Strend Pro TFC-105 User manual

Stolový varič
Stolní vařič
SK
CZ
TFC-105
▪ Használa utasítás
Výrobca: Slovakia Trend Export-Import s.r.o.,
Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance
HU
EN
▪ Návod k použi ▪ Instrucon manual
▪ Návod na použite
Asztali tűzhely
Table cooker
180063
0063 CS 7913
2017-08-25

STOLOVÝ VARIČ
DÔLEŽITÉ:
- Pozorne si prečítajte tieto pokyny, aby ste sa oboznámili so spotrebičom pred pripojením fľaše s plynom. Tieto
pokyny si uchovajte pre budúce použitie. Je zakázané používať spotrebič v dome.
TECHNICKÉ PARAMETRE:
KATEGÓRIA
PLYNU
DRUH PLYNU
SPOTREBA
VÝKON
PRACOVNÝ
TLAK
TRYSKA
I3B/P
Propán-butánová
zmes
277g/h
Celkový
2,9
kW
50 mbar
Ľavý horák: 0,5
mm
Pravý horák: 0,57
mm
Pravý
horák
1,7
kW
Ľavý horák
1,2
kW
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:
- Tento spotrebič sa používa len s 2 kg LPG fľašou LA2 (s prevádzkovým tlakom max. 1,7 MPa) plnenou propán-
butánovou zmesou A1 alebo B (plniteľná fľaša).
- Pripojenie iných typov fliaš na plyn môže byť nebezpečné.
- Tento spotrebič používajte iba v exteriéri alebo dobre vetraných miestnostiach, v bezpečnej vzdialenosti od
tepelných zdrojov, plameňov alebo iskier a mimo dosahu nahromadených nečistôt alebo horľavých materiálov.
-Varič umiestnite na zem alebo podlahu do vodorovnej polohy. Nikdy neumiestňujte na varič materiály vyrobené z
dreva, plastu alebo iných horľavých materiálov.
- Nikdy akokoľvek neupravujte varič ani ho úplne nerozoberajte. Akákoľvek úprava zariadenia môže byť nebezpečná.
Varič smie opraviť iba kvalifikovaní a špecializovaní personál.
- Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu spotrebiča. Poškodený spotrebič nepoužívajte.
- Varič používajte iba na varenie jedál.
- Nikdy nepoužívajte spotrebič, ktorý má poškodené alebo opotrebované tesnenia.
- Nepoužívajte spotrebič v prípade netesnosti, poškodenia, alebo nesprávnej činnosti.
- Zabezpečte aby sa v dosahu 1 metra od spotrebiča nenachádzali žiadne horľavé materiály.
- Nikdy nechajte domáce zvieratá voľne sa pohybovať v blízkosti spotrebiča.
- Nikdy nenechávajte spotrebič bez dozoru.
- POZOR: Časti spotrebiča môžu dosiahnuť vysokú teplotu. Udržujte ho preto mimo dosah detí.
- V prípade zablokovania ventilu alebo ventilov vyhľadajte odborníka.
- V prípade potreby vymeňte hadicu.
- Plynovú fľašu umiestnite 0,5 m od boku variča.
-Varič udržujte v dostatočnej vzdialenosti od horľavých materiálov.
- Pri výmene plynovej fľaše musí byť spotrebič v dostatočnej vzdialenosti od horľavín.
- V prípade úniku plynu uzavrite prívod plynu.
- Minimálny a maximálny priemer varnej nádoby je 150 mm a 240 mm.
- Počas používania spotrebič nepremiestňujte.
- Po použití zastavte prívod plynu.
AK Z VÁŠHO SPOTREBIČA ÚNIKÁ PLYNNÉ PALIVO (AK CÍTIŤ ZÁPACH PLYNNÉHO PALIVA), IHNEĎ HO TREBA PRENIESŤ
DO VONKAJŠIEHO PROSTREDIA NA MIESTO BEZ OTVORENÉHO OHŇA S DOBRÝM VETRANÍM, KDE MOŽNO ZISTIŤ
TENTO ÚNIK. V PRÍPADE ZISŤOVANIA MIESTA ÚNIKU ZO SPOTREBIČA SA TOTO ZISŤOVANIE MUSÍ VYKONAŤ VONKU.
ÚNIK PLYNNÉHO PALIVA SA NESMIE ZISŤOVAŤ OTVORENÝM OHŇOM, ALE PENOTVORNÝM ROZTOKOM.

