорост 3, моторът ще работи на скорост 3. След 30 минути скоростта
автоматично ще бъде променена на 2. След нови 30 минути моторът ще заработи на скорост 1 и
ще поддържа тази скорост, докато не я промените ръчно.)
3. SWING (ВЪРТЕНЕ): Натискането на този бутон контролира включването и изключването на функцията
за въртене. В съответствие с вашия избор иконата светва или се изключва.
4. TIMER (ТАЙМЕР): Натискането на този бутон задава желаната продължителност на работа между 0,5 ч
→ 1 ч → 1,5 ч → 2 ч → … → 7,5 ч → изкл. → 0,5 ч… (повтарящ се цикъл). След настройване на таймера
уредът започва обратно отброяване на зададеното време, като оставащото време се показва на
светещия LED дисплей (например: ако таймерът е зададен на 2 ч, след изтичане на 30 минути LED
дисплеят ще показва 1,5 ч). След изтичане на зададеното време всички функции на таймера се
деактивират, дисплеят изгасва и уредът се самоизключва. Вентилаторът преминава в режим на
готовност.
5. SHIFT (ПРОМЯНА НА ПЕРКИ): Натиснете този бутон, за да изберете кои перки на вентилатора да
работят.
1) С първото натискане на този бутон привеждате вентилатора в работен режим. В продължение на
5 секунди иконите Fan 1 (Перка 1), Fan 2 (Перка 2) и Fan 3 (Перка 3) ще мигат на дисплея, за да
можете да изберете кои вентилаторни перки да са активни.
2) Докато настройката е активна (иконите за перките мигат на дисплея), можете да използвате
бутоните MODE / SWING / TIMER (РЕЖИМ / ВЪРТЕНЕ / ТАЙМЕР), за да активирате съответно Fan 1
(Перка 1), Fan 2 (Перка 2) или Fan 3 (Перка 3). Ако изключите и трите вентилаторни перки, уредът
ще се самоизключи и ще премине в режим на готовност.
3) Ако при активна настройка (иконите за перките мигат на дисплея) натиснете бутона SHIFT
(ПРОМЯНА НА ПЕРКИ) или бутона ON/SPEED (ВКЛ./СКОРОСТ) или ако не направите избор в
рамките на 5 секунди, възможността за настройка ще се деактивира. LED дисплеят ще спре да
мига.
6. OFF (ИЗКЛЮЧЕНО): Натискането на този бутон ще деактивира всички функции и ще изключи дисплея.
Уредът ще премине в режим на готовност.
ФУНКЦИЯ НА АРОМАТИЗИРАЩИТЕ ТАМПОНИ
Поставете ароматизиращия тампон в предпазното отделение на предната вентилаторна перка и когато
включите вентилатора, в цялото помещение ще се разнесе приятен аромат. Щифтовете на
ароматизиращия тампон трябва да са закрепени здраво към предпазното отделение на вентилаторната
перка.

