STEEL-PLAY Pro HD Streaming 4 in 1 Pack User manual

USER MANUAL
NOTICE D’INSTRUCTIONS

ENGLISH
Thank you for your purchase of a Steelplay® Pro HD Streaming
4 in 1 Pack!
VThis symbol identifies safety and health messages in this
product guide. Read this guide for important safety and health
information for the product that you have purchased.
VWARNING: FAILURE TO PROPERLY SET UP, USE, AND CARE
FOR THIS PRODUCT CAN INCREASE THE RISK OF SERIOUS IN-
JURY, DEATH, PROPERTY DAMAGE, OR DAMAGE TO THE PRO-
DUCT OR RELATED ACCESSORIES. READ THIS PRODUCT GUIDE
FOR IMPORTANT SAFETY AND HEALTH INFORMATION AND
RETAIN THESE DOCUMENTS FOR FUTURE REFERENCE CARE-
FULLY. PLEASE KEEP OUT OF REACH OF YOUNG CHILDREN.
IMPORTANT PRODUCT SAFETY INFORMATION
1. Safety of children and vulnerable people - VWARNING:
Choking Hazard
This device may contain small parts that may be a choking hazard
to children under 3. Keep small parts away from children. Make
sure to never leave this product within the reach of young children.
Do not let children play with the device. Do not leave packaging
within the reach of children. Children should not clean or attempt
any maintenance on the device unattended. Make sure children
using this product play safely and within their limits, and make
sure that they understand proper use of the device.
2. General Security and use - VWARNING: Risk of injury, electric
shock, fire, burns or damage to the device
VWARNING: Do not attempt repairs
VWARNING: Do not allow your accessory to become wet
This device is designed for domestic indoor use and should not be
used otherwise. Follow the safety instructions in the manual. Do
not use or store the device in dusty/dirty areas as its moving parts
and electronic components can be damaged. Do not use or store
the device in hot areas. Do not drop, do not disassemble, do not
open, do not crash, do not bend, do not deform the product or
any of its parts, this could seriously damage them Do not use the
product with wet hands and avoid any kind of moisture. Do not
use water to clean the product or any other cleaning agent. Do not
use abrasive cleaners, scouring pads, solvents or metal objects.
To clean the product, use an anti-static cloth. Do not attempt to
clean connectors. Do not disassemble the product yourself. All
repairs must be performed by qualified personnel. Prevent any
liquid from entering the product. Do not leave the battery near a
heat source such as radiator. Do not insert any object other than
those permitted in the product. Do not short circuit. Do not touch
the battery terminals. Do not place heavy objects on the product.
Avoid excessive shock or vibration of the unit. The unit must not
be exposed to water dripping or splashing. Do not place objects
filled with liquids such as vases on the device. Do not spray water
or steam to clean the unit. Any evidence of any attempt to open
and/or modify this device, including any peeling, puncturing, or
removal of any of the labels, will void the Limited Warranty.
3. Installation
Do not install and do not connect a damaged device. Carefully
follow the installation instructions provided with the device. Do not
install or do not use it in a place where the temperature is below
15 ° C or in a place exposed to the elements. Do not place the
product in direct sunlight or near a source of heat. Install the pro-
duct in a dry place and protected from dust. Do not place in areas
subject to splashing water. Do not place the device flame sources
such as lighted candles.
4. Disposal - VWARNING: Risk of injury or suffocation
Observe the safety rules when disposing of waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
5. Cables - VCAUTION: Cables and Cords
To reduce potential trip hazards or entanglement hazards, ar-
range any cables and cords so that people and pets are not likely
to trip over or accidentally pull on them as they move around or
walk through the area. Keep cables and cords out of reach of
children and pets. Do not let children play with cables and cords.
Excessive moisture can cause electric shock. Make sure the cord is
not in contact with hot objects like a heater.
IMPORTANT HEALTH WARNING
1. Musculoskeletal Disorders - VWARNING: Use of game control-
lers, keyboards, mice, or other electronic input devices may be
linked to serious injuries or disorders.
When playing video games, as with many activities, you may
experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders,
neck, or other parts of your body. However, if you experience
symptoms such as persistent or recurring discomfort, pain, throb-
bing, aching, tingling, numbness, burning sensation, or stiffness,
DO NOT IGNORE THESE WARNING SIGNS. PROMPTLY SEE
A QUALIFIED HEALTH PROFESSIONAL, even if symptoms occur
when you are not playing a video game. Symptoms such as these
can be associated with painful and sometimes permanently disa-
bling injuries or disorders of the nerves, muscles, tendons, blood
vessels, and other parts of the body. These musculoskeletal disor-
der (MSDs) include carpal tunnel syndrome, tendinitis, tenosynovi-
tis, vibration syndromes, and other conditions. While researchers
are not yet able to answer many questions about MSDs, there
is general agreement that many factors may be linked to their
occurrence, including medical and physical conditions, stress and
how one copes with it, overall health, and how a person positions
and uses their body during work and other activities (including
playing video games). Some studies suggest the amount of time
a person performs an activity may be a factor. These are some
guidelines that may help you work and play more comfortably
and possibly reduce risk of experiencing any MSD: Positioning
yourself to use comfortable, not awkward, postures; Keeping your
hands, fingers, and other body parts relaxed; Taking breaks; De-
veloping a healthy lifestyle.
If you have questions about how your own lifestyle, activities, or
medical or physical condition may be related to MSDs, see a
qualified health professional.
ABOUT STEELPLAY® PRO HD STREAMING 4 IN 1 PACK
The Steelplay© Pro HD Streaming Pack offers you all the accesso-
ries to make your own streaming videos: microphone with holder,
webcam and a video kit with backdrop.
CONTENT
1 x full HD webcam
1 x microphone
1 x microphone adapter
1 x microphone tripod
1 x green backdrop
4 clamps
1 x crossbar (made of 4 bars)
2 x tripods
8 x butterfly screws
1 x User manual
HOW TO USE
[Webcam]
Plug the USB connector of the webcam on a free USB port of
the PC. Then place the webcam on the top of your screen. The
lights light up.
[Microphone, microphone stand & cable]
Screw the microphone adapter to the tripod. Place the microphone
into the center of the adapter. Plug the cable to the XLR port of the
microphone. Then, plug the audio jack of the cable to the jack
port of you PC.
NOTE: the jack port must be an input port only.
[Video Kit]
Please unfold the tripods and adjust height before screwing the
butterfly screws.
Insert one of the tubes (empty-ended) into one of the tripods and
fix it with a butterfly screw.
Then please insert a tube with a screw thread at the top, and
fix the tube with a butterfly screw. Please do the same with the
second tripod.
To put together the cross bar, please assemble the 4 tubes. Tubes
with drilled ends must be placed on both ends of the crossbar, with
holes oriented in the same direction.
Please put the crossbar on top of the 2 assembled stands. The

holes can be plugged on the screw threads, and then stabilized
with the metal butterfly screws.
Eventually, you can arrange the green backdrop on the crossbar
and maintain it with the 4 clamps for a studio-like background.
The storage bag enables you to store the tripods, tubes and screws
of the stand when not in use.
SPECIFICATIONS
[Webcam]
- Interface USB2.0
- Sensor Full HD CMOS Sensor
- FPS 25
- System support: WindowsXP/VISTA/win8/win10 and Mac OSX
- Chatting software support: Yahoo, skype, MSN, QQ, alitalk
- 2 mega pixels
- Camera weight: 116gr
[Microphone]
- Frequency response: 20Hz-20kHz
- Sensitivity: -34dB+2dB
- Impedance: 150 Q +30% (at 1kHz) Load impedance: 1000 Q
- EquivalentNoiselevel:164BA
- Max. SPL: 130dB (at 1kHz <1% T.H.D)
- S/N Ratio: 78dB
- Electrical current: 3mA
CUSTOMER SUPPORT
For answers to common questions, troubleshooting steps, and our
TERMS OF WARRANTY
Warranty period is 2 years from date of purchase with proof of
purchase submitted. Operating instructions must be followed. Spe-
cifically excludes any damages associated with leakage of batte-
ries. Product must not have been damaged as a result of deface-
ment, misuse, abuse, neglect, accident, destruction or alteration of
the serial number, improper electrical voltages or currents, repair,
alteration or maintenance by any person or party other than our
own service facility or an authorized service center, use or instal-
lation of non- Steelplay® replacement parts in the product or the
modification of this product in any way, or the incorporation of this
product into any other products, or damage to the product caused
by accident, fire, floods, lightning, or acts of God, or any use
violative of instructions furnished by Steelplay®. Obligations of
Steelplay® shall be limited to repair or replacement with the same
or similar unit, at our option. To obtain repairs under this warranty,
present the product and proof of purchase (e.g., bill or invoice) to
the authorized Steelplay® Technical Support Center transportation
charges prepaid. Any requirements that conflict with any state or
Federal laws, rules and/or obligations shall not be enforceable
in that particular territory and Steelplay® will adhere to those
laws, rules, and/or obligations. When returning the product for
repair, please pack it very carefully, preferably using the original
packaging materials. Please also include an explanatory note. IM-
PORTANT: To save yourself unnecessary cost and inconvenience,
please check carefully that you have read and followed the ins-
tructions in this manual. This warranty is in Lieu of all other ex-
pressed warranties, obligations or liabilities. ANY IMPLIED WAR-
RANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WRITTEN LIMITED
WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to
you. IN NO EVENT SHALL WE BE LIABLE FOR ANY SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER Some
states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental
or consequential damages, so the above limitation may not apply
to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
DISPOSAL OF WASTE BATTERIES AND ELECTRICAL AND ELEC-
TRONIC EQUIPMENT
This WEEE symbol on the product or in the instructions means
that your electrical and electronic equipment should be disposed
at the end of its life separately from your household waste. There
are separate collection systems for recycling in the EU. For more
information, please contact the local municipal household waste
disposal service or your retailer where you purchased the product.
[European Union] These symbols indicate that the electrical and
electronic equipment and batteries marked with these symbols
must not be disposed of as household waste at end of life. They
should rather be given to collection points for the recycling of
electrical and electronic equipment and batteries for proper treat-
ment, recovery and recycling in accordance with national legis-
lation and Directive 2012/19/EU. By eliminating these products
appropriately, you are helping to conserve natural resources and
prevent potential negative effects on the environment and human
health which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of these products. For more detailed information about
recycling this product, please contact your local municipal office,
your household waste disposal service or the shop where you
bought it. According to the national legislation, penalties may be
applied in case of incorrect disposal of this waste.
[Professional users] If you wish to discard this product, please
contact your dealer and check the terms and conditions of the
purchase contract.
[Other Countries outside the European Union] These symbols are
only valid within the European Union. To eliminate these products,
it should comply with applicable national legislation or other regu-
lations in your country for the treatment of electrical and electronic
equipment and used batteries.
This product is CE compliant and has the CE mark according to
the following European Directives:
Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the
Council of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equip-
ment (WEEE)
Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the
Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic equipment
Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the
Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of
the Member States relating to electromagnetic compatibility
Information and views expressed in this document, including URL
and other Internet website references, may change without notice.
This document does not provide you with any legal rights to any
intellectual property in any Steelplay product. You may copy and
use this document for your internal reference purposes.
FRANCAIS
Merci pour votre achat d’un Pack Streaming 4 en 1 Pro HD
Steelplay®!
VCe symbole identifie des renseignements relatifs à la sécurité et
à la santé dans ce guide produit Lisez ce guide pour obtenir des
informations importantes relatives à la santé et à la sécurité pour
le produit que vous avez acheté.
VAVERTISSEMENT - AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CET
APPAREIL, LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS FOUR-
NIES. LE FABRICANT NE PEUT ETRE TENU POUR RESPONSABLE
DES DOMMAGES ET BLESSURES LIES A UNE MAUVAISE INS-
TALLATION OU UTILISATION. CONSERVEZ TOUJOURS CETTE
NOTICE AVEC VOTRE APPAREIL POUR VOUS Y REFERER ULTE-
RIEUREMENT.
CONSIGNES DE SECURITE
1. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables - VAVERTIS-
SEMENT : Risque de suffocation
Cet appareil peut contenir de petits éléments présentant un risque
de suffocation pour les enfants de moins de 3 ans. Maintenez
les petits éléments hors de portée des enfants. Assurez-vous de