PRIPOJENIE SPOTREBIČA NA FĽAŠU S PLYNOM:
UPOZORNENIE:
-VŠETKY PRÁCE MUSIA BYŤ VYKONANÉ NA DOBRE VETRANÝCH MIESTACH A V DOSTATOČNEJ VZDIALENOSTI OD
OTVORENÝCH OHŇOV A HORĹAVÝCH MATERIÁLOV.
1. Skontrolujte, či sú v oboch maticiach hadice tesnenia. V prípade chýbajúcich tesnení ich doplňte.
2. Pred pripojením hadice k fľaši na plyn skontrolujte použitie a dobrý stav tesnenia.
3. Skontrolujte spojovacie hrdlo tlakovej fľaše, či nie je znečistené alebo či nie je poškodený závit. Prípadne nečistoty
odstráňte. V prípade poškodeného závitu nepripájajte varič k fľaši. Poškodenú fľašu nahraďte.
4. Na LPG fľašu naskrutkujte otáčaním doprava regulátor a jednocestný ventil (212822) s tesnením a dotiahnite.
Ventil a regulátor musia byť pri montáži v uzavretej polohe.
5. Pripojte varič k plynovej fľaši hadicou na plyn v súlade s platnými normami.
Skontrolujte, že všetky regulačné
gombíky horákov variča sú vo vypnutej polohe.
- Uistite sa, že hadica nie je skrútená.
- Hadica nesmie byť poškodená a jej dĺžka nesmie presiahnuť 1,5 metra.
- Hadica musí spĺňať normu EN 16436 a regulátor musí spĺňať normu EN 16129.
- Vždy používajte nízkotlakový regulátor na pripojenie variča k plynovej fľaši.
- Nikdy nepoužívajte spotrebič s hadicou, ktorá nie je v súlade s normami.
- Neumiestňujte varič do blízkosti horľavých látok alebo predmetov citlivých na teplo.
SKÚŠKA TESNOSTI:
- Skúška tesnosti sa musí vykonať v dobre vetraných priestoroch.
- Skontrolujte, či sú všetky ovládače vo vypnutej polohe. Otvorte regulačný ventil plynu na fľaši alebo regulátore.
Skontrolujte, či nedochádza k úniku, nanášaním roztoku 1/2 vody a 1/2 mydla na všetky spoje plynovej sústavy
vrátane všetkých pripojení ventilov, pripojení hadíc a pripojení regulátora.
- Na skúšku tesnosti NIKDY NEPOUŽÍVAJTE OTVORENÝ OHEŇ.
- Ak sa na niektorom spoji tvoria bubliny, dochádza k úniku. Vypnite prívod plynu a dotiahnite všetky spoje a
zopakujte skúšku.
- Ak sa stále tvoria bubliny, varič nepoužívajte. Požiadajte o pomoc miestneho predajcu.
- Skúšku tesnosti vykonajte každý rok a vždy pri demontáži alebo výmene plynovej fľaše.
POKYNY NA ZAPÁLENIE:
- Skontrolujte, že všetky regulačné gombíky horákov variča sú vo vypnutej polohe.
- Plne otvorte ventil plynovej fľaše.
- Stlačte a otočte v smere hodinových ručičiek príslušný ovládací gombík horáka, ktorý sa má zapnúť do maximálnej
polohy. Gombík označujúci veľký plameň znamená maximálnu polohu. Gombík označujúci malý plameň znamená
minimálnu polohu.
- Nastavte plameň podľa vašich potrieb. Pri predhrievaní alebo pri pohybe spotrebičom sa môže plameň pri horení
trepotať. Doba predhrievania je cca 1 min.
- POZOR: Nepresúvajte varič zo zapálením plameňom.
VYPNUTIE:
-Úplne zatvorte ventil plynovej fľaše.
- Počkajte, kým plameň úplne nezhasne.
- Otočte príslušný ovládací gombík proti smeru hodinových ručičiek.
-Počkajte, kým sa varič úplne nevychladne.
VÝMENA PLYNOVEJ FĽAŠE:
- Plynová fľaša musí byť vždy vymenená vonku a vždy mimo dosahu plameňov a / alebo horľavých látok a iných osôb.
- Skontrolujte, či sú horáky variča zhasnuté a ventil plynovej fľaše zatvorený.
- Odmontujte tlakový regulátor a ventil z plynovej fľaše.
- Uistite sa, že tesnenia namontované na regulátor, ktorý sa pripevní na novú plynovú fľašu nie sú poškodené.
- Regulátor a ventil dôkladne pripevnite k plynovej fľaši.

ČISTENIE A ÚDRŽBA:
- Prach, nečistoty a mastnoty môžu znížiť výkonnosť produktu a ovplyvniť jeho bezpečnosť.
- Čistite výrobok po každom použití a pred jeho uskladnením.
- Spotrebič nikdy nečistite ihneď po použití. Vždy počkajte kým úplne nevychladne.
- Pred vykonávaním čistenia alebo údržby sa vždy uistite, že ventil plynovej fľaše je zatvorený a horáky variča sú
zhasnuté.
- Rám vyčistite vlhkou handričkou. Nepoužívajte abrazívne látky, rozpúšťadlá a horľavé produkty.
- V prípade poruchy. Nikdy nekontrolujte varič osobne, ale kontaktujte predajcu alebo kvalifikovaného odborníka.
Používatelia nesmú meniť jednotlivé časti výrobku: akákoľvek zmena vykonaná na spotrebiči môže byť nebezpečná.
ODPORÚČANIA PRE SPRÁVNE POUŽÍVANIE VÝROBKU:
-Nikdy neumiestňujte objekty do vzdialenosti menšej ako 50 cm od spotrebiča.
- Nikdy nechávajte domáce zvieratá voľne sa pohybovať v blízkosti variča.
- Nenechávajte varič bez dozoru.
- Varič uchovávajte mimo dosahu detí.
- V prípade poruchy alebo pri že cítite vôňu plynu. Okamžite vypnite varič podľa postupov popísaných v časti
"VYPNUTIE" a vyneste ho vonku na dobre vetrané miesto.
- UPOZORNENIE: časti variča môžu dosiahnuť vysoké teploty preto pri manipulácii s varičom odporúčame používať
ochranné rukavice.
- V prípade dlhodobého nepoužívania výrobku odpojte výrobok od plynovej fľaše podľa vyššie uvedených postupov a
umiestnite ho na suché a čisté miesto. Pri uskladnení plynovej fľaše sa riaďte pokynmi od výrobcu
- Spotrebič pred uskladnením nechajte úplne vychladnúť.
- Skladujte mimo dosahu detí.

ZÁRUČNÝ LIST
Dátum predaja: ............................
Sériové číslo: ............................
pečiatka a podpis predajcu
Záručné podmienky:
Na tento výrobok sa poskytuje záruka po dobu 4 mesiacov odo dňa predaja, respektíve odo dňa vyskladnenia.
V dobe záruky vám záručný servis vykoná opravy všetkých závad vzniknutých následkom výrobnej chyby bezplatne. Pri uplatnení
požiadavky na záručnú opravu musí byť spolu s prístrojom predložený úplne a čitateľne vyplnený záručný list. Pri odosielaní prístroja do
opravy, dopravné náklady hradí zákazník. Originálny obal od výrobku starostlivo uschovajte.
Záruka sa nevz ahuje na:
-prístroj poškodený počas dopravy a nesprávneho skladovania
-poruchy spôsobené nesprávnou obsluhou alebo údržbou
-poruchy spôsobené vplyvom opotrebenia výrobku a materiálu
-poruchy spôsobené používaním prístroja na iný účel než na aký je určený
-prístroj, do ktorého bol vykonaný neodborný zásah alebo úprava
-nekompletnosť výrobku, ktorú bolo možné zistiť už pri predaji
Dovozca:
Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, Sobrance 073 01
Servisné záznamy:

STOLNÍ VAŘIČ
DŮLEŽITÉ:
- Pečlivě si přečtěte tyto pokyny, abyste se seznámili se spotřebičem před připojením láhve s plynem. Tyto pokyny si
uschovejte pro budoucí použití. Je zakázáno používat spotřebič v domě.
TECHNICKÉ PARAMETRY:
KATEGÓRIE
PLYNU
DRUH PLYNU
SPOTŘEBA
VÝKON
PRACOVNÍ
TLAK
TRYSKA
I3B/P
Propán-butánová
směs
277g/h
Celkový
2,9
kW
50 mbar
Levý horák: 0,5
mm
Pravý horák: 0,57
mm
Pravý
horák
1,7
kW
Levý horák
1,2
kW
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:
Bezpečnostní upozornění:
- Tento spotřebič se používá jen s 2 kg LPG láhví LA2 (s provozním tlakem max. 1,7 MPa) plněnou propan-butanovou
směsí A1 nebo B (plnitelná láhev).
- Připojení jiných typů lahví na plyn může být nebezpečné.
- Tento spotřebič používejte pouze v exteriéru nebo dobře větraných místnostech, v bezpečné vzdálenosti od
tepelných zdrojů, plamenů nebo jisker a mimo dosah nahromaděných nečistot nebo hořlavých materiálů.
- Nikdy jakkoli neupravujte vařič ani ho úplně nerozebírejte. Jakákoliv úprava zařízení může být nebezpečná. Vařič smí
opravit pouze kvalifikovaní a specializovaní personál.
- Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození spotřebiče. Poškozený spotřebič nepoužívejte.
- Vařič používejte pouze na vaření jídel.
- Nikdy nepoužívejte spotřebič, který má poškozené nebo opotřebované těsnění.
- Nepoužívejte spotřebič v případě netěsnosti, poškození nebo nesprávné činnosti.
- Zajistěte aby se v dosahu 1 metru od spotřebiče nenacházely žádné hořlavé materiály.
- Nikdy nechte domácí zvířata volně se pohybovat v blízkosti spotřebiče.
- Nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru.
- POZOR: Části spotřebiče mohou dosáhnout vysokou teplotu. Udržujte ho proto mimo dosah dětí.
- V případě zablokování ventilu nebo ventilů vyhledejte odborníka.
- V případě potřeby vyměňte hadici.
- Plynovou láhev umístěte 0,5 m od boku vařiče.
- Vařič udržujte v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů.
- Při výměně plynové láhve musí být spotřebič v dostatečné vzdálenosti od hořlavin.
- V případě úniku plynu uzavřete přívod plynu.
- Minimální a maximální průměr varné nádoby je 150 mm a 240 mm.
- Během používání spotřebič nepřemisťujte.
- Po použití zastavte přívod plynu.
POKUD Z VAŠEHO SPOTŘEBIČE UNIKÁ PLYNOVÉ PALIVO (POKUD CÍTIT ZÁPACH PLYNNÉHO PALIVA), IHNED HO TŘEBA
PŘENÉST DO VENKOVNÍHO PROSTŘEDÍ NA MÍSTO BEZ OTEVŘENÉHO OHNĚ S DOBRÝM VĚTRÁNÍM, KDE LZE ZJISTIT
TENTO ÚNIK. V PŘÍPADĚ ZJIŠŤOVÁNÍ MÍSTA ÚNIKU ZE SPOTŘEBIČE SE TOTO ZJIŠŤOVÁNÍ MUSÍ VYKONAT VENKU. ÚNIK
PLYNNÉHO PALIVA SE NESMÍ ZJIŠŤOVAT OTEVŘENÝM OHNĚM, ALE PĚNOTVORNÝM ROZTOKEM.

PŘIPOJENÍ SPOTŘEBIČE NA LAHVIČKU S PLYNEM:
UPOZORNENÍ:
- VŠECHNY PRÁCE MUSEJÍ VYKONÁN NA DOBŘE VĚTRANÉM MÍSTĚ A V DOSTATEČNÉ VZDÁLENOSTÍ OD OTEVŘENÝCH
OHŇŮA HOŘLaVÉHO MATERIÁLU
1. Zkontrolujte, zda jsou v obou maticích hadice těsnění. V případě chybějících těsnění jejich doplňte.
2. Před připojením hadice k láhvi na plyn zkontrolujte použití a dobrý stav těsnění.
3. Zkontrolujte spojovací hrdlo tlakové láhve, zda není znečištěné nebo zda není poškozen závit. Případně nečistoty
odstraňte. V případě poškozeného závitu nepřipojujte vařič k láhvi. Poškozenou láhev nahraďte.
4. Na LPG láhev našroubujte otáčením doprava regulátor a jednocestný ventil (212822) s těsněním a dotáhněte.
Ventil a regulátor musí být při montáži v uzavřené poloze.
5. Připojte vařič k plynové láhvi hadicí na plyn v souladu s platnými normami. Skontrolujte, že všechny regulační
knoflíky hořáků vařiče jsou vovypnutej poloze.
- Ujistěte se, že hadice není zkroucená.
- Hadice nesmí být poškozena a její délka nesmí přesáhnout 1,5 metru.
- Hadice musí splňovat normu EN 16436 a regulátor musí splňovat normu EN 16129.
- Vždy používejte nízkotlaký regulátor na připojení vařiče k plynové láhvi.
- Nikdy nepoužívejte spotřebič s hadicí, která není v souladu s normami.
- Neumísťujte vařič do blízkosti hořlavých látek nebo předmětů citlivých na teplo.
ZKOUŠKA TĚSNOSTI:
- Zkouška těsnosti musí být provedena v dobře větraných prostorách.
- Skontrolujte, či sú všetky ovládače vo vypnutej polohe. Otvorte regulačný ventil plynu na fľaši alebo regulátore.
- Zkontrolujte, zda jsou všechny ovladače ve vypnuté poloze. Otevřete regulační ventil plynu na láhvi nebo
regulátoru. Zkontrolujte, zda nedochází k úniku, nanášením roztoku 1/2 vody a 1/2 mýdla na všechny spoje plynové
soustavy včetně všech připojení ventilů, připojení hadic a připojení regulátoru.
- Na zkoušku těsnosti NIKDY NEPOUŽÍVEJTE OTEVŘENÝ OHEŇ.
- Pokud se na některém spoji tvoří bubliny, dochází k úniku. Vypněte přívod plynu a dotáhněte všechny spoje a
opakujte zkoušku.
- Pokud se stále tvoří bubliny, vařič nepoužívejte. Požádejte o pomoc místního prodejce.
- Zkoušku těsnosti proveďte každý rok a vždy při demontáži nebo výměně plynové láhve.
POKYNY K ZAPÁLENÍ:
- Zkontrolujte, že všechny regulační knoflíky hořáků
vařiče jsou ve vypnuté poloze.
- Plně otevřete ventil plynové láhve.
- Stiskněte a otočte ve směru hodinových ručiček
příslušný ovládací knoflík hořáku, který se má
zapnout do maximální polohy.
- Nastavte plamen podle vašich potřeb. Při
předehřívání nebo při pohybu spotřebičem může
plamen při hoření třepetat. Doba předehřívání je cca
1 min.
- POZOR: Nepřesouvejte vařič ze zapáleným
plamenem. .
VYPNUTÍ:
- Zcela uzavřete ventil plynové láhve.
- Počkejte, až plamen úplně nezhasne.
- Otočte příslušný ovládací knoflík proti směru hodinových ručiček.
- Vyčkejte až vařič zcela nevychladne.
VÝMĚNA PLYNOVÉ LÁHVE:
- Plynová láhev musí být vždy vyměněna venku a vždy mimo dosah plamenů a / nebo hořlavých látek a jiných osob.

- Zkontrolujte, zda jsou hořáky vařiče zhasnuté a ventil plynové láhve zavřený.
- Odmontujte tlakový regulátor a ventil z plynové láhve.
- Ujistěte se, že těsnění namontované na regulátor, který se připevní na novou plynovou láhev nejsou poškozeny.
- Regulátor a ventil důkladně připevněte k plynové láhvi.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA:
- Prach, nečistoty a mastnoty mohou snížit výkonnost produktu a ovlivnit jeho bezpečnost.
- Čistěte výrobek po každém použití a před jeho uskladněním.
- Spotřebič nikdy nečistěte ihned po použití. Vždy počkejte dokud zcela nevychladne.
- Před prováděním čištění nebo údržby se vždy ujistěte, že ventil plynové láhve je zavřený a hořáky varičasú zhasnuté.
- Rám vyčistěte vlhkým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní látky, rozpouštědla a hořlavé produkty.
- V případě poruchy. Nikdy nekontrolujte vařič osobně, ale kontaktujte prodejce nebo kvalifikovaného odborníka.
Uživatelé nesmějí měnit jednotlivé části výrobku: jakákoliv změna provedená na spotřebiči může být nebezpečná.
DOPORUČENÍ PRO SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU:
- Nikdy neumisťujte objekty do vzdálenosti menší než 50 cm od spotřebiče.
- Nikdy nechávejte domácí zvířata volně se pohybovat v blízkosti vařiče.
- Nenechávejte vařič bez dozoru.
- Vařič uchovávejte mimo dosah dětí.
- V případě poruchy nebo že cítíte vůni plynu. Okamžitě vypněte vařič podle postupů popsaných v části „VYPNUTÍ“ a
vyneste ho venku na dobře větrané místo.
- UPOZORNĚNÍ: části vařiče mohou dosáhnout vysoké teploty proto při manipulaci s vařičem doporučujeme používat
ochranné rukavice.
- V případě dlouhodobého nepoužívání výrobku odpojte výrobek od plynové láhve podle výše uvedených postupů a
umístěte ho na suché a čisté miesto.Pri uskladnění plynové láhve se řiďte pokyny od výrobce
- Spotřebič před uskladněním nechte úplně vychladnout.

ZÁRUČNÍ LIST
Datum prodeje: ............................
Sériové číslo: ............................
razítko a podpis prodejce
Záruční podmínky:
Na tento výrobek se poskytuje záruka po dobu 24 měsíců ode dne prodeje, respektive ode dne vyskladnění.
V době záruky vám záruční servis provede opravy všech závad vzniklých následkem výrobní chyby bezplatně. Při uplatnění požadavku na
záruční opravu musí být spolu s přístrojem předložen úplně a čitelně vyplněný záruční list. Při odesílání přístroje do opravy, dopravní náklady
hradí zákazník. Originální obal od výrobku pečlivě uschovejte.
Záruka se nevztahuje na:
- přístroj poškozen během dopravy a nesprávného skladování
- poruchy způsobené nesprávnou obsluhou nebo údržbou
- poruchy způsobené vlivem opotřebení výrobku a materiálu
- poruchy způsobené používáním přístroje na jiný účel, než na jaký je určen
- přístroj, do kterého byl proveden neodborný zásah nebo úprava
- nekompletnost výrobku, kterou bylo možné zjistit již při prodeji
Dovozce:
Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, Sobrance 073 01
Servisnízáznamy:

ASZTALI TŰZHELY
FONTOS:
- Figyelemmel olvassa el az utasításokat, hogy megismerje a készüléket a gázpalack csatlakoztatása előtt. Tartsa meg
ezeket az utasításokat a későbbi felhasználáshoz. Tilos a készüléket a házban használni.
TECHNIKAI PARAMÉTEREK:
GÁZ
KATEGÓRIA
GÁZ TIPUSA
FOGYASZTÁS
TELJESITMÉNY
ÜZEMI
NYOMÁS
FÚVÓKA
I3B/P
Propán-bután
keverék
277g/ó
Teljes
2,9
kW
50 mbar
Bal oldali égő: 0,5
mm
Jobb oldali égő: 0,57
mm
Jobb oldali
égő
1,7
kW
Bal oldali égő
1,2
kW
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK:
- A készülék használata csak 2 kg-os LPG palackot LA2 (az üzemi nyomás max. 1,7 bar) használunk, A1 vagy B propán-
bután keverékkel töltve (újratölthető palack).
- Más típusú gázpalackhoz történő csatlakoztatása veszélyes lehet.
- Ez a készülék kizárólag szabadban vagy jól szellőző helyiségben használható, távol tartva a hőtől, láng vagy
szikráztól, tartsuk távol a összegyűlt szennyeződéstől vagy éghető anyagoktól.
- Helyezzük a tűzhelyt a földre vagy a padlóra vízszintes helyzetbe. Soha ne helyezzen a tűzhelyre fából, műanyagból
vagy más gyúlékony anyagból lévő dolgokat.
- Soha ne módosítsa a tűzhelyt bármilyen módon és ne szerelje teljesen szét. Az eszköz bármilyen módosítása
veszélyes lehet.
Ezt a készüléket csak szakképzett személyzet javithatja.
- Ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg. Ne használja a sérült készüléket.
- Csak főzéshez használd.
- Soha ne használjon olyan készüléket, amelynek sérült vagy elhasználódott tömítése van.
- Ne használja a készüléket, ha az szivárog, sérült vagy meghibásodott.
- Biztosítani kell, hogy a tűzhelytől 1 méterre nelegyen semmilyen gyúlékony anyag.
- Soha ne engedje a háziállatokat szabadon mozogni a készülék közelében.
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
-VIGYÁZZ:A készülék részei magas hőmérsékletet érhetnek el. Tartsa távol a gyermekektől.
- Ha a szelep vagy szelepek le vannak blokkolva, forduljon szakemberhez.
- Szükség esetén cserélje ki a tömlőt.
- Helyezze a gázpalackot 0,5 m-re a tűzhely oldalán.
- Tartsa távol a nyomtávot a tűzveszélyes anyagoktól.
- A gázpalack cseréjekor a készüléknek elég távolságban kell lennie a gyúlékony folyadéktól.
- Zárja el gázt gázszivárgás esetén.
- A tűzhely minimális és maximális átmérője 150 mm és 240 mm.
- Ne mozgassa a készüléket használat közben.
- Használat után állítsa le a gázellátást.
HA AZ ÖN KÉSZÜLÉKÉBŐL SZIVÁROG A GÁZ (ÉREZNI A GÁZ SZAGOT). KÜLSŐ KÖRNYEZETBE KELL VINNI, NYILT TŰZTŐL
MEGÓVVA, JÓL SZELLŐZTETETT HELYRE, AHOL BIZTONSÁGBAN ELLENŐRIZHETI EZT A SZIVÁRGÁST.
A GÁZSZIVÁRGÁST NEM NYILT TŰZZEL ELLENŐRIZZÜK, HANEM HABBAL VAGY SZAPPANOS VIZZEL.

A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSA A GÁZPALACKHOZ:
FIGYELMEZTETÉS:
-AZ ÖSSZES MUNKÁLATOT JÓL SZELLŐZTETETT HELYEN, BIZTONSÁGOS TÁVOLSÁGBAN A TŰZTŐL VAGY GYÚLÉKONY
ANYAGOKTÓL VÉGEZZÜK EL.
1. Ellenőrizze, hogy a tömítés a tömlő mindkét anyájában van-e. Ha hiányzik a tömítés, tegyünk bele.
2. Ellenőrizze a tömítést, mielőtt a tömlőt a gázpalackhoz csatlakoztatja.
3. Ellenőrizze a palack torkát, hogy nem-e szennyezett, vagy hogy a nem-e sérült a menet. Távolítson el minden
szennyeződést. Sérült menet esetén ne csatlakoztassa a tűzhelyet a palackhoz. Cserélje ki a sérült palackot.
4. Az LPG palackhoz csavarozza fel a szabálizót és az egyirányú szelepet (212.822) a tömítésekkel és húzza be. A
szelep és a szabályozó zárt helyzetben legyen a szerelés során.
5. Csatlakoztassa a tűzhelyet a gázpalackhoz egy gázcsővel az alkalmazandó szabványoknak megfelelően, és
győződjön meg arról, hogy az összes égőfej vezérlőgombja ki van kapcsolva.
- Győződjön meg róla, hogy a tömlő nem csavarodott össze.
- A tömlő nem sérülhet meg, és hossza nem haladhatja meg az 1,5 métert.
- A tömlõnek meg kell felelnie az EN 16436 szabványnak és a szabályozónak meg kell felelnie az EN 16129
szabványnak.
- Mindig alacsony nyomású szabályozót használjon a tűzhely gázpalackhoz való csatlakoztatásához.
- Soha ne használja a készüléket nem megfelelő tömlővel.
- Ne tegye a tűzhelyet gyúlékony vagy hőérzékeny tárgyak közelében.
TÖMITETTSÉG VIZSGÁLAT:
- A tömítettségi vizsgálatot jól szellőző helyeken kell elvégezni.
- Győződjön meg róla, hogy az összes vezérlő ki van kapcsolva. Nyissa ki a gázszabályozó szelepet a palackon vagy
a szabályozón. Ellenőrizze a szivárgást, 1/2 víz és 1/2 szappanos oldatottal minden gázrendszer csatlakozásánál,
beleértve az összes szelepcsatlakozást, tömlőcsatlakozást és vezérlő csatlakozást.
- SOHA NE HASZNÁLJON NYILT TÜZET A TOMITETTSÉG VIZSGÁLATÁHOZ.
- Ha egy buborék alakul ki a csuklón, szivárgás következik be. Kapcsolja ki a gázellátást, húzza meg az összes
csatlakozást és ismételje meg a tesztet.
- Ha még mindig buborékok keletkeznek, ne használja a tűzhelyet. Kérjen segítséget a helyi viszonteladójától.
- Szivárgásvizsgálatot végezzen évente és mindig gázpalack szétszerelésénél vagy cseréjénél.
MEGGYUJTÁSI UTASITÁSOK:
- Ellenőrizze, hogy az égőjének vezérlőgombjai
kikapcsolt helyzetben vannak.
- Teljesen nyissa ki a gázpalack szelepét.
- Nyomja meg és forgassa el a megfelelő égőgombot
az óramutató járásával megegyező irányba, hogy a
maximális pozícióba forduljon.
- Állítsa be a lángot az Ön igényeinek megfelelően. A
készülék előmelegítése vagy mozgatása közben a
lángot meg lehet rázni égetés közben. Az
előmelegítési idő körülbelül 1 perc.
- VIGYÁZAT: Ne helyezze át a készüléket égő lánggal.
KIKAPCSOLÁS:
- Teljesen zárja le a gázpalack szelepét.
- Várja meg, hogy a láng teljesen eloltődjon.
- Forgassa el a vezérlőgombot az óramutató járásával ellentétes irányba.
- Várjon, amíg a tűzhely teljesen lehűl.