- 11 - TF-108449
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
Този уред има дистанционно управление. В пакета с уреда ще получите една батерия CR2032. Бутоните на
дистанционното управление и на контролния панел имат едни и същи функции. Можете да съхранявате
дистанционното управление впредвиденото за целта отделение взадния панел.
Съхранение на дистанционното управление
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Изключвайте вентилатора и изваждайте щепсела от контакта, когато почиствате уреда.
Почиствайте стойката със суха и чиста кърпа.
Не почиствайте вентилатора с течни химикали. Старайте се в уреда да не прониква вода. Тя може да
предизвика късо съединение и да повреди уреда.
Ако продължително време няма да използвате вентилатора, приберете го в кутията и го
съхранявайте на сухо и чисто място.
Ако вентилаторните перки спрат да се въртят или ако около тях се усеща особена миризма,
изключете захранващия кабел и се консултирайте с професионален техник.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Работно напрежение: 220-240V ~ 50Hz
Консумация на електроенергия: 90W
Изисквания за еко дизайн
Изисквания за информация за продукта
Минимален дебит на вентилатора (F)
24.75 m³/min
Входяща мощност на вентилатора (P)
76.2 W
Сервизна стойност (SV)
0.32(m³/min)/W
Стандарт за измерване на сервизна стойност
IEC 60879: 1986 (поправен 1992)
Консумация на електроенергия в режим на
готовност(PSB)
0 W
Ниво на звукова мощност на вентилатора (LWA)
59.49 dB(A)
Максимална скорост на въздушната струя (c)
3.71 meters/sec
Данни за контакт за получаване на още информация
BAHAG AG
Gutenbergstr. 21
68167 Mannheim
Germany
Рециклиране
Тази маркировка означава, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с други битови
отпадъци в държавите, за които е в сила Директива 2012/19-EU. За да се предотвратят
отрицателните въздействия върху околната среда или човешкото здраве, породени от
неконтролираното изхвърляне на отпадъци, трябва да предадете продукта за рециклиране, с
което ще подпомогнете устойчивия модел на повторно използване на материалите. За да предадете
използваното устройство за рециклиране, използвайте системите за връщане и събиране или се свържете
с търговския представител, от когото сте закупили продукта. Търговските представители могат да
предадат продукта за рециклиране, съобразено с опазването на околната среда.

- 12 - TF-108449
Uputstvo –Bosnian
SIGURNOSNE INFORMACIJE
1. Ovaj uređaj smiju koristiti i djeca od 8 godina i starija, kao i
osobe s umanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim
sposobnostima, odnosno s nedovoljno iskustva i znanja,
ako su pod nadzorom, odnosno ako se upute u sigurne
načine korištenja uređaja i ako su svjesni opasnosti koje
postoje.
2. Djeca se ne smiju igrati ovim uređajem.
3. Čišćenje i održavanje koje vrši korisnik ne smiju izvoditi
djeca bez nadzora.
4. Ako je napojni kabl oštećen, da bi se izbjegla opasnost
mora ga zamijeniti proizvođač, serviser ili slično
kvalificirana osoba.
5. Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u domaćinstvima ili
sličnim mjestima, kao što su čajne kuhinje u radnjama,
kancelarijama i drugim radnim okruženjima, na farmama,
za klijente u hotelima, motelima i drugim okruženjima
stambenog tipa, kao i u sličnim trpezarijama.
6. Nepravilan rad i nepravilno rukovanje mogu prouzrokovati
kvarove na uređaju i povrede korisnika.
7. U slučaju nepravilne upotrebe ili nepravilnog rukovanja, ne
prihvatamo nikakvu odgovornost za štetu koja nastane.
8. Prije nego ukopčate utikač u utičnicu, provjerite odgovaraju
li struja i napon vrijednostima navedenim na pločici s
nazivnim vrijednostima, koja se nalazi na donjoj strani
uređaja.
9. Ne potapajte uređaj ni utikač u vodu niti u druge tečnosti.
To je opasno po život, zbog mogućeg strujnog udara! Ipak,
ako dođe do toga, smjesta izvadite utikač, a uređaj prije
sljedeće upotrebe dajte stručnoj osobi da ga provjeri.
10. Ne uključujte uređaj ako napojni kabl ili utikač napojnog
kabla pokazuju znakove oštećenja, ako je uređaj pao na
pod ili ako je oštećen na neki drugi način. U tim slučajevima
odnesite uređaj stručnjaku na pregled ili popravak, ako je