ne jamais laisser ce produit à la portée de jeunes enfants. Ne
laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les
emballages à portée des enfants. Les enfants ne doivent pas net-
toyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l’appareil
sans surveillance. Assurez-vous que les enfants qui utilisent ce
produit jouent en toute sécurité et observent leurs limites. Veillez
également à ce qu’ils comprennent comment utiliser le produit
correctement.
2. Sécurité générale et utilisation - VAVERTISSEMENT : Risque
de blessure, de choc électrique, d’incendie, de brûlures ou de
dommage matériel à l’appareil
VAVERTISSEMENT : ne tentez pas d’effectuer des réparations
VAVERTISSEMENT : évitez tout contact du produit avec un liquide
Ce produit est destiné à une utilisation domestique et en intérieur.
Suivez les instructions du présent manuel. N’utilisez pas ou rangez
l’appareil dans des zones sales ou poussiéreuses dans la mesure
où les parties amovibles et les composants électroniques pour-
raient être endommagés. N’utilisez pas ou rangez le produit dans
des zones de chaleur. Ne laissez pas tomber, ne désassemblez
pas, n’ouvrez pas, n’écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez
pas, toute pièce du produit, cela pourrait sérieusement les en-
dommager. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer le produit ni autre
produit nettoyant. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. Pour nettoyer le
produit, veuillez utiliser un chiffon antistatique. Ne démontez pas
le produit vous-même. Toute réparation doit être réalisée par du
personnel qualifié. Ne laissez pas la batterie près d’une source
de chaleur comme un radiateur. N’insérez pas un autre objet que
ceux autorisés pour le produit. Ne court-circuitez pas. Ne touchez
pas les bornes de la batterie. Ne posez pas d’objets lourds sur le
produit. Evitez les chocs excessifs ou les vibrations excessives. Il
ne doit pas être exposé aux gouttes et aux éclaboussures. Ne po-
sez pas d’objets contenant du liquide sur l’appareil. Ne vaporisez
pas d’eau sur le produit pour le nettoyer. Tout signe de tentative
d’ouverture et/ou de modification de cet appareil, y compris tout
décollement, toute perforation ou tout retrait des étiquettes, annu-
lerait la garantie limitée.
3. Installation
N’installez pas ou connecter un appareil endommagé. Suivez at-
tentivement les consignes d’installation fournies avec l’appareil.
N’installez pas ni n’utilisez dans un endroit dont la température
est inférieure à 15°C ou exposée aux éléments. N’exposez pas le
produit directement aux rayons du soleil ou près d’une source de
chaleur. Installez le produit dans un endroit sec et protégé de la
poussière. Ne le placez pas dans des lieux sujets à des éclabous-
sures d’eau. Ne placez pas sur l’appareil de sources de flammes
telles que des bougies allumées.
4. Mise au rebut - VAVERTISSEMENT : Risque de blessure ou
de suffocation
Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des Dé-
chets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
5. Câbles - VATTENTION : Câbles et cordons
Placez tous les câbles et cordons de manière à ce que personne
(ou aucun animal) ne puisse se prendre les pieds dedans ou ti-
rer dessus par mégarde en se déplaçant dans la pièce. Veillez à
maintenir les câbles et cordons hors de portée des enfants et des
animaux domestiques. Ne laissez pas vos enfants jouer avec les
câbles et cordons. Débranchez immédiatement l’appareil si vous
constatez qu’il dégage une odeur de brulé ou de la fumée. L’hu-
midité excessive peut causer des chocs électriques. Assurez-vous
que le cordon n’est pas en contact avec un objet chaud tel qu’un
radiateur.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SANTE
1. Syndrome LMR : Lésions dues aux mouvements répétitifs et
tension oculaire - VAVERTISSEMENT : L’utilisation des manettes
de jeu, des claviers, des souris ou autres dispositifs électroniques
de saisie peut entrainer l’apparition de blessures ou de troubles
graves
Après quelques heures, les jeux vidéo peuvent irriter les muscles,
les poignets, la peau ou les yeux. LMR signifie « Lésion due aux
mouvements répétitifs ». Le syndrome LMR apparaît suite à de
petits mouvements se répétant en permanence. Des symptômes ty-
piques sont des douleurs dans les doigts, les poignets, les bras ou
la nuque. Si vous ressentez des douleurs, des engourdissements
ou des faiblesses au niveau de ces parties du corps, veuillez
consulter un médecin dans les plus brefs délais. Veuillez suivre
les instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la
tendinite, le syndrome du canal carpien, l’irritation de la peau
ou la tension oculaire. Évitez les périodes trop longues de jeu. Il
est recommandé aux parents de s’assurer que leurs enfants jouent
pendant des périodes adéquates. Même si vous ne croyez pas
en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque
heure de jeu, levez-vous et marchez un petit peu. Si vous éprouvez
fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras
ou des yeux, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs
heures avant de jouer de nouveau. Si vous avez les mains, les
poignets, les bras ou les yeux endoloris pendant le jeu ou après,
cessez de jouer et consultez un médecin. Lorsque vous jouez à un
jeu vidéo : Asseyez-vous ou tenez-vous aussi loin que possible de
l’écran ; Jouez sur le plus petit écran disponible ; Ne jouez pas
si vous êtes fatigué ou si vous avez besoin de repos ; Jouez dans
une pièce bien éclairée ; Faites une pause de 15 minutes toutes
les heures.
A PROPOS DU PACK STREAMING 4 EN 1 PRO HD STEELPLAY®
Le Pack Streaming 4 en 1 Pro HD Steelplay© vous offre tous les
accessoires pour créer vos propres vidéos en streaming : micro-
phone avec support, webcam et un kit vidéo avec fond.
CONTENU
- 1 x webcam Full HD
- 1 x microphone
- 1 x adaptateur de microphone
- 1 x trépied pour l’adaptateur
- 1 x fond vert
- 4 pinces
- 1 x barre transversale (composée de 4 tubes)
- 2 x trépieds
- 8 x vis papillon
- 1 x sac de rangement pour le support de stand
- 1 x manuel d’utilisation
INSTALLATION
[Webcam]
Branchez le connecteur USB de la webcam sur un port USB libre
du PC. Placez ensuite la webcam en haut de votre écran. Les
lumières s’allument.
[Microphone, adaptateur, trépied et câble]
Vissez l’adaptateur micro sur le trépied. Placez le microphone au
centre de l’adaptateur. Branchez le câble sur le port XLR du mi-
crophone. Ensuite, branchez la prise audio du câble sur le port
jack de votre PC.
REMARQUE : le port jack doit être un port d’entrée uniquement.
[Kit video]
Dépliez les trépieds et réglez-les à la hauteur que vous désirez.
Une fois la hauteur définie, vissez les vis papillon.
Insérez un premier tube (à extrémités creuses) dans un trépied et
fixez-le avec une vis papillon. Insérez ensuite le tube avec l’ex-
trémité « vis », la vis devant être dirigées vers le haut ; fixez-le
avec une vis papillon. Faites de même pour monter le deuxième
support de stand.
Montez la barre transversale en assemblant les 4 tubes. Placez
bien les tubes avec extrémités percées à chaque extrémité de la
barre de manière à ce que les trous soient orientés dans la même
direction.
Placez la barre transversale par-dessus les 2 supports du stand,
préalablement montés, en insérant les trous de chaque extrémité
dans les vis situées en haut de chaque support ; fixez-la avec
deux vis papillon.
Disposez la toile de fond vert par-dessus le stand et utilisez les 4
pinces pour la maintenir en place.
Le sac de rangement vous permet de stocker les trépieds, les tubes
et les vis du support du stand.
SPECIFICATIONS
[Microphone]
Reconnu par tout système d’exploitation PC ou MAC
- Réponse en fréquence : 20Hz-20kHz
- Sensibilité: -34dB+2dB

