Steak Champ Steak Thermometer 3 color LED User manual

ENGLISH HDEUTSCH
FRANÇAIS HESPAÑOL
ACTIVATE
BEFORE USE!

INSTRUCTIONS FOR USE HGEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D‘EMPLOI HINSTRUCCIONES DE USO
- 2 -
PAY ATTENTION HBITTE BEACHTEN
ATTENTION HATENCIÓN
HHH
!!
HFrançais …16 HEspañol …22HEnglish …4 HDeutsch …10
= MW
= MED
= MR
3
ACTIVATE
BEFORE USE
4 5
67
2
1

SAFETY INSTRUCTIONS
HIMPORTANT The device is a special battery-operated electronic thermometer. Please read
these instructions carefully and ensure that you have sufficient general knowledge of the
product prior to use. In the case of improper use any form of guarantee is void and the
manufacturer declines any responsibility for injury or damage. Improper use includes:
•Use or application of techniques that diverge from those described in this booklet.
•Use after interference with product or parts that diverge from the specified instructions
for use in this booklet.
HThe device is not intended for use by persons (including children) with physical, sensory or
intellectual impairments, who are inexperienced and/or lack knowledge.
HThe device may only be handled by adults for use as described in the instructions for the
purpose of preparing steaks. Only use the device once activated (LED flashes briefly approx.
every 8 seconds). Do not use the device if the LED does not flash after activation or stop using
it if the device switches itself off during use. Constantly supervise device during use. Do not
consume meat if no double flashing signal has appeared or the device has switched itself off
due to an error during cooking.
HThe 3“ / 75 mm rod-type probe must always be completely inserted into the meat so that
only the wings protrude from the meat. The probe must be fully protected by at least 0.2“ /
5 mm of meat from the ambient heat.
HThe device must be removed from the heat source (e.g. grill or frying pan) at the latest when
the LED emits a red double flashing signal. Further exposure to heat can damage the device
or electronics. Never expose the device to more than 160°F / 70°C of heat.
HDo not use in microwave ovens.
HNever open the device.
HDuring use the display wings of the SteakChamp can become hot to the touch. Please
therefore always wear protective mittens when handling it. Do not remove the device from
the steak until the device has cooled down and always use the dedicated extraction aid
(activator) supplied with the device for removal. Caution:There is a risk of injury caused by
the tip of the probe or the sharp edges of the device.
HPlease handle this electronic product with care. Blows, bumps or impact from falling even
from low heights may cause damage or impair function.
HThe device is intended solely for domestic use .
USDA recommends: Safe Minimum Internal Temperatures:
Beef, Fish, Pork & Lamb: 145°F, Poultry & Game: 165°F
- 4 -
CLEANING AND STORAGE
HRinse under running water with a mild detergent. Do not wash in the dishwasher. Clean the
device before first use and immediately after each use with a damp cloth or sponge. For
reasons of hygiene we recommend cleaning the device before each use. Do not immerse
the device in water.
HThe device should be stored in the packaging it came in and must be stored at a temperature
between 15°F / -10°C and 120°F / +50°C.
HAvoid contact with magnetic fields. The device can be activated by contact with magnets and
thus use up the battery. Good for use on induction cooktops.
NOTES ON DISPOSAL/Battery
HThe device is equipped with advanced exceptionally energy-saving LED technology and
therefore uses very little power. Battery replacement is not possible.
HHelp us to protect the environment. Dispose of packaging material and out-of-use devices
(electronic device with battery) according to regulations. Obtain the necessary information
from your municipal administration.
HOut-of-use devices may not be disposed of in the household waste. They must be collected
according to the regulations of the country where they are used and thrown into designated
bins or delivered to recycling centers.
ENGLISH
HHH
!

- 6 -
FLASHING SIGNALS LEGEND
BRIEF FLASHING SIGNAL • • • • • • • •
(approx. every 8 SECONDS) SteakChamp is in active mode.
GREEN: core temperature is approaching ‚medium rare‘
YELLOW: core temperature is approaching ‚medium‘
RED: core temperature is approaching ‚medium well‘
FAST DOUBLE FLASHING SIGNAL •• •• •• •• •• •• •• •• •• ••
Remove steak from the heat for this degree of doneness
GREEN: medium rare
YELLOW: medium
RED: medium well
The steak is ‚medium rare‘ when the green flashing signal stops. The steak is ‚medium‘ when
the yellow flashing signal stops. The steak is ‚medium well‘ when the red flashing signal stops.
For color-blind steak-lovers: LED medium-well signal is a triple flash instead of double.
NO FLASHING SIGNAL
Device is inactive and must not be used!
Extra protection: to avoid overcooking and damage to product: a green-yellow-red alarm
flash appears at 160°F. Remove device from heat source now!
FIRST-TIME ROUND...
HOW TO ACHIEVE THE PERFECT STEAK
HTake your steak (min. 1“ / 2.5 cm thick, better 1.5“-2“ / 3-5 cm) out of the refrigerator
an hour before cooking.
HRub your steak with a little oil and sprinkle with salt.
HPrepare your frying pan or grill with a light coat of oil.
HActivate SteakChamp and insert into the steak.
