Strend Pro MOKI 58 User manual

SLOVENSKÝ
SOLÁRNA PASCA PROTI HMYZU
TECHNICKÉ PARAMETRE
POČET LED
1 LED + 1 UV LED
FARBA LED
Studená biela
BATÉRIE
1 x 1,2 V AA 300 mAh Ni-MH nabíjateľná batéria (súčasť balenia)
MATERIÁL
plast
ROZMERY
Ø 13 x 31 cm
UV/OFF/LIGHT prepínač
VYSVETLIVKY SYMBOLOV
Zariadenie nevystavujte nepriaznivým vplyvom počasia (dážď, vietor, mráz atď.)
Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia
zhody týchto smerníc.
Nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Namiesto toho, ekologicky prijateľnou cestou
sa obráťte na recyklačné strediská. Prosím venujte starostlivosť ochrane životného prostredia.
Za tento obal bol uhradený finančný príspevok na spätný odber a jeho ďalšie spracovanie
recykláciou.
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do
komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín.
ČASTI PRODUKTU
AKO SOLÁRNA PASCA PROTI HMYZU FUNGUJE
Počas dna solárny panel konvertuje slnečnú energiu na elektrickú energiu, ktorá sa ukladá v nabíjateľnej batérií.
V noci sa solárna pasca proti hmyzu automatický zapne a využíva uloženú energiu. Dĺžka osvetlenia závisí od
geografickej polohy, počasia a sezónnej dostupnosti svetla.
Solárna pasca proti hmyzu sa dá použiť ako na osvetlenie, tak aj na ničenie hmyzu. Posunutím prepínača do
polohy „LIGHT“ aktivujte režim osvetlenia a posunutím prepínača do polohy „UV“ aktivujete režim hubenia
hmyzu.
UPOZORNENIE: Drôtená mriežka vo vnútri produkuje vysoké ale bezpečné napätie. NEDOTÝKAJTE SA DRÔTENEJ
MRIEŽKY ANI KEĎ JE ZARIADENIE VO VYPNUTOM STAVE. V OPAČNOM PRÍPADE VÁS ZASIAHNE MIERNY PRÚD.
ZARIADENIE UDRŽUJTE V DOSTATOČNEJ VZDIALENOSTI OD DETI.
SK

AKO ZVOLIŤ SPRÁVNE UMIESTNENIE
Solárnu pascu proti hmyzu umiestnite vonku na miesto kde je dostatok svetla a solárny panel sa môže nepretržite
dobíjať aspoň po dobu 6 hodín Zároveň zaistite aby solárna pasca proti hmyzu bola umiestnená na mieste, ktoré
nie je v noci osvetľované z iných zdrojov nočného svetla (napr. pouličné lampy). Tieto zdroje nočného svetla
môžu zabrániť automatickému zapnutiu solárnej pasce proti hmyzu.
UPOZORNENIE PRI PRVOM POUŽITÍ
Pred prvým použitím odstráňte prúžok, svetelné senzory automaticky ovládajú solárnu pascu proti hmyzu. Keď
sa zotmie, solárna pasca proti hmyzu sa zapne a začne využívať energiu z nabíjateľnej batérie. Ak sa solárna pasca
proti hmyzu automaticky v noci nezapne, skontrolujte nasledujúce:
1. Uistite sa, že ste prepínač sa nachádza v polohe „UV” alebo „LIGHT“.
2. Skontrolujte či je správne uložená batéria a kontakty priliehajú.
3. Uistite sa, že solárna pasca proti hmyzu je umiestnenána osvetlenej ploche a solárny panel je vystavený
priamemu slnečnému žiareniu.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1. Uvedomte si, že solárna pasca proti hmyzu je navrhnutátak, že sa automatický zapne po zotmení. Ak je blízko
neho silný zdroj svetla, môže sa stáť, že sa nerozsvieti.
2. Batéria svetla je plne nabitávýrobcom, avšak kým sa svetlo dostane ku koncovému spotrebiteľovi už môže byt
čiastočne alebo úplne vybitá. Preto prosím nechajte solárnu pascu proti hmyzu dobíjať sa po celý deň pre jej
maximálny výkon.
3. Udržujte povrch solárneho panelu čistý. Znečistený panel znižuje účinnosť dobíjania.
VÝMENA BATÉRIE
1. Opatrne pridržte vonkajší kryt. Otočte (proti smeru hodinových ručičiek) a následne nadvihnite horný kryt
(obr. 1).
