Stid ARC1-XY User manual

ARC1 Mini Mullion reader
MA1 OEM Module
Installation instructions
Lecteur Etroit ARC1
Module OEM MA1
Notice d’installation
Lector Estrecho ARC1
Módulo OEM MA1
Procedimiento de instalación
conforme con
NOM-024 -SCFI-2013
© STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Gréasque - NI1110A10- Page 1sur 6 -Ed. 06/04/2022
STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement.
Product references
Outputs cable: 3 m
AB
Connector
Output cable
Type
Wiegand
Clock & Data
RS485
4
Brown
0 Vdc
5
Red
+Vcc (+9 Vdc to +15 Vdc)
2
Grey
D0
Code
NC
1
Blue
D1
Data
L+
6
Yellow
Clock
Clock
L -
3
Green
Led 1
8
Orange
Led 2
7
White
Buzzer
Power supply characteristics
Use an AC/DC power supply type LPS, Limited Power Source (as per IEC/UL/EN 60950-1 Ed2) or type ES1, PS1 (according to IEC/UL/EN 62368-1) for the main supply.
Main power supply: Range: +9 Vdc to +15 Vdc Typical: 12 Vdc
Max. consumption at 12 Vdc:
ARC1-XY: 130 mA
ARC1S-XY /PH5: 140 mA
ARC1S-XY /BT1: 150 mA
MA1-XY: 130 mA
MA1S-XY /PH5: 140 mA
MA1S-XY /BT1: 150 mA
Characteristics
Communication: RS485 (L+ & L-) / TTL (Wiegand / Clock and Data)
Connector output: - 8 female stamped crimp terminals 28-22AWG (Wurth Electronik 62400113722DEC)
- 8 points female dual-row terminal housing (Wurth Electronik 624008213322)
(use Crimp Hand Tool
WURTH ELEKTRONIK
600624228220)
Cable output: TRANXALARM - 8x0,22mm2–Length 3.05m
Protection: IP65 classified reader
Buzzer / LED
The operating mode for the Buzzer and LED 1 and 2 can be programmed by a configuration card (SCB / OCB) or controlled by the remote system with a 0 Vdc
respectively on the “
Led 1
”, “
Led 2
” and “
Buzzer
” inputs of the reader’s connector or controlled by the communication protocol of the reader (SSCP®/ OSDPTM).
Anti-tearing
Tearing is detected by an accelerometer. When the reader is wrenched:
•for R/S 31: the wrenching signal will be emitted on the “Data/Data1” line. This function is configurable via a configuration card.
▪for R/S 33 and OSDPTM: the reader will perform the operations configured with the configuration card.
▪for W33: the reader will perform the operations configured with the SSCP®protocol.
Caution: switch on the reader when it is in its final position to initialize the accelerometer in the correct position.
Read-only reader configuration
R and S readers are configurable with SCB RFID / Virtual configuration card.
OSDPTM readers are configurable with OCB RFID / Virtual configuration card or with FileTransfer command.
▪If the SCB/OCB is compatible with the reader’s firmware, the LED lights green and the buzzer beeps five times.
▪If the SCB/OCB is not compatible with the reader’s firmware, the LED lights red and the buzzer is activated for 1 s.
▪If the SCB/OCB key is different from the reader’s key: no reaction.
Caution: set your reader with your own company key.
Powering-up the readers
On power-up, the reader enters an initialization phase:
1. Activation of the white LED and buzzer for 100 ms.
For read-only readers and OSDPTM readers:
2. Activation of the LED, according to the color code: Red = +10, Orange = +5, Green = +1, indicating the firmware version.
3. For serial R/S reader only: the orange LED flashes 20 times: waiting for an update.
4. For Bluetooth® reader only: Activating white fixed LED during Bluetooth initialization.
5. Activation of the default LED (read-only: flashes blue, OSDPTM: off; if no customer specific configuration).
Caution for Bluetooth reader
Caution: at the reader Bluetooth (BT1) powering, make sure that nothing is in an area of at least 10 cm / 3.94 in. around the reader (ex. No hand in front
of the reader…).
TBLOCK option
Connection
- Press the orange part to open.
- Insert the wire.
- Release the orange part.
- Check that the wire is correctly clipped.
Precautions for installation
▪The supply voltage at the reader’s connector should be between +9 Vdc and +15 Vdc.
▪As far as possible, keep the reader away from computer or power source cables. They can generate electrical interference, depending on their radiation level and
the proximity of the reader.
▪Recommended distance between two readers: parallel plane: 15.8 in –same plane: 15.8 in –perpendicular plane: 11.8 in.
▪Recommended distance between two Bluetooth®readers: 2 meters / 78.74 inch either plan.
▪Place the reader at a height of less than 2 meters / 78.74 inch (standard UL/IEC 62368).
▪If the reader is fixed on a metal surface, it is possible to have a reduction in the reading distance.
▪Use a ferrite (two-way) for the cable (power supply and data).
Example: reference 74271222 WURTH ELEKTRONIK
.
▪By design, the reader can be installed indoors and outdoors.
▪BEFORE powering on, connect the wires or the connector of the reader. Before disconnecting the wires or the connector of the reader, power off.
▪Operating temperature: -4 °F to 158 °F / -20°C à +70°C.
ARC1-XY
ARC1S-XY/PH5
ARC1S-XY/BT1
MA1-XY
MA1S-XY/PH5
MA1S-XY/BT1
X:
1: TTL Output
3: RS485 Output
Y:
A: cable
B: cable with connector
➔Reader
Host
0.94 in
1.34 in
US
FR
ES

ARC1 Mini Mullion reader
MA1 OEM Module
Installation instructions
Lecteur Etroit ARC1
Module OEM MA1
Notice d’installation
Lector Estrecho ARC1
Módulo OEM MA1
Procedimiento de instalación
conforme con
NOM-024 -SCFI-2013
© STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Gréasque - NI1110A10- Page 2sur 6 -Ed. 06/04/2022
STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement.
TTL pull-ups
For data signals, 10kpull-up resistors are connected internally to Vin (power supply voltage) for optimal wiring distances.
RS485 communication
Bus architecture (RS485)
Mounting
Wiring resistors R1 and R2 use extended features of the RS485 bus: FAIL-
SAFE (see RS485-AN-960).
R1 & R2: 1.5 kΩ resistor not supplied.
RT: 120 Ω end-of-line resistor supplied
- Pass the cables through the hole in the base.
- Screw the base in its final location.
- Connect the reader.
- Test the readings and communication.
- Place the reader on the base (clip the top part and then
pivot it down).
- Lock the reader with the provided screw using the
specific tool.
Dimensions
Smart mounting plate ARC1/ARC1S MA1/MA1S
General tolerance following ISO NFT 58-000 standard.
Declaration of compliance
STid declares that the ARC1-XY reader is compliant to the essential requirements of the Directives RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU and Delegated directive.
A copy of our declaration is available on request from qualite@stid.com.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation
NOTE: The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance. Such
modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with the safety requirements for RF exposure in accordance with RSS-102 issue 5 for conditions of use and with §1.1307(b),
2.1091 and 2.1093 of the FCC rules Title 47 CFR Ch. I.
The maximum magnetic field level of the device is:
▪7.5 dBµA/m (at 10 meters) for 13.56 MHz frequency.
▪4 dBm for 2.4 GHz frequency.
Available Baud rate
9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bauds
Factory Baud rate
ARC R & S: 9600; ARC W: 38400(SSCP®), 9600(OSDPTM)
Mode
Asynchronous
Number of bits
8
Transfer mode
LSB first
Stop bit
1
RS485
Default broadcast address 00h
US
FR
ES
(dimension in inch)
More details about
reader communication
are available in the
protocol specification

ARC1 Mini Mullion reader
MA1 OEM Module
Installation instructions
Lecteur Etroit ARC1
Module OEM MA1
Notice d’installation
Lector Estrecho ARC1
Módulo OEM MA1
Procedimiento de instalación
conforme con
NOM-024 -SCFI-2013
© STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Gréasque - NI1110A10- Page 3sur 6 -Ed. 06/04/2022
STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement.
Références produits
Sortie câble : 3 m
AB
Connecteur
Sortie câble
Type
Wiegand
Clock & Data
RS485
4
Marron
0 Vdc
5
Rouge
+Vcc (+9 Vdc à +15 Vdc)
2
Gris
D0
Code
NC
1
Bleu
D1
Data
L+
6
Jaune
Clock
Clock
L -
3
Vert
Led 1
8
Orange
Led 2
7
Blanc
Buzzer
Caractéristiques de l’alimentation
Utiliser une alimentation AC/DC du type LPS, Source à Puissance Limitée (selon IEC/UL/EN 60950-1 Ed2) ou du type ES1, PS1 (selon IEC/UL/EN 62368-1).
Alimentation : Gamme : +9 Vdc to +15 Vdc Typique : 12 Vdc
Consommation max sous 12Vdc :
ARC1-XY: 130 mA
ARC1S-XY /PH5: 140 mA
ARC1S-XY /BT1: 150 mA
MA1-XY: 130 mA
MA1S-XY /PH5: 140 mA
MA1S-XY /BT1: 150 mA
Caractéristiques
Communication : RS485 (L+ & L-) / TTL (Wiegand / Clock & Data)
Sortie connecteur : - 8 Contacts à sertir femelle 28-22 AWG (Wurth Electronik 62400113722DEC)
- Connecteur femelle double rangées à 8 points (Wurth Electronik 624008213322)
(Utiliser une pince à sertir :
WURTH ELEKTRONIK
600624228220
)
Sortie câble : TRANXALARM - 8x0,22mm2–Longueur 3.05m
Protection : Lecteur classé IP65
Buzzer / LED
Le fonctionnement du buzzer et des LED 1 et 2 est configurable par badge de configuration (SCB / OCB) ou commandé par le système distant en appliquant un
potentiel 0 Vdc respectivement sur les entrées «
Led 1
», «
Led 2
» et «
Buzzer
» ou pilotés par le protocole de communication du lecteur (SSCP®/ OSDPTM).
Fonction anti-arrachement
L’arrachement est détecté par un accéléromètre. Lorsque l’arrachement est détecté :
- pour R/S 31 : le signal d’arrachement sera aussi émis sur la ligne «
Data/Data1
». Cette fonction est configurable par badge.
- pour R/S 33 et OSDPTM : le lecteur effectuera les opérations configurées par badge de configuration.
- pour W 33 : le lecteur effectuera les opérations configurées via les commandes SSCP®.
Attention : mettre le lecteur sous tension lorsqu’il est dans sa position finale pour initialiser l’accéléromètre dans la position correcte.
Configuration des lecteurs en lecture seule
Les lecteurs R & S sont configurables par badge de configuration SCB RFID / virtuel.
Les lecteurs OSDPTM sont configurables par badge de configuration OCB RFID / virtuel ou par la commande FileTransfer.
-Si le SCB/OCB est compatible avec le firmware du lecteur, la LED devient verte et le buzzer retentit 5 fois.
-Si le SCB/OCB n’est pas compatible avec le firmware du lecteur, la LED devient rouge et le buzzer est activé 1s.
-Si le SCB/OCB a une clé différente de celle du lecteur : pas de réaction du lecteur.
Attention : paramétrer vos lecteurs en définissant une clé entreprise personnalisée.
Mise sous tension des lecteurs
A la mise sous tension, le lecteur est en phase d’initialisation :
1. Activation de la LED blanche et du buzzer pendant 100 ms.
Pour les lecteurs en lecture seule et OSDPTM :
2. Activation de la LED selon le code couleur : Rouge = +10, Orange = +5, Verte = +1 : Indication de la version firmware.
3. Lecteur série uniquement : Clignotement de la LED orange 20 fois : attente de mise à jour.
4. Lecteur Bluetooth®uniquement : Activation de la LED blanche fixe pendant l’initialisation du Bluetooth.
5. Activation de la LED par défaut (lecture seule : bleu pulse; OSDPTM : off, si pas de configuration client spécifique).
Précaution pour lecteur Bluetooth
Attention : à la mise sous tension du lecteur Bluetooth (BT1), s’assurer que rien ne se trouve dans un périmètre d’au moins 10 cm autour du lecteur (ex : pas de main
devant le lecteur…).
Option TBLOCK
Raccordement :
- Appuyer sur la partie orange pour ouvrir la cage.
- Insérer le fils.
- Relâcher la partie orange.
- Vérifier que le fils est bien fixé.
Précautions d’installation
▪La tension d’alimentation aux bornes du lecteur doit être comprise entre +9 Vdc et +15 Vdc.
▪Eloigner, autant que possible, le lecteur des câbles de transmission informatique ou d'origine de puissance (secteur ou Haute Tension).
Les perturbations qu’ils peuvent engendrer varient en fonction de leur puissance de rayonnement et de leur proximité avec les lecteurs.
▪Distance à respecter entre 2 lecteurs : Plans parallèles : 30 cm - Même plan : 40 cm - Plans perpendiculaires : 30 cm.
▪Distance à respecter entre 2 lecteurs Bluetooth®: 2 mètres indifféremment du plan.
▪Placer le lecteur à une hauteur inférieure à 2 mètres (norme UL/IEC 62368).
▪Si le lecteur est fixé sur une surface métallique, il est possible d’avoir une réduction de la distance de lecture.
▪Utiliser une ferrite (2 passages) sur le câble (alimentation et données). Exemple : Référence 74271222 WURTH ELEKTRONIK.
▪Par sa conception le lecteur peut être installé en intérieur et extérieur.
▪Avant la mise sous tension, branchez les fils ou le connecteur du lecteur. Avant de déconnecter les fils ou le connecteur du lecteur, mettez-le hors tension.
▪Température ambiante de fonctionnement : -20°C à +70°C
Câblage des pulls-ups en TTL
Pour les signaux de données, des résistances de pulls-up de 10kau Vin (tension d’alimentation du lecteur) sont pré-équipées dans l’électronique du lecteur
permettant des distances de câblage optimales.
ARC1-XY
ARC1S-XY/PH5
ARC1S-XY/BT1
MA1-XY
MA1S-XY/PH5
MA1S-XY/BT1
X :
1 : Sortie TTL
3 : Sortie RS485
Output
Y :
A Câble direct
B Câble avec connecteur
US
FR
ES
➔Lecteur
Système
24 cm
34,7 cm

ARC1 Mini Mullion reader
MA1 OEM Module
Installation instructions
Lecteur Etroit ARC1
Module OEM MA1
Notice d’installation
Lector Estrecho ARC1
Módulo OEM MA1
Procedimiento de instalación
conforme con
NOM-024 -SCFI-2013
© STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Gréasque - NI1110A10- Page 4sur 6 -Ed. 06/04/2022
STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement.
Communication RS485
Architecture en bus (RS485)
Fixation
Le câblage des résistances R1 et R2 permet d’utiliser des propriétés étendues
du BUS RS485 : FAIL-SAFE (cf. RS485-AN-960).
R1 & R2 : résistances de 1.5 kΩnon fournies.
RT : résistances de fin de ligne de 120 Ω fournies
- Faire passer les câbles dans la cavité du socle.
- Fixer le socle sur son emplacement final.
- Effectuer le raccordement du lecteur.
- Tester le fonctionnement.
- Placer le lecteur sur le socle (clipper le haut puis
pivoter le vers le bas).
- Fixer le lecteur à l’aide de la vis et de l’embout fourni.
Dimensions
Socle de fixation ARC1/ARC1S MA1/MA1S
Tolérance générale suivant standard ISO NFT 58-000.
Déclaration de conformité
STid déclare que le lecteur ARC1-XY est conforme aux exigences essentielles des Directives RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE et Directive déléguée. Une copie de
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage ;
2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Le niveau de champ magnétique maximum du produit est :
▪7,5 dBµA/m (à 10 mètres) pour la fréquence 13,56 MHz
▪4 dBm pour la fréquence 2,4 GHz
Adhérent “DEEE Pro”
L'identifiant unique FR010496_05ZP8L attestant de l'enregistrement au registre des producteurs de la filière EEE, en application de l'article L.541-
10-13 du Code de l'Environnement a été attribué par l'ADEME à la société STid. Cet identifiant atteste de sa conformité au regard de son obligation
d'enregistrement au registre des producteurs d'Equipements Electriques et Electroniques et de la réalisation de ses déclarations de mises sur le
marché auprès d'ecosystem.
STid recommande aux détenteurs d’équipements usagés qui souhaitent s’en départir de les remettre à la filière DEEE en prenant contact avec
ESR/RECYLUM afin de bénéficier des solutions sans frais supplémentaires de collecte et de recyclage de ces équipements usagés. Plus
d’informations sur www.recylum.fr.
Vitesse de transmission disponible
9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bauds
Vitesse de transmission sortie d’usine
ARC R & S : 9600; ARC W : 38400 (SSCP®), 9600 (OSDPTM )
Mode
Asynchrone
Nombre de bits
8
Mode de transmission
LSB first
Bit de stop
1
RS485
Adresse de diffusion par défaut 00h
(dimension en mm)
US
FR
ES
Pour plus d’informations
concernant le dialogue avec
le lecteur, consulter la
spécification du protocole.

ARC1 Mini Mullion reader
MA1 OEM Module
Installation instructions
Lecteur Etroit ARC1
Module OEM MA1
Notice d’installation
Lector Estrecho ARC1
Módulo OEM MA1
Procedimiento de instalación
conforme con
NOM-024 -SCFI-2013
© STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Gréasque - NI1110A10- Page 5sur 6 -Ed. 06/04/2022
STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement.
Referencias del producto
Salida cable: 3 m
A B
Conector
Cable
Tipo
Wiegand
Clock &
Data
RS485
4
Marrón
0 Vdc
5
Rojo
+Vcc (+9 Vdc a +15 Vdc)
2
Gris
D0
Código
NC
1
Azul
D1
Data
L+
6
Amarillo
Clock
Clock
L -
3
Verde
Led 1
8
Naranja
Led 2
7
Blanco
Timbre
Características de alimentación
Utilizar fuente de alimentación AC/DC tipo LPS, fuente de alimentación limitada (según IEC/UL/EN 60950-1 Ed2) o tipo ES1, PS1 (según IEC/UL/EN 62368-1)
Fuente de alimentación: Rango: +9 VDC a +15 VDC Normal: 12 VDC
Consumo máximo a 12 VDC:
ARC1-XY: 130 mA
ARC1S-XY /PH5: 140 mA
ARC1S-XY /BT1: 150 mA
MA1-XY: 130 mA
MA1S-XY /PH5: 140 mA
MA1S-XY /BT1: 150 mA
Características
Communication: RS485 (L+ & L-) / TTL (Wiegand / Clock & Data)
Salida de conector: - 8 terminales de crimpado estampados hembra 28-22AWG (Wurth Electronik 62400113722DEC)
- 8 punto de Vivienda de doble fila tarminal femenino (Wurth Electronik 624008213322)
(utilizar Crimp Hand Tool
WURTH ELEKTRONIK
600624228220)
Salida cable: TRANXALARM - 8x0,22mm2–lg 3.05m
Protection: Lector clasificado IP65.