HSear or grill both sides of the steak on high heat for about 1-2 minutes.
HReduce heat (cooker: half-turn, grill approx. 270°F / 130°C) and cook slowly on medium heat.
Turn steak around every 2 minutes.
HWhen the desired double flash signal appears, remove steak from heat and let it rest until
the signal stops.
HRemove SteakChamp, season your steak to taste. Enjoy your steak!
TIP: Several steaks (same thickness) on the grill?
Only one SteakChamp is all you need as reference probe.
ENGLISH
HHH
AUTOMATIC SWITCH-OFF
SteakChamp switches off automatically:
HAfter use: approx. 5 minutes after the cooking process
HWhen not in use: after approx. 30 minutes without temperature increase
INSTRUCTIONS FOR USE
pay attention to page 2+3
1SWITCH ON:
To switch on/activate SteakChamp insert it in the bottom slot of the black activator (‚ON‘).
Three double flashes (green, yellow, red, twice) show that the device is switched on or
activated. The SteakChamp is now in active mode, a LED flashes briefly every 8 sec.
2Insert SteakChamp sideways into the raw meat until only the display wings protrude from
the steak; adjust this position during cooking if necessary. Always position SteakChamp in
the center of the cut. Probe must be fully heat protected by meat.
3Cook your steak as usual, turning several times and keep an eye on SteakChamp.
4Remove your steak from the heat for ‚medium rare‘ for the resting phase when a green
double flashing signal appears. Remove it for ‚medium‘ when a yellow double flashing
signal appears and for ‚medium well‘ when a red double flashing signal appears.
5Resting phase: the ideal point of doneness is reached when the double flashing signal
stops. The steak has reached the ideal‚medium rare‘ core temperature when the green
double flashing signal stops etc.
6Remove SteakChamp from the steak using the activator extraction aid.
Enjoy your steak!

DEGREES OF DONENESS & USE
SteakChamp‘s pre-programmed core temperatures can be used for beef or salmon steaks, loin of pork, game
or lamb or whole (large) fish. An international team of experts (star chefs, steak house chefs, steak and grill
experts from the USA and Europe) helped to determine the core temperatures.
USE IN: Grill, frying pan (also induction) and oven/broiler. Maximum permanent cooking
temperature for steak 650°F / 350° C, max. 900°F / 500°C for up to 3 minutes.
SUGGESTION / COOKING GUIDE
Use our suggestions as a guideline or fix your own favorite degree of doneness for your steak. The
temperatures specified in the table are reached by SteakChamp at the end of the resting phase when
the double flashing signal stops.
N.B. Meat is a natural product and visual cooking results (with the same core temperature) may vary
according to the amount of fat, breed, age, feeding and meat aging process.
USDA recommends: Safe Minimum Internal Temperatures:
Beef, Fish, Pork & Lamb: 145°F, Poultry & Game: 165°F
- 8 -
GENERAL
HDeclaration of CE Conformity
TecPoint declares herewith that the device is compliant with the basic requirements
and the relevant rules in EC Directive 2004/108/EC.
HTechnical changes and errors excepted.
HSteakChamp®and TecPoint®are registered trademarks.
US Patent No 8,557,317 and US D699,599
EXTRA CONVENIENCE:
Activator/ holder is magnetic. Stick it on your refrigerator for easy access.
DESIGNED AND ENGINEERED IN GERMANY
TecPoint GmbH
D-82515 Wolfratshausen
Germany
WWW.STEAKCHAMP.COM
Copyright: TecPoint GmbH
July 2020
Made in China
ENGLISH
HHH
Signal
Temp.
Beef
Tuna / Salmon
Fish
Duck breast
Pork (Loin)
Game (Loin)
Lamb (Loin)
MR MED MW
120-125°F / 50-52°C 135-140°F / 58-60°C 149-153°F / 65-67°C
medium rare medium medium well
4– –
– – 4
– 4–
– –4
– 4–
– 4–
TecPoint USA Inc.
Chicago, IL 60654
USA

SICHERHEITSHINWEISE
HWICHTIG: Das Gerät ist ein batteriebetriebenes elektronisches Spezialthermometer. Vor der Benutzung
muss diese Anleitung aufmerksam gelesen werden und der Benutzer muss über eine ausreichende
allgemeine Kenntnis über das Produkt verfügen. Im Falle eines unsachgemäßen Gebrauchs erlischt jede
Form der Garantie und der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für Personen- oder Sachschäden ab.
Unter unsachgemäßen Gebrauch fallen:
• jeder Einsatz, der vom vorgesehenen abweicht, bzw. der Einsatz von Techniken,
die von den in diesem Handbuch beschriebenen abweichen.
•Verwendung nach Eingriff am Produkt oder an dessen Bestandteilen, der von den in
diesem Handbuch angeführten Anweisungen abweicht.
HDas Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen benutzt zu werden.
HDas Gerät darf ausschließlich von Erwachsenen gehandhabt werden und wie in der Anleitung
beschrieben nur für das Zubereiten von Steaks eingesetzt werden. Das Gerät ausschließlich im
aktivierten Zustand nutzen (LED blinkt ca. alle 8 Sekunden einmal kurz auf). Gerät nicht nutzen,
wenn LED nach Aktivierung nicht blinkt, bzw. Benutzung stoppen, falls sich Gerät bei Benutzung
ausschaltet. Gerät im Betrieb stets beobachten. Fleisch nicht verzehren, wenn kein Doppelblitz-
Signal erschienen ist oder Gerät sich während des Garvorgangs durch einen Fehler abgeschaltet hat.