2. Pre uvoľnenie krytu drôtenej mriežky od solárneho panelu ním otočte proti smeru hodinových ručičiek (obr.
2).
3. Posuňte prepínač do polohy OFF. Drôtenej mriežky sa nedotýkajte ani keď je prepínač v polohe OFF! (obr. 4).
4. Stlačte uvoľňovacie tlačidlo priestoru pre batériu a odstráňte kryt batérie. Batériu vymeňte za novú,
nabíjateľnú batériu.
5. Namontujte naspäť kryt priestoru pre batériu a ochranný kryt drôtenej mriežky a posuňte prepínač do
požadovanej polohy
6. Namontujte naspäť vonkajší ochranný kryt a horný kryt.
ČISTENIE
Poznámka: Na čistenie NEPOUŽÍVAJTE vodu. Ak chcete solárnu pascu proti hmyzu vyčistiť, vyberte zo zariadenia
solárny panel (podľa pokynov uvedených vyššie) a opatrne ho odložte. Solárny panel chráňte pred nečistotami.
V opačnom prípade sa znižuje účinnosť dobíjania batérie. Pravidelne ho čistite navlhčenou handričkou alebo
papierovou utierkou. Pred čistením vždy prepnite prepínač do polohy OFF. Zo zariadenia odmontujte aj vonkajší
kryt a vyčistite ho. Solárnu pascu proti hmyzu vyčistite pomocou suchej handričky alebo zubnej kefky. Po
dokončení čistenia namontujte naspäť solárny panel a vonkajší kryt.
SKLADOVANIE
Pred dlhodobým uskladnením solárnej pasce proti hmyzu odporúčame zo zariadenia vybrať batériu. V prípade,
že sa rozhodnete batériu v zariadení ponechať musí byť úplne vybitá a počas skladovania je ju potrebné aspoň
raz za mesiac nabiť.

ČESKÝ
SOLÁRNÍ PASCA PROTI HMYZU
TECHNICKÉ PARAMETRY
POČET LED
1 LED + 1 UV LED
BARVA LED
Studená bílá
BATERIE
1 x 1,2 V AA 300 mAh Ni-MH dobíjecí baterie (součást balení)
MATERIÁL
plast
ROZMĚRY
Ø 13 x 31 cm
UV/OFF/LIGHT přepínač
VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ
Zařízení nevystavujte nepříznivým vlivům počasí (déšť, vítr, mráz atd.)
Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda hodnocení
shody těchto směrnic.
Nevyhazujte do běžného domovního odpadu. Namísto toho, ekologicky přijatelnou cestou se
obraťte na recyklační střediska. Prosím věnujte péči ochraně životního prostředí.
Za tento obal byl uhrazen finanční příspěvek na zpětný odběr a jeho další zpracování recyklací.
Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obalové materiály laskavě nevyhazujte do
komunálního odpadu, ale odevzdejte je do sběrny druhotných surovin.
ČÁSTI PRODUKTU
JAK SOLÁRNÍ PASCA PROTI HMYZU FUNGUJE
Během dna solární panel konvertuje sluneční energii na elektrickou energii, která se ukládá v dobíjecí baterií. V
noci se solární past proti hmyzu automatický zapne a využívá uloženou energii. Délka osvětlení závisí na
geografické polohy, počasí a sezónní dostupnosti světla.
Solární past proti hmyzu lze použít jak na osvětlení, tak i na hubení hmyzu. Posunutím přepínače do polohy
"LIGHT" aktivujte režim osvětlení a posunutím přepínače do polohy "UV" aktivujete režim hubení hmyzu.
UPOZORNĚNÍ: Drátěná mřížka uvnitř produkuje vysoké ale bezpečné napětí. NEDOTÝKEJTE SE DRÁTĚNÉ
MŘÍŽKY ANI KDYŽ JE ZAŘÍZENÍ VE VYPNUTÉM STAVU. V OPAČNÉM PŘÍPADĚ VÁS ZASÁHNE MÍRNÝM
PROUDEM. ZAŘÍZENÍ UDRŽUJTE V DOSTATEČNÉ VZDÁLENOSTI OD DĚTI.
CZ

JAK ZVOLIT SPRÁVNÉ UMÍSTĚNÍ
Solární past proti hmyzu umístěte venku na místo kde je dostatek světla a solární panel může nepřetržitě dobíjet
alespoň po dobu 6 hodin Zároveň zajistěte aby solární past proti hmyzu byla umístěna na místě, které není v noci
osvětlovány z jiných zdrojů nočního světla (např. pouliční lampy). Tyto zdroje nočního světla mohou zabránit
automatickému zapnutí solární pasti proti hmyzu.
