Steren BAF-1285 User manual


2
BAF-1285
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su
nuevo Bae amplicado de 12” con SD.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
Bae amplicado de 12” con SD
La información que se muestra en este manual sirve únicamente
como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden
existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para
obtener la versión más reciente del instructivo.

3
IMPORTANTE
• Si utiliza el equipo en exteriores, asegúrese de que esté cubierto adecuadamente.
• No intente abrir el equipo, puede ocasionar un mal funcionamiento y anular la garantía.
• En caso de que requiera revisión acuda con su distribuidor autorizado Steren.
• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua.
• Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el equipo.
• Si el cordón de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o por personal calicado para evitar cualquier riesgo.
ÍNDICE
1. CARACTERÍSTICAS 4
2. CONTROLES 5
2.1Bae 5
2.2ReproductorMP3 7
2.3Controlremoto 8
3. INSTRUCCIONES 9
3.1Colocación 11
4. PROBLEMAS Y SOLUCIONES 11
5. ESPECIFICACIONES 12

4
1. CARACTERÍSTICAS
El bae amplicado de 2 vías incorpora un reproductor de formato MP3 para memorias tipo
SD y genera una potencia de 2500 Wpmpo (200Wrms), la suciente para ambientar sus
estas, reuniones familiares o promocionar sus productos. Tiene dos entradas para micrófono,
una entrada auxiliar y ranura para tarjetas de memoria SD (secure digital). Incluye salida de
línea tipo speakon para interconectar otro bae pasivo en cascada.
El reproductor de tarjetas de memoria incorpora funciones básicas como reproducción
y adelantar o atrasar pista que pueden ser controladas por medio de su control remoto
incluido.
Características
• Reproductor de tarjetas de memoria
• Ligero y compacto
• Múltiples agarraderas
• Alimenta a otro bae pasivo
• Incluye ruedas para fácil manejo
Características técnicas.
• Sensibilidad: 98 dB (+ 2 dB)
• Tamaño del woofer: 12”
• Capacidad de lectura de memorias: 4 GB para SD.
• Salida amplicada de 70 Wrms con una impedancia de 8 ohms por medio del
conector speakon para conectar un bae pasivo. (En caso de utilizar esta salida la
potencia total entre los dos baes será de 170 Wrms).
NOTA IMPORTANTE: Al utilizar la salida amplicada evite colocar los controles de línea y máster
arriba del 70%, ya que al momento de bajar la impedancia el bae se protege y detiene salida de audio.

5
2. CONTROLES
2.1 Bae
VISTA
TRASERA

6
1. Control MIC1 INPUT: ajusta el nivel de volumen del micrófono (ya sea 6,3 mm o
Cannon).
2. MIC1 Input: permite la conexión de micrófonos con conectores de 6,3 mm o Cannon.
3. Control MIC2: ajusta el nivel de volumen de la entrada de micrófono MIC 2 (6,3 mm).
4. MIC 2 : permite conectar un segundo micrófono con conector de 6,3 mm.
5. Volumen LINE INPUT: ajusta el nivel de volumen de la línea de entrada y del reproductor MP3.
6. LINE INPUT: por medio de los conectores RCA y 6,3 mm puede conectar un equipo de
audio externo como un reproductor CD, MP3, DVD, mezcladora, etc.
7. Treble: ajusta el nivel de tonos agudos.
8. Bass: ajusta el nivel de tonos graves.
9. Control maestro: ajusta el nivel de volumen general.
10. Salida de señal: permite conectar un bae pasivo en cascada mediante un conector
tipo speakon.
11. Indicador de encendido.
12. Indicador de saturación: el LED se iluminará si hay sobrecarga. Cuando esto ocurra
baje los niveles de volumen para evitar daños en el BAF-1285.
13. Interruptor de encendido/apagado.
14. Permite conectar el cable de alimentación suministrado.
15. Fusible.
16. Entrada para soporte: permite insertar y ajustar un tripié para bae.
17. Sensor de control remoto.
2. CONTROLES

7
1. Puerto SD: permite conectar y reproducir archivos de sonido en formato MP3
almacenados en una tarjeta SD.
2. MODE: selecciona un modo de operación: SD o AUX (para equipos conectados en
LINE INPUT).
3. Reproducir / Pausa: comienza o pausa la reproducción de una pista de audio.
4. Detener: detiene la reproducción de una pista de audio.
5. Selecciona uno de los modos de repetición:
- ONE: repite indenidamente la pista actual.
- ALL (repetir todo): repite todos los archivos contenidos en el dispositivo SD.
6. Adelantar / Volumen +: presione una vez para avanzar a la siguiente canción.
Mantenga presionado el botón para aumentar el nivel de volumen en el reproductor.
7. Regresar / Volumen –: presione para regresar a la canción anterior. Mantenga
presionado el botón para disminuir el nivel de volumen en el reproductor.
2.2 Reproductor MP3
2. CONTROLES

8
1. Reproducir / Pausa
2. Ecualizador
3. Volumen + / –
4. PREV (Regresar) Volumen –: Presione
para regresar a la canción anterior. Durante la
reproducción de archivos de audio mantenga
presionado este botón para un retroceso.
5. NEXT (Adelantar) / Volumen +: Presione
una vez para avanzar a la siguiente canción.
Durante la reproducción de archivos de audio
mantenga presionado este botón para un retroceso
rápido.
6. Botones numéricos: use estos botones
seguido de Pick song o Enter para seleccionar
una pista en especíco.
7. Pick song: Permite seleccionar la
pista que desee escuchar de manera directa. Si
desea escuchar la pista No. 11, primero pulse el
número y a continuación este botón.
8. ENTER: tiene la misma función que el botón
Pick song.
9. MODE: selecciona un modo de operación: SD,
o AUX (para equipos conectados en LINE INPUT).
10. Compartimento de batería: permite insertar
una pila tipo botón CR2025.
11. CH+ /-: útil para seleccionar carpetas
almacenadas en el dispositivo SD.
2.3 Control remoto
2. CONTROLES

9
Realice las conexiones necesarias con todos los interruptores en la posición de
apagado (OFF). Asegúrese de que el volumen esté en el nivel más bajo. Posteriormente
podrá ajustarlo.
1. Conecte el cable polarizado a la corriente eléctrica y a su vez
al bae.
2. Conecte un micrófono a la entrada denominada MIC1 INPUT
mediante de un conector de 6,3 mm o Cannon.
3. Utilice los conectores RCA de entrada y 6,3 de
línea para conectar un reproductor de CD, MP3,
DVD, mezcladora, etc.
Para evitar daños en el equipo y una óptima
calidad del sonido es recomendable ajustar el
volumen de la fuente de audio amplicada (ipod,
MP3, DVD, etc.) entre el 50 y el 70%.
4. Encienda todos los equipos. El LED verde se encenderá
indicando que el bae está encendido.
3. INSTRUCCIONES

10
5. Ajuste los niveles de volumen de los dispositivos y el nivel
de línea del bae. Ecualice el sonido con los controles de
tonos agudos y graves.
6. El LED indicador se encenderá en rojo en caso de
detectar una sobrecarga para prevenir algún daño.
3. INSTRUCCIONES
Diagrama de conexión
NOTA IMPORTANTE: Al utilizar la salida amplicada evite colocar los controles de línea y máster
arriba del 70%, ya que al momento de bajar la impedancia el bae se protege y detiene salida de audio.
En caso de perdida de sonido, apague el equipo y desconéctelo de la corriente eléctrica. Posteriormente
conéctelo y enciéndalo.

11
Los baes han sido diseñados para colocarse
en el piso, una mesa o instalarse en un
tripié para bocinas. Le recomendamos el tripié
BAF-150.
Evite colocar el equipo en las esquinas de un
cuarto. Esto incrementa la salida de frecuencias
bajas y puede provocar que el sonido tenga
distorsión.
3.1 Colocación
Evite colocar el bae frente a paredes. Esto también incrementa las frecuencias bajas, pero
no tanto como colocarlo en una esquina. Sin embargo, si necesita reforzar las frecuencias
bajas, ésta es una buena forma de hacerlo.
PROBLEMA SOLUCIONES
EL
BAF-1285
no se
enciende
• Asegúrese de que ha conectado correctamente el conector.
• Posiblemente se ha fundido el fusible. En este caso, sustitúyalo por otro
de igual valor. Si el problema persiste acuda al servicio técnico.
• Compruebe el estado del cable de alimentación y las conexiones.
No hay
salida de
sonido
• Compruebe que todos las fuentes de audio conectadas funcionan
correctamente.
• Compruebe el estado de los cables en las conexiones.
Mala
calidad de
sonido
• Si el BAF-1285 presenta problemas de distorsión en el audio, ajuste los
niveles en las ganancias de agudos y graves.
• Evite conectar el bae con otros equipos en la misma toma de corriente,
por ejemplo, con dispositivos de iluminación.
4. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
3. INSTRUCCIONES

12
5. ESPECIFICACIONES
El diseño del producto y las especicaciones pueden cambiar sin
previo aviso.
Alimentación: 100-240 V ~ 50-60 Hz 250 W
Potencia: 200 Wrms 2500 Wpmpo
Salida amplicada: 70 Wrms @ -8ohms
Consumo: 3 kWh/día
Consumo en espera: No aplica
• Control remoto
Alimentación: 3 V- - - CR2025
• Amplicador
Respuesta en frecuencia: 35 a 19000 Hz
THD: 0,1%
• Woofer
Diámetro: 30 cm
Impedancia: 8 ohms
Potencia: 200 Wrms
Diámetro de bobina: 50 mm
Imán: 1,132 g
Respuesta de frec.: 40 a 4 000 Hz
Sensibilidad: 98 dBm
• Tweeter
Diámetro: 9 cm
Impedancia: 8 ohms
Potencia: 40 Wrms
Diámetro de bobina: 34 mm
Imán: 345 g
Respuesta de frec.: 2,5 – 15k Hz
Sensibilidad: 106 dB/mW

13
Producto: Bae amplicado de 12” con SD
Modelo: BAF-1285
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A.
de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F.
RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F.
RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna
falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde con gusto le
atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000


22
Thank You on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary
to install and operate your new Steren´s 12” powered output speaker box.
Please review this manual thoroughly to ensure proper
installation and operation of this product. For support, shopping,
and everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com
BAF-1285
12” powered output speaker box
The instructions of this manual are for reference about the product. There may
be differences due to updates.
Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the
instruction manual.