HDer 75 mm lange rohrähnliche Messfühler des Geräts muss während der Benutzung des Geräts
stets und komplett bis zum Anschlag der Flügelkappe im Fleisch stecken und vollständig durch
mind. 5 mm Fleisch vor der Umgebungshitze geschützt sein.
HDas Gerät muss spätestens bei Anzeige des roten LED-Doppelblitz-Signals von der Hitzequelle
(z. B. Grill oder Pfanne) entfernt werden. Weitere Hitzezufuhr kann das Gerät beschädigen oder
die Elektronik zerstören. Das Gerät nie einer Hitze von über 70 °C aussetzen.
HNicht im Mikrowellengerät nutzen.
HÖffnen Sie niemals das Gerät.
HBei Anwendung des SteakChamp kann das Gerät am Anzeigeflügel heiß werden.Verwenden Sie
deshalb immer Schutzhandschuhe bei der Handhabung. Entfernen Sie das Gerät aus dem Steak
erst dann, wenn das Gerät abgekühlt ist, und nutzen Sie immer die gelieferte Entnahmehilfe
(„Activator“) zum Entfernen des Geräts aus dem Fleisch. Vorsicht:An der Spitze oder den scharfen
Kanten des Geräts besteht Verletzungsgefahr.
HBehandeln Sie dieses Elektronikprodukt sorgfältig. Es kann durch Schläge, Stöße oder den Fall aus
bereits geringer Höhe beschädigt und in seiner Funktion gestört werden.
HDas Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in privaten Haushalten bestimmt.
- 10 -
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
HReinigung unter fließendem Wasser mit einem schonenden Reinigungsmittel. Nicht in der
Spülmaschine reinigen. Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch und nach jeder
Nutzung sofort mit einem feuchten Lappen oder einem Spülschwamm. Aus hygienischen
Gründen empfehlen wir eine Reinigung vor jeder Nutzung. Gerät nicht in Wasser unter-
tauchen.
HDas Gerät soll in der mitgelieferten Verpackung aufbewahrt werden und darf nicht unter –10 °C
und nicht über +50 °C gelagert werden.
HVermeiden Sie Kontakt zu magnetischen Feldern. Das Gerät kann sich durch Magnetkontakt
einschalten, wodurch sich die Batterie entlädt. Nutzung auf Induktionskochfeldern ist möglich.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG/Batterie
HDas Gerät arbeitet mit modernster und äußerst energiesparender LED-Technologie und hat
deshalb einen extrem niedrigen Stromverbrauch für circa 1.000 Anwendungen. Ein Wechsel
der Batterie ist nicht möglich.
HTragen Sie zum Umweltschutz bei. Entsorgen Sie Verpackungen und Altgeräte (Elektrogerät
mit Batterie) vorschriftsmäßig. Informationen dazu erhalten Sie von Ihrer zuständigen
Stadt- und Gemeindeverwaltung.
HAltgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen nach den gesetzlichen
Bestimmungen des jeweiligen Aufenthaltslandes in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern
entsorgt oder an Sammelstellen abgegeben werden.
DEUTSCH
HHH
!

BLINKZEICHEN-LEGENDE
KURZES BLINKZEICHEN • • • • • • • •
(ca. alle 8 SEKUNDEN) SteakChamp ist im Aktivmodus.
GRÜN: Kerntemperatur befindet sich vor „medium rare“
GELB: Kerntemperatur befindet sich vor „medium“
ROT: Kerntemperatur befindet sich vor „medium well“
SCHNELLER DOPPELBLITZ •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• ••
Für diese Garstufe Steak von der Hitzequelle entfernen.
GRÜN: medium rare
GELB: medium
ROT: medium well
Das Steak ist „medium rare“, wenn das grüne Doppelblitzsignal endet. Das Steak ist
„medium“, wenn das gelbe Doppelblitzsignal endet. Das Steak ist „medium well“,
wenn das rote Doppelblitzsignal endet.
Hilfe bei Farbenblindheit: Das Rotsignal ist ein Dreifachblitz (3 LED Signale statt 2)
KEIN BLINKZEICHEN
Gerät ist inaktiv und darf nicht verwendet werden!
Bei ca. 72°C erscheint ein Alarm-Signal in grün-gelb-rot. Jetzt muss das Gerät
(bzw. das Fleisch) sofort von der Hitzequelle entfernt werden.
DAS ERSTE MAL ...
SO GELINGT DAS PERFEKTE STEAK!
HDas Steak (mind. 2,5 cm dick, besser 3–5 cm) eine Stunde vorher aus dem Kühlschrank nehmen.
HFleisch mit etwas Öl einreiben und leicht salzen.
HEtwas Öl oder Fett in die Pfanne bzw. den Grillrost leicht einölen.
HSteakChamp aktivieren und ins Steak stecken.