UPOZORNĚNÍ PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
Před prvním použitím odstraňte proužek, světelné senzory automaticky ovládají solární past proti hmyzu. Když
se setmí, solární past proti hmyzu se zapne a začne využívat energii z dobíjecího akumulátoru. Pokud se solární
past proti hmyzu automaticky v noci nezapne, zkontrolujte následující:
1. Ujistěte se, že jste přepínač se nachází v poloze "UV" nebo "LIGHT".
2. Zkontrolujte zda je správně uložena baterie a kontakty přiléhají.
3. Ujistěte se, že solární past proti hmyzu je umístěna na osvětlené ploše a solární panel je vystaven přímému
slunečnímu záření.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
1. Uvědomte si, že solární past proti hmyzu je navržena tak, že se automatický zapne po setmění. Pokud je blízko
něj silný zdroj světla, může se stát, že se nerozsvítí.
2. Baterie světla je plně nabitá výrobcem, avšak dokud se světlo dostane ke koncovému spotřebiteli už může byt
částečně nebo zcela vybitá. Proto prosím nechte solární past proti hmyzu dobíjet se po celý den pro její
maximální výkon.
3. Udržujte povrch solárního panelu čistý. Znečištěný panel snižuje účinnost dobíjení.
VÝMĚNA BATERIE
1. Opatrně přidržte vnější kryt. Otočte (proti směru hodinových ručiček) a následně zvedněte horní kryt (obr. 1).
2. Pro uvolnění krytu drátěné mřížky od solárního panelu ním otočte proti směru hodinových ručiček (obr. 2).
3. Posuňte přepínač do polohy OFF. Drátěné mřížky se nedotýkejte ani když je přepínač v poloze OFF! (Obr. 4).
4. Stiskněte uvolňovací tlačítko prostoru pro baterii a odstraňte kryt baterie. Baterii vyměňte za novou, dobíjecí
baterii.
5. Namontujte zpět kryt prostoru pro baterii a ochranný kryt drátěné mřížky a posuňte přepínač do požadované
polohy
6. Namontujte zpět vnější ochranný kryt a horní kryt.
ČIŠTĚNÍ
Poznámka: K čištění NEPOUŽÍVEJTE vodu. Chcete-li solární past proti hmyzu vyčistit, vyjměte ze zařízení solární
panel (podle pokynů uvedených výše) a opatrně jej odložte. Solární panel chraňte před nečistotami. V opačném
případě se snižuje účinnost dobíjení baterie. Pravidelně ho čistěte navlhčeným hadříkem nebo papírovou
utěrkou. Před čištěním vždy přepněte přepínač do polohy OFF. Ze zařízení odmontujte i vnější kryt a vyčistěte
ho. Solární past proti hmyzu vyčistěte pomocí suchého hadříku nebo zubního kartáčku. Po dokončení čištění
namontujte zpět solární panel a vnější kryt.
SKLADOVÁNÍ
Před dlouhodobým uskladněním solární pasti proti hmyzu doporučujeme ze zařízení vyjmout baterii. V případě,
že se rozhodnete baterii v zařízení ponechat musí být zcela vybitá a během skladování je ji třeba alespoň jednou
za měsíc dobít.

MAGYAR
NAP- ROVARCSAPDÁK
TECHNIKAI PARAMÉTEREK
LED SZÁM
1 LED + 1 UV LED
LED SZÍN
Hideg fehér
ELEM
1 x 1,2 V AA 300 mAh Ni-MH tölthető elem (a csomagolás része)
ANYAG
plast
MÉRET
Ø 13 x 31 cm
UV/OFF/LIGHT kapcsoló
JELMAGYARÁZAT
Ne tegye ki a készüléket kedvezőtlen időjárási viszonyoknak (eső, szél, fagy stb.)
A termék megfelel az alkalmazandó európai irányelveknek, és végrehajtották az ezen irányelvek
megfelelőségének értékelésére szolgáló módszert.
Ne dobja ki a szokásos háztartási hulladékkal együtt. Ehelyett forduljon környezetbarát módon az
újrahasznosító központokhoz. Kérjük, ügyeljen a környezet védelmére.
A visszavételért és annak újrafeldolgozással történő további feldolgozásáért pénzügyi hozzájárulást
fizettek e csomagolásért.