- Impédance: 150 Q +30% (at 1kHz) Load impedance: 1000 Q
- EquivalentNoiselevel:164BA
- SPL max: 130dB (at 1kHz <1% T.H.D)
- S/N Ratio: 78dB
- Courant : 3mA
- Poids micro (seul) : 194gr
[Webcam]
- Interface USB2.0
- Capteur CMOS
- Résolution allant jusqu’à 25ips (image par seconde)
- Systèmes compatibles : WindowsXP/VISTA/win8/win10 and
Mac OSX
- Compatible avec les logiciels de discussion en ligne : Yahoo,
skype, MSN, QQ, alitalk
- 2 mega pixels
- Poids : 116gr
SERVICE CLIENT
d’informations, problèmes techniques ou service client.
CONDITIONS DE GARANTIE
La période de garantie est limitée à deux (2) ans à compter de
la date d’achat, avec soumission d’une preuve d’achat. Les ins-
tructions de fonctionnement doivent être correctement suivies. Le
produit ne doit pas avoir été endommagé par une dégradation,
une utilisation non conforme, une négligence, un accident, une
destruction ou une altération du numéro de série, l’utilisation
de voltages ou courants électriques inadaptés , la réparation,
la modification ou la maintenance par toute personne ou tiers
autres que notre service après-vente ou un centre de réparation
agréé, l’utilisation de pièces de remplacement qui ne soient pas
des pièces Steelplay®, ou la modification du produit de quelque
manière que ce soit, l’introduction de ce produit dans n’importe
quel autre produit, ou des dommage causés par un accident, feu,
inondation, foudre, ou tout autre catastrophe naturelle et toute utili-
sation allant à l’encontre des instructions fournies par Steelplay®.
Les obligations de Steelplay® sont limitées à la réparation ou le
remplacement par un produit identique ou similaire, à sa conve-
nance. Afin d’obtenir la réparation d’un produit sous cette garan-
tie, veuillez présenter le produit et sa preuve d’achat (c’est-à-dire
un ticket de caisse ou une facture) auprès de votre revendeur ou di-
rectement au centre de support technique Steelplay® en ayant au
préalable payé les frais d’envoi. Toute condition en contradiction
avec des lois, règles et/ou obligations fédérales ou étatiques ne
pourra être appliquée dans ce territoire spécifique et Steelplay®
adhérera à ces lois, règles et/ou obligations. Lors du renvoi du
produit en vue d’une réparation, veuillez s’il vous plait emballer
soigneusement le produit, en utilisant de préférence l’emballage
d’origine. Merci également de bien vouloir inclure une note expli-
cative. IMPORTANT : afin de vous permettre d’éviter des coûts et
des désagréments inutiles, merci de vérifier soigneusement que
vous avez lu et suivi les instructions figurant dans ce manuel. Cette
garantie agit en lieu et place de toutes les autres garanties, obliga-
tions et responsabilités. Certains Etats n’autorisent pas de restric-
tions de durée de la garantie, auquel cas les restrictions décrites
ci-dessus ne vous sont pas applicables. EN AUCUN CAS NOUS
NE POURRONS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR DES
DEGATS SPECIFIQUES OU RESULTANT D’UNE INFRACTION A
CETTE GARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE
OU IMPLICITE, QUELLE QU’ELLE SOIT. Certains Etats n’autorisent
pas l’exclusion ou la restriction des dégâts accidentels, indirects,
spéciaux ou induits, auquel cas la restriction ci- dessus ne vous
est pas applicable. Cette garantie vous accorde des droits légaux
spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d’autres droits
variant d’un Etat à l’autre.
Ce symbole sur le produit ou dans le manuel signifie que votre
équipement électrique et électronique doit être, en fin de vie, jeté
séparément de vos déchets ménagers. Il existe en France des sys-
tèmes de collecte différents pour les déchets recyclables. Pour plus
d’information, veuillez contacter les autorités locales ou le reven-
deur chez qui vous avez acheté le produit
[Union européenne] Les symboles suivants indiquent que les équi-
pements électriques et électroniques et les batteries marqués avec
ces symboles ne doivent pas être éliminés comme des déchets
ménagers à leur fin de vie. Ils doivent être plutôt remis à des points
de collecte pour le recyclage des équipements électriques et élec-
troniques ainsi que les batteries pour un traitement approprié, la
récupération et le recyclage, conformément à la législation natio-
nale et la directive 2012/19/UE. En éliminant ces produits de
façon appropriée, vous contribuez à préserver les ressources natu-
relles et à prévenir les effets négatifs potentiels sur l’environnement
et la santé humaine qui pourraient autrement être causés par le
traitement inapproprié des déchets de ces produits. Pour obtenir
des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter votre bureau municipal local, votre service des
ordures ménagères ou le magasin où vous l’avez acheté. Selon
la législation nationale, des sanctions peuvent être appliquées en
cas d’élimination incorrecte de ces déchets.
[Usagers professionnels] Si vous souhaitez éliminer ce produit,
contactez votre revendeur et consultez les termes et conditions du
contrat d’achat.
[Autres pays en dehors de l’Union Européenne] Ces symboles ne
sont valables qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour éliminer
ces produits, il convient de respecter la législation nationale ap-
plicable ou d’autres règlements de votre pays pour le traitement
des équipements électriques et électroniques et les batteries usés.
Ce produit porte la marque CE suivant les directives européennes
suivantes :
Directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012 du Parlement européen
et du Conseil relative aux déchets d’équipement électriques et
électroniques (DEEE)
Directive 2011/65/UE du 8 juin 2011 du Parlement européen
et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et élec-
troniques
Directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil du
26 février 2014 relative à l’harmonisation des législations des
États membres concernant la compatibilité électromagnétique
(refonte)
ESPAÑOL
Gracias para su compra del Pack Streaming 4 en 1 Pro HD
Steelplay®.
VEste símbolo identifica los mensajes de seguridad y salud en
esta guía de producto. Lea en esta guía información importante
sobre seguridad y salud del producto que ha adquirido.
¡ADVERTENCIA! - ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LEA
ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. EL FABRICANTE NO ES
RESPONSABLE POR DAÑOS Y LESIONES RELACIONADAS AL
USO O LA INSTALACIÓN INCORRECTOS. SIEMPRE GUARDE
ESTE MANUAL CON EL PRODUCTO PARA SU USO EN EL FU-
TURO.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD
1. Seguridad de los niños y las personas vulnerables - VADVER-
TENCIA: Riesgo de Asfixia
Este dispositivo puede contener piezas pequeñas que pueden
suponer un riesgo de asfixia para niños menores de 3 años. Ase-
gúrese de mantener el producto fuera del alcance de los niños.
No permita que los niños jueguen con el dispositivo. No deje el
embalaje al alcance de los niños. Los niños no deben limpiar ni
efectúe el mantenimiento en el aparato sin vigilancia.
2. Seguridad General y Uso - VADVERTENCIA: Riesgo de le-
siones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en
el dispositivo
VADVERTENCIA: No intente reparaciones
VADVERTENCIA: No permita que se moje su accesorio
Este aparato está diseñado para uso en interiores domésticos y
no debe ser utilizado de otra manera. Siga las instrucciones de
seguridad en el manual. No utilice ni guarde el dispositivo en
lugares con polvo / suciedad ya que sus partes móviles y los
componentes electrónicos podrían dañarse. No utilice ni guarde

el dispositivo en lugares calientes.
No utilice el producto con las manos mojadas y evita cualquier
tipo de humedad. No mueva el producto cuando esté encendido.
No deje caer, no desmonte, no abre, no choca, no doble, no
deforme cualquier parte del producto, esto podría causar serios
daños. No utilice agua u otro agente de limpieza para limpiar
el producto. No utilice limpiadores abrasivos, estropajos, disol-
ventes u objetos metálicos. Para limpiar el producto, utilice un
paño antiestático. Todas las reparaciones deben ser realizadas
por un personal cualificado. Evite que cualquier líquido penetre
en el producto. No inserte ningún objeto distinto a los permitidos
en el producto ya que podrían tocar puntos de voltaje peligroso
o causar un cortocircuito e provocar un incendio o una descarga
eléctrica. No coloque objetos pesados sobre el producto. Evitar
golpes o vibraciones excesivas de la unidad. Esta unidad está
diseñada para un uso en interiores. La unidad no debe ser ex-
puesta a goteos ni salpicaduras de agua. No coloque objetos que
contengan líquidos, como floreros, sobre el dispositivo. Cualquier
evidencia de que este dispositivo se haya intentado abrir y/o mo-
dificar, como arañazos, perforaciones o retirada de cualquiera
de las etiquetas, invalidará la Garantía limitada.
3. Instalación
No instale y no conecte un aparato dañado. Siga cuidadosa-
mente las instrucciones de instalación proporcionadas con el dis-
positivo. No instale o no lo use en un lugar donde la temperatura
está por debajo de 15 ° C o en un lugar expuesto a los elementos.
No coloque el producto bajo la luz solar directa o cerca de una
fuente de calor. Instale el producto en un lugar seco y protegido
contra el polvo. No coloque en áreas expuestas a salpicaduras
de agua. No coloque el aparato cerca de fuentes de llama, como
velas encendidas.
4. Eliminación - VADVERTENCIA: Riesgo de lesiones o asfixia
Tenga en cuenta las reglas de seguridad cuando la eliminación de
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
5. Cables
Coloque todos los cables para que nadie (o ningún animal) puede
ser atrapado en los pies por error moviendo en la habitación.
Mantenga los cables fuera del alcance de niños y animales. No
permita que los niños jueguen con los cables. Si no utilice este
producto durante mucho tiempo, apágalo desconectando el cable
de alimentación. En caso de tormenta, se recomienda desconec-
tar el producto de manera que no se dañe por posibles sobre-
cargas eléctricas o electromagnéticas. Por esta razón, la toma
de corriente debe ser fácilmente accesible, de manera que se
desconecte cuando sea necesario. Desenchufe el aparato inme-
diatamente si nota que emana un quemado o humo.
ADVERTENCIA IMPORTANTE PARA LA SALUD
1. Síndrome de LER: Lesiones por esfuerzo repetitivo y tensión ocu-
lar - VADVERTENCIA: El uso de joysticks, teclados, ratón u otros
dispositivos de entrada pueden causar la aparición de trastornos
o lesiones graves
Después de unas horas, los videojuegos pueden hacer que sus
músculos, articulaciones, piel u ojos. LER significa «lesión por
esfuerzo repetitivo». El síndrome de LER se produce después de
pequeños movimientos repiten continuamente. Los síntomas típi-
cos son dolor en los dedos, las muñecas, los brazos o el cuello.
Si usted experimenta dolor, entumecimiento o debilidad en estas
partes del cuerpo, consulte a un médico tan pronto como sea
posible. Por favor, siga estas instrucciones para evitar problemas
como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de piel o
vista cansada: Evite el exceso de tiempo para jue Se recomienda
que los padres vigilen a sus hijos por períodos de juego apro-
piados; Mientras que usted no cree que lo necesita, tomar un
descanso de 10 a 15 minutos cada hora, levántese y camine un
poco; Si siente cansancio o dolor en las manos, muñecas, ojos o
brazos, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de
continuar jugando; Si sus manos, muñecas, brazos u ojos dolo-
ridos durante o después de jugar, deje de jugar y consulte a un
médico. Cuando juegas un juego de vídeo: Siéntese lo más lejos
que se puede detectar; Jugar la pantalla más pequeña disponible;
No juegue si está cansado o si usted necesita para descansar;
Juegue en una habitación bien iluminada; Tome un descanso de
15 minutos a cada hora.
PRESENTACION DEL PRO HD STREAMING 4 EN 1 PACK
STEELPLAY®
El Pro HD Streaming 4 en 1 Pack Steelplay© te ofrece todos los
accesorios para hacer tus propios vídeos en streaming: micrófono
con soporte, webcam y un kit de vídeo con fondo.
CONTENIDO
- 1 x cámara web Full HD
- 1 x micrófono
- 1 x adaptador para micrófono
- 1 x trípode para el adaptador
- 1 x fondo verde
- 4 alicates
- 1 x travesaño (compuesto de 4 tubos)
- 2 x trípodes
- 8 x tornillo mariposa
- 1 x bolsa de almacenamiento para el soporte del stand
- 1 x manual del usuario
USO
[Webcam]
Enchufe el conector USB de la cámara web en un puerto USB
libre del PC. A continuación, coloque la cámara web en la parte
superior de la pantalla. Las luces se encienden.
[Micrófono, pie de micrófono y cable]
Atornille el adaptador del micrófono al trípode. Coloque el mi-
crófono en el centro del adaptador. Conecte el cable al puerto
XLR del micrófono. A continuación, conecte el conector de audio
del cable al puerto de conexión de su PC.
NOTA: el puerto del jack debe ser sólo un puerto de entrada.
[Kit de vídeo]
Despliegue los trípodes y ajuste la altura antes de atornillar los
tornillos de mariposa.
Inserte uno de los tubos (con la punta vacía) en uno de los trípodes
y fíjelo con un tornillo de mariposa.
A continuación, inserte un tubo con una rosca en la parte supe-
rior y fíjelo con un tornillo de mariposa. Haga lo mismo con el
segundo trípode.
Para ensamblar la barra transversal, por favor ensamble los 4
tubos. Los tubos con extremos perforados deben colocarse en am-
bos extremos de la barra transversal, con los orificios orientados
en la misma dirección.
Por favor, coloque el travesaño encima de los dos soportes mon-
tados. Los orificios se pueden tapar en las roscas de los tornillos y
luego estabilizarlos con los tornillos de mariposa metálica.
Eventualmente, puede colocar el fondo verde en el travesaño y
mantenerlo con las 4 abrazaderas como fondo de estudio.
La bolsa de almacenamiento le permite guardar los trípodes, tu-
bos y tornillos del soporte cuando no esté en uso.
ESPECIFICACIONES
[Webcam]
- Interfaz USB2.0
- Sensor Full HD CMOS Sensor
- FPS 25
- Soporte de sistemas: WindowsXP/VISTA/win8/win8/win10 y
Mac OSX
- Soporte de software de chat: Yahoo, skype, MSN, QQ, alitalk
- 2 mega píxeles
- Peso de la cámara: 116gr
[El micrófono]
- Respuesta en frecuencia: 20Hz-20kHz
- Sensibilidad: -34dB+2dB
- Impedancia: 150 Q +30% (a 1kHz) Impedancia de carga:
1000 Q
- Nivel de ruido equivalente:164BA
- Max. SPL: 130dB (a 1kHz <1% T.H.D.)
- Relación señal/ruido: 78dB
- Corriente eléctrica: 3mA
SERVICIO CLIENTE
Para la solución de problemas, puede ponerse en contacto con el

CONDICIONES DE LA GARANTÍA
El período de garantía está limitada a dos (2) años a partir de
la fecha de compra, con la presentación de un comprobante de
compra. Las instrucciones de uso deben ser seguidas. El pro-
ducto no debe haber sido dañado por el deterioro, mal uso,
negligencia, accidente, destrucción o alteración del número de
serie, el uso de tensiones eléctricas inadecuadas o corrientes,
reparación, modificación o mantenimiento por cualquier per-
sona o entidad distinta de nuestro servicio post-venta o en un
centro de reparación autorizado, el uso de repuestos que no son
partes de Steelplay®, o cambiar el producto en modo alguno,
la introducción de este producto de cualquier otro producto, o
daños causados por accidentes, incendios, inundaciones, rayos
u otros desastres naturales y cualquier uso va en contra de las
instrucciones proporcionadas por Steelplay®. Steelplay® obliga-
ciones se limitan a la reparación o el reemplazo con el mismo
producto o similar, a su conveniencia. Con el fin de obtener la
reparación de un producto bajo esta garantía, deberá presentar
el producto y el comprobante de compra (es decir, un recibo o
factura) en su distribuidor o directamente al centro de soporte
técnica Steelplay® habiendo pagado previamente los gastos de
envío. Todos los requisitos que entran en conflicto con las leyes,
normas y / u obligaciones estatales o federales no se puede apli-
car en este territorio específico y Steelplay® se adhieren a estas
leyes, normas y / u obligaciones. Al devolver el producto para
su reparación, por favor, por favor empaque el producto con cui-
dado, utilizando preferentemente el embalaje original. También
gracias a complacer a incluir una nota explicativa. IMPORTANTE:
para que pueda evitar los costes e inconvenientes innecesarios,
gracias a comprobar cuidadosamente que ha leído y seguido
las instrucciones de este manual. Esta garantía está en lugar de
todas las otras garantías, obligaciones y responsabilidades. Algu-
nos estados no permiten las restricciones período de garantía, en
cuyo caso no se aplican las restricciones descritas anteriormente.
EN NINGÚN CASO SEREMOS RESPONSABLES POR DAÑOS
ESPECIALES O DERIVADOS DE INCUMPLIMIENTO DE ESTA
GARANTÍA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de daños especiales, indirectos, especiales o consecuentes, por
lo que la limitación anterior no se aplica. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos, y usted también puede tener otros
derechos que varían de un estado a otro.
Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que sus
aparatos eléctricos y electrónicos deben ser, en el final de la vida,
tirado por separado de la basura doméstica. En Francia existen
diferentes sistemas de recogida de materiales reciclables. Para
obtener más información, póngase en contacto con la autoridad
local o con el distribuidor donde adquirió el producto
[Unión Europea] Estos símbolos indican que el equipo y baterías
eléctricos y electrónicos marcados con estos símbolos no se de-
ben tirar a la basura doméstica al final de la vida. Más bien se
debe dar a los puntos de recogida para el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos, así como baterías para el tratamiento,
recuperación y reciclado de acuerdo con la legislación nacional
y de la Directiva 2012/19/UE. Al eliminar estos productos de
manera adecuada, usted está ayudando a conservar los recur-
sos naturales y evitar posibles efectos negativos sobre el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incor-
recta manipulación de estos productos. Para obtener información
más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con su oficina municipal, el servicio de recogida de ba-
sura o la tienda donde lo compró. La legislación nacional, las
penas se puede aplicar en el caso de la eliminación incorrecta
de estos residuos.
[Profesionales] Si desea desechar este producto, póngase en
contacto con su distribuidor y comprobar los términos y condi-
ciones del contrato de compra.
[Otros países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son
válidos dentro de la Unión Europea. Para eliminar estos produc-
tos, se debe cumplir con la legislación nacional vigente u otras
normativas de su país para el tratamiento de los equipos eléctri-
cos y electrónicos y las baterías usadas.
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las siguientes
Directrices Europeas:
Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 4 de julio de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE)
Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 8 de junio de 2011, sobre restricciones a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos
Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legis-
laciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad
electromagnética
DEUTSCH
Vielen Dank für Ihren Kauf der Steelplay® Pro HD 4 in 1 Strea-
ming Pack!
VDieses Symbol kennzeichnet Sicherheits- und Gesund-
heitshinweise in diesem Handbuch. In diesem Handbuch finden
Sie wichtige Sicherheits- und Gesundheitsinformationen für das
von Ihnen erworbene Produkt.
WARNUNG - VOR DER INSTALLATION UND DIESES PRODUKT
VERWENDEN, LESEN SIE DEN ANWEISUNGEN. DER HERSTEL-
LER IST NICHT FÜR FÜGTE SCHÄDEN UNSACHGEMÄSSER INS-
TALLATION IM ZUSAMMENHANG. STETS IN GERÄTE MIT IHRER
KAMERA ZUKUNFT AUF ZUKUNFT.
SICHERHEIT
1. Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen - VWAR-
NUNG: Erstickungsgefahr
Dieses Gerät kann kleine Teile enthalten, die für Kinder unter 3
Jahren eine Erstickungsgefahr darstellen können. Achten Sie da-
rauf, dieses Produkt niemals in der Reichweite von kleinen Kindern
lassen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Lassen Sie
keine Verpackung innerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kin-
der sollten keine Wartungsarbeiten am Gerät nicht unbeaufsichtigt
zu reinigen oder zu versuchen.
2. Allgemeine Sicherheit und Verwendung - VWARNUNG: Verlet-
zungsgefahr, Stromschlag, Feuer, Verbrennungen oder Schäden
am Gerät
VWARNUNG: Versuchen Sie nicht, Reparaturen durchzuführen
VWARNUNG: Lassen Sie Ihr Zubehör nicht nass werden
Dieses Gerät ist für den Innenbereich bestimmt und darf nicht an-
ders verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise im
Handbuch. Benutzen oder lagern Sie das Gerät nicht in staubigen
oder schmutzigen Umgebungen, da seine beweglichen Teile und
elektronische Bauteile beschädigt werden können. Verwenden
und lagern Sie das Gerät nicht in heißen Umgebungen. Nicht
fallen lassen, nicht zerlegen, nicht öffnen, nicht abstürzen, nicht
verbiegen, das Produkt oder Teile nicht verformen, dies kann
ernsthaft beschädigt werden. Verwenden Sie das Produkt nicht
mit nassen Händen und vermeiden Sie jede Art von Feuchtig-
keit. Verwenden Sie kein Wasser, um das Produkt oder andere
Reinigungsmittel zu reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermit-
tel, Scheuerschwämme, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ein antistatisches Tuch.
Versuchen Sie nicht, die Anschlüsse zu reinigen. Zerlegen Sie das
Produkt nicht selbst. Alle Reparaturarbeiten dürfen nur von qua-
lifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Verhindern, dass
Flüssigkeit in das Produkt gelangt. Lassen Sie den Akku nicht in der

Nähe einer Wärmequelle wie Heizkörper stehen. Fügen Sie keine
anderen als die im Produkt zugelassenen Gegenstände ein. Nicht
kurzschließen. Berühren Sie die Batterieklemmen nicht. Stellen Sie
keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Vermeiden Sie über-
mäßigen Schock oder Vibrationen des Geräts. Das Gerät darf
keinem Tropfen oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie
keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das
Gerät. Sprühen Sie kein Wasser oder Dampf, um das Gerät zu
reinigen. Jeglicher Nachweis eines Versuchs, dieses Gerät zu öf-
fnen und / oder zu modifizieren, einschließlich eines Peelings,
einer Punktierung oder Entfernung eines der Etiketten, erlischt die
beschränkte Garantie.
3. Einbau
Installieren Sie kein beschädigtes Gerät und schließen Sie es nicht
an. Befolgen Sie sorgfältig die mit dem Gerät gelieferten Installa-
tionsanweisungen. Installieren Sie es nicht oder verwenden Sie es
nicht an einem Ort, an dem die Temperatur unter 15 ° C liegt oder
an einer Stelle, die den Elementen ausgesetzt ist. Stellen Sie das
Produkt nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Wär-
mequellen auf. Das Produkt trocken aufbewahren und vor Staub
schützen. Stellen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten
Bereichen auf. Stellen Sie das Gerät nicht mit Flammenquellen wie
brennenden Kerzen auf.
4. Entsorgung - VACHTUNG: Verletzungsgefahr oder Erstickung
Folgen Sie den Sicherheitsregeln bei der Entsorgung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräte (WEEE).
5. Kabel - VACHTUNG: Kabel
Legen Sie alle Kabel und Leitungen, so dass Person (oder ein
Tier) durch Bewegung im Raum in den Füßen oder erschossen
versehentlich gefangen werden. Achten Sie darauf, Kabel und
Leitungen zu halten außerhalb der Reichweite von Kindern und
Haustieren. Lassen Sie sich nicht Ihre Kinder mit Kabeln und Lei-
tungen spielen. Ab sofort ziehen Sie das Gerät, wenn Sie es ein
Brand oder Rauch abgibt bemerken. Übermäßige Feuchtigkeit
kann zu Stromschlägen führen. Sicherstellen, dass die Kabel, wie
beispielsweise einem Radiator nicht in Kontakt mit einem heißen
Objekt sind.
WICHTIGE GESUNDHEITSWARNUNG
1. Muskel-Skelett-Erkrankungen - VWARNUNG: Die Verwen-
dung von Spiele-Controllern, Tastaturen, Mäusen oder anderen
elektronischen Eingabegeräten kann schwere Verletzungen oder
Krankheiten nach sich ziehen..
Beim Spielen von Videospielen, wie bei vielen Aktivitäten, können
Sie gelegentliche Beschwerden in Ihren Händen, Armen, Schul-
tern, Hals oder anderen Teilen des Körpers auftreten. Allerdings,
wenn Sie Symptome wie anhaltende oder wiederkehrende
Beschwerden, Schmerzen, Pochen, Schmerzen, Kribbeln,
Taubheitsgefühl, brennende Empfindung oder Steifheit, NICHT
IGNORE DIESE WARNING SIGNS. PROMPTLY SEE eine quali-
fizierte GESUNDHEIT PROFESSIONAL, auch wenn Symptome
auftreten, wenn Sie nicht spielen ein Videospiel. Symptome wie
diese können mit schmerzhaften und manchmal dauerhaft deak-
tivieren Verletzungen oder Störungen der Nerven, Muskeln,
Sehnen, Blutgefäße und andere Teile des Körpers zugeordnet
werden. Diese muskuloskeletale Störung (MSDs) schließen Karpal-
tunnelsyndrom, Tendinitis, Tenosynovitis, Erschütterungssyndrome
und andere Bedingungen ein. Während Forscher noch nicht in der
Lage, viele Fragen über MSDs zu beantworten, gibt es allgemeine
Übereinstimmung, dass viele Faktoren können mit ihrem Auftreten,
einschließlich medizinische und körperliche Bedingungen, Stress
und wie man es bewältigt werden, die allgemeine Gesundheit und
wie eine Person Positionen und Verwendet ihren Körper während
der Arbeit und andere Aktivitäten (einschließlich der Wiedergabe
von Videospielen). Einige Studien schlagen vor, wie viel Zeit
eine Person eine Aktivität durchführt, kann ein Faktor sein. Dies
sind einige Richtlinien, die Ihnen helfen können, zu arbeiten und
spielen mehr komfortabel und möglicherweise reduzieren Risiko
für alle MSD: Positionieren Sie sich bequem zu benutzen, nicht
umständlich, Haltungen; Halten Sie Ihre Hände, Finger und an-
dere Körperteile entspannt; Unterbrechen; Entwicklung eines ge-
sunden Lebensstils.
Wenn Sie Fragen haben, wie Ihre eigenen Lebensstil, Aktivitäten
oder medizinische oder körperliche Verfassung mit MSDs zusam-
menhängen, sehen Sie eine qualifizierte medizinische Fachkraft.
ÜBER STEELPLAY Pro HD Streaming Pack
Das Steelplay© Pro HD Streaming Pack bietet Ihnen alles Zubehör,
um Ihre eigenen Streaming-Videos zu erstellen: Mikrofon mit Hal-
ter, Webcam und ein Videokit mit Hintergrund.
INHALT
- 1 x Full HD Webcam
- 1 x Mikrofon
- 1 x Mikrofonadapter
- 1 x Stativ für den Adapter
- 1 x grüner Hintergrund
- 4 Zangen
- 1 x Querstange (bestehend aus 4 Rohren)
- 2 x Stative
- 8 x Butterfly-Schraube
- 1 x Aufbewahrungstasche für die Stativhalterung
- 1 x Bedienungsanleitung
INSTALLATION
[Webcam]
Stecken Sie den USB-Anschluss der Webcam in einen freien USB-
Anschluss am PC. Platzieren Sie dann die Webcam oben auf
Ihrem Bildschirm. Das Licht ist an.
[Mikrofon, Adapter, Stativ und Kabel]
Schrauben Sie den Mikrofonadapter auf das Stativ. Platzieren Sie
das Mikrofon in der Mitte des Adapters. Schließen Sie das Kabel
an den XLR-Anschluss des Mikrofons an. Stecken Sie dann den
Audiostecker des Kabels in den Klinkenanschluss Ihres PCs.
HINWEIS: Der Buchsenanschluss darf nur ein Eingangsanschluss
sein.
[Videokit]
Klappen Sie die Stative auf und stellen Sie sie auf die gewün-
schte Höhe ein. Sobald die Höhe definiert ist, ziehen Sie die Flü-
gelschrauben an.
Stecken Sie ein erstes Rohr (mit Hohlenden) in ein Stativ und si-
chern Sie es mit einer Flügelschraube. Dann das Rohr mit dem
«Schraubenende» einführen, die Schraube nach oben zeigen und
mit einer Flügelschraube fixieren. Gleiches gilt für die Montage
der zweiten Stativhalterung.
Montieren Sie die Querstange, indem Sie die 4 Rohre montieren.
Platzieren Sie die Rohre mit gebohrten Enden an jedem Ende der
Stange so, dass die Löcher in die gleiche Richtung ausgerichtet
sind.
Setzen Sie die Traverse über die beiden zuvor montierten Sta-
tivhalterungen, indem Sie die Löcher an jedem Ende in die
Schrauben an der Oberseite jeder Halterung einsetzen und mit
zwei Flügelschrauben sichern.
Platzieren Sie den grünen Hintergrund über dem Ständer und
halten Sie ihn mit der 4-Zange fest.
In der Aufbewahrungstasche können Sie Stative, Schläuche und
Schrauben von der Stativhalterung aus verstauen.
SPEZIFIKATIONEN
[Mikrofon]
Wird von jedem PC- oder MAC-Betriebssystem erkannt.
- Frequenzbereich: 20Hz-20kHz
- Empfindlichkeit: -34dB+2dB+2dB
- Impedanz: 150 Q +30% (bei 1kHz) Lastimpedanz: 1000 Q
- GeräuschpegelÄquivalent:164BA
- SPL max: 130dB (bei 1kHz <1% T.H.D.)
- S/N Verhältnis: 78dB
- Strom: 3mA
- Mikrofongewicht (nur): 194gr
[Webcam]
- USB2.0-Schnittstelle
- CMOS-Sensor
- Auflösung bis zu 25 fps (Bild pro Sekunde)
- Kompatible Systeme: WindowsXP/VISTA/win8/win8/win8/
win8/win10 und Mac OSX
- Kompatibel mit Online Chat Software: Yahoo, Skype, MSN, QQ,
alitalk, etc.
- 2 Megapixel
- Gewicht: 116gr

KUNDENSERVICE
Zur Fehlersuche können Sie den Kundenservice per E-Mail an
[email protected] kontaktieren.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Die Garantiezeit wird ab dem Datum des Kaufs zwei (2) Jahre
beschränkt, mit Vorlage eines Kaufnachweis. Die Betriebsanleitung
zu beachten. Das Produkt muss wurden durch eine Verschlech-
terung, unsachgemäße Verwendung, Fahrlässigkeit, Unfall,
Zerstörung oder Änderung der Seriennummer, ungeeignete elek-
trische Spannungen oder Ströme, Instandsetzung, Umbau nicht
beschädigt oder Wartung durch Personen oder andere Partei als
After-Sales-Service oder einem autorisierten Reparatur-Center, die
Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von Steelplay® Teile sind,
oder das Produkt in irgendeiner Weise zu ändern, die Einführung
dieses Produkts in einem anderen Produkt oder durch Unfall verur-
sachten Schäden, Feuer, Überschwemmungen, Blitzschlag oder
andere Naturkatastrophen, und die Verwendung geht gegen die
von Steelplay® Anweisungen. Steelplay® Verpflichtungen sind
begrenzt mit dem gleichen oder einem ähnlichen Produkt zu repa-
rieren oder Ersatz nach seiner Bequemlichkeit. Um die Reparatur
eines Produkts im Rahmen dieser Garantie zu erhalten, präsentie-
ren das Produkt und den Kaufnachweis (dh eine Quittung oder
Rechnung zu sagen) von Ihrem Händler oder direkt an das Sup-
port-Center technische Steelplay® hat das Porto vorher bezahlt.
Alle Anforderungen, die Konflikte mit den Gesetzen, Regeln und /
oder Bundes- oder Staatsverpflichtungen nicht in diesem speziellen
Gebiet und Steelplay® angewendet werden zur Einhaltung dieser
Gesetze, Regeln und / oder Verpflichtungen. Wenn das Produkt
für die Rückkehr zu reparieren, bitte, bitte das Produkt sorgfältig
verpacken, vorzugsweise die Originalverpackung. Vielen Dank
auch an bitte eine Erläuterung enthalten. WICHTIG: damit Sie un-
nötige Kosten und Unannehmlichkeiten zu vermeiden, danke sorg-
fältig zu prüfen, dass Sie gelesen haben und die Anweisungen in
diesem Handbuch. Diese Garantie gilt anstelle aller anderen Ga-
rantien, Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten. Einige Staaten
erlauben nicht die Garantiezeit Einschränkungen, wobei in die-
sem Fall die oben beschriebenen Einschränkungen nicht gelten.
IN KEINEM FALL HAFTEN WIR IHNEN FÜR BESONDERE ODER
FOLGESCHÄDEN DURCH DIE VERLETZUNG DIESER GARANTIE
ODER EINER ANDEREN AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT, WAS
AUCH IMMER. Einige Staaten erlauben den Ausschluss oder die
Beschränkung von speziellen, indirekte, spezielle oder Folgeschä-
den, so dass die oben genannte Beschränkung gilt nicht. Diese
Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte, und Sie können auch an-
dere Rechte, die von Staat zu Staat unterschiedlich.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in den Anweisungen, dass
das elektrische und elektronische Geräte am Ende des Lebens sein
sollte, getrennt vom Hausmüll geworfen werden. In Frankreich gibt
es unterschiedliche Sammelsysteme für Wertstoffe. Für weitere In-
formationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder
den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben
[Europäische Union] Diese Symbole, dass die elektrischen
und elektronischen Geräten und Batterien mit diesen Symbolen
gekennzeichnet darf nicht als Hausmüll am Ende der Lebensdauer
entsorgt werden. Sie sollten vielmehr mit dem nationalen Recht
und der Richtlinie 2012/19 / EU zu den Sammelstellen für das Re-
cycling von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Batterien für die
richtige Behandlung, Verwertung und Recycling gemäß gegeben
werden. Durch den Wegfall der in geeigneter Weise diese Pro-
dukte, helfen Sie natürliche Ressourcen zu schützen und mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu erhalten, die sonst durch die unsachgemäße Ent-
sorgung dieser Produkte verursacht werden könnten. Für nähere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer
örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, wo Sie es gekauft haben. Die nationale Regelung,
Strafen können bei unsachgemäßer Entsorgung dieser Abfälle
angewendet werden.
[Professionelle Anwender] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler wenden und
die Bedingungen und Konditionen des Kaufvertrages überprüfen.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Diese Sym-
bole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Um diese
Produkte zu beseitigen, sollte es mit den geltenden nationalen Ge-
setzen oder anderen Vorschriften in Ihrem Land für die Behandlung
von Elektro- und Elektronikgeräten und Batterien entsprechen.
Dieses Produkt ist CE-Kennzeichnung gemäß den folgenden eu-
ropäischen Richtlinien:
Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des
Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des
Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bes-
timmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Parlaments und
des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Re-
chtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische
Verträglichkeit
ITALIANO
Grazie per aver acquistato un 4 in 1 Pro HD Steelplay® Strea-
ming Pack!
VQuesto simbolo identifica messaggi sulla sicurezza e sulla tutela
della salute in questa guida al prodotto. Consultare la presente
guida per informazioni importanti sulla sicurezza e la tutela della
salute relative al prodotto acquistato.
ATTENZIONE - PRIMA DI INSTALLARE ED UTILIZZARE IL PRO-
DOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI FORNITE.
IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE PER DANNI E LE LE-
SIONI RIPORTATE A USO O INSTALLAZIONE. TENERE SEMPRE
IL MANUALE CON LA FOTOCAMERA PER FUTURO FUTURO
RIFERIMENTO.
SICUREZZA
1. Sicurezza dei bambini e le persone vulnerabili - VATTEN-
ZIONE: Rischio di soffocamento
Questo dispositivo potrebbe contenere parti molto piccole che
presentano un rischio di soffocamento per i bambini sotto i 3 anni.
Assicurarsi di non lasciare mai questo prodotto alla portata dei
bambini. Non lasciare che i bambini giochino con il dispositivo.
Non lasciare l’imballaggio alla portata dei bambini. I bambini
non devono pulire o tentare qualsiasi intervento di manutenzione
sul apparecchio incustodito.
2. Sicurezza Generale e Uso - VAVVERTENZA: Rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi, ustioni o danni al dispositivo
VATTENZIONE: Non tentare di eseguire riparazioni
VATTENZIONE: Evitare il contatto con prodotto liquido
Questo prodotto è destinato all’uso domestico e al chiuso. Seguire
le istruzioni contenute in questo manuale. Non usare o lasciare
il dispositivo in ambienti polverosi o sporchi nella misura in cui
le parti in movimento e componenti elettronici potrebbero essere
danneggiati. Non utilizzare o conservare il prodotto in ambienti
particolarmente caldi. Non far cadere, non smontare, non aper-
to, non andare in crash, non piegare, deformare, qualsiasi parte
del prodotto, ciò potrebbe seriamente danneggiarli. Non usare
acqua per pulire il prodotto o altro detergente. Non utilizzare de-
tergenti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici.
Per pulire il prodotto, usare un panno antistatico. Non smontare
il prodotto da soli. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da
personale qualificato. Non lasciare la batteria vicino a una fonte
di calore come un radiatore. Non inserire un oggetto diverso da
quelli autorizzati per il prodotto. Non cortocircuitare. Non toc-
care i terminali della batteria. Non posizionare oggetti pesanti
sul prodotto. Evitare vibrazioni o urti eccessivi. Essa non deve es-
sere esposto a spruzzi. Non posizionare oggetti contenenti liquidi

come vasi sul dispositivo. Non spruzzare acqua sul prodotto per
la pulizia. Qualsiasi segno di un tentativo di aprire e/o modifica
di questo dispositivo, comprese le eventuali peeling, perforazione
o di astinenza etichette, invaliderà la garanzia limitata.
3. Installazione
Non installare e non collegare un apparecchio danneggiato.
Seguire attentamente le istruzioni di installazione fornite con il
dispositivo. Non installare o non ne fanno uso in un luogo dove la
temperatura è inferiore a 15°C o in un luogo esposto alle intempe-
rie. Non posizionare il prodotto in luce diretta del sole o vicino a
fonti di calore. Installare il prodotto in un luogo asciutto e al riparo
dalla polvere. Non posizionare il prodotto vicino ad una finestra
in cui si sarebbe esposto alla luce solare diretta. Non posizionare
in zone soggette a spruzzi d’acqua. Non posizionare le sorgenti
apparecchio di fiamma, come candele accese.
4. Smaltimento - VATTENZIONE : Rischio di lesioni o soffoca-
mento
Seguire le norme di sicurezza a disposizione di rifiuti di appa-
recchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
5. Cavi - VATTENZIONE: Cavi e fili
Posizionare tutti i cavi in modo che la persona (o qualsiasi ani-
male) possono essere catturati nei piedi o ucciso per errore muo-
vendo nella stanza. Assicurarsi di mantenere i cavi fuori dalla
portata dei bambini e animali domestici. Non lasciate che i vostri
bambini di giocare con i cavi. Immediatamente staccare la spina
se si nota che presentano un bruciata o fumo. umidità eccessiva
può provocare scosse elettriche. Assicurarsi che il cavo non è in
contatto con un oggetto caldo, ad esempio un radiatore.
IMPORTANTI PER LA SALUTE
1. Sindrome LMR: lesioni ripetitive sforzo e l’affaticamento degli
occhi - VATTENZIONE: L’utilizzo di controller, tastiere, mouse o
altre periferiche elettroniche di ingresso potrebbe causare gravi
lesioni o disturbi
Dopo alcune ore, i videogiochi possono rendere i muscoli, le ar-
ticolazioni, pelle o degli occhi. MRL significa «lesioni da sforzo
ripetitivo». La sindrome MRL sembra derivare da piccoli movimenti
si ripetono costantemente. I sintomi tipici sono il dolore alle dita,
polsi, braccia o al collo. In caso di dolore, intorpidimento o de-
bolezza in queste parti del corpo, vedere un medico al più presto
possibile. Si prega di seguire le seguenti istruzioni per evitare
problemi quali tendiniti, sindrome del tunnel carpale, irritazione
cutanea o affaticamento della vista. Evitare troppo lunghi periodi
di gioco. Si raccomanda che i genitori assicurarsi che i loro figli
per periodi di gioco appropriate. Anche se non credo che ne
avete bisogno, fare una pausa di 10-15 minuti ogni ora, alzarsi
e camminare un po ‘. Se si verifica la stanchezza o dolore alle
mani, polsi, braccia o gli occhi, smettere di giocare e riposarsi
per alcune ore prima di giocare nuovamente. Se le mani, polsi,
braccia doloranti o gli occhi durante o dopo il gioco, smettere
di giocare e consultare un medico. Durante la riproduzione di
video giochi: Sedersi o stare il più lontano possibile dallo scher-
mo; Gioca sullo schermo più piccolo disponibile; Non giocare se
si è stanchi o se avete bisogno di riposo; Gioca in una stanza ben
illuminata; Fate una pausa di 15 minuti ogni ora.
SUL PACCHETTO STREAMING PRO HD STEELPLAY®
Steelplay© Pro HD Streaming Pack ti offre tutti gli accessori neces-
sari per creare i tuoi video in streaming: microfono con supporto,
webcam e kit video con sfondo.
CONTENUTO
- 1 x webcam Full HD
- 1 x microfono
- 1 x adattatore per microfono
- 1 x treppiede per l’adattatore
- 1 x sfondo verde
- 4 pinze
- 1 x traversa (composta da 4 tubi)
- 2 x treppiedi
- 8 x vite a farfalla
- 1 x borsa di stoccaggio per il supporto dello stand
- 1 x manuale utente
INSTALLAZIONE
[Webcam]
Inserire il connettore USB della webcam in una porta USB libera
del PC. Quindi posizionare la webcam nella parte superiore dello
schermo. Le luci sono accese.
[Microfono, adattatore, treppiede e cavo]
Avvitare l’adattatore per microfono sul treppiede. Posizionare il
microfono al centro dell’adattatore. Collegare il cavo alla porta
XLR del microfono. Quindi inserire la spina audio del cavo nella
porta jack del PC.
NOTA: La porta jack deve essere solo una porta di ingresso.
[Kit video]
Aprire i treppiedi e regolarli all’altezza desiderata. Una volta de-
finita l’altezza, serrare le viti ad alette.
Inserire un primo tubo (con estremità cave) in un treppiede e fis-
sarlo con una vite ad ala. Inserire quindi il tubo con l’estremità a
«vite», la vite rivolta verso l’alto; fissarlo con una vite a farfalla.
Fare lo stesso per montare la seconda staffa del supporto.
Montare la traversa assemblando i 4 tubi. Posizionare i tubi con
le estremità forate ad ogni estremità della barra in modo che i fori
siano orientati nella stessa direzione.
Posizionare la traversa sopra le 2 staffe di supporto, precedente-
mente montate, inserendo i fori ad ogni estremità nelle viti nella
parte superiore di ciascuna staffa; fissarla con due viti ad alette.
Posizionare il fondale verde sopra lo stand e utilizzare le 4 pinze
per tenerlo in posizione.
La borsa portaoggetti permette di riporre treppiedi, tubi e viti dalla
staffa del supporto.
CAPITOLATI
[Microfono]
Riconosciuto da qualsiasi PC o sistema operativo MAC
- Risposta in frequenza: 20Hz-20kHz
- Sensibilità: -34dB+2dB
- Impedenza: 150 Q +30% (a 1kHz) Impedenza di carico1000 Q
- Livello di rumore equivalente: 164BA
- SPL max: 130dB (a 1kHz <1% T.H.H.D)
- Rapporto S / N: 78dB
- Corrente: 3mA
- Peso del microfono (solo): 194gr
[Webcam]
- Interfaccia USB2.0
- Sensore CMOS
- Risoluzione fino a 25 fps (immagine al secondo)
- Sistemi compatibili: WindowsXP/VISTA/win8/win8/win8/
win8/win10 e Mac OSX
- Compatibile con i software di chat online: Yahoo, skype, MSN,
QQ, alitalk
- 2 megapixel
- Peso: 116gr
SERVIZIO CLIENTI
Per la risoluzione dei problemi, è possibile contattare il Servizio
CONDIZIONI DI GARANZIA
Il periodo di garanzia è limitato a due (2) anni dalla data di
acquisto, con presentazione di una prova di acquisto. Le istruzioni
per l’uso devono essere seguite. Il prodotto non deve essere sta-
to danneggiato dal deterioramento, uso improprio, negligenza,
incidente, distruzione o alterazione del numero di serie, l’uso di
tensioni impropri elettriche o correnti, riparazione, alterazione o
manutenzione da parte di qualsiasi persona o parte eccetto dal
nostro servizio post-vendita o un centro di riparazione autorizza-
to, l’uso di parti di ricambio che non sono di parti Steelplay®,
o cambiare il prodotto in alcun modo, la introduzione di questo
prodotto in qualsiasi altro prodotto, o danni causati da incidenti,
incendi, inondazioni, fulmini o altri disastri naturali e qualsiasi
utilizzo andare contro le istruzioni fornite dal Steelplay®. obblighi
Steelplay® sono limitati alla riparazione o sostituzione con lo stes-
so prodotto o simili, a sua convenienza. Al fine di ottenere la
riparazione di un prodotto in garanzia, presentare il prodotto e
la prova di acquisto (vale a dire una ricevuta o fattura) presso il
rivenditore o direttamente al centro di supporto tecnico Steelplay®
avendo precedentemente pagato le spese di spedizione. Tutti i re-

quisiti che sono in conflitto con le leggi, le regole e / o obblighi
federali o statali non può essere applicata in questo specifico
territorio e Steelplay® aderiscono a queste leggi, regole e / o
obblighi. In caso di restituzione del prodotto per la riparazione,
si prega di imballare accuratamente il prodotto, preferibilmente
utilizzando la confezione originale. Anche grazie a Si prega di
inserire una nota esplicativa. IMPORTANTE: per consentire di evi-
tare costi e inconvenienti inutili, grazie di controllare attentamente
di aver letto e seguito le istruzioni in questo manuale. Questa ga-
ranzia sostituisce tutte le altre garanzie, obblighi e responsabilità.
Alcuni stati non consentono le restrizioni periodo di garanzia,
nel qual caso non si applicano le limitazioni di cui sopra. IN
NESSUN CASO SAREMO RESPONSABILI PER DANNI SPECIALI
O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI QUESTA GARANZIA O
DI QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, qua-
lunque. Alcuni stati non consentono l’esclusione o la limitazione
dei danni speciali, indiretti, speciali o consequenziali, pertanto la
suddetta limitazione non si applica. Questa garanzia conferisce
diritti legali specifici, e si può anche avere altri diritti che variano
da stato a stato.
Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni indica che le ap-
parecchiature elettriche ed elettroniche dovrebbe essere alla fine
della vita, gettati separatamente dai rifiuti domestici. In Francia ci
sono diversi sistemi di raccolta per materiali riciclabili. Per ulteriori
informazioni, si prega di contattare le autorità locali o il rivendi-
tore dove è stato acquistato il prodotto
[Unione Europea] Questi simboli indicano che l’apparecchiatura e
le batterie elettriche ed elettroniche contrassegnate da questi sim-
boli non devono essere smaltiti come rifiuti domestici a fine vita.
Dovrebbero piuttosto essere somministrato a punti di raccolta per
il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché
le batterie per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio in
conformità della legislazione nazionale e la direttiva 2012/19
/ UE. Eliminando questi prodotti in modo appropriato, si stanno
aiutando a preservare le risorse naturali e prevenire potenziali
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato di questi
prodotti. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, si prega di contattare la sede comunale locale, il servi-
zio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato. La
normativa nazionale, sanzioni può essere applicato in caso di
smaltimento non corretto di questi rifiuti.
[Gli utenti professionali] Se si desidera smaltire questo prodotto, si
prega di contattare il proprio rivenditore e controllare i termini e
le condizioni del contratto di acquisto.
[Altri Paesi al di fuori dell’Unione Europea] Questi simboli sono
validi solo all’interno dell’Unione Europea. Per eliminare questi
prodotti, si deve rispettare la legislazione nazionale applicabile o
da altre normative nel vostro paese per il trattamento delle appa-
recchiature elettriche ed elettroniche e le batterie usate.
Questo prodotto è marcato CE secondo le seguenti linee guida
europee:
• Direttiva 2012/19/UE del Parlamento europeo e del Consiglio,
del 4 luglio 2012, sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet-
troniche (RAEE)
• Direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio,
dell’ 8 giugno 2011 , sulla restrizione dell’uso di determinate sos-
tanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche
• Direttiva 2014/30/UE del Parlamento europeo e del Consiglio,
del 26 febbraio 2014 , concernente l’armonizzazione delle
legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettro-
magnetica
PORTUGUÊS
Obrigado por adquirir o Pack Streaming 4 em 1 HD Steelplay®!
VEste símbolo identifica mensagens de segurança e saúde neste
guia do produto. Leia este guia informações importantes sobre
saúde e segurança no produto que você comprou.
AVISO - ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA
AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS. O FABRICANTE NÃO É RES-
PONSÁVEL POR DANOS E LESÕES RELACIONADAS AO USO
OU INSTALAÇÃO INCORRECTA. MANTENHA ESTE MANUAL
SEMPRE COM A SUA CÂMARA PARA FUTURAS FUTURE.
SEGURANÇA
1. Segurança de crianças e pessoas vulneráveis - VATENÇÃO:
Risco de asfixia
Este dispositivo pode conter peças pequenas que representam um
risco de asfixia para crianças menores de 3 anos. Certifique-se de
nunca deixar que este produto ao alcance de crianças pequenas.
Não deixe as crianças brincar com o aparelho. Não deixe a em-
balagem ao alcance das crianças. As crianças não devem limpar
ou tentar qualquer manutenção no aparelho sem vigilância.
2. Segurança Geral e Uso - VATENÇÃO: Risco de lesões,
choque elétrico, incêndio, queimaduras ou danos no dispositivo
VATENÇÃO: Não tente fazer consertos
VATENÇÃO: Não exponha à água o seu acessório
Este dispositivo está concebido para uso em interiores domésticos
e não deve ser utilizado de outro modo. Siga as instruções de
segurança no manual. Não utilize nem guarde o dispositivo em
empoeirado / sujo como os seus componentes móveis e electróni-
cos podem ser danificados. Não utilize nem guarde o dispositivo
em locais quentes. Não use com as mãos molhadas e evitar qual-
quer umidade. Não mova o produto quando ele é ligado. Não
derrube, desmonte, abra, sem falhas, não dobre, deforme qual-
quer parte do produto, isso poderia causar sérios danos. Não use
água ou outro agente de limpeza para limpar o produto. Não use
produtos de limpeza abrasivos, esfregões, solventes ou objectos
metálicos. Para limpar, use uma flanela. Todos os reparos devem
ser realizados por pessoal qualificado. Mantenha líquidos entrar
no produto. Não insira qualquer objeto com excepção dos autori-
zados no produto, pois podem tocar pontos de tensão perigosos
ou causar curto-circuito e provocar um incêndio ou choque elétri-
co. Não coloque objetos pesados sobre o produto. Evite choques
ou vibrações excessivas da unidade. Este aparelho foi projetado
para uso interno. A unidade não deve ser exposto a gotas ou
salpicos de água. Não coloque objetos no dispositivo contendo
líquidos, como vasos. Qualquer evidência de que este dispositivo
tentou abrir e/ou modificar, como arranhões, furos, ou remoção
de qualquer uma das etiquetas, anulará a garantia limitada.
3. Instalação
Não instalar e não ligar um aparelho danificado. Siga atenta-
mente as instruções de instalação fornecidas com o dispositivo.
Não instale ou não usá-lo em um lugar onde a temperatura está
abaixo de 15 ° C ou num local exposto aos elementos. Não
instale o produto à luz solar directa ou perto de uma fonte de
calor. Instale o produto em local seco e protegido de poeira. Não
coloque o produto perto de uma janela onde seria exposto à luz
solar directa. Não o coloque em locais sujeitos a respingos de
água. Não coloque as fontes aparelho de chama, como velas
acesas.
4. Eliminação - VATENÇÃO : Risco de ferimentos ou asfixia
Siga as regras de segurança à disposição dos Resíduos de Equi-
pamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE)
5. Cabos - VATENÇÃO: Risco de asfixia
Coloque todos os cabos para que essa pessoa (ou qualquer ani-
mal) podem ser capturados nos pés ou tiro por engano movendo
na sala. Certifique-se de manter os cabos fora do alcance de
crianças e animais de estimação. Não deixe que os seus filhos
brincar com cabos e fios. Desligue imediatamente o aparelho se
verificar que exalando um queimado ou fumaça. A umidade ex-
cessiva pode causar choques elétricos. Verifique se o cabo não
está em contacto com um objecto quente, como um radiador.
AVISO IMPORTANTE DE SAÚDE
1. Síndrome LER: repetitivo lesões por esforço e fadiga ocular -
VAVISO: Usar joysticks, teclados, mouse ou outros dispositivos
de entrada pode causar o aparecimento de distúrbios ou lesões
graves
Depois de algumas horas, jogos de vídeo pode fazer a sua mús-
culos, articulações, pele ou olhos. LER significa «lesão por esfor-
ço repetitivo». síndrome LER ocorre após pequenos movimentos