A GÁZPALACK CSERÉLÉSE:
- A gázpalackot mindig kint a szabadban cseréljük, tűz és más gyúlékony anyagoktól távol..
- Ellenőrizze, hogy az égő ki van-e kapcsolva, és a gázpalack szelep zárva van-e.
- Távolítsa el a nyomásszabályozót és a szelepet a gázpalackból.
- Győződjön meg arról, hogy az új gázpalackhoz csatlakozó szabályozóra szerelt tömítés nem sérült meg.
- Óvatosan csatlakoztassa a szabályozót és a szelepet a gázpalackhoz.
TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS:
- A por, a szennyeződés és a zsír csökkentheti a termék teljesítményét és biztonságát.
- Minden használat után tisztítsa meg a terméket és tárolja.
- Soha ne tisztítsa a készüléket azonnal a használat után. Mindig várjon, amíg teljesen lehül.
- Mindig győződjön meg róla, hogy a gázpalack szelep le van zárva a tisztítás vagy karbantartás előtt, és az égők el
vannak oltódva.
- A keretet nedves ruhával tisztítsa meg. Ne használjon súrolószert, oldószert vagy gyúlékony terméket.
- Hiba esetén. Soha ne személyesen ellenőrizze a tűzhelyet, hanem forduljon szakkereskedőhöz vagy szakképzett
szakemberhez. A felhasználó nem változtathatja meg a termék egyes részeit: a készülék bármilyen változtatása
veszélyes lehet.
A TERMÉK HELYES HASZNÁLATÁHOZ VONATKOZÓ JAVASLATOK:
-Soha ne helyezzen tárgyakat 50 cm-nél közelebb a készülékhez.
- Soha ne hagyja, hogy a háziállatok szabadon mozogjanak a tűzhely körül.
- Ne hagyja felügyelet nélkül a tűzhelyet.
- Tartsa távol a tűzhelyet a gyermekektől.
- Meghibásodás vagy gázszag esetén. Azonnal kapcsolja ki a tűzhelyet az "KIKAPCSOLÁS" pontban leírt eljárások
szerint, és vigye ki egy jól szellőző helyre.
FIGYELMEZTETÉS: a tűzhely részei magas hőmérsékletet érhetnek el, ezért a tűzhely kezelése során védőkesztyűt kell
használni.
- Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, válassza le a terméket a gázpalackról a fenti eljárások szerint, majd
száraz és tiszta helyre helyezze. A gázpalack tárolásakor kövesse a gyártó utasításait
- A tárolás előtt hagyja teljesen lehűlni a hűtőt.
- Tartsa távol gyermekektől.

JÓTÁLLÁSI JEGY
Eladás dátuma: ............................
Sorozatszám: ............................
Az eladó aláírása és bélyegzője
A jótállás feltételei:
Erre a termékre az eladás illetve a kiraktározás dátumától számított 24 hónap jótállás érvényes.
A jótállás időtartamán belül a garanciaszerviz Önnek ingyen biztosítja a gyártási hibából származó minden termékhiba javítását.
A jótállás érvényesítéséhez a terméken kívül az olvashatóan és teljes körűen kitöltött jótállási jegy leadása is szükséges. A termék küldése
esetén a szállítási költségek a vásárlót terhelik. A termék eredeti csomagolását gondosan őrizze meg.
A jótállás nem érvényes:
-ha a készülék a nem megfelelő szállítás vagy tárolás következtében hibásodott
-a helytelen használat vagy karbantartás következtében keletkező hibákra
-a termék vagy az anyag elhasználódása következtében keletkező hibákra
-a készülék nem rendeltetésszerű használata következtében keletkező hibákra
-a készülékre, amelyen nem szakszerű beavatkozást vagy módosítást hajtottak végre
-a termék hiányos voltára, amely az eladás során is már észrevehető volt
-
Importőr:
Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, Sobrance 073 01
Javítási bejegyzések:

TABLE COOKER
IMPORTANT:
- Read these instructions carefully to familiarize yourself with the appliance before connecting the gas cylinder. Keep
these instructions for future reference. Household use is forbidden.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
GAS
CATEGORY
GAS TYPE
CONSUMPTION
OUTPUT
WORKING
PRESSURE
NOZZLE
I3B/P
Propane-butane
mixture
277g/hr
Total
2,9kW
50mbar
Left burner:
0.5mm
Right burner:
0.57mm
Right
burner
1.7kW
Left
burner
1.2kW
PRECAUTIONARY STATEMENTS:
- This appliance should only be used with 2kg LA2-type LPG cartridges (maximum operating pressure of 1.7MPa)
filled with an A1 or B propane-butane mixture (refillable cylinder).
- Connecting other types of gas cylinders can be dangerous.
- Use this appliance only outdoors or in well-ventilated indoor areas, well away from sources of heat, flames or
sparks, and away from the accumulated dirt or combustible materials.
- Place the cooker on the ground or floor in a horizontal position. Never place materials made from wood, plastic or
other combustible materials on the cooker.
- Never modify the cooker in any way or completely disassemble it. Any modification of the appliance can be
dangerous.
The cooker may only be repaired by qualified and specialized personnel.
- Ensure that the appliance has not been damaged. Do not use the appliance if it is damaged.
- Use the cooker to cook food only.
- Never use any appliance, which has worn or damaged gaskets.
- Do not use the appliance if it is leaking, damaged or not operating properly.
- Ensure that there are no flammable materials within 1 meter of the appliance.
- Never allow pets to move freely near the appliance.
- Never leave the appliance unattended.
-WARNING: Parts of the appliance may become very hot. Keep it out of the reach of children.
- In case of blockage of valve(s) contact a qualified professional.
- Replace the hose if necessary.
- Place the gas cylinder 0.5m from the side of the cooker.
- Keep the cooker in a safe distance from flammable materials.
- When changing the gas cylinder the appliance must be in a safe distance from combustible materials.
- Close the gas supply in case of leakage.
- Minimum and maximum diameter of the cooking vessel 150mm and 240mm.
- Do not move the appliance when in use.
- Shut off gas supply after use.
IF GAS FUEL IS LEAKING FROM THE APPLIANCE (IF GAS FUEL CAN BE SMELT), IMMEDIATELY MOVE IT OUTDOORS TO
A WELL-VENTILATED AREA WITHOUT AN OPEN FLAME, WHERE THIS LEAKAGE CAN BE DETECTED. DETECTING THE
PLACE OF LEAKAGE FROM THE APPLIANCE MUST BE DONE OUTDOORS. GAS LEAKAGE MUST NOT BE DETECTED
USING AN OPEN FLAME, BUT WITH A FOAMY SOLUTION.

CONNECTING THE APPLIANCE TO A GAS CYLINDER:
CAUTION:
- ALL WORKS MUST BE PERFORMED IN A WELL-VENTILATED PLACE IN A SAFE DISTANCE FROM OPEN FIRE AND
FLAMMABLE MATERIALS.
1. Check that both hose fittings include gaskets. If gaskets are missing, add them.
2. Before connecting the hose to the gas cylinder, check the use and good condition of the gasket.
3. Check the gas cylinder connector for dirt or damaged thread. Remove any dirt. If the thread is damaged, do not
connect the cooker to the cylinder. Replace the damaged cylinder.
4. Screw the regulator and one-way valve (212822) with the gasket on the LPG cylinder turning clockwise and
tighten. When connecting, the valve and regulator must be in the closed position.
5. Connect the cooker to the gas cylinder using the gas hose in accordance with applicable regulations. Make sure
that all cooker burner control knobs are in the off position.
- Ensure that the hose is not twisted.
- The hose must not be damaged and must not be longer that 1.5 meters.
- The hose must comply with EN 16436 and the regulator must comply with EN 16129.
- Always use a low-pressure regulator to connect the cooker to a gas cylinder.
- Never use the appliance with a hose not compliant with standards.
- Do not place the cooker near flammable materials or objects sensitive to heat.
LEAK TEST:
- The leak test must be performed in a well-ventilated area.
- Make sure that all control knobs are in the off position. Open the gas control valve on the cylinder or regulator.
Check for leaks by brushing a solution of 1/2 water and 1/2 soap over all gas system joints, including all valve
connections, hose connections and regulator connections.
- NEVER USE AN OPEN FLAME for a leak test.
- If bubbles form over any of the joints, there is a leak. Turn off the gas supply, retighten all joints and repeat the
test.
- If bubbles still form, do not use the cooker. Please contact your local dealer for assistance.
- Perform the leak test annually, and whenever the gas cylinder is removed or replaced.
IGNITION INSTRUCTIONS:
- Make sure that all cooker burner control knobs are
in the off position.
- Open the gas cylinder valve fully.
- Press and rotate the respective control knob of the
burner to be ignited to the maximum position
clockwise.
- Adjust the flame as necessary. During preheating or
when moving the appliance the flame may shake.
The preheating time is about 1 minute.
- CAUTION: Do not move the cooker with ignited
flame.
SWITCHING OFF:
- Close the gas cylinder valve fully.
- Wait until the flame has gone out completely.
- Turn the respective control knob counterclockwise.
- Wait until the cooker has cooled down.
TO CHANGE THE GAS CYLINDER:
- The gas cylinder must always be replaced outdoors and always away from flames and/or flammable substances and
other people.
- Check that cooker burners are out and the gas cylinder valve is closed.
CLOSED POSITION
CLOSING DIRECTION
OPEN
POSITION/FULL
FLOW
REDUCED FLOW

- Remove the pressure regulator and valve from the gas cylinder.
- Ensure that gaskets mounted on the controller to be attached to the new gas cylinder are not damaged.
- Connect the regulator and valve to the gas cylinder tightly.
CLEANING AND MAINTENANCE:
- Dust, dirt and grease can reduce the product performance and affect its safety.
- Clean the product after each use and before storage.
- Never clean the appliance immediately after use. Always wait until it has cooled down.
- Before performing cleaning or maintenance always make sure that the gas cylinder valve is closed and cooker
burners are out.
- Clean the frame with a damp cloth. Do not use abrasives, solvents or flammable products.
- In the event of fault: Never check the cooker yourself, but contact the dealer or a qualified professional. Users may
not alter individual parts of the product: any changes made to the appliance can be dangerous.
RECOMMENDATIONS FOR PROPER USAGE OF THE PRODUCT:
- Never place any objects closer than 50 cm from the appliance.
- Never allow pets to move freely near the cooker.
- Do not leave the cooker unattended.
- Keep the cooker out of the reach of children.
- In case of fault or if you smell gas: Immediately shut off the cooker according to the procedures described in the
"SHUTTING OFF" section and move it outdoors to a well-ventilated area.
- CAUTION: Parts of the cooker may become very hot. Therefore it is recommended to use gloves when handling the
cooker.
- If the product is not to be used for a longer time, disconnect the gas cylinder from cooker in accordance with the
above procedures and place it on a clean and dry place. When storing the cylinder, follow the manufacturer's
instructions.
- Allow the appliance to cool down completely before storing.
- Store out of the reach of children.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Strend Pro Cooker manuals