A csomagolóanyagok újrahasznosíthatók. Kérjük, ne dobja a csomagolóanyagokat a kommunális
hulladékok közé, hanem a másodlagos nyersanyagok gyűjtőhelyén adja át.
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
HOGYAN MŰKÖDIK A NAPPELEMES CSAPDA
A nap alatt a napelem elektromos energiává alakítja a napenergiát, amelyet egy újratölthető akkumulátor tárol.
Éjjel a nap rovarcsapda automatikusan bekapcsol és felhasználja a tárolt energiát. A világítás hossza a földrajzi
elhelyezkedéstől, az időjárástól és a fény szezonális elérhetőségétől függ.
A szolár rovarcsapda világításra és rovarirtásra egyaránt használható. Csúsztassa a kapcsolót "LIGHT" helyzetbe
a világítási mód aktiválásához, és csúsztassa a kapcsolót "UV" állásba a rovarirtási mód aktiválásához.
VIGYÁZAT: A belső drótháló magas, de biztonságos feszültséget eredményez. NE HASZNÁLJA MEG A VEZETŐ
RÁZST, MIKOR A KÉSZÜLÉK KI. EGYÉBEN KIS JELEN LESZ. TARTSA A KÉSZÜLÉKET A GYERMEKTŐL ELŐZŐ
TÁVOLSÁGON.
HU

HOVA HELYEZZÜK
Helyezze a szolár rovarcsapdát a szabadba, ahol elegendő fény van, és a napelem folyamatosan legalább 6 órán
keresztül tölthető. Ugyanakkor ügyeljen arra, hogy a nap rovarcsapda olyan helyen legyen, amelyet éjszaka nem
világítanak meg más éjszakai fényforrások (pl. utcai lámpák). Ezek az éjszakai fényforrások megakadályozhatják
a rovarcsapda automatikus bekapcsolását.
FIGYELMESZTETÉS ELSŐ HASZNÁLAT ELLŐT
Az első használat előtt távolítsa el a csíkot, a fényérzékelők automatikusan irányítják a rovarcsapdát.
Sötétedéskor a szolár rovarcsapda bekapcsol és elkezdi használni az újratölthető akkumulátor energiáját. Ha a
szolár rovarcsapda éjszaka nem kapcsol be automatikusan, ellenőrizze a következőket:
1. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló "UV" vagy "LIGHT" helyzetben van.
2. Ellenőrizze, hogy az elem megfelelően van-e behelyezve, és az érintkezők szorosan illeszkednek-e.
3. Győződjön meg arról, hogy a rovarcsapda megvilágított helyen van, és a napelem közvetlen napfénynek van
kitéve.
BISZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
1. Ne feledje, hogy a rovarcsapdát úgy tervezték, hogy sötétedés után automatikusan bekapcsoljon. Ha van egy
erős fényforrás a közelében, akkor nem biztos, hogy kigyullad.
2. A könnyű akkumulátort a gyártó teljesen feltölti, de mire a fény eljut a végső fogyasztóig, részlegesen vagy
teljesen lemerülhet. Ezért a maximális teljesítmény érdekében hagyja, hogy a nap rovarcsapdája egész nap
feltöltődjön.
3. Tartsa tisztán a napelem felületét. A piszkos panel csökkenti a töltés hatékonyságát.
AZ ELEM CSERÉLÉSE
1. Óvatosan fogja meg a külső fedelet. Fordítsa el (az óramutató járásával ellentétes irányba), majd emelje fel a
felső fedelet (1. ábra).
2. A drótrács fedelének kioldásához a napelemről fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba (2. ábra).
3. Csúsztassa a kapcsolót KI állásba. Ne érintse meg a dróthálót akkor sem, amikor a kapcsoló OFF állásban van!
(4. ábra).
4. Nyomja meg az elemtartó rekesz kioldógombját, és távolítsa el az elemtartó fedelét. Cserélje ki az
akkumulátort egy új, újratölthető elemre.
5. Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét és a drótháló védőburkolatát, és csúsztassa a kapcsolót a kívánt
helyzetbe.
6. Helyezze vissza a külső pajzsot és a felső fedelet.
TISZTÍTÁS
Megjegyzés: NE használjon vizet a tisztításhoz. A rovarcsapda megtisztításához távolítsa el a napelemet a
készülékből (a fenti utasításokat követve), és óvatosan tegye félre. Óvja a napelemet a szennyeződésektől.