- 13 - TF-108449
potreban.
11. Utikač napojnog kabla nikada ne iskopčavajte iz utičnice
povlačenjem za kabl, niti vlažnim rukama.
12. Postarajte se da napojni kabl ne leži preko oštrih ivica i ne
dopustite da bude priklješten.
13. Držite uređaj dalje od vlage i zaštitite ga od prskanja.
14. Držite uređaj dalje od vrućih predmeta (na primjer, od
grejnih površina) i od otvorenog plamena.
15. Uređaj i njegov napojni kabl držite van dohvata djece
mlađe od 8 godina.
16. Ovaj uređaj ne smije se uključivati preko eksternog
prekidača s mjeračem vremena, niti preko zasebnog
sistema s daljinskim upravljanjem.
17. Uređaj koristite na ravnoj i suhoj podlozi, otpornoj na
povišene temperature.
18. Prilikom upotrebe uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora.
19. Ne skladištite i ne uključujte uređaj na otvorenom.
20. Uređaj čuvajte na suhom mjestu, van dohvata djece (u
originalnoj ambalaži).
21. Nikada ne proturajte prste niti druge predmete kroz
rešetku (štitnik propelera) dok je ventilator uključen.
22. Nikada ne uključujte proizvod ako rešetke (štitnici
propelera) nisu na svom mjestu jer time možete
prouzrokovati ozbiljne povrede.
23. Prije upotrebe, uređaj mora biti potpuno sastavljen.
24. Pazite na dugu kosu! Zbor strujanja zraka može se zakačiti
za ventilator.
25. Nemojte strujanje zraka duže vrijeme usmjeravati prema
ljudima.

- 14 - TF-108449
OPIS DIJELOVA
1. Daljinski upravljač
2. Glavno kućište
3. Nosač
4. Postolje
5. Kontranavrtka
6. Napojni kabl i utikač
7. (Mirisni uložak) mirisna podloga (×3)
SASTAVLJANJE
1. Otpakujte ventilator i provjerite jesu li svi dijelovi isporučeni.
2. Okrenite ventilator naglavačke.
3. Postavite postolje na nosač i pričvrstite ga kontranavrtkom.
VAŽNO: Kontranavrtka mora biti čvrsto zavrnuta da biste spriječili vibriranje ventilatora.
POSTAVLJANJE BATERIJE
Molimo vas da za ovaj daljinski upravljač koristite samo pljosnate baterije tipa CR2032 od 3V. Bateriju čvrsto
postavite u daljinski upravljač i obratite pažnju na polove. Ako se daljinski upravljač ne koristi duže vrijeme
izvadite bateriju iz njega.
DISPLEJ
1. Isključivanje
2. Uključivanje/brzina
3. Režim rada (Vent. 1)
4. Osciliranje (Vent. 2)
5. Mjerač vremena (Vent.3)
6. Promena
RAD
Željene funkcije birate dodirom displeja. Pritiskajte pažljivo.
1. UKLJUČIVANJE/BRZINA: Priključite uređaj na odgovarajući izvor napajanja. Zatim pritisnite ovo dugme
(„ON/SPEED“) kako biste uključili uređaj, a displej će se tada osvijetliti.
1) Ako se uređaj uključuje po prvi put, radit će prema sljedećim tvorničkim postavkama:
Brzina: sporo / Režim: normalno / Osciliranje: isključeno / Mjerač vremena: isključen / Propeleri: sva tri
rade istovremeno

- 15 - TF-108449
2) Ako je uređaj već korišten, pritisnite dugme „ON/SPEED“ da nastavite rad pod istim postavkama kao
poslednji put; osim za mjerač vremena i režim spavanja.
3) Ako uređaj već radi, pritisnite dugme „ON/SPEED“ da podesite brzinu. Dugme mijenja vrijednosti
sljedećim redosljedom:
Sporo → Umjereno → Brzo → Sporo … (ponavlja se).
4) Kada se uređaj uključi upalit će se plava LED lampica na donjem dijelu glavnog kućišta. Ako se uređaj
isključi LED lampica će se ugasiti.
2. REŽIM RADA: Dugme „MODE“ pritisnite kada želite da promijenite funkciju rada od normalno → vjetar →
spavanje → normalno … (ponavlja se).
1) Normalno: u ovom režimu, motori će raditi pri tvornički postavljenoj brzini, a na displeju će biti ugašeni
simboli i .
2) Vjetar: u ovom režimu je upaljen simbol a ugašen simbol . Ventilator će mijenjati brzinu od
brzog do sporog. Možete pritisnuti dugme „ON/SPEED“ da biste odabrali 1 / 2 / 3 postavku za brzinu.
3) Spavanje: u ovom režimu simbol je ugašen, a simbol je upaljen. Postavka za brzinu (brzina
1 / 2 / 3) automatski će se promijeniti od brze ka sporoj i nastaviće da radi pri postavci 1 dok ne
promijenite brzinu ručno.
(Na primjer: ako odaberete brzinu 3 motor će početi da radi pri brzini 3. Nakon 30 minuta automatski će
promijeniti brzinu na 2. Nakon narednih 30 minuta motor će promijeniti brzinu na 1 i nastaviće da radi
pri brzini 1 dok ne promijenite brzinu ručno.)
3. OSCILIRANJE: Pritiskom na ovo dugme uključujete i isključujete osciliranje. Prema postavci će se upaliti ili
ugasiti simbol na displeju.
4. MJERAČ VREMENA: Pritiskom na ovo dugme postavljate željeno vrijeme rada između 0,5h → 1h → 1,5h →
2h → … → 7,5h → isključeno → 0,5h … (ponavlja se). Kada se mjerač vremena postavi uređaj će početi da
odbrojava vrijeme, a preostalo vrijeme će prikazati preko LED lampica (na primjer, ako je mjerač postavljen
na 2 sata, nakon 30 minuta LED lampice će pokazivati 1,5h.). Nakon isteka mjerača vremena onemugućuju se
sve funkcije mjerača vremena, displej se isključuje a uređaj više ne radi. Ventilator tada prelazi u režim
čekanja.
5. PROMJENA: Pritiskom na ovo dugme („SHIFT“) birate propelere koji će raditi.
1) Ventilator pokrećete kada jednom pritisnete dugme. Prilikom izbora propelera displej za ventilator 1
(Fan 1), ventilator 2 (Fan 2) ili ventilator 3 (Fan 3) će zatreperiti 5 sekundi.
2) Prilikom postavljanja vrijednosti (dok indikatori na displeju trepere), pritisnite dugme „MODE“,
„SWING“ ili „TIMER“ i pomoći njih odaberite ventilator 1, 2 ili 3. Kada isključite sva tri propelera isključit
će se i cio uređaj i preći će u režim čekanja.
3) Prilikom postavljanja vrijednosti (dok indikatori na displeju trepere), pritisnite dugme „SHIFT“,
„ON/SPEED“ ili ne pokrećite ništa tokom 5 sekundi, pa će se funkcija postavljanja vrijednosti isključiti.
LED lampice će prestati tada da trepere.
6. ISKLJUČIVANJE: Pritiskom na ovo dugme bit će isključene sve funkcije i displej. Uređaj će prijeći u režim
čekanja.
FUNKCIJA MIRISNE PODLOGE
Ako se mirisna podloga umetne u štitnik prednjeg ventilatora, pri pokretanju ventilatora cijelom prostorijom će
se širiti talas mirisa. Podlogu postavljajte tako da se stubići zaglave u štitnik ventilatora.
DALJINSKI UPRAVLJAČ
Ovaj uređaj ima daljinski upravljač. Uz uređaj se isporučuje i jedna baterija CR2032. Funkcije na daljinskom

- 16 - TF-108449
upravljaču iste su kao i za dugmad na kontrolnoj tabli. Daljinski upravljač možete odložiti u udubljenje na zadnjoj
strani uređaja.
Odlaganje daljinskog upravljača
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Prije nego počnete čistiti ventilator isključite dovod napajanja i iskopčajte utikač iz utičnice.
Nosač očistite suhom krpom.
Nemojte čistiti ventilator hemikalijama. Potrudite se da u unutrašnjost uređaja ne dospije voda. To može
dovesti do kratkog spoja i tako uništiti uređaj.
Ako se ventilator ne koristi duže vrijeme, zapakujte ga u kutiju i odložite na suho i čisto mjesto.
U slučaju da se propeleri više ne okreću ili da ispuštaju karakterističan neugodan miris, iskopčajte uređaj iz
utičnice i potražite pomoć ovlaštenog tehničara.
TEHNIČKI PODACI
Radni napon: 220-240V ~ 50Hz
Potrošnja snage: 90W
Zahtjevi za ekološki dizajn
Zahtjevi za informacije o proizvodu
Maksimalna brzina okretanja propelera (F)
24.75 m³/min
Ulazna snaga ventilatora (P)
76.2 W
Vrijednost opsluživanja (SV)
0.32(m³/min)/W
Mjerni standard za vrijednost opsluživanja
IEC 60879: 1986 (ispravljeno.1992)
Potrošnja snage pri mirovanju (PSB)
0 W
Nivo jačine zvuka propelera (LWA)
59.49 dB(A)
Maksimalna brzina zraka (c)
3.71 metara/sekundi
Kontakt podaci za više informacija
BAHAG AG
Gutenbergstr. 21
68167 Mannheim
Germany
Recikliranje
Ova oznaka pokazuje da ovaj proizvod ne treba odlagati s ostalim otpadom iz domaćinstva, koliko je
obuhvaćeno propisom 2012/19-EU. Kako bi se spriječila moguća šteta po okolinu i čovjekovo zdravlje
usljed nekontrolisanog odlaganja otpada, molimo vas da odgovorno vršite recikliranje kako bi se
promovisala održiva ponovna upotreba resursa i materijala. Za povrat iskorištenog uređaja koristite sisteme za
povrat i prikupljanje ili se obratite prodavcu kod koga ste kupili ovaj proizvod. Oni mogu preuzeti ovaj proizvod za
recikliranje bez opasnosti po okolinu.

- 17 - TF-108449
Návod k použití – Czech
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
1. Tento přístroj smí používat pouze děti starší 8 let věku a
osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí,
jestliže je zajištěn dohled, a nebo byly poučeny o
bezpečném používání přístroje a porozuměly nebezpečí,
která jsou s používáním přístroje spojena.
2. Děti si nesmí s přístrojem hrát – toto není hračka.
3. Děti bez dohledu dospělé osoby nesmí přístroj čistit, ani
provádět jeho údržbu.
4. Pokud je přívodní kabel porušen, musí být výrobcem, jeho
servisním pracovníkem, či podobným kvalifikovaným
pracovníkem vyměněn, abyste se vyhnuly riziku úrazu.
5. Tento přístroj je navržen pro domácí používání nebo
podobná použití jako: v obchodech s kuchyní, kancelářích a
jiných pracovních prostředích; v chalupách; klienti v
hotelech, motelech a dalších typech obytných prostředí;
prostředí typu nocleháren.
6. Chybné použití a nesprávná manipulace může vést k
závadám na zařízení a ke zranění uživatelů.
7. Nelze příjmout jakoukoli odpovědnost za škody způsobené
důsledkem chybného použití nebo nesprávné manipulace.
8. Před zasunutím zástrčky do zásuvky prosím zkontrolujte,
zda typ proudu a síťové napětí odpovídají pokynům na
štítku, který je umístěn na spodní straně spotřebiče.
9. Neponořujte zařízení nebo napájecí šňůru do vody nebo do
jiných kapalin. Hrozíriziko smrtelného úrazu způsobeného
elektrickým úderem! Nicméně, pokud se tak stane,
okamžitě vyjměte napájecí šňůru a před opětovným
použitím zařízení jej nechte zkontrolovat odborníkem.
10. Neprovozujte zařízení, jeví-li síťový kabel nebo napájecí
šňůra známky poškození, spadlo-li zařízení na podlahu nebo
pokud bylo poškozeno jinak. V takovém případě nechte
zařízení prohlédnout a případně opravit odborníkem.