33
IMPORTANT
• Avoid exposing the loudspeakers to moisture. If they are set up outdoors, be sure they are
under cover.
• Warranty is void if you open the case. If you open the case, you may cause malfunctions
to it.
• In case you require a revision of the equipment, please contact an authorized dealer.
• Do not use nor store the equipment near wet places. May cause malfunction or shock
hazard.
• Clean only with a soft, dry cloth.
• If the power cord is broken, it must be replaced by the manufacturer or service agent or
qualied personnel to avoid risks.
INDEX
1. HIGHLIGHTS 4
2. CONTROLS 5
2.1Speakerbox 5
2.2Playercontrols 7
2.3Remotecontrol 8
3. INSTRUCTIONS 9
3.1Placement 11
4. TROUBLESHOOTING 11
5. SPECIFICATIONS 12

44
1. HIGHLIGHTS
The two-way powered speaker box has a MP3 player for SD memory cards and delivers
2500 W pmpo (200 W rms), perfecto for your parties, meetings or advertising. It features two
microphone inputs, one auxiliary and SD card slot and speakon output to connect another
speaker boxes.
The SD card player has basic functions such as play, forward, backward and can be
controlled by the remote control.
Highlights:
• SD card player
• Lightweight and portable
• Several handles
• Power up another passive speaker box
• Includes wheels for easy transportation
Technical features:
• Sensitivity: 98 dB (+ 2 dB)
• Woofer size: 12”
• Memory card capacity: 4 GB for SD
• 70W rms amplied output, 8 ohms impedance through the speakon connector, for a
passive speaker box (If you use this output, the nal power output will be 170 W rms).
IMPORTANT NOTE: If you use the amplied output, avoid to use the volume control (line and
master) up to 80% of the capacity, because when the impedance get down, the speaker box
automatically will protect the circuits and stops the audio output signal.

55
2. CONTROLS
2.1 Speaker box
REAR
VIEW

66
1. MIC1 INPUT control: use this control to set the volume level of the microphone (6.3mm
or balanced).
2. Microphone input: allow to connect a balanced microphone with Cannon or 6.3mm con-
nector.
3. Volume control MIC2: use this control to set the volume level of the second microphone
(6.3mm).
4. MIC 2 : allow to insert a second microphone with 6.3mm connector.
5. LINE INPUT control: use this control to set the volume level of the line-In signal.
6. LINE INPUT: use these RCA and Cannon inputs to connect an external audio device CD,
MP3 player, DVD, mixer, etc.
7. Treble: use it to set the treble level.
8. Bass: use it to set the bass level.
9. General volume control: use this control to set the general volume level.
10. Signal output: use this jack to connect other non-amplied speaker in cascade, using
a speakon connector.
11. Power indicator.
12. Overload indicator: when the volume is very hard this LED will activate. In this case
please reduce the volume level.
13. On / Off power switch.
14. AC power: Use it to connect the AC power cord.
15. Fuse.
16. At the bottom of the speaker there is a hole to place a stand.
17. IR detector
2. CONTROLS

77
1. SD card slot: use it to insert a SD card with MP3 les.
2. MODE: select an operating modality, the options are SD or AUX.
3. Play / Pause: Press to play a song or pause while playing a song.
4. Stops current song.
5. To select a player mode, the options are:
-ONE: select this to play current song indenitely.
-ALL: with this option you can repeat all music les in the SD device.
6. Next / Volume +: press once to jump next song / press and hold to raise the volume
level.
7. Previous / Volume –: press once to jump previous song / press and hold to diminish
the volume level.
2.2 Player controls
2. CONTROLS
Table of contents
Languages:
Other Steren Speakers manuals

Steren
Steren BOC-843 User manual

Steren
Steren SPK-1500BL User manual

Steren
Steren BAF-0820 User manual

Steren
Steren V0808 User manual

Steren
Steren BOC-840 User manual

Steren
Steren BAF-1550 User manual

Steren
Steren BAF-1594 User manual

Steren
Steren BOC-060RO User manual

Steren
Steren BOC-832 User manual

Steren
Steren BAF-1220 User manual

Steren
Steren BAF-1580 User manual

Steren
Steren BOC-850 User manual

Steren
Steren BRK-210 User manual

Steren
Steren MG-600 User manual

Steren
Steren BOC-863 User manual

Steren
Steren BOC-848 User manual

Steren
Steren BAF-0850 User manual

Steren
Steren MP3-800 User manual

Steren
Steren BOC-8320 User manual

Steren
Steren BOC-040 User manual