Ellenkező esetben az akkumulátor töltési hatékonysága csökken. Rendszeresen tisztítsa nedves ruhával vagy
papírtörlővel. Tisztítás előtt mindig kapcsolja OFF állásba. Távolítsa el a készülék külső burkolatát és tisztítsa meg.
Tisztítsa meg a szolár rovarcsapdát száraz ruhával vagy fogkefével. Tisztítás után helyezze vissza a napelemet és
a külső fedelet.
TÁROLÁS
Javasoljuk, hogy a szolár rovarcsapda hosszabb ideig történő tárolása előtt vegye ki az akkumulátort a
készülékből. Ha úgy dönt, hogy az akkumulátort a készülékben hagyja, akkor teljesen lemerült és a tárolás során
havonta legalább egyszer fel kell tölteni.

HRVATSKI
SOLARNI HVATAČ INSEKATA
TEHNIČKI PARAMETRI
Broj led
1 LED + 1 UV LED
Boja led
Hladna bijela
Baterije
1 x 1,2 V AA 300 mAh Ni-MH punjiva baterija (sastavni dio pakiranja)
Materijal
plastika
Dimenzije
Ø 13 x 31 cm
UV/OFF/LIGHT prekidač
POJAŠNJENJA SIMBOLA
Uređaj ne izlažite nepovoljnim utjecajima vremena (kiša, vjetar, mraz itd.)
Proizvod je sukladan važećim europskim direktivama i bila je izvršena metoda procjene
sukladnosti ovih direktiva.
Ne bacajte u uobičajeni kućni otpad. Umjesto toga ekološki prihvatljivom cestom se obratite
na centre za recikliranje. Molim da brigu posvetite zaštiti životnog okoliša.
Za ovu ambalažu bio je plaćen financijski doprinos za povratno preuzimanje i njenu daljnju
preradu recikliranjem.
Ambalažni materijali se mogu reciklirati. Budite ljubazni, ambalažne materijale ne bacajte u
komunalni otpad, već ih predajte sabirnici sekundarnih sirovina.
DIJELOVI PROIZVODA
KAKO FUNKCIONIRA SOLARNI HVATAČ INSEKATA
Solarni panel sunčevu energiju tijekom dana konvertira u električnu energiju koja se akumulira u punjivoj bateriji.
Noću se solarni hvatač insekata uključi automatski i koristi akumuliranu energiju. Dužina osvjetljenja ovisi od
geografskog položaja, vremena i sezonske pristupačnosti svjetlosti.
Solarni hvatač insekata moguće je koristiti kako za rasvjetu tako i za uništavanje insekata. Pomicanjem prekidača
u položaj „LIGHT“ aktivira se režim svijetljenja i pomicanjem prekidača u položaj „UV“ aktivira se režim
uništavanja insekata.
UPOZORENJE: Žičana mreža u unutrašnjosti proizvodi visoki ali siguran napon. Žičanu mrežu nemojte dirati ni
kada se uređaj nalazi u isključenom stanju. U suprotnom slučaju udariti će vas SLABa struja. Uređaj ČUVAJTE
u dovoljnoj udaljenosti od djece.
HR
Solarni panel
Zaštita žičane
mreže
vanjsku zaštitu
Žičana mreža
Ne dodirujte
žice!
Slika
Slika
Slika
Slika
prostor za
bateriju
Žičana mreža
Ne dodirujte žice!
Solarni panel

KAKO IZABRATI PRAVILNO POZICIONIRANJE
Solarni hvatač insekata postavite vani u mjesto gdje ima dovoljno svjetlosti da se solarni panel može neprekidno
puniti bar u trajanju od 6 sati. Istodobno osigurajte da se solarni hvatač insekata postavi u mjestu koje nije noću
osvjetljeno drugim izvorima noćne svjetlosti (npr. ulična rasvjeta). Ovi izvori noćne svjetlosti mogu spriječiti
automatsko uključivanje solarnog hvatača insekata.
UPOZORENJE KOD PRVE UPORABE
Prije prve uporabe skinite traku, svjetlosni senzori solarnim hvatačem insekata upravljaju automatski. Kada se
smrači, solarni hvatač insekata se uključi i počinje koristiti energiju iz punjive baterije. Ukoliko se solarni hvatač
insekata noću ne uključi automatski, prekontrolirajte slijedeće:
1. Uvjerite se da se prekidač nalazi u položaju „UV“ ili „LIGHT“.
2. Provjerite da li je baterija pravilno postavljena i da li naliježu kontakti.
3. Uvjerite se da je solarni hvatač insekata postavljen na osvjetljenoj površini, a solarni panel izložen izravnom
sunčevom zračenju.