Timbre / LED
El funcionamiento del timbre y los LEDs 1 y 2 se pueden programar mediante una tarjeta de configuración (SCB / OCB) o controlarse por el sistema remoto aplicando
un potencial de 0 VDC respectivamente en las entradas
“Led 1”
,
“Led 2
” y
“Timbre”
o controlarse por el protocolo de comunicación del lector (SSCP®/ OSDPTM).
Anti-extracción
La extracción es detectada por un acelerómetro. Cuando se detecta la extracción, la salida del interruptor (conector J2) proporciona un contacto O/C
para indicar el estado de extracción del lector.
▪Para R/S 31: la señal de extracción también se transmitirá por la línea "
D1/Data
". Esta función es configurable por medio de tarjeta.
▪Para R/S 33 y OSDPTM: el lector realizará las operaciones configuradas con la tarjeta de configuración.
▪Para W33: el lector realizará las operaciones configuradas a través del protocolo SSCP®.
Precaución: encienda el lector cuando esté en su posición final para activar el acelerómetro en la posición correcta.
Configuración del lector
Los lectores R y S son configurables por medio de tarjetas de configuración SCB RFID / virtuales.
Los lectores OSDPTM son configurables por medio de tarjetas de configuración OCB RFID / virtuales o por el comando FileTransfer.
- Si el SCB/OCB es compatible con el firmware del lector, el LED se ilumina en verde y el timbre suena 5 veces.
- Si el SCB/OCB no es compatible con el firmware del lector, el LED se ilumina en rojo y el timbre suena por 1 segundo.
- Si la clave de seguridad SCB / OCB es diferente de la clave del lector: no hay reacción.
Precaución: configure sus lectores definiendo su propia clave de empresa.
Secuencia de arranque
Al momento del encendido, el lector se encuentra en la fase de arranque:
1. Activación del LED blanco y del timbre por 100 ms.
Para los lectores de sólo lectura:
2. Activación del LED según el código de color: rojo = +10, naranja = +5, verde = +1: Indicador de la versión del firmware.
3. Solo para lector serie R/S: el LED naranja parpadea 20 veces: en espera de una actualización.
4. Solo para lector Bluetooth®: Activación del LED fijo blanco durante la inicialización de Bluetooth.
5. Activación del LED predeterminado (sólo lectura: parpadeo azul, OSDPTM: extinguida; si no hay una configuración específica del cliente).
Precaución para el lector Bluetooth
Precaución: en el encendido de Bluetooth (BT1 / BT2) del lector, asegúrese de que no haya nada en un área de al menos 10 cm/ 3.94 in alrededor del lector (por
ejemplo, ninguna mano delante del lector ...).
Opción TBLOCK
Conexión
- Presiona la parte naranja para abrir.
- Inserte el cable.
- Suelte la parte naranja.
- Comprobar que el cable esté correctamente enganchado.
Precauciones para la instalación
▪El voltaje de suministro en los conectores del lector debe estar entre +9 VDC y +15 VDC.
▪Mantenga el lector alejado lo más posible de los cables de transmisión de datos, o de la fuente de alimentación, ya que pueden causar interferencias dependiendo
del nivel de potencia de radiación y/o de la proximidad al lector.
▪Distancia recomendada entre 2 lectores: plano paralelo: 30 cm. Mismo plano: 40 cm. Plano perpendicular: 30 cm.
▪Distancia recomendada entre 2 lectores Bluetooth®: 2 metros cualquiera de los dos planes.
▪Coloque el lector a una altura de menos de 2 metros (Norma UL / IEC 62368).
▪Si el lector se instala en una superficie metálica puede tener una reducción en la distancia de lectura.
▪Utilice una ferrita (2 vías) para el cable (alimentación y datos).
Ejemplo: Referencia 74271222 WURTH ELEKTRONIK.
▪Por su diseño, el lector puede instalarse en interiores y exteriores.
▪ANTES de encender, conecte los cables o el conector del lector. Antes de desconectar los cables o el conector del lector, apáguelo.
▪Temperatura ambiente de funcionamiento: -20 °C a +70 °C.
Cableado de pull-ups en TTL
Para las señales de datos, las resistencias
pull-up
de 10ken Vin (tensión de alimentación del lector) están pre-equipadas en el sistema electrónico del lector para
una óptima distancia entre el cableado.
ARC1-XY
ARC1S-XY/PH5
ARC1S-XY/BT1
MA1-XY
MA1S-XY/PH5
MA1S-XY/BT1
X:
1: Salida TTL
3: Salida RS485
Output
Y:
A cable
B cable con conector
US
FR
ES
➔Lector
Sistema
0.94 in
1.34 in

ARC1 Mini Mullion reader
MA1 OEM Module
Installation instructions
Lecteur Etroit ARC1
Module OEM MA1
Notice d’installation
Lector Estrecho ARC1
Módulo OEM MA1
Procedimiento de instalación
conforme con
NOM-024 -SCFI-2013
© STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Gréasque - NI1110A10- Page 6sur 6 -Ed. 06/04/2022
STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement.
Comunicación RS232 / RS485
Arquitectura del bus (RS485)
Montaje
Cableado de las resistencias R1 y R2 para utilizar las funciones extendidas del
bus RS485: FAIL-SAFE (ver RS485-AN960).
R1 y R2: Resistencia de 1.5 kΩno incluida.
RT: Resistencia de final de línea de 120 Ω incluida.
- Pase los cables por el orificio de la base.
- Atornille la base a su ubicación final.
- Conecte el lector.
- Pruebe la lectura y comunicación.
- Coloque el lector en la base (en los clips de la parte
superior y luego gírelo hacia abajo).
- Fije el lector con tornillo y la tapa incluida.
Dimensions
Base de montaje ARC1/ARC1S MA1/MA1S
Tolerancia general según la norma ISO NFT 58-000.
Declaración de conformidad
STid declara que el lector ARC1-XY cumple las exigencias esenciales des Directivas RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE y Directiva delegada. Una copia de nuestra
Este dispositivo cumple con la Sección-15 de la FCC y con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este aparato no debe provocar interferencias nocivas.
2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que pueden provocar funcionamiento no deseado.
NOTA: El fabricante no se hace responsable de ningún cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable del
cumplimiento. Semejante las modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad para exposición a RF de acuerdo con RSS-102 número 5 para condiciones de uso y con §1.1307
(b), 2.1091 y 2.1093 de las reglas de la FCC Título 47 CFR Cap. I.
El nivel máximo de campo magnético del producto es:
▪7.5 dBµA/m (a 10 metros) para la frecuencia 13,56 MHz
▪4 dBm para la frecuencia 2.4 GHz
(dimensión en mm)
Velocidad de transmisión disponible
9600, 19200, 38400, 57600, 115200 baudios
Velocidad de transmisión de fábrica
ARC R & S: 9600; ARC W: 38400 (SSCP®), 9600 (OSDPTM )
Modo
Asíncrono
Número de bits
8
Modo de transferencia
LSB primero
Bit de parada
1
RS485
Dirección de transmisión predeterminada 00h
US
FR
ES
Más detalles sobre la
comunicación con el lector
está disponibles en la
especificación del protocolo.
This manual suits for next models
9
Table of contents
Languages:
Other Stid Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

A.R.I.
A.R.I. Eliptix R-20 RM 3W Installation, Operating, Maintenance

Emerson
Emerson Fisher ME00124272 Instruction manual supplement

Lightolier
Lightolier ILSDMX45ES user guide

Wistron NeWeb
Wistron NeWeb DFCN-H1 user manual

W.E.S.T. Elektronik
W.E.S.T. Elektronik POS-124-A-PDP Technical documentation

Cognex
Cognex In-Sight I/O Expansion Module INSTALLATION REFERENCE