Steren COM-564 User manual


2
COM-564
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su
nuevo Apuntador láser y mouse inalámbrico RF.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
APUNTADOR LÁSER Y MOUSE
INALÁMBRICO RF
La información que se muestra en este manual sirve únicamente
como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden
existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para
obtener la versión más reciente del instructivo.

3
IMPORTANTE
• Nunca apunte el rayo láser directamente a los ojos.
• Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el equipo.
• No intente abrir el equipo, puede ocasionar malfuncionamiento y anulación de
la garantía.
• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpica-
duras de agua.
• Revise periódicamente las baterías. Retírelas cuando no vaya a utilizar el
equipo por un periodo de tiempo prolongado.

4
1. CARACTERÍSTICAS
• Plug & Play (excepto con Windows 98).
• Fácil control de las presentaciones.
• Rango del ratón: hasta 20 metros.
• Rango del láser: hasta 200 metros.
• Reloj.
• Alarma.
• Cronómetro.
• Compatible con Windows XP, Vista, 7, Mac OS, Linux.
2. CONTROLES
1.- Compartimiento de batería.
2.- Láser.
3.- Pantalla de LCD.
4.- Control de movimiento / Apuntador. Mueve el puntero del ratón / Al
presionarse en el centro emite el láser
5.- Botón izquierdo del ratón.
6.- Botón derecho del ratón.
7.- Ajustes: Accede al modo de conguración.

5
8.- Página adelante.
9.- Página atrás.
10.- Página en blanco. Pone en blanco la pantalla de visualización de Power
Point. Presione una vez más para regresar al modo de presentación.
11.- Reproducir.
12.- Conector USB.
13.- Indicador de uso.
3
4
56
7
8
910
11
1
2
12
13

6
4. INSTALACIÓN DELAPUNTADOR EN
WINDOWS XP, VISTAY 7
- Inserte el receptor en un puerto USB disponible de la computadora.
- La computadora detectará de forma automática el equipo y se actualizarán los
controladores.
3. INSTALACIÓN DE BATERÍAS
- Introduzca dos baterías nuevas tipo AAA en el compartimento, poniendo
atención en su polaridad.
- Coloque la tapa del compartimento.

7
6. USO DEL MOUSE
- Inserte el receptor en un puerto USB disponible de la computadora.
- Utilice los controles de movimiento para desplazar el cursor por la pantalla.
- Utilice L y R para abrir menús o seleccionar opciones. (Estos botones tienen la
misma función que los de un ratón).
- Presione (arriba/abajo) para adelantar o regresar las páginas.
5. USO DELAPUNTADOR EN POWER
POINT
- Inserte el receptor en un puerto USB disponible de la computadora.
- Abra una presentación PowerPoint.
- Presione Reproducir para visualizar la presentación en pantalla completa.
- Utilice (página adelante / página atrás) para adelantar o regresar la
presentación.
- Para señalar algún punto de la pantalla, presione el botón del apuntador para
emitir el láser.
- Si requiere poner una página en blanco durante la presentación, presione
Página en Blanco. Vuelva a presionarlo para regresar al modo normal.
- Cuando ya no necesite el dispositivo, desconecte el receptor de la
computadora.

8
7.AJUSTE DE LA ALARMAY RELOJ
- Presione el botón de ajustes por 3 segundos. El ícono de la alarma comenzará
a parpadear.
- Presione el botón del apuntador para que el primero de los números comience
a parpadear. Utilice el control de movimiento para modicarlos. (arriba/abajo:
modicar; derecha: siguiente número). Los primeros 2 números corresponden a
la hora y los 2 últimos a los minutos.
- Al terminar, presione el botón del apuntador para guardar los cambios.
- En la pantalla comenzarán a parpadear los números de la hora. Repita los
pasos anteriores para ajustarlos. Presione el botón del apuntador para guardar
los cambios.
Para ajustar la hora sin jar la alarma, presione el control de movimiento hacia
la derecha después de oprimir el botón de ajustes.
La hora está congurada en formato de 24 horas (5 pm = 17 hrs).
Cuando la alarma se active, presione R para apagarla.

9
8.AJUSTE DEALARMACON INTERVALOS DE TIEMPO
- Presione R por 3 segundos. En la pantalla aparecerá un ícono y los cinco
intervalos con que cuenta el equipo, enumerados del 1 al 5:
1: 3 minutos
2: 5 minutos
3: 10 minutos
4: 20 minutos
5: 30 minutos
Si congura la alarma a las 23 hrs y selecciona los números 1, 3 y 5, la alarma
se activará a las 23 hrs, se apagará y volverá a activarse a las 23:03 (número1),
23:10 (número 3) y 23:20 (número 5).
- Presione el botón del apuntador para seleccionar un intervalo de tiempo o el
control de movimiento hacia la derecha para desactivarlo. Al nal, presione el
botón del apuntador para guardar los cambios.
Los números de los intervalos seleccionados se quedarán en la pantalla.

10
9. CRONÓMETRO
- Presione los botones S y el del apuntador al mismo tiempo. El ícono del
cronómetro y el contador aparecerán en la pantalla.
- Presione el botón del apuntador para comenzar el conteo. Presiónelo de nuevo
para detenerlo.
- Para almacenar el tiempo transcurrido en la memoria, presione el control de
movimiento hacia la derecha. El número 1 se detendrá y el 2 comenzará a
parpadear.
- Para almacenar más intervalos de tiempo repita el paso anterior.
(El equipo cuenta con 5 memorias).
- Presione los botones derecho e izquierdo del control de movimiento para
visualizar los intervalos guardados. Para salir de este modo, presione S.
Si utiliza el cronómetro cualquier cambio realizado
en la alarma con temporizador se borrará

11
10. ESPECIFICACIONES
Transmisor
Control de distancia: > 20m
Frecuencia: 433, 92MHz
Tecnología: RF
Tensión de trabajo: 2,4-3,5Vcc
Corriente en reposo: 10uA
Corriente de trabajo: 50mA
Salida máxima: <1mW ó <5mW
Distancia del láser: 200m
Longitud de onda: 650nm
Batería: 2 x AAA
Dimensiones: 123 x 30 x 14mm
Peso: 32g
Receptor USB
Sistema operativo: Windows 2000, Me, XP, Mac OS, Linux
Tensión de trabajo: 4,5-5,5Vcc
Memoria Flash: 64/128/256/512/1024M
Versión USB: USB 1.1 compatible USB-2.0
Dimensiones: 73 x 26 x 14mm
Peso: 16g
El diseño del producto y las especicaciones pueden cambiar sin previo
aviso.

12
Producto: Apuntador láser y mouse inalámbrico RF
Modelo: COM-564
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A.
de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F.
RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F.
RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna
falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde con gusto le
atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000


22
Thank You on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary
to install and operate your new Steren´s RF presenter wireless laser and
mouse.
Please review this manual thoroughly to ensure proper
installation and operation of this product. For support, shopping,
and everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com
COM-564
RF presenter wireless laser and
mouse
The instructions of this manual are for reference about the product. There may
be differences due to updates.
Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the
instruction manual.

33
IMPORTANT
• Never point the laser beam directly in the eyes.
• Always use a soft, dry cloth to clean the equipment.
• Do not attempt to open the team, can cause a malfunction and void the
warranty.
• Do not use or store this equipment in places where there are leaks or water
splashes.
• Check the batteries periodically. Remove them when you are not going to use
the device for a long period of time.

44
1. HIGHLIGHTS
• Plug & Play.
• Easy presentation control.
• Mouse range: up to 20 meters.
• Laser range: up to 200 meters.
• Clock.
• Alarm.
• Stopwatch.
• Compatible with Windows XP, Vista, 7, Mac OS, Linux.
2. CONTROLS
1.- Battery compartment.
2.- Laser.
3.- LCD screen.
4.- Movement control / pointer. Move the pointer of the mouse / push in the
Center emits the laser.
5.- Left mouse button.
6.- Right button of the mouse.
7.- Settings. Access setting mode.

55
8.- Page up.
9.- Page down.
10.- Blank page. Set the PowerPoint display as blank. Press once more to return
to the presentation mode.
11.- Play.
12.- USB Connector.
13.- Use indicator.
3
4
56
7
8
910
11
1
2
12
13

66
4. WINDOWS XP, VISTA, 7 INSTALLATION
- Insert the receiver into an available USB port on the computer.
- The computer will detect automatically the device and will install the drivers.
3. BATTERY INSTALLATION
- Insert two new AAA batteries in the compartment, taking care on their polarity.
- Place the battery door.

77
6. MOUSE USE
- Insert the receiver into an available USB port on the computer.
- Use the movement controls to move the cursor around the screen.
- Use L and R to open menus or select options. (These buttons have the same
function as in a mouse).
- Press (up/down) to move forward or back pages.
5. POWERPOINT USE
- Insert the receiver into an available USB port on the computer.
- Open a PowerPoint presentation.
- Press play to view the presentation in full screen.
- Use (up/down) to advance or return the presentation.
- To point out somewhere on the screen, press the pointer button to emit the
laser.
- If it requires putting a page blank during the presentation, click blank page.
Again press to return to the normal mode.
- When you no longer need the device, disconnect the receiver from the
computer.

88
7.ALARMAND CLOCKADJUSTMENT
- Press the settings button for 3 seconds. The alarm icon will start to blink.
- Click the pointer so that the rst number start blinking. Use (up/down) to edit
them. The rst 2 numbers correspond to the time and the last 2 to the minutes.
- At the end, press the pointer button to save the changes.
- On the screen, the hour numbers will begin to ash. Repeat the previous steps
to adjust them. Click the pointer button to save the changes.
To set the time without setting the alarm, press the right motion button after
clicking on settings.
The time is set in 24-hour format (5 pm = 17 hrs).
When the alarm is activated, press R to turn it off.
Other manuals for COM-564
1
Table of contents
Languages:
Other Steren Digital Presenter manuals