SIGURNOSNE MJERE
1. Shvatite da je solarni hvatač insekata predložen onako da se nakon smrkavanja uključi automatski. Ukoliko se
u njenoj blizini nalazi jak izvor svjetlosti, može se desiti da se neće uključiti.
2. Baterija svijetiljke potpuno je napunjena od strane proizvođača, ali dok svjetiljka dođe do krajnjeg potrošača,
već može biti djelomično ili potpuno prazna. Zbog toga molim da solarni hvatač insekata ostavite puniti cijeli dan
radi njegovog maksimalnog učinka.
3. Površinu solarnog panela održavajte čistu. Prljav panel smanjuje učinkovitost punjenja.
ZAMJENA BATERIJA
1. Pažljivo pridržite vanjsku zaštitu. Okrenite (u suprotnom smjeru kazaljki na satu) i nakon toga podignite gornju
zaštitu (sl. 1).
2. Radi popuštanja zaštite žičane mreže solarnog panela, istu okrenite u suprotnom smjeru kazaljki na satu (sl.
2).
3. Prekidač prebacite u položaj OFF. Žičanu mrežu ne dirajte ni kada se prekidač nalazi u položaju OFF! (sl. 4).
4. Pritisnite dugme za otvaranje prostora za bateriju i skinite poklopac baterije. Bateriju zamijenite za novu,
punjivu bateriju.
5. Poklopac prostora za bateriju i zaštitu žičane mreže montirajte natrag i prekidač prebacite u traženi položaj.
6. Vanjsku zaštitu i gornju zaštitu montirajte natrag.
ČIŠĆENJE
Napomena: Za čišćenje NE KORISTITE vodu. Ukoliko želite solarni hvatač insekata očistiti, iz uređaja izvucite
solarni panel (prema napucima navedenim gore) i pažljivo ga sklonite. Solarni panel štitite od nečistoća. U
suprotnom slučaju se smanjuje učinkovitost punjenja baterije. Čistite ga redovno vlažnom krpicom ili papirnim
brisačem. Prije čišćenja prekidač uvijek prebacite u položaj OFF. Sa uređaja demontirajte i vanjsku zaštitu i istu
očistite. Solarni hvatač insekata očistite uz pomoć suhe krpice ili četkice za zube. Nakon završetka čišćenja solarni
panel i vanjsku zaštitu montirajte natrag.
SKLADIŠTENJE
Prije dugoročnog skladištenja solarnog hvatača insekata preporučujemo izvaditi bateriju iz uređaja. U slučaju da
odlučite bateriju ostaviti u uređaju, mora biti potpuno prazna i potrebno je da se tijekom skladištenja bar jednom
mjesečno napuni.

ROMÂNĂ
CAPCANĂ SOLARĂ INSECTE
PARAMETRII TEHNICI
NUMĂR LED
1 LED + 1 UV LED
CULOARE LED
Lumină albă rece
BATERIE
1 x 1,2 V AA 300 mAh Ni-MH baterie reîncărcabilă (inclusă în pachet)
MATERIAL
plastic
DIMENSIUNI
Ø 13 x 31 cm
UV/OFF/LIGHT comutator
NOTA EXPLICATIVĂ A SIMBOLURILOR
Nu expuneți dispozitivul în condiții meteorologice nefavorabile (ploaie, vânt, îngheț etc.)
Produsul respectă directivele europene aplicabile și a fost efectuată metoda de evaluare a
conformității acestor directive.
Nu aruncați împreună cu deșeurile menajere obișnuite. În schimb, apelați la centrele de
reciclare într-un mod ecologic. Vă rugăm să aveți grijă să protejați mediul.
Pentru acest ambalaj a fost plătită o contribuție financiară pentru preluarea și prelucrarea
ulterioară prin reciclare.
Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă rugăm să nu aruncați materialele de ambalare în
deșeurile municipale, ci să le predați la un punct de colectare a materiilor prime secundare.
PĂRȚILE PRODUSULUI
CUM FUNCȚIONEAZĂ CAPCANA SOLARĂ ÎMPOTRIVA INSECTELOR
În timpul zilei, panoul solar transformă energia solară în energie electrică, care este stocată într-o baterie
reîncărcabilă. Noaptea, capcana solară pentru insecte se pornește automat și folosește energia stocată. Durata
de iluminare depinde de locația geografică, vreme și disponibilitatea sezonieră a luminii.
Capcana solară pentru insecte poate fi utilizată atât pentru iluminat, cât și pentru controlul insectelor. Glisați
comutatorul în poziția "LIGHT" pentru a activa modul de iluminare și glisați comutatorul în poziția "UV" pentru
a activa modul de distrugere al insectelor.
RO

AVERTIZARE: Plasa de sârmă din interior produce o tensiune mare, dar sigură. NU ATINGEȚI GRILAJUL DIN
SÂRMĂ NICI CÂND DISPOZITIVUL ESTE OPRIT. ÎN CAZ CONTRAT PUTEȚI FI ELECTROCUTAT. PĂSTRAȚI
APARATUL LA O DISTANȚĂ SUFICIENTĂ DE COPII.
CUM SĂ ALEGEȚI LOCAȚIA CORECTĂ
Așezați capcana solară împotriva insectelor în aer liber, acolo unde este suficientă lumină, iar panoul solar poate
fi încărcat continuu timp de cel puțin 6 ore. În același timp, asigurați-vă că capcana solară pentru insecte se află
într-un loc care nu este iluminat noaptea de alte surse de lumină nocturnă (de ex. lămpile din stradă). Aceste
surse de lumină nocturnă pot împiedica pornirea automată a capcanei solare pentru insecte.
AVERTIZARE ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Înainte de prima utilizare, scoateți banda, senzorii de lumină controlează automat capcana solară pentru insecte.
Când se întunecă, capcana solară pentru insecte se aprinde și începe să folosească energia de la bateria
reîncărcabilă. În cazul în care capcana solară nu se aprinde automat noaptea, verificați următoarele:
1. Asigurați-vă că comutatorul dvs. este în poziția "UV" sau "LIGHT".
2. Asigurați-vă că bateria este așezată corect și că contactele sunt strânse.
3. Asigurați-vă că capcana solară pentru insecte este plasată pe o zonă iluminată și că panoul solar este expus la
lumina directă a soarelui.
PRECAUȚII
1. Rețineți că capcana solară pentru insecte este concepută pentru a porni automat după întuneric. Dacă există
o sursă puternică de lumină în apropierea acesteia, este posibil ca aceasta să nu se aprindă.
2. Bateria este complet încărcată de LA producător, dar până când lumina ajunge la consumatorul final, aceasta
poate fi descărcată parțial sau complet. Prin urmare, vă rugăm să lăsați capcana pentru insecte solare să se
reîncarce pe tot parcursul zilei pentru a avea performanțe maxime.
3. Păstrați suprafața panoului solar curată. Un panou murdar reduce eficiența de încărcare..
SCHIMBAREA BATERIEI
1. Țineți cu grijă capacul exterior. Rotiți (în sens invers acelor de ceasornic) și apoi ridicați capacul superior (fig.
1).
2. Pentru a elibera capacul grilei de sârmă de pe panoul solar, rotiți-l în sens invers acelor de ceasornic (fig. 2).
3. Glisați comutatorul în poziția OFF. Nu atingeți plasa de sârmă chiar și atunci când comutatorul este în poziția
OFF! (Fig. 4).
4. Apăsați butonul de eliberare a bateriei și scoateți capacul bateriei. Înlocuiți bateria cu una nouă, reîncărcabilă.
5. Remontați capacul compartimentului bateriei și capacul de protecție a plaselor de sârmă și glisați comutatorul
în poziția dorită.
6. Remontați capacul exterior de protecție și cel superior.
CURĂȚAREA
Notă:NU FOLOSIȚI la curățare apa. Pentru a curăța capcana solară pentru insecte, scoateți panoul solar de pe
dispozitiv (urmând instrucțiunile de mai sus) și puneți-l deoparte cu atenție. Protejați panoul solar de murdărie.
În caz contrar, eficiența de încărcare a bateriei este redusă. Curățați-l regulat cu o cârpă umedă sau un prosop
de hârtie. Rotiți întotdeauna comutatorul în poziția OFF înainte de curățare. De asemenea, scoateți capacul
exterior de pe dispozitiv și curățați-l. Curățați capcana solară pentru insecte cu o cârpă uscată sau cu o periuță
de dinți. După curățare, montați din nou panoul solar și capacul exterior.
DEPOZITAREA
Vă recomandăm să scoateți bateria din dispozitiv înainte de a depozita mult timp capcana solară pentru insecte.
Dacă decideți să păstrați bateria în dispozitiv, aceasta trebuie descărcată complet și trebuie încărcată cel puțin
o dată pe lună în timpul depozitării.