- 18 - TF-108449
11. Nikdy netahejte za kabel, abyste vyndali zástrčku
z elektrické zásuvky, ani na něj nešahejte mokrýma rukama.
12. Zajistěte, aby napájecí kabel nevisel přes ostré hrany a aby
se o něj nezakopávalo.
13. Udržujte přístroj mimo vlhkost a chraňte před postříkáním.
14. Udržujte přístroj mimo horké objekty (např. vařiče) a
otevřený oheň.
15. Přístroj i síťovou šňůru udržujte z dosahu dětí mladších 8
let.
16. Přístroj není vhodné používat s externím časovačem nebo
odděleným systémem s dálkovým ovládáním.
17. Vždy používejte na suché, rovné, teplovzdorné ploše.
18. Nikdy neponechávejte přístroj bez dozoru, když jej
používáte.
19. Přístroj neskladujte ani nepoužívejte ve venkovním
prostředí.
20. Udržujte přístroj na suchém místě, mimo dosah dětí (v jeho
obalu).
21. Nevkládejte prsty nebo jiné předměty do mřížek (krytů
ventilátoru) když běží.
22. Přístroj nikdy nepoužívejte, pokud nejsou nasazeny mřížky
(kryty ventilátoru), může to mít za následek poranění osob.
23. Před použitím je třeba nástroj kompletně sestavit.
24. Dávejte pozor na dlouhé vlasy! Mohou se zachytit do
ventilátoru turbulencemi vzduchu.
25. Nesměřujte dlouhodobě tok vzduchu na osoby.

- 19 - TF-108449
POPIS DÍLŮ
1. Dálkový ovladač
2. Hlavní těleso
3. Podstavec
4. Základ
5. Pojistná matice
6. Napájecí kabel a zástrčka
7. (Voňavý moučník) Aroma polštářek (X3)
MONTÁŽ
1. Rozbalte ventilátor a zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny části.
2. Otočte ventilátor horní stranou dolů.
3. Přimontujte základnu na stojan a uzamkněte do polohy pojistnou maticí.
DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že je pojistná matice utažena, aby se předešlo třesení ventilátoru.
INSTALACE BATERIÍ
Používejte pouze knoflíkové baterie typu CR2032 3 V pro toto dálkové ovládání. Vložte prosím řádně baterie do
dálkového ovladače ve správné polaritě. Jestliže předpokládáte, že se nebude po delší dobu používat, baterie
vyjměte.
ZOBRAZOVACÍPANEL
1. Off (Vyp)
2. On/speed (Zapnuto/rychlost)
3. Mode (Fan 1) [Režim - Ventilátor 1]
4. Swing (Fan 2) [Oscilace - Ventilátor 2]
5. Timer (Fan 3) [Časovač - Ventilátor 3]
6. Shift [Střídání]
OPERATION (provoz)
Dotkněte se prosím panelu displeje k výběru požadovaných funkcí. Stiskněte zlehka.
1. ON/SPEED (ZAPNUTO/RYCHLOST) Připojte přístroj k vhodné elektrické zásuvce. Poté stiskněte tlačítko
On/speed (Zapnuto/rychlost) pro zapnutívýrobku a panel displeje se nynírozsvítí.
1) Je-li výrobek zapnut poprvé, bude pracovat s následujícím přednastavením:
Rychlost: nízká/Režim: normální/Oscilace: vypnuty/Časovač: vypnut/ Tři lopatkové ventilátory: pracují
společně
2) V případě, že byl již ventilátor používán a je třeba obnovit funkci, stiskněte tlačítko On/speed
(Zapnuto/rychlost) a nastavení bude stejné, jako to poslední; s výjimkou funkce časovače a režimu
Table of contents
Languages:
Other Star-fan Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Hearth Technologies
Hearth Technologies FK23 Installation instructions manual

Logik
Logik L10FANX11 instruction manual

BERGER
BERGER CXS10 user manual

Minka Group
Minka Group MinkaAire Ultra-Max F588-SP instruction manual

Living Accents
Living Accents FS40-8M owner's manual

Zehnder Rittling
Zehnder Rittling ComfoAir 185 WM User/Homeowner Guide