HBeide Seiten des Steaks circa 1–2 Minuten mit hoher Hitze anbraten bzw. grillen.
HHitze deutlich verringern (Herd: halbe Umdrehung, Grill ca. 130 °C ) und bei mittlerer Hitze
langsam weitergaren. Steak ca. alle 2 Minuten wenden.
HBei gewünschtem Doppelblitz-Signal Steak vom Feuer nehmen und ruhen lassen,
bis Signal endet.
HSteakChamp entfernen, mit Meersalz und Pfeffer würzen, fertig! Guten Appetit!
TIPP: Mehrere Steaks (gleiche Dicke) auf dem Grill?
Nur ein SteakChamp reicht als Referenzmessgerät.
HHH
AUSSCHALT-AUTOMATIK
Der SteakChamp schaltet sich automatisch ab:
HNach dem Einsatz: circa 5 Minuten nach Garvorgang
HOhne Garvorgang: nach circa 30 Minuten ohne Temperaturanstieg
GEBRAUCHSANWEISUNG
Beachte Seite 2+3
1EINSCHALTEN:
SteakChamp im unteren Nest des schwarzen Activators („ON“) einschalten/aktivieren.
Drei Doppelblitze (grün, gelb, rot, 2 Durchläufe) zeigen an, dass das Gerät nun eingeschaltet
bzw. aktiv ist. Jetzt ist der SteakChamp im Aktivmodus, es blinkt alle 8 Sek. eine LED kurz auf.
2SteakChamp seitlich mit voller Länge ins rohe Fleisch einschieben, bis nur noch der Anzeigeflügel
aus dem Steak ragt; gegebenenfalls während des Garvorgangs diese Position nachjustieren.
SteakChamp stets zentral und mittig platzieren. Das Gerät muss vollständig durch das Fleisch vor
der Umgebungshitze geschützt sein.
3Steak wie gewohnt zubereiten, dabei mehrfach wenden und SteakChamp beobachten.
4Für Garstufe „medium rare“ nehmen Sie das Steak bei grünem Doppelblitz zum Ruhen von der
Hitzequelle. Für „medium“ bei gelbem Doppelblitz und für „medium well“ bei rotem Doppelblitz.
5Ruhephase: Der ideale Garpunkt ist erreicht, wenn das Doppelblitzsignal stoppt. Das Steak
hat ideale „Medium rare“-Kerntemperatur, wenn das grüne Doppelblitz-Signal stoppt usw.
6 SteakChamp mit der Entnahmehilfe des Activators aus dem Steak ziehen.
Guten Appetit!
- 12 -
DEUTSCH

GARSTUFEN & ANWENDUNG
Die vorprogrammierten Kerntemperaturen des SteakChamp sind anwendbar für Steaks von Rind oder Lachs,
Rücken von Schwein, Wild oder Lamm sowie Entenbrust oder ganze (große) Fische. Die Festlegung der Kern-
temperaturen wurde von einem internationalen Expertenteam (Sterneköche, Steakhouse-Köche, Steak- und
Grillexperten aus den USA und Europa) unterstützt.
VERWENDBAR AN: Grill, Pfanne (auch Induktion) und Ofen. Maximale Dauer-Gartemperatur für Zubereitung
von Steaks 350°C, kurzzeitig bis 3 Minuten maximal 500 °C.
VORSCHLAG / COOKING GUIDE
Orientieren Sie sich an unseren Vorschlägen oder bestimmen Sie selbst den Lieblings-Gargrad für Ihr Fleisch.
Die in der Tabelle genannten Temperaturen erreicht der SteakChamp am Ende der Ruhephase, wenn das
Doppelblitzsignal endet.
Bitte beachten: Fleisch ist ein Naturprodukt und je nach Fettanteil, Rasse, Alter, Fütterung und Reifeprozess
des Fleisches kann das optische Gar-Resultat (bei gleicher Kerntemperatur) abweichen.
- 14 -
ALLGEMEIN
HCE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TecPoint, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der geltenden EG-Richtlinie 2004/108/EG befindet.
HTechnische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
HSteakChamp®und TecPoint®sind eingetragene Marken.
US Patent No 8,557,317 und US D699,599
IMMER GRIFFBEREIT:
Der Aktivator des SteakChamp ist magnetisch und somit immer griffbereit,
z.B. an der Kühlschranktür.
DESIGNED AND ENGINEERED IN GERMANY
TecPoint GmbH
D-82515 Wolfratshausen
Germany
WWW.STEAKCHAMP.COM
Copyright: TecPoint GmbH
Juli 2020
Made in China
HHH
Signal
Temp.
Rind
Thunfisch / Lachs
Fisch
Entenbrust
Schwein (Rücken)
Wild (Rücken)
Lamm (Rücken)
MR MED MW
120-125°F / 50-52°C 135-140°F / 58-60°C 149-153°F / 65-67°C
blutig bis rosa rosa fast durch
4– –
– – 4
– 4–
– –4
– 4–
– 4–
TecPoint USA Inc.
Chicago, IL 60654
USA
DEUTSCH

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
HIMPORTANT L‘appareil est thermomètre spécial électronique alimenté par pile. Il est
impératif de lire attentivement le présent mode d‘emploi avant toute utilisation et l‘utilisateur
doit disposer de connaissances générales suffisantes sur le produit. En cas d‘utilisation
non conforme, toute garantie est annulée et le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dommage corporel ou matériel. Exemples d‘utilisation non conforme :
•Toute utilisation différente de l‘utilisation prévue ou utilisation de techniques
différentes de celles mentionnées dans le présent manuel d‘utilisation.
• Toute utilisation après modification du produit ou de ses composants différente de
celles mentionnées dans le présent manuel d‘utilisation.
HL‘appareil n‘est pas prévu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou manquant d‘expérience et/ou de
connaissances du produit.
HL‘appareil est uniquement destiné à être utilisé par des adultes comme indiqué dans le mode
d‘emploi, pour la préparation de steaks dans le respect de la description effectuée. Utilisez
le produit uniquement lorsqu‘il est activé (la LED clignote brièvement toutes les 8 secondes
environ). N‘utilisez pas l‘appareil si la LED ne clignote pas en dépit du fait que l‘appareil
soit activé ou stoppez l‘utilisation si l‘appareil s‘éteint en cours d‘utilisation. Observez
constamment l‘appareil en cours d‘utilisation. Ne consommez pas la viande en l’absence de
double clignotement ou si l‘appareil s‘est éteint suite à une erreur en cours de cuisson.
HEn cours d‘utilisation, le capteur de l‘appareil d‘une longueur de 3“ / 75 mm doit toujours
être complètement inséré dans la viande jusqu‘à la butée et être entièrement protégé de la
chaleur environnante par min. 0.2“ / 5 mm de viande.
HL‘appareil doit être extrait de la source de chaleur (par exemple barbecue ou poêle) au plus
tard à l‘affichage du double clignotement rouge. Tout apport supplémentaire de chaleur
risque d‘endommager l‘appareil ou de détruire le système électronique. N‘exposez jamais
l‘appareil à une chaleur supérieure à 160°F / 70°C.
HN‘utilisez pas l‘appareil au four à micro-ondes.
HN‘ouvrez jamais l‘appareil.
HLors de l‘utilisation du SteakChamp, celui-ci peut devenir brûlant au niveau de l‘affichage.
De ce fait, utilisez toujours des gants de protection à chaque manipulation. Attendez que
l‘appareil ait refroidi avant de l‘extraire du steak et utilisez toujours l‘ustensile d‘extraction «
Activator » fourni avec l‘appareil pour extraire celui-ci de la viande. Attention : risque de
blessure au niveau de la pointe ou des arêtes tranchantes de l‘appareil.
HManipulez ce produit électronique avec précaution. Un coup, un choc ou une chute d‘une
faible hauteur risquent d‘endommager l‘appareil ou de perturber son bon fonctionnement.
HL‘appareil est exclusivement réservé à une utilisation privée.
- 16 -
NETTOYAGE ET STOCKAGE
HVous pouvez le nettoyer sous l‘eau courante en utilisant un produit de nettoyage doux.
Ne nettoyez pas l‘appareil au lave-vaisselle. Avant la première utilisation et immédiatement
après chaque utilisation, nettoyez l‘appareil avec un chiffon humide ou une éponge. Pour des
raisons d‘hygiène, nous vous recommandons de nettoyer l‘appareil avant chaque utilisation.
Ne plongez pas l‘appareil dans l‘eau.
HConservez l‘appareil dans l‘emballage fourni et ne le stockez pas à des températures
inférieures à 15°F / -10°C ou supérieures à 120°F / +50°C.
HÉvitez tout contact avec des champs magnétiques. L‘appareil peut se mettre en marche au
contact d‘aimants, ce qui provoquerait le déchargement de la batterie. Le produit peut être
utilisé sur des plaques à induction.
INSTRUCTIONS RELATIVES À L‘ÉLIMINATION / Pile
HL‘appareil fonctionne avec une technologie LED ultra-moderne et à très faible consommation
d‘énergie. De ce fait, il consomme très peu d‘électricité. La pile ne peut pas être remplacée.
HContribuez à protéger l‘environnement. Éliminez les emballages et les appareils usagés
(appareils électriques avec pile) conformément à la réglementation. Pour toute information,
consultez l‘administration municipale compétente.
HIl est interdit de jeter les appareils usagés avec les ordures ménagères. Ils doivent être jetés
dans les collecteurs prévus à cet effet ou déposés dans les points de collecte conformément
aux dispositions légales en vigueur dans chaque pays.
FRANÇAIS
HHH
!

LÉGENDE DES SIGNAUX CLIGNOTANTS
CLIGNOTEMENT BREF • • • • • • • • •
(env. toutes les 8 SECONDES) Le SteakChamp est en mode actif.
VERT : température à cœur précédant « medium rare »
JAUNE : température à cœur précédant « medium »
ROUGE : température à cœur précédant « medium well »
DOUBLE CLIGNOTEMENT RAPIDE •• •• •• •• •• •• •• •• •• ••
Pour ce niveau de cuisson, ôtez le steak de la source de chaleur
VERT : medium rare
JAUNE : medium
ROUGE : medium well
Le steak est « medium rare » lorsque le double clignotement vert s‘éteint, « medium »
lorsque le double clignotement jaune s‘éteint et « medium well » lorsque le double
clignotement rouge s‘éteint.
ABSENCE DE CLIGNOTEMENT
L‘appareil est inactif et ne doit pas être utilisé !
LA PREMIÈRE FOIS...
COMMENT RÉUSSIR UN STEAK PARFAIT !
HSortir le steak (au moins 1“ / 2.5 cm d‘épaisseur, idéalement entre 1.5“ et 2“ / 3 et 5 cm)
du réfrigérateur une heure avant de la cuire.
HBadigeonnez la viande d‘un peu d‘huile et salez-la légèrement.
HVersez un peu d‘huile ou de graisse dans la poêle ou huilez légèrement la grille du barbecue.
HActivez le SteakChamp et insérez-le dans le steak.
HSaisissez ou grillez le steak des deux côtés pendant 1 à 2 minute(s) à chaleur vive.
HRéduisez considérablement la chaleur (cuisinière : demi-rotation, barbecue : env. 270°F / 130°C)
et poursuivez lentement la cuisson à feu moyen. Retournez le steak toutes les 2 minutes.
HDès l‘apparition du double clignotement souhaité, ôtez le steak du feu et laissez-le reposer
jusqu‘à ce que le double clignotement s‘éteigne.
HExtrayez le SteakChamp, salez au sel de mer, poivrez et c‘est prêt ! Bon appétit !
HHH
MISE HORS-SERVICE AUTOMATIQUE
Le SteakChamp s‘éteint automatiquement :
HAprès utilisation : environ 5 minutes après la cuisson
HSans cuisson : après environ 30 minutes en l‘absence d‘augmentation
de température
MODE D‘EMPLOI
voir page 2-3
1MISE EN MARCHE :
Placez le SteakChamp dans la partie inférieure de l‘Activator noir (« ON ») pour le mettre
en marche / l‘activer. Trois double-clignotements (2 passages au vert, jaune puis rouge)
montrent que l‘appareil est bien en marche / actif. Une LED clignote brièvement env. toutes
les 8 secondes pour indiquer que le SteakChamp est actif.
2Insérez intégralement le SteakChamp sur le côté de la viande crue jusqu‘à ce que seule la
partie d‘affichage soit encore visible ; corrigez la position du SteakChamp en cours de
cuisson le cas échéant. Placez toujours le SteakChamp au centre de la viande.
3Préparez le steak comme d‘habitude en le retournant plusieurs fois et observez le SteakChamp.
4Pour un steak « medium rare » (saignant-à point), ôtez-le de la source de chaleur dès que le
double clignotement vert apparaît et laissez-le reposer. Pour un steak « medium » (à point),
attendez le double clignotement jaune et pour un steak « medium well » (à point-bien cuit)
le double clignotement rouge.
5Phase de repos : le steak est parfaitement cuit lorsque le double clignotement s‘éteint.
Le steak a atteint un niveau de cuisson « medium rare » idéal lorsque le double signal vert
s‘éteint, etc.
6Extrayez le SteakChamp de la viande à l‘aide de l‘Activator.
Bon appétit !
- 18 -
FRANÇAIS

DEGRÉS DE CUISSON & UTILISATION
Les températures à cœur préprogrammées du SteakChamp sont aplicables aux steaks de boef, de gibier,
de agneau, de porc, de saumon ou de magret de canard.
Les températures à cœur ont été co-déterminées par une équipe internationale d‘experts (chefs étoilés,
chefs de steakhouses, experts en steaks et en barbecues des États-Unis et d‘Europe).
UTILISATION POSSIBLE : barbecue, poêle (y compris induction) et four. Température de cuisson permanente
max. 650°F / 350°C, jusqu‘à 3 minutes max. 900°F / 500°C.
SUGGESTION / COOKING GUIDE
Consultez nos propositions ou déterminez vous-même votre degré de cuisson préféré pour votre viande. Le
SteakChamp atteint les températures indiquées dans le tableau à la fin du temps de repos, lorsque le double
clignotement s‘éteint.
Veuillez noter que la viande est un produit naturel dont le résultat de cuisson optique peut varier (malgré une
température à cœur identique) en fonction du taux de graisse, de la race, de l‘âge, de l‘alimentation et du
processus de maturation de la viande.
- 20 -
GÉNÉRALITÉS
HDéclaration de conformité CE
TecPoint déclare par la présente que l‘appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux instructions pertinentes de la directive CE en vigueur 2004/108/CE.
HSous réserve de modification technique ou d‘erreur.
HSteakChamp®et TecPoint®sont des marques déposées.
US Patent No 8,557,317 et US D699,599
DESIGNED AND ENGINEERED IN GERMANY
TecPoint GmbH
D-82515 Wolfratshausen
Germany
WWW.STEAKCHAMP.COM
Copyright: TecPoint GmbH
Juillet 2020
Made in China
HHH
Signal
Temp.
Beuf
Thonidés / Saumon
Poisson
Magret de canard
Porc (Râble)
Gibier (Râble)
Agneau (Râble)
MR MED MW
120-125°F / 50-52°C 135-140°F / 58-60°C 149-153°F / 65-67°C
saignant à point à point - b.cuit
4– –
– – 4
– 4–
– –4
– 4–
– 4–
TecPoint USA Inc.
Chicago, IL 60654
USA
FRANÇAIS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
HIMPORTANTE Se trata de un termómetro electrónico especial con batería. Antes de utilizarlo
debe leer con atención estas instrucciones. El usuario debe contar con suficientes conocimientos
generales sobre el producto. En el caso de un uso indebido se extinguirá todo tipo de garantía y
el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por daños personales o materiales. Se considera
uso indebido, entre otras cosas:
•cualquier uso que difiera del previsto o bien el uso de técnicas que difieran de las
descritas en este manual.
•el uso tras haber manipulado el producto o sus componentes de una forma que difiera
de las instrucciones especificadas en el manual.
HEste producto no está indicado para su manejo por parte de personas (inclusive niños)
con discapacidades físicas, sensoriales o psíquicas o que carezcan de experiencia y/o
conocimientos suficientes.
HEl producto debe ser manejado únicamente por adultos y, como se describe en el manual,
solo para la preparación de carne según se indica en este. Utilice el producto únicamente
cuando esté activado (el LED parpadea aprox. cada 8 segundos). No utilice el dispositivo si
el LED no parpadea después de haberlo activado o deje de utilizarlo si el dispositivo se apaga
durante el uso. Observe siempre el producto cuando esté en funcionamiento. No coma la
carne si el dispositivo no ha emitido un parpadeo doble o si se ha apagado durante la cocción
debido a un fallo.
HDurante el uso del producto, el sensor de medición, semejante a un tubo de 3“ / 75 mm,
debe estar insertado siempre por completo en la carne hasta el tope del indicador y protegido
por completo del calor del entorno por al menos 0.2“ / 5 mm de carne.
HEl producto se tiene que retirar de la fuente de calor (parrilla, sartén, etc.) a más tardar
cuando el LED rojo emita un parpadeo doble. Una exposición del producto al calor más
prolongada podría dañarlo o destruir sus componentes electrónicos. No exponga nunca el
dispositivo a temperaturas superiores a los 160°F / 70°C.
HNo lo utilice en el microondas.
HNo abra nunca el producto.
HDurante el uso del SteakChamp, el extremo con el indicador puede calentarse y quemar.
Por ello, debe utilizar siempre guantes de protección para manejar este producto. Retire el
producto de la carne una vez que se haya enfriado un poco, utilizando siempre para ello la
herramienta de extracción („Activador“) que viene incluida. Atención: la punta o los bordes
afilados del dispositivo pueden causar lesiones.
HManeje con cuidado este producto electrónico. Los impactos por caídas, incluso desde
alturas bajas, u otros golpes podrían dañar o alterar su funcionamiento.
HEl aparato está destinado exclusivamente al uso en el hogar.
- 22 -
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
HPuede enjuagarlo con agua corriente y usar productos de limpieza no agresivos. No lo lave
en el lavavajillas. Limpie el producto antes del primer uso e inmediatamente después de
cada uso con un paño húmedo o un estropajo. Por motivos de higiene se recomienda limpiar
el dispositivo también antes de cada uso. No sumerja el producto en agua.
HEl producto se debe guardar en el envase original y debe almacenarse a una temperatura
de entre 15°F / -10°C y 120°F / +50°C.
HEvite que entre contacto con campos magnéticos. El dispositivo puede activarse al entrar en
contacto con imanes, lo cual gastaría la batería del dispositivo. Puede utilizarse en cocinas
de inducción.
INDICACIONES PARA LA ELIMINACIÓN/batería
HEste producto funciona con la más moderna tecnología LED que es energéticamente muy
eficiente y, por tanto, consume poquísima electricidad. No es posible cambiar la batería.
HAyúdenos a proteger el medio ambiente. Deseche el material de embalaje y los electro-
domésticos con batería de acuerdo con las normativas. Encontrará información al respecto
en el organismo municipal correspondiente.
HLos electrodomésticos no pueden ser eliminados con la basura doméstica. Deben eliminarse
de acuerdo con las disposiciones legales del país correspondiente, echándolos en los
contenedores adecuados o llevándolos a puntos de reciclaje.
ESPAÑOL
HHH
!

EXPLICACIÓN DE LAS SEÑALES INTERMITENTE
PARPADEO BREVE • • • • • • • • •
(cada 8 SEGUNDOS aprox.) El SteakChamp está en modo activado.
VERDE: La temperatura en el interior no ha llegado a “medium rare”
AMARILLO: La temperatura en el interior no ha llegado a “medium”
ROJO: La temperatura en el interior no ha llegado a “medium well”
PARPADEO DOBLE RÁPIDO •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• ••
Retirar la carne del fuego para el correspondiente nivel de cocción
VERDE: medium rare (poco hecha)
AMARILLO: medium (medio hecha)
ROJO: medium well (hecha)
El bistec está poco hecho (medium rare) cuando finaliza el parpadeo doble verde. El bistec
está medio hecho (medium) cuando finaliza el parpadeo doble amarillo. El bistec está hecho
(medium well) cuando finaliza el parpadeo doble rojo.
NINGÚN PARPADEO
El aparato está desactivado y ¡no se debe utilizar!
ASÍ LOGRARÁ EL BISTEC PERFECTO…
¡A LA PRIMERA!
HSaque el bistec (de por lo menos 1“ / 2.5 cm de grosor, mejor 1.5“ - 2“ / 3-5 cm) de la nevera
una hora antes de cocinarlo.
HUnte la carne con un poco de aceite y sazónela ligeramente.
HEche un poco de aceite en la sartén o aceite levemente la parrilla.
HActive el SteakChamp e introdúzcalo en la carne.
HSelle ambos lados de la carne a fuego fuerte durante 1-2 minutos.
HReduzca considerablemente el calor (cocina: potencia media, parrilla: unos 270°F / 130°C )
y deje que la carne se vaya haciendo poco a poco a medio fuego. Dé la vuelta al bistec cada
2 minutos aprox.
HCuando el SteakChamp emita el parpadeo doble deseado, retire la carne del fuego y déjela
reposar hasta que el dispositivo deje de parpadear.
HRetire el SteakChamp y salpimentee el bistec a su gusto, ¡listo! ¡Buen provecho!
HHH
APAGADO AUTOMÁTICO
El SteakChamp se apaga automáticamente:
HDespués del uso: unos 5 minutos tras el proceso de cocción
HSin proceso de cocción: transcurridos unos 30 minutos sin que aumente l
a temperatura.
INSTRUCCIONES DE USO
Véase página 2-3
1ENCENDIDO:
Coloque el SteakChamp en la ranura inferior del activador negro (“ON”) para encenderlo/
activarlo. Tres parpadeos dobles (verde, amarillo, rojo, 2 tandas) indican que el aparato
está encendido/activo. El SteakChamp se encuentra en modo activado y un led parpadea
brevemente cada 8 segundos.
2Inserte el SteakChamp en sentido longitudinal y por completo en la carne cruda, hasta
que sólo el extremo con el indicador sobresalga de la carne; en caso necesario, ajuste la
posición durante la cocción. Coloque el SteakChamp en el centro de la pieza.
3Prepare el bistec de la forma habitual, dándole vueltas varias veces.
4Para el nivel de cocción “medium rare” (poco hecha), retire la carne del fuego para que
repose cuando el dispositivo emita un parpadeo doble verde. Para “medium” (medio hecha),
cuando emita un parpadeo doble amarillo, y para “medium well” (hecha), cuando emita un
parpadeo doble rojo.
5 Fase de reposo: el punto de cocción óptimo se ha alcanzado cuando cesa el parpadeo
doble. La temperatura en el interior del bistec ideal para “medium rare” se habrá alcanzado
cuando cese el parpadeo verde, y así sucesivamente.
6 Extraiga el SteakChamp de la carne con ayuda del activador.
¡Buen provecho!
- 24 -
ESPAÑOL

NIVELES DE COCCIÓN Y APLICACIÓN
Las temperaturas del interior predefinidas en el SteakChamp sirven para bistecs de ternera, pato,
cerdo, cordero, venado o salmon. Las temperaturas del interior se han establecido en colaboración
con un equipo de expertos internacionales (cocineros estrella, cocineros de asadores y churrasquerías,
expertos en bistecs y parrillas de Estados Unidos y Europa).
SE PUEDE UTILIZAR EN: parrillas, sartenes (también inducción) y hornos. Temperatura máxima de cocción
constante 650°F / 350°C, durante un tiempo de breve de hasta 3 minutos como máximo 900°F / 500°C.
SUGERENCIA / COOKING GUIDE
Siga nuestros consejos como orientación o decida usted mismo el nivel de cocción que prefiere para su
carne. El SteakChamp alcanza las temperaturas indicadas en la tabla al final del tiempo de reposo, es decir,
cuando deja de emitir el parpadeo doble.
Tenga en cuenta que la carne es un producto natural y que el resultado óptico de la cocción (dada la misma
temperatura en el interior) puede variar dependiendo de la cantidad de grasa, raza, edad, alimentación y
proceso de maduración de la carne.
- 26 -
INFORMACIÓN GENERAL
HDeclaración de Conformidad CE
Por la presente declara TecPoint, que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales
y las disposiciones pertinentes de la Directiva CE 2004/108/CE.
HSujeto a modificaciones técnicas y errores.
HSteakChamp®y Tecpoint®son marcas registradas.
Patente de EE.UU. n º 8.557.317 y US D699.599
DESIGNED AND ENGINEERED IN GERMANY
TecPoint GmbH
D-82515 Wolfratshausen
Germany
WWW.STEAKCHAMP.COM
Copyright: TecPoint GmbH
Julio 2020
Made in China
HHH
Señal
Temp.
Ternera
Atún / Salmón
Pescado
Pechuga de pato
Cerdo (Lomo)
Venado (Lomo)
Cordero (Lomo)
MR MED MW
120-125°F / 50-52°C 135-140°F / 58-60°C 149-153°F / 65-67°C
poco hecho medio hecho hecho
4– –
– – 4
– 4–
– –4
– 4–
– 4–
TecPoint USA Inc.
Chicago, IL 60654
USA
ESPAÑOL

WWW.STEAKCHAMP.COM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: