Steren COM-260 User manual


2
COM-260
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su
nuevo Convertidor de monitor a TV.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
Convertidor de monitor a TV
La información que se muestra en este manual sirve únicamente
como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden
existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para
obtener la versión más reciente del instructivo.

3
1. CARACTERÍSTICAS
•Plug & play.
• 181 canales en NTSC y 106 en PAL.
• 7 resoluciones diferentes: 1024 x 768, 1280 x 768, 1280 x 1024, 1336 x 768,
1440 x 900, 1680 x 1050 y 1920 x 1200 p.
• Control remoto.
• Entradas frontales para audio y video.
• Ajuste de parámetros de TV (brillo, tinte, color, etc.).
• Entrada y salida de audio.
• Entrada y salida VGA.
Útil para convertir un monitor LCD o CRT en pantalla para TV, videojuegos, DVD,
VCR o en un monitor de seguridad.

4
2. CONTROLES
Panel frontal
1. Entrada de audio.
2. Entrada de video compuesto.
Panel superior
3. Botón de encendido.
4. Selección de entrada.
5. Selección de canal.
6. Control de volumen.
Panel trasero
1. Entrada de corriente.
2. Conector de salida VGA.
3. Conector de entrada VGA.
4. Entrada de video tipo RCA.
5. Entrada de audio 3,5 mm.
6. Salida de audio 3,5 mm.
7. Conector para extensor infrarrojo (incluido).
8. Entrada de antena.
1 2
3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 7 8

5
Control Remoto
1. POWER.
Encendido / Selección de TV o PC.
2. MUTE.
Silencio.
3. INPUT.
Selección de fuente de video.
4. CH +/-.
Selección de canales.
5. SELECT.
Selección.
6. VOL +/-.
Control de volumen.
7. MENU.
Menú.
8. EXIT.
Salida.
9. Teclado numérico.
1
23
4
4
5
6
6
78
9
10
11
13
14
15
16
12

6
3. CONEXIÓNAUN MONITOR LCD O CRT
- Coloque la unidad principal junto al monitor LCD o CRT.
- Conecte:
- La antena o el cable de CATV en el conector CABLE IN, localizado en el panel
trasero.
10. FC SCAN.
Selección de un canal previamente guardado.
11. FC MEMO.
Guarda un canal como favorito.
12. RCL.
Regresar.
13. OSD.
Muestra información en pantalla.
14. PIP.
Muestra la imagen del televisor al mismo tiempo que se encuentra en el modo de PC.
15. RES.
Cambia la resolución de la pantalla.
16. CH VIEW.
Permite visualizar hasta 9 canales previamente vistos en una sola ventana.

7
4. CONEXIÓNAUNACOMPUTADORA
- Coloque la unidad principal junto al monitor LCD o CRT.
- Conecte:
- La antena o el cable de CATV en el conector CABLE IN, localizado en el panel
trasero.
- El cable VGA (incluido), de la PC al conector VGA IN, y el cable VGA del
monitor en el conector VGA OUT.
- El cable de 3,5 mm del audio en la entrada SPEAKER.
- El cable de 3,5 mm macho-macho (incluido) de la tarjeta de audio de la PC al
conector AUDIO IN.
- El adaptador de corriente en la entrada DC 5 V y en un tomacorriente.
- Encienda el monitor y presione INPUT (en el convertidor o el control remoto)
para seleccionar el modo de CATV. En la pantalla se mostrará la señal de la
antena o del cable. Para ver la pantalla de la computadora, vuelva a presionar
INPUT hasta ver la imagen.
- El cable VGA (incluido), del monitor LCD o CRT al conector VGA IN.
- El cable de 3,5 mm del audio en la entrada SPEAKER.
- El adaptador de corriente en la entrada DC 5 V y en un tomacorriente.
- Encienda el monitor. En la pantalla se mostrará la señal de la antena o del
cable de CATV.

8
5. CONEXIÓN MEDIANTE UN VIDEO COMPONENTE
- Realice las conexiones anteriores antes de conectar otro equipo de video.
- Conecte:
- La consola de videojuegos, DVD o VCR con un cable de video componente
(YPbPr) en el panel frontal. Compruebe los códigos de color de los cables.
- El cable de audio estéreo (rojo y blanco) de la consola de videojuegos, DVD o
VCR en el panel frontal.
- El adaptador de corriente en la entrada DC 5 V y en un tomacorriente.
Encienda todos los equipos conectados y presione INPUT para
seleccionar el modo YPBPR. En la pantalla se mostrará la imagen de la consola
de videojuegos, DVD o VCR.
6. CONEXIÓN MEDIANTE VIDEO COMPUESTO
Conecte:
- La consola de videojuegos, DVD o VCR con un cable de video compuesto en
el conector VIDEO IN.
- El cable de audio estéreo (rojo y blanco) de la consola de videojuegos, DVD o
VCR en el panel frontal.
- El adaptador de corriente en la entrada DC 5 V y en un tomacorriente.
Encienda todos los equipos conectados y presione INPUT para
seleccionar el modo VIDEO. En la pantalla se mostrará la imagen de la consola
de videojuegos, DVD o VCR.

9
7. PROGRAMACIÓNAUTOMÁTICADE CANALES DE TV
La primera vez que conecte su equipo deberá realizar una búsqueda de los
canales disponibles en su área.
- Presione MENU en el control remoto.
- Utilice CH +/- para seleccionar la segunda opción (TV FUNCTION).
- Presione VOL +/- para ver los submenús.
- Seleccione la CHANNEL SCAN y presione Vol +. El equipo comenzará la
búsqueda automática de señales de TV.
- Una vez que la búsqueda termine, podrá visualizar los canales de TV
disponibles en su área.
8. MENU
Al presionar MENU en el control remoto aparecerá el
siguiente recuadro (excepto en el modo VGA):

10
(Las opciones del menú son para una operación avanzada del convertidor.
Si no está familiarizado con ellas se recomienda que no las modique, ya que la
imagen podría distorsionarse o dejar de verse por completo).
Para navegar por el menú utilice las teclas (arriba/abajo) para seleccionar la
opción, las de derecha e izquierda para modicarla y SELECT para conrmarla.
Presione la tecla de derecha para entrar a un submenú.
- PICTURE: Modica el aspecto de la imagen.
- BRIGHTNESS: Brillo.
- CONTRAST: Contraste.
- COLOR: Color.
- TINT: Tinte.
- SHARPNESS: Nitidez.
- TV FUNCTION: Selecciona el tipo de señal y
controla los canales.
- TV SYSTEMCATV/AIR: Selecciona el tipo de
señal de TV: aérea (AIR) o por cable (CATV).
- CHANNEL EDIT: Añade o quita un canal.
- FINE TUNE: Sintoniza un canal de forma manual
para obtener una mejor señal.
- CHANNEL SCAN: Busca los canales con señal.

11
- RESOLUTION: Modica el detalle de la imagen.
(El convertidor soporta hasta 1920 x 1200 p. Antes
de seleccionar alguna resolución compruebe que
su monitor pueda soportarla).
- INPUT SOURCE: Selecciona la fuente de video.
- TV: Muestra la imagen captada con una
antena o por medio de un cable.
- VIDEO: Muestra la imagen de la entrada para
video compuesto.
- YPBPR: Muestra la imagen de la entrada para
video componente.
- PC: Muestra la imagen de la entrada VGA.

12
- OSD SETTING: Controla otras funciones del
convertidor.
- LANGUAGE: Selección de idioma (inglés o
chino).
- TRANSPARENT: Ajusta la transparencia del re-
cuadro de información.
- INFORMATION: Muestra información técnica del
equipo.
- SLEEP: Controla el apagado automático (5, 10,
15, 30, 60, 90 y 120 minutos).
- RESET: Restablece los parámetros de fábrica.
- Haga las conexiones necesarias y encienda el convertidor.
- Seleccione la fuente de video con INPUT (ubicado en la parte superior del convertidor o
en el control remoto).
Entrada de TV
- Seleccione el modo CATV. En la pantalla aparecerá AIR o CATV, según la conguración.
- Para ir a un canal, use las teclas numéricas. Después de poner el número, presione
SELECT o espere un momento. También puede usar CH +/-.
9. OPERACIÓN

13
- Para ver solamente los canales que tienen señal en su área, utilice la función CHANNEL
SCAN del menú TV FUNCTION.
- Si presiona RCL, regresará al último canal sintonizado.
- Utilice RES para cambiar la resolución de la pantalla. Haga esto con cuidado, ya que
la resolución debe ser admitida por su monitor. Cuando la resolución es sobrepasada, la
imagen puede cortarse o simplemente no aparecer.
- Puede guardar hasta 9 canales favoritos usando FC MEMO. Vaya al canal que quiere
guardar, presione este botón y elija el número que le desea asignar.
Presione SELECT para guardar los cambios.
- Para ver los canales favoritos, presione FC SCAN seguido del número en que guardó el
canal.
- Si presiona CH VIEW verá un mosaico con imágenes de los últimos 9 canales
sintonizados. Puede seleccionar cualquiera de ellos presionando la tecla numérica
correspondiente.
Entrada VGA
- Cuando el convertidor está apagado o cuando se selecciona el modo VGA podrá verse la
imagen de la computadora.
- En este modo podrá usar la función PiP (Picture-in-Picture), con la que será capaz de ver
simultáneamente la imagen de la computadora y la señal de TV. Para activarla, presione
PIP. Si lo presiona una vez se mostrará la señal de TV o video en tamaño medio. Si lo pre-
siona dos veces se verá de tamaño pequeño y si lo presiona 3 veces, saldrá del modo PiP.
- Puede mover la ventana PiP con los botones arriba / abajo / izquierda / derecha.
- Para cambiar la entrada que ve en la ventana de PiP utilice la tecla INPUT.
- Para cambiar el canal, utilice CH +/- o las teclas numéricas.