ENGLISH
SOLAR TRAP AGAINST INSECTS
TECHNICAL PARAMETERS
POČET LED
1 LED + 1 UV LED
FARBA LED
Cold white
BATÉRIE
1 x 1,2 V AA 300 mAh Ni-MH rechargeable battery (included)
MATERIAL
plastic
ROZMERY
Ø 13 x 31 cm
UV/OFF/LIGHT switch
EXPLANATION OF SYMBOLS
Do not expose the device to adverse weather conditions (rain, wind, frost, etc.)
The product complies with valid European directives and assessment of conformity with these
directives has been carried out.
Do not dispose of as normal household waste. Instead, contact your recycling center in an
environmentally friendly way. Please take care of environmental protection.
A financial contribution has been made for the recovery and further recycling of the
container.
Packaging materials are recyclable. Please do not throw packaging materials into municipal
waste, but hand them in at a collection point for secondary raw materials.
PARTS OF THE PRODUCT
HOW SOLAR TRAP AGAINST INSECTS WORKS
During the day, the solar panel converts solar energy into electricity which is stored in a rechargeable battery.
At night, the light automatically turn on, using the stored electricity. The duration of the lighting depends on
the geographic location, weather and season availability of light.
The solar insect trap can be used for both lighting and insect killing purpose. Slide the switch to the "LIGHT"
position to activate the lighting mode and slide the switch to the "UV" position to activate the insect killing mode.
CAUTION: The wire grid inside will produce high, safe voltage, but enough to kill insects. DO NOT TOUCH THE
WIRE EVEN WHEN HANDLING IN THE OFF POSITION AS IT WILL PRODUCE A MILD SHOCK. KEEP AWAY FROM
CHILDREN.
EN

HOW TO CHOOSE THE CORRECT LOCATION
Choose a place outside with sufficient light where the solar panel can charge itself without interruption for at
least 6 hours. At the same time, ensure that the solar trap against insects is located in a place that is not
illuminated at night by other night light sources (eg street lamps). These night light sources can prevent the
solar trap against insects from switching on automatically.
WARNING BEFORE FIRST USE
Before using for the first time, remove the strip, the light sensors automatically control the solar lamp. When it
gets dark, the solar lamp turns on and starts using energy from the rechargeable battery. If the solar trap against
insects does not turn on automatically at night, check the following:
1. Make sure the power switch is at the „UV” or „LIGHT“.
2. Check whether the batteries have been correctly put in place and that the contacts fit tightly.
3. Make sure that the solar trap against insects is located on a surface which receives light and that the solar
panel is exposed to direct sunlight.
PRECAUTIONS
1. Be aware of the fact that the solar light is designed to switch on automatically after dark. If it is near a
powerful source of light, it might not turn on.
2. The light’s battery is fully charged by the producer, but by the time the light arrives with the final customer,
it might be partially, or completely, discharged. For this reason, please leave the solar trap against insects to
charge all day for
its maximum performance.
3. Maintain the surface of the solar panel clean. A dirty panel may reduce the efficiency of the charging.
CHANGING BATTERY
1. Gently hold outer plastic mesh cover and rotate top cover counterclockwise to lift out the solar panel unit.
(fig. 1)
2. Rotate the wire grid cover counterclockwise so that it unlocks from the solar panel unit. (fig. 2)
3. Slide the power switch to the OFF position. Do not touch wire grid even in the OFF position! (fig. 4)
4. Press the release tab by the battery compartment and remove the battery cover. Remove old battery and
replace with a new rechargeable battery with the correct polarity.
5. Replace the battery cover and wire grid cover, and slide power switch to the desired position.
6. Twist top solar panel unit back onto the plastic mesh cover for full assembly and place in full sunlight to
recharge.
CLEANING
Note: DO NOT use water for cleaning. To clean the solar insect trap, remove the solar panel from the device
(following the instructions above) and set it aside carefully. Protect the solar panel from dirt. Otherwise, the
charging efficiency of the battery is reduced. Clean it regularly with a damp cloth or paper towel. Always turn
the switch to the OFF position before cleaning. Also remove the outer cover from the device and clean it. Clean
the solar insect trap with a dry cloth or toothbrush. After cleaning, refit the solar panel and outer cover.
STORAGE
We recommend removing the battery from the device before storing the solar trap against insects for a long
time. If you decide to keep the battery in the device, it must be completely discharged and must be charged at
least once a month during storage.
Table of contents
Languages: