StreamLight PROTAC HL USB User manual

PROTAC HL®USB HEADLAMP
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instructions d’utilisation
Bedienungsanleitung
Caution: LED Radiation (RG-2) -
Do not stare into beam.
May be harmful to eyes.
Precaución: Radiación de LED (RG-2) -
No mire directamente al haz.
Podría dañar su vista.
0,4 secondes par pression) et maintenez ; cliquez pour
verrouiller sur « on » ; cliquez à nouveau pour « off ».
ACCÈS À D’AUTRES PROGRAMMES :
La lampe frontale USB ProTac HL®est munie d’un inter-
rupteur programmable TEN-TAP®permettant à l’utilisateur
de sélectionner un des trois programmes différents. Pour
passer au programme suivant, en commençant par la posi-
tion « Off », tapez sur l’interrupteur rapidement à 9 reprises
(en moins de 0,4 seconde par pression) et maintenez-le
enfoncé à la 10è reprise. Continuez de maintenir l’interrup-
teur jusqu’à ce que la lampe s’éteigne (approximativement
1 seconde), puis relâchez l’interrupteur. Les programmes
disponibles sont : High-Medium-Low (programme par
défaut d’usine), High uniquement ou Low-Medium-High.
CHARGEMENT DE LA PILE STREAMLIGHT LITHIUM ION :
Pour charger la pile fournie Streamlight lithium ion (Réf.
74175), tirez la fiche en caoutchouc du port micro USB sur
le bas de la lampe pour exposer le port de charge et la DEL
du voyant de charge.
À l’aide du cordon fourni, branchez le connecteur mi-
cro USB dans la prise correspondante de l’éclairage.
Branchez ensuite le connecteur USB standard sur le port
USB de votre ordinateur ou d’un autre port USB disponible.
Si vous avez un chargeur en option USB/CA de Stream-
light (n° 22071), branchez le connecteur USB dans la
lampe et chargez la lampe à l’aide de l’alimentation CA.
DEL VOYANT INDICATEUR DE CHARGE :
La lampe est munie d’une DEL voyant indicateur de charge :
- DEL rouge : charge en cours
- DEL verte : entièrement rechargé
DURÉE DE CHARGE :
L’éclairage est doté d’un circuit de commande numérique
qui évite les surcharges. La pile se recharge complètement
en environ 5 heures avec le chargeur Streamlight CA/USB
(n° 22071) et charge la pile dans la lampe.
REMARQUE : la durée de chargement de 5 heures part de
l’hypothèse d’une puissance de 1 000 mA pour un char-
geur CA/USB. (La plupart des ports d’alimentation USB
s’inscrivent entre 100 et 500 mA.)
Garantie limitée à vie de Streamlight
Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts,
à l’exception des batteries et des ampoules, des emplois
abusifs et de l’usure normale. Nous nous engageons à
réparer, à remplacer ou à rembourser le prix d’achat de
ce produit si nous déterminons qu’il est défectueux.
Cette garantie limitée à vie exclut également les batteries
rechargeables, les chargeurs, les commutateurs et l’élec-
tronique, qui sont couverts par une garantie de 2 ans sur
présentation d’un justificatif d’achat.
IL N’EST OFFERT AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRES-
SE OU TACITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADAPTATION À UN EMPLOI PARTICULIER. NOUS
DÉCLINONS EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES INDI-
RECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, SAUF AUX EN-
DROITS OÙ LA LOI INTERDIT DE TELLES RESTRICTIONS.
Il est possible que la réglementation locale vous accorde
d’autres droits juridiques particuliers. Allez à www.stream-
light.com/support pour obtenir un exemplaire complet de
la garantie et pour tout renseignement sur l’enregistrement
du produit et sur les centres de réparation agréés. Con-
servez votre reçu en tant que justificatif d’achat.
MAINTENANCE ET SERVICE
Il est important de conserver le joint torique sur l’embout
d’interrupteur lubrifié.
Streamlight recommande d’utiliser l’usine ou les centres
de réparation agréés pour toute réparation.
DEUTSCH
VORSICHT:
Die USB-Helmlampe ProTac HL®hat einen starken
Lichtkegel. Beim Betrieb über längere Zeit in der Betrieb-
sart „Hell“ wird sie unangenehm warm. Dies ist NORMAL
und kein Fehler. Jede LED-Helmlampe ähnlicher Größe und
Leistung produziert im Betrieb ähnliche Wärmemengen.
Die einzige Möglichkeit, die während des Betriebs abge-
gebene Wärmemenge WESENTLICH zu verringern, besteht
darin, die Leuchtkraft der Helmlampe zu verringern oder
sie größer zu bauen. Diese Erwärmung kann zwar dazu
führen, dass eine unbeaufsichtigte, heiße Lampe nach dem
Aufheben reflexartig wieder fallen gelassen wird, aber die
Temperatur stellt keine Brandgefahr dar.
ACHTUNG:
Die USB-Helmlampe ProTac HL®hat eine lichtstarke LED,
die sehr heiß werden kann. Stellen Sie die USB-Helmlampe
ProTac HL®niemals mit dem Reflektor nach unten auf eine
glatte Oberfläche und halten Sie sie niemals an brennbare
Objekte. Transportieren und lagern Sie die USB-Helmlampe
ProTac HL®so, dass die Gefahr eines versehentlichen Ein-
schaltens minimiert wird.
EINLEGEN / HERAUSNEHMEN DER BATTERIEN:
Schrauben Sie die Seitenschalterkappe ab. Stecken Sie
eine Streamlight-Batterie Art.-Nr. 74175 mit dem Pluspol
voran in die Röhre und schrauben Sie die Schalterkappe
wieder fest.
Die Lampe funktioniert auch, wenn Sie eine „geschützte
zylindrische wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie des
Typs 18650 mit 3,7 V Spannung, 2600 mAh Kapazität und
Knopf-Oberseite“ mit Streamlight-Art.-Nr. 22101 oder im
Handel erhältliche Batterien dieses Typs einlegen, die ihr
eigenes Ladekontaktsystem hat. HINWEIS – Diese Zelle
wird in der Lampe nicht geladen.
ALLGEMEINE BEDIENUNG:
Der USB-Helmlampe ProTac HL®hat einen programmier-
baren Schalter mit Tasterfunktion (leicht drücken oder
antippen) und Dauer-Ein (bis zum „Klick“ drücken). Die
Lampe wird werkseitig mit dem standardmäßigen Hell-mit-
telhell-abgeblendet-Programm ausgeliefert.
• Hell: Antippen und halten; zum Einrasten bis zum „Klick“
drücken; zum Ausschalten noch einmal drücken, bis es
klickt.
• Mittelhell: Kurz hintereinander zweimal antippen
(innerhalb von 0,4 Sekunden) und halten; zum Einrasten
bis zum „Klick“ drücken; zum Ausschalten noch einmal
drücken, bis es klickt.
• Abgeblendet: Kurz hintereinander dreimal antippen
(jeweils innerhalb von 0,4 Sekunden) und halten; zum
Einrasten bis zum „Klick“ drücken; zum Ausschalten noch
einmal drücken, bis es klickt.
EINSCHALTEN ANDERER PROGRAMME:
Der USB-Helmlampe ProTac HL®hat einen program-
mierbaren TEN-TAP®-Schalter, mit dem der Benutzer
drei verschiedene Programme auswählen kann. Um zum
nächsten Programm zu schalten, tippen Sie den Schalter
bei ausgeschaltetem Strahler 9 Mal kurz hintereinander
an (jeweils innerhalb von 0,4 Sekunden) und halten ihn
beim 10. Mal angetippt. Halten Sie den Schalter gedrückt,
bis das Licht ausgeht (etwa 1 Sekunde), und lassen Sie
ihn dann los. Verfügbare Programme sind Hell-mittelhell-
abgeblendet (Werkseinstellung), Nur hell oder Abgeblen-
det-mittelhell-hell.