continuamente repetidos. Os sintomas típicos são dor nos dedos,
pulsos, braços ou pescoço. Se você sentir dor, dormência ou fra-
queza nessas partes do corpo, consulte um médico o mais rápido
possível. Por favor, siga estas instruções para evitar problemas
como tendinites, síndrome do túnel do carpo, irritação da pele
ou fadiga ocular: Evite tempo excessivo para Thu é recomenda-
do que os pais monitorar seus filhos por períodos adequados de
jogo; Enquanto você não acha que precisa dele, fazer uma pausa
de 10 a 15 minutos a cada hora, levantar-se e caminhar ao re-
dor; Se você se sentir cansados ou doridos mãos, pulsos, braços
ou olhos, pare de jogar e descansar durante várias horas antes
de voltar a jogar; Se suas mãos, pulsos, braços ou olhos doloridos
durante ou depois de jogar, pare e consulte um médico. Quando
você joga um jogo de vídeo: Sente-se, tanto quanto pode ser
detectado; Jogando a tela menor disponível; Não jogue se estiver
cansado ou se você precisa de descanso; Jogar em uma sala bem
iluminada; Pegue a 15 minutos a cada hora.
APRESENTAÇÃO DO PACK STREAMING 4 EM 1 PRO HD
STEELPLAY®
The Steelplay© Pro HD Streaming Pack oferece-lhe todos os
acessórios para criar os seus próprios vídeos: microfone com su-
porte, webcam e um kit de vídeo com fundo.
Conteúdo
1 x webcam full HD
1 x microfone
1 x adaptador de microfone
1 x microphone tripé
1 x pano de fundo verde
4 braçadeiras
1 x barra transversal (feita de 4 barras)
2 x tripés
8 x parafusos borboleta
1 x manual do usuário
UTILIZAR
[Webcam]
Conecte o conector USB da webcam em uma porta USB livre do
PC. Em seguida, coloque a webcam na parte superior da tela.
As luzes acendem.
[Microfone, suporte de microfone e cabo]
Aparafuse o adaptador do microfone ao tripé. Coloque o micro-
fone no centro do adaptador. Conecte o cabo à porta XLR do
microfone. Em seguida, conecte o conector de áudio do cabo à
porta de conexão do seu PC.
NOTA: a porta jack deve ser apenas uma porta de entrada.
[Video Kit]
Por favor, desdobre os tripés e ajuste a altura antes de apertar os
parafusos borboleta.
Insira um dos tubos (com extremidade vazia) em um dos tripés e
fixe-o com um parafuso borboleta.
Em seguida, insira um tubo com uma rosca na parte superior e
fixe o tubo com um parafuso borboleta. Por favor, faça o mesmo
com o segundo tripé.
Para montar a barra transversal, monte os 4 tubos. Tubos com
extremidades perfuradas devem ser colocados em ambas as ex-
tremidades da barra transversal, com furos orientados na mesma
direção.
Por favor, coloque a barra transversal em cima dos dois suportes
montados. Os furos podem ser conectados nas roscas dos pa-
rafusos e depois estabilizados com os parafusos de borboleta
metálicos.
Eventualmente, você pode organizar o pano de fundo verde na
barra e mantê-lo com os 4 grampos para um fundo de estúdio.
O saco de armazenamento permite armazenar os tripés, tubos e
parafusos do suporte quando não estão em uso.
Especificações
[Webcam]
- Interface USB2.0
- Sensor CMOS Full HD
- FPS 25
- Suporte do sistema: WindowsXP / VISTA / win8 / win10 e
Mac OSX
- Suporte de software de bate-papo: Yahoo, skype, MSN, QQ,
alitalk
- 2 mega pixels
- Peso da câmera: 116gr
[Microfone]
- Resposta de frequência: 20Hz-20kHz
- Sensibilidade: -34dB + 2dB
- Impedância: 150 Q + 30% (a 1kHz) Impedância de carga:
1000 Q
- EquivalenteNoiselevel: 164BA
- máx. NPS: 130dB (a 1kHz <1% T.H.D)
- Relação S / N: 78dB
- Corrente elétrica: 3mA
ATENDIMENTO AO CLIENTE
Para solucionar o problema, você pode entrar em contato com
Atendimento ao Cliente por correio electrónico para sav@ecdist.
com.
CONDIÇÕES DE GARANTIA
O período de garantia é limitado a 2 (dois) anos a partir da data
da compra, com a apresentação de uma prova de compra. As
instruções de operação devem ser seguidas. O produto não deve
ter sido danificado por deterioração, uso indevido, negligência,
acidente, destruição ou alteração do número de série, o uso de
tensões impróprias elétricos ou correntes, reparação, alteração
ou manutenção por qualquer pessoa ou partido que não seja
o nosso serviço pós-venda ou por uma oficina autorizada, uso
de peças de substituição que não são de peças Steelplay®, ou
alterar o produto de qualquer forma, o introdução deste produto
em qualquer outro produto, ou danos causados por acidentes,
incêndios, cheias, trovoadas ou outro desastre natural e qualquer
uso ir contra as instruções fornecidas pelo Steelplay®. obrigações
Steelplay® estão limitadas à reparação ou substituição com o
mesmo produto ou similar, na sua conveniência. A fim de obter a
reparação de um produto sob esta garantia, apresentar o produto
e prova de compra (isto é, um recibo ou factura) no seu revende-
dor ou diretamente para o centro de apoio técnico Steelplay®
tendo anteriormente pago os portes. Todos os requisitos que en-
tram em conflito com as leis, regras e / ou obrigações federais
ou estaduais não podem ser aplicadas neste território específico e
Steelplay® aderir a estas leis, regras e / ou obrigações. Quando
devolver o produto para reparo, por favor, por favor embalar
cuidadosamente o produto, de preferência usando a embalagem
original. Obrigado também para agradar a incluir uma nota ex-
plicativa. IMPORTANTE: para que você possa evitar o custo ea
inconveniência desnecessária, obrigado a verificar com cuidado
que você ler e seguir as instruções contidas neste manual. Esta
garantia substitui todas as outras garantias, obrigações e respon-
sabilidades. Alguns estados não permitem as restrições período
de garantia, caso em que as restrições descritas acima não se
aplicam. EM NENHUM CASO SERÁ QUE SER RESPONSÁVEL
POR DANOS ESPECIAIS OU DERIVADOS DE VIOLAÇÃO DESTA
GARANTIA OU QUALQUER OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, QUE SEJA. Alguns estados não permitem a exclusão
ou limitação de danos especiais, indiretos, especiais ou conse-
qüentes, portanto a limitação acima não se aplica. Esta garantia
lhe dá direitos legais específicos, e você também pode ter outros
direitos que variam de estado para estado.
Este símbolo no produto ou nas instruções significa que seu equi-
pamento elétrico e eletrônico deve estar no fim da vida, lançadas
separadamente do lixo doméstico. Na França, há diferentes siste-
mas de recolha de materiais recicláveis. Para mais informações,
entre em contato com a autoridade local ou o revendedor onde
comprou o produto
[União Europeia] Estes símbolos indicam que o equipamento e as
baterias eléctricos e electrónicos marcados com esses símbolos
não deve ser descartado como lixo doméstico no fim da vida.
Eles devem antes ser dada aos pontos de recolha para a recicla-
gem de equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como pilhas
para o tratamento adequado, recuperação e reciclagem de acor-
do com a legislação nacional e da Directiva 2012/19/UE. Ao

eliminar esses produtos de forma adequada, você está ajudando
a preservar os recursos naturais e prevenir potenciais efeitos ne-
gativos sobre o ambiente ea saúde humana, que poderiam ser
causadas pelo tratamento inadequado destes produtos. Para in-
formações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto,
entre em contato com o escritório municipal local, o serviço de
descarte de lixo doméstico ou a loja onde comprou. A legislação
nacional, sanções podem ser aplicadas em caso de descarte in-
correto desses resíduos.
[Os utilizadores profissionais] Se você deseja descartar este pro-
duto, entre em contato com o seu fornecedor e verificar os termos
e condições do contrato de compra.
[Outros países fora da União Europeia] Estes símbolos são válidos
apenas na União Europeia. Para eliminar estes produtos, deve
cumprir a legislação nacional aplicável ou outras regulamenta-
ções do seu país para o tratamento de equipamentos eléctricos e
electrónicos e baterias usadas.
Este produto tem a marca CE de acordo com as seguintes orien-
tações europeias:
Diretiva 2012/19/UE do Parlamento Europeu e do Conselho,
de 4 de julho de 2012 , relativa aos resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos (REEE)
Directiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho,
de 8 de Junho de 2011 , relativa à restrição do uso de deter-
minadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e
electrónicos
Diretiva 2014/30/UE do Parlamento Europeu e do Conselho,
de 26 de fevereiro de 2014 , relativa à harmonização da le-
gislação dos Estados-Membros respeitante à compatibilidade
eletromagnética
The directive 2012/19/EU is a recast of the directive 2002/96/
CE of the European Parliament and of the Council of 27 January
2003.
The directive 2011/65/UE is a recast of the directive 2002/95/
CE of the European Parliament and of the Council of 27 January
2003.
The directive 2014/30/EU is a recast of the (EMC) Directive
2004/108/EC published in the Official Journal of the European
Union L 390/24, 31 December 2004, and repealed Directive
89/336/EEC as from 20 July 2007.
La directive 2012/19/EU est une recodification de la directive
2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier
2003.
La directive 2011/65/UE est une recodification de la directive
2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier
2003.
La directive 2014/30/UE est une recodification de la directive
2004/108/EC du Parlement européen et du Conseil du 15
décembre 2004 relative au rapprochement des législations des
États membres concernant la compatibilité électromagnétique et
abrogeant la directive 89/336/CEE à partir du 20 juillet 2007.
La Directiva 2012/19/UE es una refundición de la Directiva
2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de
enero de 2003.
La Directiva 2011/65/UE es una refundición de la Directiva
2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de
enero de 2003.
La Directiva 2014/30/UE es una refundición de la Directiva
2004/108/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de
diciembre de 2004.
Richtlinie 2012/19/EU ist eine Neufassung der Richtlinie
2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom
27. Januar 2003.
Richtlinie 2011/65/EU ist eine Neufassung der Richtlinie
2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom
27. Januar 2003.
Richtlinie 2014/30/EU ist eine Neufassung der Richtlinie
2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom
15. Dezember 2004.
La Direttiva 2012/19/UE è la rifusione della direttiva 2002/96/
CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 gennaio
2003.
La Direttiva 2011/65/UE è la rifusione della direttiva 2002/95/
CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 gennaio
2003.
La Direttiva 2014/30/UE è la rifusione della direttiva
2004/108/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15
dicembre 2004.
Diretiva 2012/19/UE é um reformulação da Diretiva 2002/96/
CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de janeiro de
2003.
Diretiva 2011/65/UE é um reformulação da Diretiva 2002/95/
CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de Janeiro de
2003.
Diretiva 2014/30/UE é um reformulação da Diretiva
2004/108/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 15 de
dezembro de 2004.

Ref EIAUT000051
©2018 E-Concept. All rights reserved. “Steelplay”, “E-Concept” and their logos are trademarks and/or registered trademarks of E-Concept SAS, and/or its affiliated companies. All other product names and
images, trademarks or registered trademarks are properties of their respective owners. Made in China. Product features, appearances and specifications may be subject to change without notice. Please retain
this information for future
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular TV Tuner manuals by other brands

Russound
Russound DMS-3.1 quick start guide

IKUSI
IKUSI BNS-200 INSTALLATION AND ACCESS GUIDE

Blaupunkt
Blaupunkt IVTV-05 Operating and installation instructions

Contemporary Research
Contemporary Research 232-STA Product View

Avermedia
Avermedia AverTV box7 live instruction manual

Triax
Triax CSE 3319 Assembly instructions