14
10. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
PROBLEMA SOLUCIÓN
- No hay imagen
- Revise las conexiones de video.
- Revise que el adaptador de corriente
esté debidamente conectado.
- Asegúrese de haber seleccionado la
fuente de video correcta.
- Utilice la función AUTO SCAN para
ver qué canales están disponibles en
su área.
- No hay sonido
- Revise las conexiones de audio.
- Recuerde que debe hacer un
“puenteo” entre el convertidor y la
tarjeta de audio de la PC.
- El control remoto no responde
- Asegúrese de estar apuntando
directamente al receptor del convertidor
y a una distancia no mayor a 6 metros.
- Revise las baterías. En caso de ser
necesario, cámbielas por dos baterías
AA.

15
11. ESPECIFICACIONES
Rango de frecuencia: 55,25 – 8001,25MHz
Canales: 2-69 (AIR), 1-125 (CATV)
Entrada de video: RCA, VGA
Entrada de audio (señal fuente): RCA estéreo
Entrada de audio (PC): 3,5mm
Entrada VGA: Conector de 8 pines
Alimentación: 5V - - - 1000mA
Salida VGA: Conector de 15 pines
Resoluciones: 1024x768, 1280x1024, 1280x768,
1366x768, 1440x900, 1680x1050
1920x1200p
Salida de audio: 3,5mm
Salida de video: RCA
Adaptador de corriente
Alimentación: 100-240V~ 50-60Hz 150mA
Salida: 5V - - - 1000mA
Control Remoto
Alimentación: 3V - - - (2XAAA)
El diseño del producto y las especicaciones pueden cambiar sin
previo aviso.

16
Producto: Convertidor de Monitor a TV
Modelo: COM-260
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A.
de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F.
RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F.
RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna
falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde con gusto le
atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000


22
Thank You on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary
to install and operate your new Steren´s TV to PC monitor adaptor and tuner.
Please review this manual thoroughly to ensure proper
installation and operation of this product. For support, shopping,
and everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com
COM-260
TV to PC monitor adaptor and tuner
The instructions of this manual are for reference about the product. There may
be differences due to updates.
Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the
instruction manual.

33
1. HIGHLIGHTS
•Plug & play.
• 181 channels in NTSC and 106 in PAL.
• 7 different resolutions: 1024x768, 1280x768, 1280x1024, 1336x768, 1440x900,
1680x1050 and 1920x1200.
• Remote control.
• Front inputs for audio and video.
• TV parameters adjustment (brightness, tint, color, etc.).
• Audio input and output.
• VGA input / output.
Useful to convert a LCD or CRT monitor screen for TV, video games, DVD, VCR
or a security monitor.

44
2. CONTROLS
Front panel
1. Audio input.
2. Composite video input.
Side panel
3. Power button.
4. Input selection.
5. Channel selection.
6. Volume control.
Rear panel
1. Current input.
2. VGA output connector.
3. VGA input connector.
4. RCA video input.
5. 3.5 mm audio input.
6. 3.5 mm audio output.
7. Connector for extender (included) infrared.
8. Antenna input.
Other manuals for COM-260
1
Table of contents
Languages:
Other Steren Adapter manuals

Steren
Steren 203-815 User manual

Steren
Steren ELI-1040 User manual

Steren
Steren COM-130 User manual

Steren
Steren COM-445 User manual

Steren
Steren USB-PAR User manual

Steren
Steren COM-473 User manual

Steren
Steren COM-475 User manual

Steren
Steren ELI-1050 User manual

Steren
Steren COM-843 User manual

Steren
Steren COM-879 User manual

Steren
Steren COM-473 User manual

Steren
Steren PS2-030 User manual

Steren
Steren 208-151 User manual

Steren
Steren COM-205 User manual

Steren
Steren COM-445 User manual

Steren
Steren POD-200 User manual

Steren
Steren COM-452 User manual

Steren
Steren USB-435 User manual

Steren
Steren COM-260 User manual

Steren
Steren COM-280 User manual