LADEN DER LITHIUM-IONEN-BATTERIE
VON STREAMLIGHT:
Zum Laden der mitgelieferten Lithium-Ionen-Batterie der
Streamlight (Art.-Nr. 74175) ziehen Sie den Gummistop-
fen aus dem Mikro-USB-Anschluss an der Unterseite der
Lampe, um den Ladeanschluss und die Ladeanzeige-LED
freizulegen.
Stecken Sie das mitgelieferte Zuleitungskabel in die Mikro-
USB-Buchse an der Taschenlampe ein. Schließen Sie dann
den Standard-USB-Stecker am USB-Anschluss Ihres Com-
puters oder an einem anderen USB-fähigen Anschluss an.
Wenn Sie das optionale USB-Netzteil von Streamlight
(Art.-Nr. 22071) haben, können Sie den USB-Stecker in
die Lampe einstecken und die Taschenlampe mit Netz-
strom laden.
LED-LADEANZEIGE:
Die Lampe hat eine LED zur Anzeige des Ladezustands:
- Rote LED: Ladevorgang läuft
- Grüne LED: Ladevorgang abgeschlossen
LADEDAUER:
Die Lampe hat einen digitalen Regler, der ein Überladen
verhindert. Mit dem USB-Netzteil von Streamlight (Art.-Nr.
22071) ist die Batterie ist nach etwa 5 Stunden voll aufge-
laden und es lädt die Batterie in der Lampe.
HINWEIS: Die Ladedauer von 5 Stunden basiert auf einem
Ladestrom des USB-Netzteils von 1.000 mA. (Die meisten
USB-Stromanschlüsse an Computern liefern 100 bis 500
mA.)
Streamlights eingeschränkte lebenslange Garantie
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während
eines gesamten Verwendungslebens frei von Mängeln ist.
Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen, Missbrauch
und normaler Verschleiß. Wir werden dieses Produkt
reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten,
wenn wir feststellen sollten, dass es mangelhaft ist. Eben-
falls von dieser eingeschränkten lebenslangen Garantie
ausgenommen sind wiederaufladbare Batterien, Lade-
geräte, Schalter und die Elektronik, für die eine zweijährige
Garantie mit Kaufnachweis gilt.
DIES IST DIE EINZIGE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE
GARANTIE EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GA-
RANTIE DER MARKTÜBLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE
SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN UND BESONDERER
SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGES-
CHLOSSEN, AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN EINE DE-
RARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH VERBOTEN IST.
Je nach Land könnten Sie andere bestimmte gesetzliche
Rechte haben. Alle Garantieunterlagen sowie Informa-
tionen zur Produktregistrierung und Vertragswerkstätten
finden Sie auf www.streamlight.com/support. Bewahren
Sie Ihren Einkaufsbeleg als Kaufnachweis auf.
WARTUNG UND REPARATUREN
Es ist wichtig, dass der Dichtring an der Schalterkappe
stets ein wenig gefettet ist.
Streamlight empfiehlt, Reparaturen vom Werk oder von
einer Vertragswerkstatt durchführen zu lassen.
997748 Rev. B 3/17
Attention : Rayonnement DEL (RG-2) -
Ne pas regarder dans le faisceau.
Susceptible d’endommager les yeux.
Achtung: LED-Strahlung (RG-2) -
Nicht direkt in den Lichtstrahl schauen.
Augenschädigung möglich.

1h 30min
2m
1000 400
232m
13,500cd
2h 45min
2m
147m
5,400cd
65
20h
2m
60m
900cd
MEDIUM LOWHIGH
ENGLISH
CAUTION:
The ProTac HL®USB Headlamp provides a powerful beam.
When operated for a long time on high, it will get uncom-
fortably warm. This is NORMAL and is not a defect. Any
LED headlamp of similar size and performance will pro-
duce similar amounts of heat during operation. The only
way to reduce operating heat is to SIGNIFICANTLY lower
the output, or increase the size of the headlamp. While
this heating may trigger the drop reflex if an unattended
hot light is picked up, the temperature does not present
a burn hazard.
WARNING:
The ProTac HL®USB Headlamp utilizes a high lumen LED
that can get very hot. Never place the ProTac HL®USB
Headlamp face-down against a flat surface or against any
flammable object. Transport or store the ProTac HL®USB
Headlamp in a way that minimizes the chance it can acci-
dentally be turned on.
BATTERY INSTALLATION/REMOVAL:
Remove the side switch cap. Place one Streamlight #74175
battery into the tube, positive end first and replace the
switch cap.
The light will also function if you install one Streamlight
#22101 “Li Ion 18650 protected cylindrical 3.7V 2600mAh
‘button top’ rechargeable battery” that has its own
charging cradle system. NOTE – This cell will not charge
in the light.
GENERAL OPERATION:
The ProTac HL®USB Headlamp features a programmable
switch with momentary operation (light press or tap)
and constant on operation (press until click). The light is
shipped from the factory in the default High-Medium-Low
program.
• High: Tap and hold; click to lock on; click again for off.
• Medium: Fast double-tap (within 0.4 seconds) and hold;
click to lock on; click again for off.
• Low: Fast triple-tap (within 0.4 seconds per tap) and hold;
click to lock on; click again for off.
ACCESSING OTHER PROGRAMS:
The ProTac HL®USB Headlamp features a TEN-TAP®pro-
grammable switch allowing the user to select one of three
different programs. To change to the next program, start-
ing from the “Off” position, tap the switch rapidly 9 times
(within 0.4 seconds per tap) and hold it down the 10th
time. Continue holding the switch until the light turns off
(approximately 1 second), then release the switch. Avail-
able programs are High-Medium-Low (Factory Default),
High Only or Low-Medium-High.
CHARGING THE STREAMLIGHT LITHIUM ION BATTERY:
To charge the included Streamlight lithium ion battery
(Part #74175), pull the rubber plug from the micro USB
port on the bottom of the light to expose the charge port
and charge indicator LED.
Using the supplied cord, plug the micro USB connector
into the mating socket on the light. Then, plug the standard
USB connector into a USB port on your computer or other
USB accessible port.
If you have Streamlight’s optional USB/AC charger
(#22071), plug the USB connector into the light and charge
the light using AC power.
CHARGE INDICATION LED:
Light features a charge indictor LED:
- Red LED: Charging
- Green LED: Fully Charged
CHARGE TIME:
The light has a digital control circuit that prevents over-
charging. The battery fully recharges in about 5 hours with
the Streamlight AC/USB (#22071) charger and charges the
battery in the light.
NOTE: The 5 hour charge time assumes 1,000 mA output
of the AC/USB charger. (Most computer USB power ports
range from 100 to 500 mA.)
Streamlight’s Limited Lifetime Warranty
Streamlight warrants this product to be free of defects
for a lifetime of use except for batteries and bulbs,
abuse and normal wear. We will repair, replace or refund
the purchase price of this product should we determine it
to be defective. This limited lifetime warranty also excludes
rechargeable batteries, chargers, switches and electronics
which have a 2 year warranty with proof of purchase.
THIS IS THE ONLY WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARE EXPRESS-
LY DISCLAIMED EXCEPT WHERE SUCH LIMITATION IS
PROHIBITED BY LAW.
You may have other specific legal rights which vary by
jurisdiction. Go to www.streamlight.com/support for a
complete copy of the warranty, and information on product
registration and the location of authorized service centers.
Retain your receipt for proof of purchase.
MAINTENANCE AND SERVICE
It is important to keep the O-ring on the switch cap
lubricated.
Streamlight recommends the factory or authorized service
centers for any repairs.
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Phone: (800) 523-7488 Toll-Free
Fax: (800) 220-7007
www.streamlight.com
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN:
El faro USB ProTac HL®proporciona un potente haz. Cuan-
do funciona durante un periodo prolongado en modo alto,
alcanzará una temperatura caliente que resulta incómoda.
Esto es NORMAL y no se trata de un defecto. Cualquier
faro LED de tamaño y rendimiento similares producirá
cantidades similares de calor durante el funcionamiento.
La única manera de reducir el calor producido durante el
funcionamiento consiste en disminuir de manera SIGNIFI-
CATIVA la potencia o aumentar el tamaño del faro. Si bien
este calor podría provocar el reflejo de dejarla caer, si se
recoge una linterna caliente desatendida, la temperatura no
presenta un riesgo de quemaduras.
ADVERTENCIA:
El faro USB ProTac HL®utiliza un LED de lúmen alto que
puede alcanzar una temperatura muy alta. No ponga nunca
el faro USB ProTac HL®boca abajo contra una superfi-
cie plana ni contra ningún objeto inflamable. Transporte
o almacene el faro USB ProTac HL®de manera que se
reduzcan las probabilidades de que se encienda acciden-
talmente.
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LA PILA:
Retire la base del interruptor lateral. Coloque una pila
Streamlight (Número de referencia 74175) en el tubo, ex-
tremo positivo en primer lugar, y vuelva a colocar la tapa
del interruptor.
La linterna también funcionará si se instala una pila
Streamlight 22101 o una “pila recargable de botón de
ión-litio 18650 protegida cilíndrica de 3,7 V, 2600 mAh”
que cuentan con su propio sistema de base de carga.
NOTA: este tipo de células no cargarán en la linterna.
FUNCIONAMIENTO GENERAL:
El faro USB ProTac HL®cuenta con un interruptor
programable con funcionamiento momentáneo (pulsación
o toque ligero) y funcionamiento activo constante (pulse
hasta oír un chasquido). La linterna se envía de fábrica en
el programa Alto-Medio-Bajo predeterminado.
• Alto: Pulse y mantenga pulsado el interruptor;
haga clic para mantenerla encendida; vuelva a hacer clic
para apagarla.
• Medio: Pulse dos veces rápidamente (no deben
transcurrir más de 4 milésimas de segundo entre cada
una) y mantenga pulsado el interruptor; haga clic para
mantenerla encendida; vuelva a hacer clic para apagarla.
• Bajo: Pulse tres veces rápidamente (no deben transcurrir
más de 4 milésimas de segundo entre cada pulsación) y
mantenga pulsado el interruptor; haga clic para manten-
erla encendida; vuelva a hacer clic para apagarla.
ACCESO A OTROS PROGRAMAS:
El faro USB ProTac HL®dispone de un interruptor
programable de diez pulsaciones TEN-TAP®que permite
al usuario seleccionar uno de entre tres programas difer-
entes. Para cambiar al siguiente programa, comenzando
desde la posición de apagado, pulse el interruptor con
rapidez 9 veces (no deben transcurrir más de 4 milésimas
de segundo entre cada pulsación) y mantenga pulsado el
interruptor la décima vez. Mantenga el interruptor pulsado
hasta que la luz se apague (aproximadamente 1 segun-
do), luego suelte el interruptor. Estos son los programas
disponibles: Alto-Medio-Bajo (predeterminado de fábrica),
Alto solamente o Bajo-Medio-Alto.
CARGA DE LA PILA DE IÓN-LITIO STREAMLIGHT:
Para cargar la pila de ión-litio Streamlight incluida
(Número de referencia 74175), extraiga el tapón de caucho
del micro puerto USB en la parte inferior de la linterna ex-
poniendo el puerto de carga y el LED indicador de carga.
Enchufe, con el cable que se proporciona, el micro conec-
tor USB a la toma correspondiente situada en la linterna.
A continuación, enchufe el conector USB estándar en un
puerto USB de su equipo o cualquier otro puerto con USB.
Si tiene el cargador de CA/USB Streamlight (Número de
referencia 22071), enchufe el conector USB en la linterna y
cargue la interna mediante la alimentación CA.
LED INDICADOR DE CARGA:
La linterna cuenta con un LED indicador de carga:
- LED rojo: Cargando
- LED verde: Completamente cargado
TIEMPO DE CARGA:
La linterna tiene un circuito de control digital que evita que
se sobrecargue. La pila se recarga por completo en 5 horas
con el cargador de CA/USB Streamlight (Número de refer-
encia 22071) y carga la pila de la linterna.
NOTA: El tiempo de carga de 5 horas asume la presencia
de un cargador de CA/USB con una potencia de 1.000 mA.
(La mayoría de los puertos de alimentación USB de los
ordenadores tienen una potencia que oscila entre 100 y
500 mAh.)
Garantía limitada de por vida de Streamlight
Streamlight garantiza que este producto estará libre de de-
fecto durante una vida útil de uso a excepción de las pilas y
bombillas, o por abuso y desgaste normal. Repararemos,
sustituiremos o reembolsaremos el precio de compra de
este producto si determináramos que está defectuoso.
Esta garantía limitada de por vida también excluye las pi-
las recargables, los cargadores, interruptores y sistemas
electrónicos que tienen una garantía de 2 años con prueba
de compra.
ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD
E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. RENUNCIA-
MOS EXPRESAMENTE A CUALQUIER RESPONSABILIDAD
FRENTE A DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O
ESPECIALES SALVO CUANDO DICHAS LIMITACIONES
ESTÉN PROHIBIDAS POR LA LEY.
Podría tener otros derechos legales específicos que varían
según la jurisdicción. Vaya a www.streamlight.com/sup-
port para obtener una copia completa de la garantía e in-
formación sobre el registro del producto y la ubicación de
centros de mantenimiento autorizados. Conserve su recibo
como prueba de compra.
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Es importante mantener la junta tórica de la tapa del
interruptor lubricada.
Streamlight recomienda la fábrica o los centros de servicio
autorizados para la realización de cualquier reparación.
FRANÇAIS
ATTENTION :
La lampe frontale USB ProTac HL®procure un faisceau
puissant. Quand utilisée pendant longtemps sur « high
», elle deviendra trop chaude. Ceci est NORMAL et n’est
pas un défaut. Toute lampe frontale DEL de taille et de
performance semblables produira des quantités sembla-
bles de chaleur pendant le fonctionnement. La seule façon
de réduire la chaleur de fonctionnement est de diminuer
CONSIDÉRABLEMENT la sortie ou d’augmenter la taille de
la lampe frontale. Tandis que cette chaleur peut déclencher
le réflexe de chute si une lampe chaude sans supervision
est ramassée, la température ne présente pas de danger
de brûlure.
AVERTISSEMENT :
La lampe frontale USB ProTac HL®utilise une DEL à lu-
men élevé qui peut devenir très chaude. Ne jamais placer
la lampe frontale USB ProTac HL®face vers le bas contre
une surface plate ou contre un objet inflammable. Trans-
portez ou entreposez la lampe frontale USB ProTac HL®
d’une manière qui minimise le risque d’être accidentelle-
ment allumée.
MISE EN PLACE ET/OU RETRAIT DE PILES :
Retirez l’embout d’interrupteur latéral. Placez une pile
Streamlight n° 74175 dans le tube, extrémité positive
en premier et remettez l’embout d’interrupteur en place.
Le lampe fonctionnera également si on installe une « pile
rechargeable Streamlight n° 22101 Li Ion 18650 à ‘bouton
supérieur’ cylindrique protégé 3,7 V 2 600 mAh » qui a son
propre système de support de chargement. NOTE – Cette
cellule ne chargera pas dans la lampe.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL :
La lampe frontale USB ProTac HL®est munie d’un inter-
rupteur programmable avec un fonctionnement momen-
tané (appuyez ou tapez légèrement) et un fonctionnement
constamment allumé (appuyez jusqu’au déclic). La lampe
est expédiée de l’usine dans le programme par défaut
High-Medium-Low (Fort-Moyen-Bas).
• Fort : Tapez et maintenez ; cliquez pour verrouiller sur «
on » ; cliquez à nouveau pour « off ».
• Moyen : Tapez rapidement à deux reprises (en moins de
0,4 secondes) et maintenez ; cliquez pour verrouiller sur
« on » ; cliquez à nouveau pour « off ».
• Bas : Tapez rapidement à trois reprises (en moins de
Product is tested per ANSI/PLATO FL 1 - 2016 standard

1h 30min
2m
1000 400
232m
13,500cd
2h 45min
2m
147m
5,400cd
65
20h
2m
60m
900cd
MEDIUM LOWHIGH
ENGLISH
CAUTION:
The ProTac HL®USB Headlamp provides a powerful beam.
When operated for a long time on high, it will get uncom-
fortably warm. This is NORMAL and is not a defect. Any
LED headlamp of similar size and performance will pro-
duce similar amounts of heat during operation. The only
way to reduce operating heat is to SIGNIFICANTLY lower
the output, or increase the size of the headlamp. While
this heating may trigger the drop reflex if an unattended
hot light is picked up, the temperature does not present
a burn hazard.
WARNING:
The ProTac HL®USB Headlamp utilizes a high lumen LED
that can get very hot. Never place the ProTac HL®USB
Headlamp face-down against a flat surface or against any
flammable object. Transport or store the ProTac HL®USB
Headlamp in a way that minimizes the chance it can acci-
dentally be turned on.
BATTERY INSTALLATION/REMOVAL:
Remove the side switch cap. Place one Streamlight #74175
battery into the tube, positive end first and replace the
switch cap.
The light will also function if you install one Streamlight
#22101 “Li Ion 18650 protected cylindrical 3.7V 2600mAh
‘button top’ rechargeable battery” that has its own
charging cradle system. NOTE – This cell will not charge
in the light.
GENERAL OPERATION:
The ProTac HL®USB Headlamp features a programmable
switch with momentary operation (light press or tap)
and constant on operation (press until click). The light is
shipped from the factory in the default High-Medium-Low
program.
• High: Tap and hold; click to lock on; click again for off.
• Medium: Fast double-tap (within 0.4 seconds) and hold;
click to lock on; click again for off.
• Low: Fast triple-tap (within 0.4 seconds per tap) and hold;
click to lock on; click again for off.
ACCESSING OTHER PROGRAMS:
The ProTac HL®USB Headlamp features a TEN-TAP®pro-
grammable switch allowing the user to select one of three
different programs. To change to the next program, start-
ing from the “Off” position, tap the switch rapidly 9 times
(within 0.4 seconds per tap) and hold it down the 10th
time. Continue holding the switch until the light turns off
(approximately 1 second), then release the switch. Avail-
able programs are High-Medium-Low (Factory Default),
High Only or Low-Medium-High.
CHARGING THE STREAMLIGHT LITHIUM ION BATTERY:
To charge the included Streamlight lithium ion battery
(Part #74175), pull the rubber plug from the micro USB
port on the bottom of the light to expose the charge port
and charge indicator LED.
Using the supplied cord, plug the micro USB connector
into the mating socket on the light. Then, plug the standard
USB connector into a USB port on your computer or other
USB accessible port.
If you have Streamlight’s optional USB/AC charger
(#22071), plug the USB connector into the light and charge
the light using AC power.
CHARGE INDICATION LED:
Light features a charge indictor LED:
- Red LED: Charging
- Green LED: Fully Charged
CHARGE TIME:
The light has a digital control circuit that prevents over-
charging. The battery fully recharges in about 5 hours with
the Streamlight AC/USB (#22071) charger and charges the
battery in the light.
NOTE: The 5 hour charge time assumes 1,000 mA output
of the AC/USB charger. (Most computer USB power ports
range from 100 to 500 mA.)
Streamlight’s Limited Lifetime Warranty
Streamlight warrants this product to be free of defects
for a lifetime of use except for batteries and bulbs,
abuse and normal wear. We will repair, replace or refund
the purchase price of this product should we determine it
to be defective. This limited lifetime warranty also excludes
rechargeable batteries, chargers, switches and electronics
which have a 2 year warranty with proof of purchase.
THIS IS THE ONLY WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARE EXPRESS-
LY DISCLAIMED EXCEPT WHERE SUCH LIMITATION IS
PROHIBITED BY LAW.
You may have other specific legal rights which vary by
jurisdiction. Go to www.streamlight.com/support for a
complete copy of the warranty, and information on product
registration and the location of authorized service centers.
Retain your receipt for proof of purchase.
MAINTENANCE AND SERVICE
It is important to keep the O-ring on the switch cap
lubricated.
Streamlight recommends the factory or authorized service
centers for any repairs.
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Phone: (800) 523-7488 Toll-Free
Fax: (800) 220-7007
www.streamlight.com
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN:
El faro USB ProTac HL®proporciona un potente haz. Cuan-
do funciona durante un periodo prolongado en modo alto,
alcanzará una temperatura caliente que resulta incómoda.
Esto es NORMAL y no se trata de un defecto. Cualquier
faro LED de tamaño y rendimiento similares producirá
cantidades similares de calor durante el funcionamiento.
La única manera de reducir el calor producido durante el
funcionamiento consiste en disminuir de manera SIGNIFI-
CATIVA la potencia o aumentar el tamaño del faro. Si bien
este calor podría provocar el reflejo de dejarla caer, si se
recoge una linterna caliente desatendida, la temperatura no
presenta un riesgo de quemaduras.
ADVERTENCIA:
El faro USB ProTac HL®utiliza un LED de lúmen alto que
puede alcanzar una temperatura muy alta. No ponga nunca
el faro USB ProTac HL®boca abajo contra una superfi-
cie plana ni contra ningún objeto inflamable. Transporte
o almacene el faro USB ProTac HL®de manera que se
reduzcan las probabilidades de que se encienda acciden-
talmente.
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LA PILA:
Retire la base del interruptor lateral. Coloque una pila
Streamlight (Número de referencia 74175) en el tubo, ex-
tremo positivo en primer lugar, y vuelva a colocar la tapa
del interruptor.
La linterna también funcionará si se instala una pila
Streamlight 22101 o una “pila recargable de botón de
ión-litio 18650 protegida cilíndrica de 3,7 V, 2600 mAh”
que cuentan con su propio sistema de base de carga.
NOTA: este tipo de células no cargarán en la linterna.
FUNCIONAMIENTO GENERAL:
El faro USB ProTac HL®cuenta con un interruptor
programable con funcionamiento momentáneo (pulsación
o toque ligero) y funcionamiento activo constante (pulse
hasta oír un chasquido). La linterna se envía de fábrica en
el programa Alto-Medio-Bajo predeterminado.
• Alto: Pulse y mantenga pulsado el interruptor;
haga clic para mantenerla encendida; vuelva a hacer clic
para apagarla.
• Medio: Pulse dos veces rápidamente (no deben
transcurrir más de 4 milésimas de segundo entre cada
una) y mantenga pulsado el interruptor; haga clic para
mantenerla encendida; vuelva a hacer clic para apagarla.
• Bajo: Pulse tres veces rápidamente (no deben transcurrir
más de 4 milésimas de segundo entre cada pulsación) y
mantenga pulsado el interruptor; haga clic para manten-
erla encendida; vuelva a hacer clic para apagarla.
ACCESO A OTROS PROGRAMAS:
El faro USB ProTac HL®dispone de un interruptor
programable de diez pulsaciones TEN-TAP®que permite
al usuario seleccionar uno de entre tres programas difer-
entes. Para cambiar al siguiente programa, comenzando
desde la posición de apagado, pulse el interruptor con
rapidez 9 veces (no deben transcurrir más de 4 milésimas
de segundo entre cada pulsación) y mantenga pulsado el
interruptor la décima vez. Mantenga el interruptor pulsado
hasta que la luz se apague (aproximadamente 1 segun-
do), luego suelte el interruptor. Estos son los programas
disponibles: Alto-Medio-Bajo (predeterminado de fábrica),
Alto solamente o Bajo-Medio-Alto.
CARGA DE LA PILA DE IÓN-LITIO STREAMLIGHT:
Para cargar la pila de ión-litio Streamlight incluida
(Número de referencia 74175), extraiga el tapón de caucho
del micro puerto USB en la parte inferior de la linterna ex-
poniendo el puerto de carga y el LED indicador de carga.
Enchufe, con el cable que se proporciona, el micro conec-
tor USB a la toma correspondiente situada en la linterna.
A continuación, enchufe el conector USB estándar en un
puerto USB de su equipo o cualquier otro puerto con USB.
Si tiene el cargador de CA/USB Streamlight (Número de
referencia 22071), enchufe el conector USB en la linterna y
cargue la interna mediante la alimentación CA.
LED INDICADOR DE CARGA:
La linterna cuenta con un LED indicador de carga:
- LED rojo: Cargando
- LED verde: Completamente cargado
TIEMPO DE CARGA:
La linterna tiene un circuito de control digital que evita que
se sobrecargue. La pila se recarga por completo en 5 horas
con el cargador de CA/USB Streamlight (Número de refer-
encia 22071) y carga la pila de la linterna.
NOTA: El tiempo de carga de 5 horas asume la presencia
de un cargador de CA/USB con una potencia de 1.000 mA.
(La mayoría de los puertos de alimentación USB de los
ordenadores tienen una potencia que oscila entre 100 y
500 mAh.)
Garantía limitada de por vida de Streamlight
Streamlight garantiza que este producto estará libre de de-
fecto durante una vida útil de uso a excepción de las pilas y
bombillas, o por abuso y desgaste normal. Repararemos,
sustituiremos o reembolsaremos el precio de compra de
este producto si determináramos que está defectuoso.
Esta garantía limitada de por vida también excluye las pi-
las recargables, los cargadores, interruptores y sistemas
electrónicos que tienen una garantía de 2 años con prueba
de compra.
ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD
E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. RENUNCIA-
MOS EXPRESAMENTE A CUALQUIER RESPONSABILIDAD
FRENTE A DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O
ESPECIALES SALVO CUANDO DICHAS LIMITACIONES
ESTÉN PROHIBIDAS POR LA LEY.
Podría tener otros derechos legales específicos que varían
según la jurisdicción. Vaya a www.streamlight.com/sup-
port para obtener una copia completa de la garantía e in-
formación sobre el registro del producto y la ubicación de
centros de mantenimiento autorizados. Conserve su recibo
como prueba de compra.
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Es importante mantener la junta tórica de la tapa del
interruptor lubricada.
Streamlight recomienda la fábrica o los centros de servicio
autorizados para la realización de cualquier reparación.
FRANÇAIS
ATTENTION :
La lampe frontale USB ProTac HL®procure un faisceau
puissant. Quand utilisée pendant longtemps sur « high
», elle deviendra trop chaude. Ceci est NORMAL et n’est
pas un défaut. Toute lampe frontale DEL de taille et de
performance semblables produira des quantités sembla-
bles de chaleur pendant le fonctionnement. La seule façon
de réduire la chaleur de fonctionnement est de diminuer
CONSIDÉRABLEMENT la sortie ou d’augmenter la taille de
la lampe frontale. Tandis que cette chaleur peut déclencher
le réflexe de chute si une lampe chaude sans supervision
est ramassée, la température ne présente pas de danger
de brûlure.
AVERTISSEMENT :
La lampe frontale USB ProTac HL®utilise une DEL à lu-
men élevé qui peut devenir très chaude. Ne jamais placer
la lampe frontale USB ProTac HL®face vers le bas contre
une surface plate ou contre un objet inflammable. Trans-
portez ou entreposez la lampe frontale USB ProTac HL®
d’une manière qui minimise le risque d’être accidentelle-
ment allumée.
MISE EN PLACE ET/OU RETRAIT DE PILES :
Retirez l’embout d’interrupteur latéral. Placez une pile
Streamlight n° 74175 dans le tube, extrémité positive
en premier et remettez l’embout d’interrupteur en place.
Le lampe fonctionnera également si on installe une « pile
rechargeable Streamlight n° 22101 Li Ion 18650 à ‘bouton
supérieur’ cylindrique protégé 3,7 V 2 600 mAh » qui a son
propre système de support de chargement. NOTE – Cette
cellule ne chargera pas dans la lampe.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL :
La lampe frontale USB ProTac HL®est munie d’un inter-
rupteur programmable avec un fonctionnement momen-
tané (appuyez ou tapez légèrement) et un fonctionnement
constamment allumé (appuyez jusqu’au déclic). La lampe
est expédiée de l’usine dans le programme par défaut
High-Medium-Low (Fort-Moyen-Bas).
• Fort : Tapez et maintenez ; cliquez pour verrouiller sur «
on » ; cliquez à nouveau pour « off ».
• Moyen : Tapez rapidement à deux reprises (en moins de
0,4 secondes) et maintenez ; cliquez pour verrouiller sur
« on » ; cliquez à nouveau pour « off ».
• Bas : Tapez rapidement à trois reprises (en moins de
Product is tested per ANSI/PLATO FL 1 - 2016 standard

1h 30min
2m
1000 400
232m
13,500cd
2h 45min
2m
147m
5,400cd
65
20h
2m
60m
900cd
MEDIUM LOWHIGH
ENGLISH
CAUTION:
The ProTac HL®USB Headlamp provides a powerful beam.
When operated for a long time on high, it will get uncom-
fortably warm. This is NORMAL and is not a defect. Any
LED headlamp of similar size and performance will pro-
duce similar amounts of heat during operation. The only
way to reduce operating heat is to SIGNIFICANTLY lower
the output, or increase the size of the headlamp. While
this heating may trigger the drop reflex if an unattended
hot light is picked up, the temperature does not present
a burn hazard.
WARNING:
The ProTac HL®USB Headlamp utilizes a high lumen LED
that can get very hot. Never place the ProTac HL®USB
Headlamp face-down against a flat surface or against any
flammable object. Transport or store the ProTac HL®USB
Headlamp in a way that minimizes the chance it can acci-
dentally be turned on.
BATTERY INSTALLATION/REMOVAL:
Remove the side switch cap. Place one Streamlight #74175
battery into the tube, positive end first and replace the
switch cap.
The light will also function if you install one Streamlight
#22101 “Li Ion 18650 protected cylindrical 3.7V 2600mAh
‘button top’ rechargeable battery” that has its own
charging cradle system. NOTE – This cell will not charge
in the light.
GENERAL OPERATION:
The ProTac HL®USB Headlamp features a programmable
switch with momentary operation (light press or tap)
and constant on operation (press until click). The light is
shipped from the factory in the default High-Medium-Low
program.
• High: Tap and hold; click to lock on; click again for off.
• Medium: Fast double-tap (within 0.4 seconds) and hold;
click to lock on; click again for off.
• Low: Fast triple-tap (within 0.4 seconds per tap) and hold;
click to lock on; click again for off.
ACCESSING OTHER PROGRAMS:
The ProTac HL®USB Headlamp features a TEN-TAP®pro-
grammable switch allowing the user to select one of three
different programs. To change to the next program, start-
ing from the “Off” position, tap the switch rapidly 9 times
(within 0.4 seconds per tap) and hold it down the 10th
time. Continue holding the switch until the light turns off
(approximately 1 second), then release the switch. Avail-
able programs are High-Medium-Low (Factory Default),
High Only or Low-Medium-High.
CHARGING THE STREAMLIGHT LITHIUM ION BATTERY:
To charge the included Streamlight lithium ion battery
(Part #74175), pull the rubber plug from the micro USB
port on the bottom of the light to expose the charge port
and charge indicator LED.
Using the supplied cord, plug the micro USB connector
into the mating socket on the light. Then, plug the standard
USB connector into a USB port on your computer or other
USB accessible port.
If you have Streamlight’s optional USB/AC charger
(#22071), plug the USB connector into the light and charge
the light using AC power.
CHARGE INDICATION LED:
Light features a charge indictor LED:
- Red LED: Charging
- Green LED: Fully Charged
CHARGE TIME:
The light has a digital control circuit that prevents over-
charging. The battery fully recharges in about 5 hours with
the Streamlight AC/USB (#22071) charger and charges the
battery in the light.
NOTE: The 5 hour charge time assumes 1,000 mA output
of the AC/USB charger. (Most computer USB power ports
range from 100 to 500 mA.)
Streamlight’s Limited Lifetime Warranty
Streamlight warrants this product to be free of defects
for a lifetime of use except for batteries and bulbs,
abuse and normal wear. We will repair, replace or refund
the purchase price of this product should we determine it
to be defective. This limited lifetime warranty also excludes
rechargeable batteries, chargers, switches and electronics
which have a 2 year warranty with proof of purchase.
THIS IS THE ONLY WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARE EXPRESS-
LY DISCLAIMED EXCEPT WHERE SUCH LIMITATION IS
PROHIBITED BY LAW.
You may have other specific legal rights which vary by
jurisdiction. Go to www.streamlight.com/support for a
complete copy of the warranty, and information on product
registration and the location of authorized service centers.
Retain your receipt for proof of purchase.
MAINTENANCE AND SERVICE
It is important to keep the O-ring on the switch cap
lubricated.
Streamlight recommends the factory or authorized service
centers for any repairs.
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Phone: (800) 523-7488 Toll-Free
Fax: (800) 220-7007
www.streamlight.com
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN:
El faro USB ProTac HL®proporciona un potente haz. Cuan-
do funciona durante un periodo prolongado en modo alto,
alcanzará una temperatura caliente que resulta incómoda.
Esto es NORMAL y no se trata de un defecto. Cualquier
faro LED de tamaño y rendimiento similares producirá
cantidades similares de calor durante el funcionamiento.
La única manera de reducir el calor producido durante el
funcionamiento consiste en disminuir de manera SIGNIFI-
CATIVA la potencia o aumentar el tamaño del faro. Si bien
este calor podría provocar el reflejo de dejarla caer, si se
recoge una linterna caliente desatendida, la temperatura no
presenta un riesgo de quemaduras.
ADVERTENCIA:
El faro USB ProTac HL®utiliza un LED de lúmen alto que
puede alcanzar una temperatura muy alta. No ponga nunca
el faro USB ProTac HL®boca abajo contra una superfi-
cie plana ni contra ningún objeto inflamable. Transporte
o almacene el faro USB ProTac HL®de manera que se
reduzcan las probabilidades de que se encienda acciden-
talmente.
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LA PILA:
Retire la base del interruptor lateral. Coloque una pila
Streamlight (Número de referencia 74175) en el tubo, ex-
tremo positivo en primer lugar, y vuelva a colocar la tapa
del interruptor.
La linterna también funcionará si se instala una pila
Streamlight 22101 o una “pila recargable de botón de
ión-litio 18650 protegida cilíndrica de 3,7 V, 2600 mAh”
que cuentan con su propio sistema de base de carga.
NOTA: este tipo de células no cargarán en la linterna.
FUNCIONAMIENTO GENERAL:
El faro USB ProTac HL®cuenta con un interruptor
programable con funcionamiento momentáneo (pulsación
o toque ligero) y funcionamiento activo constante (pulse
hasta oír un chasquido). La linterna se envía de fábrica en
el programa Alto-Medio-Bajo predeterminado.
• Alto: Pulse y mantenga pulsado el interruptor;
haga clic para mantenerla encendida; vuelva a hacer clic
para apagarla.
• Medio: Pulse dos veces rápidamente (no deben
transcurrir más de 4 milésimas de segundo entre cada
una) y mantenga pulsado el interruptor; haga clic para
mantenerla encendida; vuelva a hacer clic para apagarla.
• Bajo: Pulse tres veces rápidamente (no deben transcurrir
más de 4 milésimas de segundo entre cada pulsación) y
mantenga pulsado el interruptor; haga clic para manten-
erla encendida; vuelva a hacer clic para apagarla.
ACCESO A OTROS PROGRAMAS:
El faro USB ProTac HL®dispone de un interruptor
programable de diez pulsaciones TEN-TAP®que permite
al usuario seleccionar uno de entre tres programas difer-
entes. Para cambiar al siguiente programa, comenzando
desde la posición de apagado, pulse el interruptor con
rapidez 9 veces (no deben transcurrir más de 4 milésimas
de segundo entre cada pulsación) y mantenga pulsado el
interruptor la décima vez. Mantenga el interruptor pulsado
hasta que la luz se apague (aproximadamente 1 segun-
do), luego suelte el interruptor. Estos son los programas
disponibles: Alto-Medio-Bajo (predeterminado de fábrica),
Alto solamente o Bajo-Medio-Alto.
CARGA DE LA PILA DE IÓN-LITIO STREAMLIGHT:
Para cargar la pila de ión-litio Streamlight incluida
(Número de referencia 74175), extraiga el tapón de caucho
del micro puerto USB en la parte inferior de la linterna ex-
poniendo el puerto de carga y el LED indicador de carga.
Enchufe, con el cable que se proporciona, el micro conec-
tor USB a la toma correspondiente situada en la linterna.
A continuación, enchufe el conector USB estándar en un
puerto USB de su equipo o cualquier otro puerto con USB.
Si tiene el cargador de CA/USB Streamlight (Número de
referencia 22071), enchufe el conector USB en la linterna y
cargue la interna mediante la alimentación CA.
LED INDICADOR DE CARGA:
La linterna cuenta con un LED indicador de carga:
- LED rojo: Cargando
- LED verde: Completamente cargado
TIEMPO DE CARGA:
La linterna tiene un circuito de control digital que evita que
se sobrecargue. La pila se recarga por completo en 5 horas
con el cargador de CA/USB Streamlight (Número de refer-
encia 22071) y carga la pila de la linterna.
NOTA: El tiempo de carga de 5 horas asume la presencia
de un cargador de CA/USB con una potencia de 1.000 mA.
(La mayoría de los puertos de alimentación USB de los
ordenadores tienen una potencia que oscila entre 100 y
500 mAh.)
Garantía limitada de por vida de Streamlight
Streamlight garantiza que este producto estará libre de de-
fecto durante una vida útil de uso a excepción de las pilas y
bombillas, o por abuso y desgaste normal. Repararemos,
sustituiremos o reembolsaremos el precio de compra de
este producto si determináramos que está defectuoso.
Esta garantía limitada de por vida también excluye las pi-
las recargables, los cargadores, interruptores y sistemas
electrónicos que tienen una garantía de 2 años con prueba
de compra.
ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD
E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. RENUNCIA-
MOS EXPRESAMENTE A CUALQUIER RESPONSABILIDAD
FRENTE A DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O
ESPECIALES SALVO CUANDO DICHAS LIMITACIONES
ESTÉN PROHIBIDAS POR LA LEY.
Podría tener otros derechos legales específicos que varían
según la jurisdicción. Vaya a www.streamlight.com/sup-
port para obtener una copia completa de la garantía e in-
formación sobre el registro del producto y la ubicación de
centros de mantenimiento autorizados. Conserve su recibo
como prueba de compra.
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Es importante mantener la junta tórica de la tapa del
interruptor lubricada.
Streamlight recomienda la fábrica o los centros de servicio
autorizados para la realización de cualquier reparación.
FRANÇAIS
ATTENTION :
La lampe frontale USB ProTac HL®procure un faisceau
puissant. Quand utilisée pendant longtemps sur « high
», elle deviendra trop chaude. Ceci est NORMAL et n’est
pas un défaut. Toute lampe frontale DEL de taille et de
performance semblables produira des quantités sembla-
bles de chaleur pendant le fonctionnement. La seule façon
de réduire la chaleur de fonctionnement est de diminuer
CONSIDÉRABLEMENT la sortie ou d’augmenter la taille de
la lampe frontale. Tandis que cette chaleur peut déclencher
le réflexe de chute si une lampe chaude sans supervision
est ramassée, la température ne présente pas de danger
de brûlure.
AVERTISSEMENT :
La lampe frontale USB ProTac HL®utilise une DEL à lu-
men élevé qui peut devenir très chaude. Ne jamais placer
la lampe frontale USB ProTac HL®face vers le bas contre
une surface plate ou contre un objet inflammable. Trans-
portez ou entreposez la lampe frontale USB ProTac HL®
d’une manière qui minimise le risque d’être accidentelle-
ment allumée.
MISE EN PLACE ET/OU RETRAIT DE PILES :
Retirez l’embout d’interrupteur latéral. Placez une pile
Streamlight n° 74175 dans le tube, extrémité positive
en premier et remettez l’embout d’interrupteur en place.
Le lampe fonctionnera également si on installe une « pile
rechargeable Streamlight n° 22101 Li Ion 18650 à ‘bouton
supérieur’ cylindrique protégé 3,7 V 2 600 mAh » qui a son
propre système de support de chargement. NOTE – Cette
cellule ne chargera pas dans la lampe.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL :
La lampe frontale USB ProTac HL®est munie d’un inter-
rupteur programmable avec un fonctionnement momen-
tané (appuyez ou tapez légèrement) et un fonctionnement
constamment allumé (appuyez jusqu’au déclic). La lampe
est expédiée de l’usine dans le programme par défaut
High-Medium-Low (Fort-Moyen-Bas).
• Fort : Tapez et maintenez ; cliquez pour verrouiller sur «
on » ; cliquez à nouveau pour « off ».
• Moyen : Tapez rapidement à deux reprises (en moins de
0,4 secondes) et maintenez ; cliquez pour verrouiller sur
« on » ; cliquez à nouveau pour « off ».
• Bas : Tapez rapidement à trois reprises (en moins de
Product is tested per ANSI/PLATO FL 1 - 2016 standard

1h 30min
2m
1000 400
232m
13,500cd
2h 45min
2m
147m
5,400cd
65
20h
2m
60m
900cd
MEDIUM LOWHIGH
ENGLISH
CAUTION:
The ProTac HL®USB Headlamp provides a powerful beam.
When operated for a long time on high, it will get uncom-
fortably warm. This is NORMAL and is not a defect. Any
LED headlamp of similar size and performance will pro-
duce similar amounts of heat during operation. The only
way to reduce operating heat is to SIGNIFICANTLY lower
the output, or increase the size of the headlamp. While
this heating may trigger the drop reflex if an unattended
hot light is picked up, the temperature does not present
a burn hazard.
WARNING:
The ProTac HL®USB Headlamp utilizes a high lumen LED
that can get very hot. Never place the ProTac HL®USB
Headlamp face-down against a flat surface or against any
flammable object. Transport or store the ProTac HL®USB
Headlamp in a way that minimizes the chance it can acci-
dentally be turned on.
BATTERY INSTALLATION/REMOVAL:
Remove the side switch cap. Place one Streamlight #74175
battery into the tube, positive end first and replace the
switch cap.
The light will also function if you install one Streamlight
#22101 “Li Ion 18650 protected cylindrical 3.7V 2600mAh
‘button top’ rechargeable battery” that has its own
charging cradle system. NOTE – This cell will not charge
in the light.
GENERAL OPERATION:
The ProTac HL®USB Headlamp features a programmable
switch with momentary operation (light press or tap)
and constant on operation (press until click). The light is
shipped from the factory in the default High-Medium-Low
program.
• High: Tap and hold; click to lock on; click again for off.
• Medium: Fast double-tap (within 0.4 seconds) and hold;
click to lock on; click again for off.
• Low: Fast triple-tap (within 0.4 seconds per tap) and hold;
click to lock on; click again for off.
ACCESSING OTHER PROGRAMS:
The ProTac HL®USB Headlamp features a TEN-TAP®pro-
grammable switch allowing the user to select one of three
different programs. To change to the next program, start-
ing from the “Off” position, tap the switch rapidly 9 times
(within 0.4 seconds per tap) and hold it down the 10th
time. Continue holding the switch until the light turns off
(approximately 1 second), then release the switch. Avail-
able programs are High-Medium-Low (Factory Default),
High Only or Low-Medium-High.
CHARGING THE STREAMLIGHT LITHIUM ION BATTERY:
To charge the included Streamlight lithium ion battery
(Part #74175), pull the rubber plug from the micro USB
port on the bottom of the light to expose the charge port
and charge indicator LED.
Using the supplied cord, plug the micro USB connector
into the mating socket on the light. Then, plug the standard
USB connector into a USB port on your computer or other
USB accessible port.
If you have Streamlight’s optional USB/AC charger
(#22071), plug the USB connector into the light and charge
the light using AC power.
CHARGE INDICATION LED:
Light features a charge indictor LED:
- Red LED: Charging
- Green LED: Fully Charged
CHARGE TIME:
The light has a digital control circuit that prevents over-
charging. The battery fully recharges in about 5 hours with
the Streamlight AC/USB (#22071) charger and charges the
battery in the light.
NOTE: The 5 hour charge time assumes 1,000 mA output
of the AC/USB charger. (Most computer USB power ports
range from 100 to 500 mA.)
Streamlight’s Limited Lifetime Warranty
Streamlight warrants this product to be free of defects
for a lifetime of use except for batteries and bulbs,
abuse and normal wear. We will repair, replace or refund
the purchase price of this product should we determine it
to be defective. This limited lifetime warranty also excludes
rechargeable batteries, chargers, switches and electronics
which have a 2 year warranty with proof of purchase.
THIS IS THE ONLY WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARE EXPRESS-
LY DISCLAIMED EXCEPT WHERE SUCH LIMITATION IS
PROHIBITED BY LAW.
You may have other specific legal rights which vary by
jurisdiction. Go to www.streamlight.com/support for a
complete copy of the warranty, and information on product
registration and the location of authorized service centers.
Retain your receipt for proof of purchase.
MAINTENANCE AND SERVICE
It is important to keep the O-ring on the switch cap
lubricated.
Streamlight recommends the factory or authorized service
centers for any repairs.
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Phone: (800) 523-7488 Toll-Free
Fax: (800) 220-7007
www.streamlight.com
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN:
El faro USB ProTac HL®proporciona un potente haz. Cuan-
do funciona durante un periodo prolongado en modo alto,
alcanzará una temperatura caliente que resulta incómoda.
Esto es NORMAL y no se trata de un defecto. Cualquier
faro LED de tamaño y rendimiento similares producirá
cantidades similares de calor durante el funcionamiento.
La única manera de reducir el calor producido durante el
funcionamiento consiste en disminuir de manera SIGNIFI-
CATIVA la potencia o aumentar el tamaño del faro. Si bien
este calor podría provocar el reflejo de dejarla caer, si se
recoge una linterna caliente desatendida, la temperatura no
presenta un riesgo de quemaduras.
ADVERTENCIA:
El faro USB ProTac HL®utiliza un LED de lúmen alto que
puede alcanzar una temperatura muy alta. No ponga nunca
el faro USB ProTac HL®boca abajo contra una superfi-
cie plana ni contra ningún objeto inflamable. Transporte
o almacene el faro USB ProTac HL®de manera que se
reduzcan las probabilidades de que se encienda acciden-
talmente.
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LA PILA:
Retire la base del interruptor lateral. Coloque una pila
Streamlight (Número de referencia 74175) en el tubo, ex-
tremo positivo en primer lugar, y vuelva a colocar la tapa
del interruptor.
La linterna también funcionará si se instala una pila
Streamlight 22101 o una “pila recargable de botón de
ión-litio 18650 protegida cilíndrica de 3,7 V, 2600 mAh”
que cuentan con su propio sistema de base de carga.
NOTA: este tipo de células no cargarán en la linterna.
FUNCIONAMIENTO GENERAL:
El faro USB ProTac HL®cuenta con un interruptor
programable con funcionamiento momentáneo (pulsación
o toque ligero) y funcionamiento activo constante (pulse
hasta oír un chasquido). La linterna se envía de fábrica en
el programa Alto-Medio-Bajo predeterminado.
• Alto: Pulse y mantenga pulsado el interruptor;
haga clic para mantenerla encendida; vuelva a hacer clic
para apagarla.
• Medio: Pulse dos veces rápidamente (no deben
transcurrir más de 4 milésimas de segundo entre cada
una) y mantenga pulsado el interruptor; haga clic para
mantenerla encendida; vuelva a hacer clic para apagarla.
• Bajo: Pulse tres veces rápidamente (no deben transcurrir
más de 4 milésimas de segundo entre cada pulsación) y
mantenga pulsado el interruptor; haga clic para manten-
erla encendida; vuelva a hacer clic para apagarla.
ACCESO A OTROS PROGRAMAS:
El faro USB ProTac HL®dispone de un interruptor
programable de diez pulsaciones TEN-TAP®que permite
al usuario seleccionar uno de entre tres programas difer-
entes. Para cambiar al siguiente programa, comenzando
desde la posición de apagado, pulse el interruptor con
rapidez 9 veces (no deben transcurrir más de 4 milésimas
de segundo entre cada pulsación) y mantenga pulsado el
interruptor la décima vez. Mantenga el interruptor pulsado
hasta que la luz se apague (aproximadamente 1 segun-
do), luego suelte el interruptor. Estos son los programas
disponibles: Alto-Medio-Bajo (predeterminado de fábrica),
Alto solamente o Bajo-Medio-Alto.
CARGA DE LA PILA DE IÓN-LITIO STREAMLIGHT:
Para cargar la pila de ión-litio Streamlight incluida
(Número de referencia 74175), extraiga el tapón de caucho
del micro puerto USB en la parte inferior de la linterna ex-
poniendo el puerto de carga y el LED indicador de carga.
Enchufe, con el cable que se proporciona, el micro conec-
tor USB a la toma correspondiente situada en la linterna.
A continuación, enchufe el conector USB estándar en un
puerto USB de su equipo o cualquier otro puerto con USB.
Si tiene el cargador de CA/USB Streamlight (Número de
referencia 22071), enchufe el conector USB en la linterna y
cargue la interna mediante la alimentación CA.
LED INDICADOR DE CARGA:
La linterna cuenta con un LED indicador de carga:
- LED rojo: Cargando
- LED verde: Completamente cargado
TIEMPO DE CARGA:
La linterna tiene un circuito de control digital que evita que
se sobrecargue. La pila se recarga por completo en 5 horas
con el cargador de CA/USB Streamlight (Número de refer-
encia 22071) y carga la pila de la linterna.
NOTA: El tiempo de carga de 5 horas asume la presencia
de un cargador de CA/USB con una potencia de 1.000 mA.
(La mayoría de los puertos de alimentación USB de los
ordenadores tienen una potencia que oscila entre 100 y
500 mAh.)
Garantía limitada de por vida de Streamlight
Streamlight garantiza que este producto estará libre de de-
fecto durante una vida útil de uso a excepción de las pilas y
bombillas, o por abuso y desgaste normal. Repararemos,
sustituiremos o reembolsaremos el precio de compra de
este producto si determináramos que está defectuoso.
Esta garantía limitada de por vida también excluye las pi-
las recargables, los cargadores, interruptores y sistemas
electrónicos que tienen una garantía de 2 años con prueba
de compra.
ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD
E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. RENUNCIA-
MOS EXPRESAMENTE A CUALQUIER RESPONSABILIDAD
FRENTE A DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O
ESPECIALES SALVO CUANDO DICHAS LIMITACIONES
ESTÉN PROHIBIDAS POR LA LEY.
Podría tener otros derechos legales específicos que varían
según la jurisdicción. Vaya a www.streamlight.com/sup-
port para obtener una copia completa de la garantía e in-
formación sobre el registro del producto y la ubicación de
centros de mantenimiento autorizados. Conserve su recibo
como prueba de compra.
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Es importante mantener la junta tórica de la tapa del
interruptor lubricada.
Streamlight recomienda la fábrica o los centros de servicio
autorizados para la realización de cualquier reparación.
FRANÇAIS
ATTENTION :
La lampe frontale USB ProTac HL®procure un faisceau
puissant. Quand utilisée pendant longtemps sur « high
», elle deviendra trop chaude. Ceci est NORMAL et n’est
pas un défaut. Toute lampe frontale DEL de taille et de
performance semblables produira des quantités sembla-
bles de chaleur pendant le fonctionnement. La seule façon
de réduire la chaleur de fonctionnement est de diminuer
CONSIDÉRABLEMENT la sortie ou d’augmenter la taille de
la lampe frontale. Tandis que cette chaleur peut déclencher
le réflexe de chute si une lampe chaude sans supervision
est ramassée, la température ne présente pas de danger
de brûlure.
AVERTISSEMENT :
La lampe frontale USB ProTac HL®utilise une DEL à lu-
men élevé qui peut devenir très chaude. Ne jamais placer
la lampe frontale USB ProTac HL®face vers le bas contre
une surface plate ou contre un objet inflammable. Trans-
portez ou entreposez la lampe frontale USB ProTac HL®
d’une manière qui minimise le risque d’être accidentelle-
ment allumée.
MISE EN PLACE ET/OU RETRAIT DE PILES :
Retirez l’embout d’interrupteur latéral. Placez une pile
Streamlight n° 74175 dans le tube, extrémité positive
en premier et remettez l’embout d’interrupteur en place.
Le lampe fonctionnera également si on installe une « pile
rechargeable Streamlight n° 22101 Li Ion 18650 à ‘bouton
supérieur’ cylindrique protégé 3,7 V 2 600 mAh » qui a son
propre système de support de chargement. NOTE – Cette
cellule ne chargera pas dans la lampe.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL :
La lampe frontale USB ProTac HL®est munie d’un inter-
rupteur programmable avec un fonctionnement momen-
tané (appuyez ou tapez légèrement) et un fonctionnement
constamment allumé (appuyez jusqu’au déclic). La lampe
est expédiée de l’usine dans le programme par défaut
High-Medium-Low (Fort-Moyen-Bas).
• Fort : Tapez et maintenez ; cliquez pour verrouiller sur «
on » ; cliquez à nouveau pour « off ».
• Moyen : Tapez rapidement à deux reprises (en moins de
0,4 secondes) et maintenez ; cliquez pour verrouiller sur
« on » ; cliquez à nouveau pour « off ».
• Bas : Tapez rapidement à trois reprises (en moins de
Product is tested per ANSI/PLATO FL 1 - 2016 standard
Other manuals for PROTAC HL USB
1
Table of contents
Other StreamLight Headlamp manuals